Juki HZL DX 7 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

ВНИМАНИЕ
Перед началом работы внимательно про-
читайте эту инструкцию по эксплуатации,
так
как она содержит важную информацию
по работе с машиной а также по технике
безопасности.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ШВЕЙНАЯ МАШИНА С ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ
HZL-DX series
RU
1
“ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ”
При пользовании электроприбором всегда соблюдайте основные правила техники безопасности, включая сле-
дующее правило: «Перед началом эксплуатации прочтите все инструкции».
“ОПАСНО
____ для снижения риска поражения электрическим током:”
1. Никогда не оставляйте включённую в электросеть машину без присмотра.
2. По окончании работы и перед чисткой отключайте машину от электросети.
“ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
____ для снижения риска ожога, пожара, поражения током или травм:”
1. Не разрешайте пользоваться машиной в качестве игрушки. Необходимо тщательно следить за машиной,
когда дети работают на ней или находятся рядом. Эта швейная машина может использоваться детьми в
возрасте от 8 лет и старше и людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными воз-
можностями или недостатком опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или ознакомились с
инструкцией по безопасному использованию швейной машины и понимают насколько это опасно. Дети не
должны играть со швейной машиной. Чистка и пользовательское техобслуживание не должны выполнять-
ся детьми без присмотра.
2. Используйте машину только для целей, описанных в данном Руководстве. Пользуйтесь только теми при-
надлежностями, которые рекомендованы производителем и описаны в данном руководстве.
3. Никогда не пользуйтесь машиной с повреждённым электрошнуром или штепселем, если она работает не-
нормально, если её уронили или повредили, а также если она побывала в воде. Верните машину ближай-
шему уполномоченному дилеру или в центр обслуживания для осмотра, ремонта, регулировки электриче-
ской или механической частей.
4. Не эксплуатируйте машину при закрытых вентиляционных отверстиях. Не допускайте накапливания пыли,
пуха, очесов в вентиляционных отверстиях швейной машины и в ножной педали.
5. Следите за тем, чтобы пальцы рук не находились вблизи движущихся деталей машины - особенно иглы.
6.
Всегда используйте соответствующую игольную пластину. Неподходящая игольная пластина может сломать иглу.
7. Не пользуйтесь гнутыми иглами.
8. При работе на машине не тяните и не толкайте ткань – это может привести к поломке иглы.
9. Выключайте швейную машину “O”, занимаясь любыми регулировками в области иглы, продевая нить в
иглу, заменяя иглу, или заменяя прижимную лапку и т. п.
10. Всегда, удаляя крышки, отключайте штепсельную вилку машина от электророзетки, когда открываете
крышки, чтобы смазать или делать любые другие пользовательские регулировки при обслуживании, упо-
мянутые в инструкции.
11. Нельзя ронять или вставлять какие-либо предметы в отверстия машины.
12. Не эксплуатируйте машину на открытом воздухе.
13. Не работайте на машине там, где применяются аэрозоли или подводится кислород.
14.
Чтобы отсоединить машину от сети, поставьте все ручки управления на («0»), затем извлеките вилку из розетки.
15. Не извлекайте вилку из розетки, держась за шнур. Беритесь за вилку, а не за шнур.
16. В основном машина должна быть отключена от электропитания, если она не используется.
17. Если шнур питания этого устройства поврежден, он должен быть заменен специальным шнуром с помо-
щью ближайшего уполномоченного дилера или сервисного центра.
18. (Кроме США/ Канады) Эта машина снабжена двойной изоляцией. Используйте только идентичные смен-
ные детали. Смотрите инструкцию для обслуживания машины с двойной изоляцией.
“ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЙ С ДВОЙНОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ (Кроме
США/ Канады)”
В изделии с двойной изоляцией используются две системы изоляции вместо заземления. Средства зазем-
ления не предназначены для использования на изделии с двойной изоляцией, и не добавляются к изделию.
Обслуживание изделия с двойной изоляцией требует особой осторожности и знания системы и должно выпол-
няться только компетентным обслуживающим персоналом.
Сменные детали для изделия с двойной изоляцией должны быть идентичными соответствующим деталям
в изделии. Изделие с двойной изоляцией имеет надпись DOUBLE INSULATION (ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ) или
DOUBLE INSULATED (С ДВОЙНОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ).
Символ
может также быть изображен на изделии.
“СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ”
Машина предназначена только для пользования в быту.
2
Предупре-
ждение о нео-
пределенной
опасности
Существует
риск пораже-
ния электри-
ческим током
Существует
риск воз-
никновения
пожара
Существует
риск трав-
мирования
рук, и т.п.
Запрет,
который не
определен
Запрет раз-
борки/ изме-
нения
Не распола-
гайте руки
под иглой
Не заливай-
те масло и
т.п.
Требуется
обычное
поведение
Отсоедините
разъем пита-
ния
Поздравляем Вас с покупкой швейной машины JUKI.
Пожалуйста, перед началом работы обязательно ознакомьтесь с мерами безопасности в разделе “Безопасное
использование швейной машины” Руководства по эксплуатации, чтобы полностью понять функции и порядок
работы швейной машины. Это позволит вам использовать швейную машину на протяжение долгого времени.
После прочтения руководства по эксплуатации, пожалуйста, не забудьте сохранить его вместе с гарантией,
для того, чтобы вы могли им пользоваться при необходимости.
Безопасная эксплуатация швейной машины
Знаки и пиктограммы, включенные в Руководство по эксплуатации и указанные на швейных машинах, исполь-
зуются для обеспечения безопасной эксплуатации швейной машины, а также для предупреждения возможных
рисков получения травмы пользователем, либо другими людьми.
Предупреждающие знаки используются для различных целей, описанных ниже.
ВНИМАНИЕ!
Указывает, что есть возможный риск получения серьезных травм или смерти
при игнорировании данного знака, а также при неправильной эксплуатации
швейной машины.
ОСТОРОЖНО!
Указывает операции и т.п., которые могут привести к получению травм и /
или физическомуповреждению при игнорирование данного знака, а также при
неправильной эксплуатации швейной машины.
Пиктограммы означают следующее:
3
Обязательно используйте швейную машину в
диапазоне температур от 5 º C до 40 º C.
При слишком низкой температуре могут возни-
кать сбои в работе швейной машины.
Не протирайте машину средствами, такими как
растворитель.
В случае загрязнения
швейной машины, добавь-
те небольшое количество
нейтрального моющего
средства на кусок мягкой
ткани и тщательно протри-
те швейную машину.
ВНИМАНИЕ
Для комбинации материала, нити и иглы, смотрите пояснительную таблицу в разделе “Замена иглы”.
Если игла или нить не соответствуют используемому материалу, например, в случае, если пошив очень тяже-
лого материала (например, джинса) производится тонкой иглой (# 11 или выше), игла может сломаться и при-
вести к возникновению травмы.
Другие меры предосторожности
Не ставьте машину под прямыми солнечными
лучами или в местах с повышенной влажно-
стью.
Помните, что следующие ситуации могут возникать, так как в швейной машине используются полупроводнико-
вые электронные компоненты и точные электронные схемы.
* Рабочая температура швейной машины находится в диапазоне от 5 º C до 40 º C. Не используйте швейную
машину под прямыми солнечными лучами, рядом с горящей плитой, либо свечами, или во влажном месте. В
таких случаях, температура внутренней части швейной машины может подняться или покрытие шнура пита-
ния может расплавиться, что приведет к пожару или поражению электрическим током.
Защитное устройство швейной машины останав-
ливает ее работу, для предотвращения перегрева,
при продолжительном шитье на низкой скорости
или в условиях высокой температуры окружающей
среды. В этом случае кнопка
Start (Пуск)/Stop (Останов)
не подсвечена.
Швейная машина вер-
нется к рабочему режиму
примерно через 10 минут.
Cтои!
4
“ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ” ..........................................1
Содержание ...................................................4
Главные детали .............................................6
Принадлежности ............................................7
Подключение к электросети ..........................8
Функции кнопок управления ..........................9
Наименование и функции других кнопок
управления ...................................................10
Контроль скорости .......................................12
Регулировка начальной скорости шитья
............................................................ 13
Шитье на низкой скорости ............................ 13
Регулировка скорости обратного хода
.. 13
Перемещение прижимной лапки вверх/вниз
. . 14
Автоматический подъем прижимной лапки . 14
Кнопка автоматического подъема прижимной
лапки ............................................................... 14
Рычаг для подъема прижимной лапки ......... 14
Установка рычага для подъема колена ....... 15
Функция педали
................................ 15
Зaмeна прижимной лапки ...........................16
Подгoтoвкa нижней нити .............................18
Подготовка верхней нити ............................22
Заправка верхней нити в машину ................ 22
Устройство для автоматической заправки
нити в иглу ...................................................... 24
Извлечение нижней нити .............................. 25
Установка иглы .............................................26
Таблица сочетаемости тканей, нитей и игл
. . 27
Как отрегулировать натяжение нити ..........28
Как отрегулировать силу нажима прижимной
лапки .............................................................29
Как уменьшить скорость подачи .................29
Смена игольных отверстий (сдвижная пла-
стина для выполнения прямой строчки) ....30
DX7
Как выбрать образец строчки ..........31
DX5
Как выбрать образец строчки ..........34
Содержание
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ШВЕЙНАЯ ПРАКТИКА
ПЭЧВОРК
Прямая строчка ............................................37
Направляющая линия края ткани на игольной
пластинке ....................................................... 38
Автоматическое закрепление строчки и обрыв
нитей ............................................................... 40
Как изменить положение иглы ...................... 41
Как изменить длину стежка ........................... 41
Другие образцы прямых строчек .................. 42
Строчка зигзаг ..............................................43
Краеобметочный стежок ..............................44
Потайной шов ...............................................46
Строчки для обметывания пуговичных пе-
тель ...............................................................49
Пуговичная петля с каркасной нитью .......... 53
Для изменения ширины пуговичной петли .. 54
Для изменения плотности шва ..................... 54
Ручная пуговичная петля в 2 этапа ............55
Пришивание пуговиц ...................................57
Выполнение закрепки ..................................58
Вшивание застежки-молнии ........................60
Втачивание застежки-молнии внахлест ....... 61
Как использовать направляющую для квил-
тинга ..............................................................62
Фестоны ........................................................63
Декоративные строчки .................................64
Пэчворк .........................................................66
Аппликация (1) .............................................67
Аппликация (2) .............................................68
Художественный квилтинг ...........................69
Объемный квилтинг .....................................70
Квилтинг (прямая строчка) ..........................71
Квилтинг (свободное движение) .................72
5
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ШВЕЙНАЯ ПРАКТИКА
ПЭЧВОРК
ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ
ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ
Вышивание букв...........................................74
Подготовка перед началом строчки ............. 74
Тестовая строчка ........................................... 74
Экран и кнопки управления ........................... 75
Как выбрать образцы (буквы) ....................... 76
Как редактировать образцы (буквы) ............. 78
Как вышить образец (буквы) ......................... 79
Расположение концов нити при переходе от
одного элемента вышивки к другому ........... 79
Сохранение/ вызов образцов (букв) ............. 80
Для непрерывного шитья выбранных про-
грамм .............................................................. 81
Методы выбора букв ....................................82
Тип и использование опций ............83
1
Изменение ширины шва для обметывания
петель ........................................................ 84
2
Изменение положения иглы ..................... 85
3
Выбор положения останова иглы ............ 86
4
Работа с двойной иглой ............................ 87
5
Функции педали ......................................... 89
6
Функция подъёма прижимной лапки при
повороте изделия ..................................... 90
7
Регулировка высоты подъёма прижимной
лапки при повороте изделия .................... 91
8
Регулировка подъёма прижимной лапки
при включении функции «скольжения» .. 92
9
Установка высоты подъёма прижимной
лапки после обрезки нити ........................ 93
!0
Регулировка штопки .................................. 94
!1
Регулируемая начальная скорость шитья
. . 95
!2
Регулируемая скорость обратного хода . . 96
!3
Руководство ............................................... 97
!4
Регулировка чувствительности сенсорной
панели ....................................................... 98
!5
Контрастность жидкокристаллического
дисплея ..................................................... 99
!6
Настройка громкости звука при нажатии
на кнопки ................................................. 100
!7
Настройка языка ..................................... 101
!8
Удлиннение .............................................. 102
!9
Стирание настроек .................................. 104
Перечень сообщений ................................105
Описание дополнительных вспомогатель-
ных компонентов ........................................107
● Прижимная лапка с рубильником ........... 107
Прижимная лапка для пришивания пуговиц
. . 107
● Прижимная лапка для квилтинга
(Прозрачный тип зигзаг) ........................... 107
● Прижимная лапка для пришивания
тесьмы и вышивки .................................... 107
Прижимная лапка для притачивания бисера . .
107
● Прижимная лапка с направляющей ........ 107
● Прижимная лапка для притачивания
косой бейки ............................................... 107
● Прижимная лапка с рубильником для
строчки зигзаг ............................................ 107
Прижимная лапка для квилтинга (открытая)
. . 107
● Прижимная лапка для пришивания
аппликаций ................................................ 107
Прижимная лапка для пришивания шнуров
. . 108
● Прижимная лапка для пришивания засте-
жек-молний (невидимка) .......................... 108
● Гладкая прижимная лапка ....................... 108
● Дыропробиватель ..................................... 108
● Приставной столик ................................... 108
● Открытая прижимная лапка ..................... 108
● Прижимная лапка для обработки краев
ткани .......................................................... 108
● Увеличительное стекло ............................ 109
● Держатель бобины ниток ......................... 109
Как установить широкий стол ...................110
Техническое обслуживание машины........ 111
Лист выполнения проверок .......................112
DX7
Перечень образцов строчки ...........114
DX5
Перечень образцов строчки ...........116
Спецификация ...................................обложка
6
Кнопка выполне-
ния закрепочного
стежка
Главные детали
Маховик (шкив)
Выключатель
питания
Штепсельная розетка
машины
Штепсельное гнездо
контроллера
Колпачок катушки
(большой)
Катушечный
стержень
ЖК экран
Кнопки управления
Крышка лицевой панели
Рычаг заправки нити
Кнопка пуск/останов
Выдвижной столик
(коробка для принадлежностей)
Рычаг для подъема прижимной лапки
Ручка управления
зубчатой рейкой
Винт иглодержателя
Игла
Прижимная лапка
Датчик для петель
Кнопка фиксатора прижимной лапки
Транспортер
Игольная пластинка
Крышка с крючком
Стержень моталки
Кнопка для открыва-
ния крышки с крючком
Кнопка для обрезания нити
Твердый
ящик
Широкий стол
* Не размещайте тяже-
лые предметы на твер-
дом ящике и широком
столе.
* Не удаляйте пенопласт
из твердого ящика. В
случае его удаления
швейная машина может
быть повреждена, или
могут возникнуть дру-
гие проблемы, в случае
помещения машины в
ящик без пенопласта.
Нитеобрезатель
Кнопка реверса
строчки
Регулятор скорости
Кнопка для подъема/опускания иглы
Регулятор давления прижимной лапки
Диск регулятора
натяжения нити
Отверстие для
поднятия колен-
чатого рычага
Подсветка
DX7 только
Кнопка автоматического подъема
прижимной лапки
Игольная пластина
Рычаг съёмной пла-
стины
DX7 только
Винт держателя прижимной лапки
Держатель прижимной лапки
7
Отодвиньте выдвижной столик влево.
Принадлежности
● Bнутри выдвижного столика
Направляющая
для квилтинга
Отвeртка в
формe T
Лапка для потай-
ной cтрочки (D)
Раcпорочный нож
Лапка для втачивания
заcтeжки-молнии (B)
Лапка для под-
рубки края (C)
Щeтка
Пинцeт
Cтандартная при-
жимная лапка (A)
Лапка для вышивания
пуговичныx петель (E)
Катушка (3)
Комплeкт игл
HA X 1 # 11 (1)
# 14 (1)
# 16 (1)
для трикотажа # 11 (1)
Лапка для
плоcкогo шва (T)
● B cумкe для принадпeжноcтей
● Поcтавляeтcя в комплeктe c машиной
● Bнутри жecткого чexла
Шагающая
лапка (N)
Ножная пeдаль
(модель; JC-001)
Катушка (1)
Колпачок катушки
(большой)
Колпачок катушки
(малeнький)
Колпачок катушки
(cрeдний)
Лапка для вымeты-
вания пeтeль (I)
Лапка для
пeчворка (P)
Открытая
лапка (O)
Двойная игла
(один комплект)
Лапка для
квилтинга (Q)
Лапка для отcтрочки
по краю (R)
Дополнитель-
ный катушeч-
ный cтержeнь
Рукoвoдcтвo по экc-
плуатации (даннoe
рукoвoдcтвo)
Рычаг для подъ-
ема колена
Шнур элeктрoпитания
DVD
DX7 только
DX7 только
DX7 только
DX7 только
8
Подключение к электросети
Когда используется кнопка Пуск/Останов:
1. Поверните выключатель на «O», вставьте вилку шнура
питания в гнездо машины.
2. Вставьте штепсель в розетку.
3. Поверните выключатель на «I».
Если используется ножная педаль:
1. Поверните выключатель на «O», вставьте вилку шнура
питания в гнездо машины.
2. Вставьте штепсель в розетку.
3. Поверните выключатель на «I».
* Когда используется ножная педаль, кнопка пуска/оста-
нова:
Начало строчки: не работает
Окончание строчки: работает
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когда машина не используется, отключите ее от сети
(поверните выключатель на «0») и выдерните шнур
питания. В противном случае может произойти ко-
роткое замыкание и/или пожар.
Выключатель
Выключатель
Розетка
Розетка
Ножная педаль
Вилка
Штепсельный
разьем кoнтроллера
Гнездо машины
Управление кнопкой питания:
Выключение машины производится переключением в
положение «О».
Включение машины производится переключением в по-
ложение «I».
ON
OFF
* Помните, что при включении машины с поднятой при-
жимной лапкой она опускается автоматически.
9
Скорость строчки можно регулировать
во время шитья.
Для прямой строчки/строчки зиг-заг: при удерживании этой
кнопки в нажатом положении швейная
машина будет шить в обратном на-
правлении.
Для других типов строчки: швейная машина выполняет
закрепочный стежок.
На эту кнопку, чтобы автоматиче-
ски обрезать обе нити.
Функции кнопок управления
Замечания по обрезке нити:
1. Не используйте нить толще №30.
2. После обрезки стежок можно сделать без натягивания нижней нити.
3. При возобновлении строчки после обрезки нити, если вы снова натянете нижнюю нить и поме-
стите ее под прижимную лапку вместе с верхней нитью, сможете избежать спутанных нитей на
обратной стороне ткани.
4. Регулярно чистите машину (см. стр. 111), так как пыль, которая собирается рядом с узлом для
обрезки нити, может привести к неисправности машины.
При нажатии этой кнопки швейная машина вы-
полняет закрепочный стежок.
При нажатии этой кнопки во время шитья при
выбранном режиме, швейная машина остановит-
ся после выполнения одного цикла / одного шага
программы.
При нажатии этой кнопки машина начинает шить медленно и
затем набирает скорость, установленную при помощи регулято-
ра скорости. Повторное нажатие кнопки останавливает швейную
машину. Статус машины отражает цвет кнопки.
Зеленый: Готовность к работе и/или выполнение строчки
Красный: Машина не готова к работе
Оранжевый: При нажатии кнопки выполнения закрепки во
время шитья при выбранном режиме (швейная
машина после выполнения одного цикла шитья
выполнит закрепку. Затем швейная машина оста-
новится).
При нажатии этой кнопки во время
простоя швейной машины положение
прижимной лапки изменится.
Если прижимная лапка находится в
верхнем положении, она опустится в
нижнее положение и наоборот.
Кнопка автоматического
подъема прижимной лапки
Регулятор скорости
Кнопка обратного хода
Кнопка Пуск/останов
Кнопка для обрезки нити
Кнопка выполнения закрепки
Когда машина останавливается, нажмите эту
кнопку для изменения положения иглы (когда
игла находится в верхней позиции, то при на-
жатии кнопки она опускается, и наоборот).
Если эту кнопку удерживать нажатой в течение
продолжительного времени, швейная машина
будет работать на низкой скорости.
* Игла не будет двигаться, когда прижимная
лапка находится верхнем положении или не
выбрана программа шитья.
Кнопка для подъема/ опускания иглы
10
Описание экрана
Наименование кнопок управления
Требуемая прижимная
лапка (маркировка)
Образец стежка
Ширина зигзага
Длина стежка
2
Диск для ре-
гулирования
длины стежка
3
Кнопка под
-
тв
ерждения
выбора
6
Кнопка авт
ома-
тического оста-
нова строчки и
обрезки нити
7
Кнопка функции
ск
ольжения
8
Кнопка непре
-
рывной строчки
9
Кнопка зеркаль-
ного отображе-
ния
!0
Кнопка выбора
4
Кнопка выбора
1
Диск для регулиров
а-
ния ширины зигзага
5
Кнопка сброса
!3
Кнопка переклю
чения
выбора образца
!2
Кнопка выбора образца
Положение останова иглы
Номер образца
Наименование и функции других кнопок управления
* Будет выполнена
строчка по образцу
на экране
Кнопки управления и экран
!1
Кнопка сохранить/выз
ов
Игла останавливается в
крайней верхней точке
Отсутствие
символа
Игла останавливается в
крайней нижней точке
Положение иглы
(В этом образце игла
расположена по центру.)
Прямая строчка
Используемые
образцы
Пуговичные петли
Квилт
Декоративные
строчки 1
Декоративные
строчки 2
Буквы
Можно выбрать
10 наиболее часто
используемых образцов.
Выбор программы
осуществляется путем
ввода ее номера.
(Обратитесь на страницы
114-117 для выбора
номера программы.)
Можно выбрать
сочетания образцов,
например, с буквами.
Установка автоматической
закрепки и обрезки нити
Обратный стежок и
обрезка нити
Закрепочный стежок
и обрезка нити
Отсутствие
символа
Параметр не
установлен
Настройка функции
скольжения
Функция
скольжения
Отсутствие
символа
Параметр не
установлен
* Кнопки для
регулировки DX5.
Прямой выбор
Буквы
Выбор по номеру
(ввести номер)
* Кнопки для
регулировки
DX5.
11
1
Диск для регулирова-
ния ширины зигзага
Используется для изменения ширины зигзага и положения иглы.
* Кнопки для регулировки DX5.
2
Диск для регулиро-
вания длины стежка
Используется для изменения длины стежка.
Во время свободного-ходовой стежки эта рукоятка применяется для ре-
гулировки высоты положения прижимной лапки.
* Кнопки для регулировки DX5.
3
Кнопка подтвержде-
ния выбора
Используется для подтверждения выбора образца и/или какой-либо
настройки.
4
Кнопка выбора
Используется для перемещения курсора.
5
Кнопка сброса
Используется для сброса выбора образца строчки и для отмены конкрет-
ной установки.
При удержании кнопки сбрасываются все сохраненные образцы строчки.
6
Кнопка автоматиче-
ского останова строч-
ки и обрезки нити
При нажатии этой кнопки на экран выводится символ или .
Машина автоматически закрепляет строчку в начале и конце и затем
обрезает обе нити.
7
Настройка функции
скольжения
При нажатии этой кнопки на экран выводится символ .
При использовании функции скольжения, швейная машина работает при
слегка поднятой прижимной лапке.
Эта функция применяется при шитье трудных материалов, например,
вельвета, а так же при выполнении свободно-ходовой стежки, когда воз-
можно проскальзывание материала между двумя слоями.
При повторном нажатии кнопки функция отключается.
(См. более подробную информацию на стр. 92.)
8
Кнопка непрерыв-
ной строчки
Эта кнопка активна только в режиме « ».
При нажатии этой кнопки на экран выводится символ
(непрерывная
строчка с увеличенными интервалами).
При повторном нажатии этой кнопки на экран выводится символ
(не-
прерывная строчка с уменьшенными интервалами).
(Интервал между буквами и рисунками изменить невозможно).
Машина будет выполнять выбранный образец строчки непрерывно.
При повторном нажатии произойдет отмена этой функции.
* При нажатии кнопки во время выполнения строчки машина остановится
после того, как полностью завершит отстрачивать выбранные образцы.
9
Кнопка зеркального
отображения
После выбора образца строчки нажмите эту кнопку для зеркального
отражения выбранного образца.
* Зеркальное отражение некоторых образцов выполнить невозможно.
*
При использовании программы зеркальное шитье, меняется положение
начала шитья и отображается символ ▼.
!0
Кнопка выбора
Могут быть установлены дополнительные функции (19 функций).
* Дополнительные функции варьируются в зависимости от образца
строчки. (См. более подробную информацию на стр. 83.)
!1
Кнопка сохранить/
вызов
Эта кнопка используется для сохранения/вызова образца. Машина мо-
жет хранить в памяти максимально 10 образцов одновременно.
(См. более подробную информацию на стр. 80.)
!2
Кнопка выбора об-
разца
При помощи этой кнопки можно выбрать образец строчки.
* В зависимости от режима выбора образца использование кнопок ва-
рьируется. (См. более подробную информацию на стр. 31 и 34.)
!3
Кнопка переключе-
ния выбора образца
Когда необходимо изменить режим выбора образца, нажмите желаемую
кнопку. Выбранная кнопка будет подсвечена.
Наименование и функции кнопок управления
12
Ножной регулятор
Для запуска машины нажмите на ножной регулятор.
Чем больше нажим, тем быстрее работает машина.
Регулятор скорости установит максимальную скорость
выполнения строчки.
Нажим сильнее → скорость выше
Нажим слабее → скорость ниже
* Всегда содержите ножной регулятор в чистоте.
Важно не размещать какие-либо предметы на ножном
регуляторе, так как это может привести к травме опера-
тора и неисправности машины.
Контроль скорости
Регулировка скорости:
Регулятор скорости
Максимальную скорость выполнения строчки можно за-
дать при помощи регулятора скорости.
Болеe быcтрaя
скорость
Функция педали
Швейную машину можно запрограммировать на вы-
полнение различных операций при нажатии передней
части педали:
1
Обратный ход
2
Закрепочный стежок
3
Выполнение половинчатого стежка
4
Выполнение пошагового стежка
5
Подъем прижимной лапки
6
Обрезка нити
7
Функция отсутствует
На момент поставки
установлена заводская
функция «
1
Обратный
стежок».
Болеe мeдленнaя
скорость
(См. стр. 89.)
Быcтрee
Мeдленнee
13
С помощью кнопки дополнительных настроек можно уве-
личить начальную скорость шитья.
При нажатии кнопки перемещения иглы вверх/вниз швей-
ная машина выполняет шитье на низкой скорости.
Регулировка начальной скорости
шитья
Шитье на низкой скорости
(
См. стр.
95.)
С помощью кнопки дополнительных настроек можно уве-
личить скорость обратного хода.
Регулировка скорости обратного хода
(
См. стр.
96.)
14
Рычаг для подъема прижимной лапки
Перемещение прижимной лапки вверх/вниз.
Перемещение прижимной лапки вверх/вниз осуществля-
ется с помощью рычага подъёма прижимной лапки.
Прижимная лапка может быть поднята выше стандартно-
го верхнего положения. Эта функция полезна при шитье
тяжёлых материалов.
Даже после того, как прижимная лапка была поднята при
помощи рычага подъёма прижимной лапки, она может
быть опущена с помощью кнопки автоматического подъ-
ема прижимной лапки.
1
Нижнее положение
.....Во время выполнения строчки лапку необходимо
опустить.
2
Обычное приподнятое положение
.....Это положение используется для извлечения тка-
ни и/или замены прижимной лапки.
3
Крайнее верхнее положение
.....Это положение используется для размещения
тяжелых материалов под прижимной лапкой.
* Соблюдайте осторожность, чтобы прижимная лапка
и игла не мешали друг другу, когда игла находится в
нижнем положении, а прижимная лапка – в крайнем
верхнем.
1
2
3
1
2
3
Прижимная лапка швейной машины автоматически немного поднимается вверх при остановке машины.
(функция подъёма прижимной лапки при повороте изделия)
При повторном пуске швейной машины прижимная лапка опускается автоматически, позволяя оператору
начать шить, не предпринимая никаких дополнительных действий.
При нажатии кнопки обрезки нити прижимная лапка автоматически поднимается после завершения опера-
ции обрезки.
Эта функция может быть отключена с помощью кнопки дополнительной настройки.
Кроме того, когда задано положение останова иглы в «верхнем положении», функция подъёма прижимной
лапки при повороте изделия автоматически отключается.
Автоматический подъем
прижимной лапки
Кнопка
автоматического
подъема
прижимной лапки
Прижимная лапка может подниматься/опускаться при нажатии
кнопки автоматического подъёма прижимной лапки.
(
См. стр.
9.)
Рычаг для подъема
прижимной лапки
Прижимной лапки
Кнопка автоматического подъёма прижимной лапки и рычаг подъёма прижимной
лапки функционально взаимозаменяемы.
Когда рычаг подъёма прижимной лапки один раз поднят в положение
3
после
того, как прижимная лапка была поднята с помощью кнопки автоматического
подъёма прижимной лапки в верхнее положение, рычаг подъёма прижимной
лапки может быть в дальнейшем использован для перемещения прижимной
лапки вверх/вниз.
15
Рычаг для подъема колена используется для квилтинга
и других проектов, для которых задействованы обе руки.
При помощи рычага для подъема колена вы можете
контролировать положение прижимной лапки без исполь-
зования рук.
Вставьте рычаг для подъема колена таким
образом, чтобы вогнутая и выпуклая части
состыковались.
Толкните рычаг в сторону правой руки, чтобы поднять
прижимную лапку.
Прижимная лапка опускается, когда рычаг возвращается
в первоначальное положение.
* Во время выполнения строчки не прикасайтесь к рыча-
гу для поднятия колена.
Это может привести к нарушению строчки.
Рычаг для подъема колена
Выпуклая часть
Вогнутая часть
Подъем
При помощи дополнительных функций может быть задано, например, перемещение прижимной лапки
вверх/вниз при нажатии на педаль.
Функция педали
Установка рычага для подъема колена
(См. стр. 89).
16
Демонтаж и установка
прижимной лапки
Демонтаж и установка держателя прижимной лапки
Демонтаж прижимной лапки
1. Поднимите иглу и прижимную лапку.
2. Нажмите на кнопку демонтажа прижимной лапки,
чтобы демонтировать прижимную лапку.
Установка прижимной лапки
Совместите штифт прижимной лапки и паз в держа-
теле прижимной лапки. Затем опустите держатель
прижимной лапки с помощью рычага для поднятия
прижимной лапки.
* На каждой прижимной лапке есть метка. Используй-
те соответствующую прижимную лапку для выполне-
ния строчки по выбранному образцу.
Демонтаж держателя прижимной лапки
1. Поднимите иглу и рычаг для подъема прижимной
лапки.
2. Ослабьте установочный винт держателя прижим-
ной лапки, повернув его влево, и демонтируйте
держатель прижимной лапки.
Установка держателя прижимной лапки
Совместите отверстие винта на прижимной планке
с отверстием держателя прижимной лапки (длинный
паз). Должным образом затяните установочный винт,
повернув его вправо.
Зaмeна прижимной лапки
Кнопкa
отпуcкaния
пpижимной
лапки
Деpжaтeль
прижимной
лапки
Прижимнaя лапкa
Паз в держателе
прижимной лапки
Штифт
Метка
прижимной
лапки
Установочный винт
держателя лапки
Деpжaтeль прижимной лапки
Установочный винт
держателя лапки
Деpжaтeль
прижимной лапки
Прижимная
планкa
* Не поднимайте прижимную лапку при помощи
кнопки автоматического подъема прижимной лап-
ки перед отключением питания.
Внимание
Перед заменой прижимной
лапки отключите машину от
электросети.
17
Тип и назначение прижимной лапки
Стандартная
прижимная лапка
A
Преимущественно используется для выполнения прямой
строчки и строчки зигзаг.
Используйте эту лапку особенно для стачивания плотных
тканей.
Лапка для
пришивания
застежек-молний
B
Используется для пришивания застежек-молний.
Лапка для
подрубки края
C
Эта прижимная лапка используется исключительно для
обметывания ткани через край для предотвращения износа
кромки ткани.
Лапка для
потайной строчки
D
Эта прижимная лапка используется для выполнения потай-
ной строчки на подшитых краях брюк, юбок или рукавов.
Лапка для
вышивания
пуговичных петель
E
Эта лапка используется для автоматического вышивания
пуговичных петель.
Лапка для
выметывания
петель вручную
I
Эта лапка используется для выполнения декоративных
строчек, букв и закрепок, а также для выметывания петель
вручную (образец № 03).
Шагающая лапка N
В общем, лапка используется для тканей, которые тяжело
стачивать, таких как трикотаж, джерси, винил, искусствен-
ная кожа и кожа, а также лапка используется для квилтинга.
Лапка для
пэчворка
P
Эта прижимная лапка используется для пэчворка. Выполня-
ются две линии шва на расстоянии ¼ и 1/8 дюйма от центра
иглы.
Лапка для плоского
шва только
DX7 только
T
Эта лапка используется для стачивания нескользких мате-
риалов, таких как винил и сатин.
Открытая лапка
только
DX7 только
O
Эта лапка используется для выполнения аппликаций и деко-
ративных строчек. (Для лучшей видимости передняя часть
прижимной лапки открыта).
Лапка для
квилтинга
Q
Эта лапка предназначена для квилтинга.
(Настройка машины: position прямая строчка и центральное
положение иглы)
Лапка для
отстрочки по краю
только
DX7 только
R
Эта лапка используется для пэчворка, выполнения при по-
мощи направляющей центральной линии стачиваемых сло-
ев ткани, расположенной равномерно относительно центра
лапки.
* Точная регулировка положения иглы производится при
помощи диска для регулировки ширины строчки зигзаг.
Маркировка прижимной лапки
18
Подгoтoвкa нижней нити
Откройте крышку с крючком.
Откройте крышку с крючком.
* Если на шпульке осталось слишком мало ниток,
не используйте шпульку, так как нить может спу-
таться.
* Используйте только подходящую шпульку, чтобы
избежать неисправность в работе машины.
1
2
Извлечение шпульки
1
Поместите шпульку с нитками и
шпульный колпачок на стержень.
* Будьте внимательны, при небольшом остаточном
количестве нити на шпульке возможно запутыва-
ние или проскальзывание нити.
Шпульные колпачки бывают 3 типов – большой,
средний и маленький. В зависимости от размеров
шпульки выбирайте соответствующий колпачок.
Установка шпульки с нитками
Пaнeль с крючком
Mаленькaя шпулькa
большaя шпулькa
Шпульный
колпачок
Шпульный
колпачок
никальная шпулька>
Изготовлена из прозрачного пластика
11,5 мм
20,5 мм
Внимание
Отключайте машину от
сети (поворачивайте
выключатель на «O»),
когда шпулька извлека
-
ется и/или помещается
в шпульный к
олпачок.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Juki HZL DX 7 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ