basicXL BXL-HDR10 Спецификация

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для портативного радиоприемника König BXL-HDR10. В нем описывается установка батарей, подключение к сети, использование AM/FM-приемника и AUX-входа, а также рекомендации по техническому обслуживанию. Задавайте ваши вопросы!
  • Как установить батарейки?
    Как подключить MP3-плеер?
    Что делать, если радио плохо ловит сигнал?
    Как переключаться между AM и FM диапазонами?
2012-09-03
BXL-HDR10
MANUAL (p. 2)
Heavy duty radio
ANLEITUNG (S. 4)
Widerstandsfähiges Radio
MODE D’EMPLOI (p. 6)
Radio renforcée
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
Heavy duty radio
MANUALE (p. 10)
Radio altamente resistente
MANUAL DE USO (p. 12)
Radio robusta
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.)
Strapabíró rádió
KÄYTTÖOHJE (s. 16)
Radio kovaan käyttöön
BRUKSANVISNING (s. 17)
Byggradio
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 19)
Odolné rádio
MANUAL DE UTILIZARE (p. 21)
Radio de execuţie grea
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 23)
Ραδιόφωνο εργοταξίου
BRUGERVEJLEDNING (s. 25)
Solid radio
VEILEDNING (s. 27)
Motstandskraftig radio
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 29)
Радио для работы в тяжелых условиях
29
РУССКИЙ
Радио для работы в тяжелых условиях
1. Ручка громкости
2. FM антенна
3. Ручка настройки
4. Индикатор питания
5. Динамик
6. Гнездо AUX-IN (вход для внешних
устройств)
7. Адаптер (гнездо для адаптера
переменного тока)
8. Батарейный отсек
9. Селектор AM/FM/Питание
10. Ручка
Установка батарей (не вкл.)
1. При помощи отвертки открутите фиксаторы и подымите крышку батарейного отсека на
задней панели вашего радио.
2. Вставьте 4 C (UM-2) батарейки в отсек. Обеспечьте расположение батареек соглано
символам «+» и «-».
3. Закройте крышку отсека и завинтите фиксаторы.
4. Пониженная мощность, искажения звука, прерывистый звук или загорание индикатора
разрядки батарейвсе это свидетельствует о необходимости замены батарей.
5. При дли
тельном неиспользовании радио мы рекомендуем вынуть батарейки.
Питание от AC/DC адаптера (не включен)
1. Подклюсите AC/DC адаптер ко входу постоянного тока (DC) устройства.
2. Включите AC/DC адаптер в правильно установленную стенную розетку.
Примечание: При использовании адаптера батарейки автоматически отключаются. При
работе от батареек убедитесь, что вилка переменного тока отключена от входа
постоянного тока устройства.
Примечание: Если радио не будет эксплуатироваться длительное время, отключите
адаптер от сети и устройства.
Работа вашего радио в FM диапазоне
1. Включите ваше радио, установив переключатель питания в положение FM.
2. Ручкой настройки найдите желаемую станцию. В режиме FM шкала настройки маркируется
в МГц (мегагерц).
3. Ручкой громкости установите нужную громкость.
4. Для выключения радио установите переключатель питания в положение Off.
5. В диапазоне FM используется легко подпружиненная антенна.
6. Установите переключатель питания в положение AM.
7. Ручкой настройки найдите же
лаемую станцию. В режиме АМ шкала настройки маркируется
в кГц (килогерц).
8. Ручкой громкости установите нужную громкость.
9. Для выключения радио установите переключатель питания в положение Off.
10. В диапазоне FM используется легко подпружиненная антенна.
Гнездо AUX-IN (вход для внешних устройств)
1. Подключите AUX выход, например, переносного MP3 плеера к гнезду AUX-IN радио.
30
2. Установите переключатель питания в положение AM или FM.
3. Нажмите кнопку Start вашего MP3 плеера.
Обслуживание
Вытирайте поверхность радио мягкой и, если нужно, влажной салфеткой.
Не используйте агрессивные чистящие средства.
Чтобы избежать повреждений устройства из-за протечки батареек, проверяйте состояние
батареек в батарейном отсеке раз в год.
Перед очисткой всегда отключайте радио от сети. Никогда не погружайте радио в воду или
другие жидкости.
Обслуживание:
Для снижения риска поражения электрическим током, если
потребуется техническое обслуживание, то это устройство
должно быть открыто ТОЛЬКО уполномоченным
техническим специалистом. Отключите устройство от сети и
другого оборудования, если возникнут проблемы. Не
подвергайте устройство воздействию воды или влаги.
Обслуживание:
Очищать только сухой тканью. Не производите очистку, используя растворители или абразивы.
Гарантия:
Гарантия не действует и не может быть принята ответственность за изменение и модификацию
устройства или в случае, когда устройство было повреждено вследствие его неправильного
использования.
Общий:
- Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления.
- Все логотипы брендов и названия продуктов являются товарными знаками или
зарегистрированными торговыми марками их соответствующих владельцев и следовательно
признаются таковыми.
- Это руководство было составлено тщательным образом. Тем не менее, оно не наделяет
никакими правами. König Electronic не несет ответственности за возможные ошибки в данном
ру
ководстве или их последствия.
- Храните это руководство и упаковку для дальнейшего использования.
Внимание:
Данный продукт отмечен этим символом. Это означает, что использованные
электрические и электронные изделия не должны смешиваться с обычными бытовыми
отходами. Для этих продуктов существует отдельная система сбора отходов.
/