Fujifilm XF56mmF1.2 R APD Руководство пользователя

Категория
Объективы для камеры
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

RU-1
РУССКИЙ
В целях безопасности
Перед использованием изделия прочтите данные
примечания
Примечания по безопасности
Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По вопро-
сам ремонта, осмотра и внутренней проверки обратитесь к
своему дилеру FUJIFILM.
Необходимо правильно пользоваться объективом. Перед
использованием внимательно прочтите данные примеча-
ния по безопасности и Руководство пользователя фотока-
мерой.
После прочтения данных примечаний по безопасности со-
храните их в надежном месте.
Информация о символах
Приведенные ниже символы используются в данном доку-
менте для обозначения степени тяжести травм или ущерба, к
которым может привести несоблюдение обозначенных сим-
волами требований, и, как следствие, неправильное исполь-
зование устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных
данным символом, может повлечь смерть
или тяжелые травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных
данным символом, может повлечь получе-
ние телесных повреждений или материаль-
ный ущерб.
Приведенные ниже символы используются для обозначения
характера инструкций, которые следует соблюдать.
Треугольные значки обозначают информацию, на кото-
рую нужно обратить внимание («Важно»).
Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных
действий («Запрещено»).
Круг с восклицательным знаком указывает на обяза-
тельность действий («Обязательно»).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте в
ванной или в душе
Не погружайте в воду и не подвергайте воздействию
воды. Невыполнение данного требования может
привести к возгоранию или поражению электри-
ческим током.
RU-2
РУССКИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не разбирайте
Не разбирайте (не открывайте корпус). Несоблюде-
ние этой меры предосторожности может приве-
сти к возгоранию, поражению электрическим то-
ком или возникновению травм из-за неправильной
работы изделия.
Не трогайте вну-
тренние детали
Если корпус разбился в результате падения или дру-
гого чрезвычайного происшествия, не трогайте от-
крытые детали. Несоблюдение этой меры предо-
сторожности может привести к поражению элек-
трическим током или возникновению травм, если
Вы дотронетесь до поврежденных деталей. Не-
медленно выньте батарею фотокамеры, соблюдая
осторожность, чтобы избежать получения травм
или поражения электрическим током, и отнесите
изделие в место приобретения для консультации.
Не кладите на неустойчивые поверхности. Изделие
может упасть, вызвав травму.
Не смотрите на солнце через объектив или видои-
скатели фотокамеры. Несоблюдение данной меры
предосторожности может привести к необратимо-
му нарушению зрения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не используйте и не храните в местах, подверженных
воздействию пара или дыма, а также в местах, где
присутствует повышенная влажность или большое
количество пыли. Невыполнение данного требова-
ния может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Не оставляйте на прямом солнечном свету или в ме-
стах, подверженных воздействию высоких темпера-
тур, таких как закрытый автомобиль в солнечный
день. Несоблюдение этих мер предосторожности
может привести к возгоранию.
Храните в местах, не доступных для маленьких де-
тей. В руках ребенка данное изделие может стать
причиной телесных повреждений.
Не дотрагивайтесь мокрыми руками. Невыполнение
данного требования может привести к поражению
электрическим током.
Во время съемки объектов, освещенных сзади, не до-
пускайте попадания солнца в кадр. Солнечный свет,
сфокусированный в фотокамеру, когда солнце на-
ходится в кадре или рядом с ним, может вызвать
возгорание или ожоги.
RU-3
РУССКИЙ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Когда изделие не используется, закройте крышки
объектива, и храните изделие там, где на него не па-
дает прямой солнечный свет. Солнечный свет, сфо-
кусированный объективом, может вызвать возго-
рание или ожоги.
Не переносите фотокамеру или объектив, когда они
установлены на штативе. Изделие может упасть
или удариться о другие предметы, вызвав травму.
Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних
Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних
условиях
условиях
В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне:
Данный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном талоне
и/или на упаковке указывает на то, что данное изделие нельзя ути-
лизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого его нужно
отнести в приемный пункт по сбору, переработке и вторичному
использованию электрического и электронного оборудования.
Правильная утилизация поможет предотвратить потенциальные негативные по-
следствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могут возник-
нуть в результате несоответствующей утилизации данного изделия.
Повторное использование материалов поможет сохранить природные ресурсы.
Для получения дополнительной информации об утилизации данного изделия об-
ращайтесь в местные органы власти, в службу по сбору, переработке и вторично-
му использованию отходов или в магазин, где вы приобрели изделие.
В странах за пределами Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейна: Если
необходимо утилизировать данное изделие, включая батареи или аккумуляторы,
свяжитесь с местными властями и уточните правила утилизации.
RU-4
РУССКИЙ
Перед использованием данного изделия
Некоторые функции объектива недоступны с более ранними версиями прошивки фотокамеры.
Обязательно обновите прошивку фотокамеры до последней версии. Инструкции по просмотру
версии прошивки фотокамеры и обновлению прошивки фотокамеры доступны на следующем
веб-сайте:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/software/#firmware
В случае, если у Вас нет доступа к компьютеру, обратитесь за поддержкой к местному дистрибью-
тору из списка «FUJIFILM Worldwide Network», поставленного с Вашей фотокамерой.
Уход за изделием
При использовании бленды объектива не беритесь за фотокамеру и не держите ее только за
бленду.
• Не допускайте загрязнения сигнальных контактов объектива.
Пользуйтесь грушей для удаления пыли и пуха со стеклянных поверхностей объектива или
фильтра. Для удаления пятен и отпечатков пальцев нанесите небольшое количество жидкости
для чистки объективов на мягкую, чистую хлопчатобумажную ткань или салфетку для чистки
объективов и протрите объектив от центра к краям круговыми движениями, соблюдая осто-
рожность, не оставляя разводов и не касаясь стекла пальцами.
• Никогда не используйте для чистки объектива органические растворители, такие как разбави-
тель для краски или бензин.
RU-5
РУССКИЙ
• Закройте крышку объектива и крышку байонета объектива, когда объектив не используется.
Храните объектив и фильтр в прохладных, сухих местах, чтобы предотвратить образование
плесени и коррозии. Не храните в местах, где на него попадает прямой солнечный свет, или ря-
дом с нафталиновыми или камфорными шариками от моли.
Держите объектив в чистоте. Коррозия внутреннего механизма может нанести непоправимое
повреждение.
Если объектив оставить в местах, подвергающихся воздействию высоких температур, то это
может повредить или деформировать его.
• Надежно установите ND фильтр. Падение с объектива может повредить резьбу.
Не роняйте и не ударяйте ND фильтр. Деформация резьбы может сделать фильтр непригодным.
Не оставляйте ND фильтр в местах, подвергающихся воздействию прямых солнечных лучей, вы-
сокой температуры или влажности. Изменение цвета может помешать нормальному функцио-
нированию фильтра.
Двоение изображения может возникать в редких случаях в зависимости от условий освещения.
Эту проблему можно устранить, сняв фильтр.
RU-6 РУССКИЙ
Части объектива
XF56mmF1.2 R APD
q
Бленда объектива
w
Метки для установки
e
Фокусировочное кольцо
r
Кольцо диафрагмы
t
Метки для установки (фокусное расстояние)
y
Сигнальные контакты объектива
u
Крышка объектива
i
Крышка байонета объектива
Прилагаемые принадлежности
• Крышка объектива
Крышка байонета объектива
• Бленда объектива
• Тканевая упаковка
ND фильтр (ND8)
RU-7РУССКИЙ
Установка объектива
См. руководство пользователя фотока-
мерой для получения информации об
установке и снятии объектива. Имей-
те в виду, что данное изделие несовме-
стимо с фотокамерами с байонетом Х.
Снятие крышек
Снимите крышки, как показано на ри-
сунке.
Установка бленды
При подсоединении бленды объектива
уменьшают блики и защищают перед-
нюю линзу.
RU-8 РУССКИЙ
Кольцо диафрагмы
При настройках, отличных от A, Вы можете настроить
диафрагму, поворачивая кольцо диафрагмы (режимы
экспозиции A и M).
Встроенный фильтр аподизации снижает количество
света, проходящего через объектив; эффективная ди-
афрагма (число f) показывается красными цифрами на
кольце диафрагмы.
2.8
A
16
11
8
5.6
4
2
1.4
1.2
5.6
4.2
3.0
2.3
1.8
1.7
Кольцо диафрагмы
RU-9РУССКИЙ
Фильтр аподизации
Встроенный фильтр аподизации прогрессивно снижает передачу от центра диафраг-
мы наружу. Область в фокусе появляется с высоким разрешением как всегда, но гра-
дации в расфокусированных областях создают боке с красивым эффектом плавления.
Эффективная диафрагма (число f) из-за снижения передачи показывается красными
цифрами на кольце диафрагмы; о силе эффекта можно судить по разнице между фак-
тическими и эффективными диафрагмами. Наиболее поразительные эффекты дости-
гаются широкими диафрагмами (нижние числа f); для удержания экспозиции в под-
держиваемом диапазоне при съемке на улице, используйте фильтр ND8 нейтральной
плотности (ND - neutral density), который снижает яркость (и только яркость) света,
проходящего через камеру, до одной
восьмой ее фактического значения,
величины, эквивалентной трем деле-
ниям диафрагмы. Пользователи фото-
камер с автофокусировкой с опреде-
лением фазы должны иметь в виду, что
АФ с функцией определения контра-
ста будет использоваться из-за нали-
чия встроенного фильтра аподизации.
Источник
света
Фильтр аподизации
Плоскость
изображения
RU-10 РУССКИЙ
Технические характеристики
Тип XF56mmF1.2 R APD
Устройство объектива 11 линз в 8 группах (включает 1 асферический элемент, 2 элемента сверхнизкой
дисперсии и фильтр аподизации)
Фокусное расстояние (эквивалент формата 35мм)
f=56мм (85мм)
Угол зрения 28,5°
Макс. диафрагма f/1,2
Мин. диафрагма f/16
Управление диафрагмой
Количество лезвий 7 (округленное отверстие диафрагмы)
Размер раскрытия объектива ⁄EV (½ EV только для последнего раскрытия до максимальной диафрагмы; всего
23 раскрытия)
Диапазон фокусировки Normal: 70 cм – ∞
Макросъемка: 70 cм – 3 м
Макс. увеличение 0,09 ×
Внешние размеры: Диаметр × длина* (прибл.)
* Расстояние от крепежного фланца объектива фотокамеры
73,2× 69,7мм
Вес (прибл., без крышек и бленд) 405г
Размер фильтра
62мм
Q Вследствие улучшения изделия технические характеристики и внешний вид могут меняться без предварительного уведомления.
Q В связи с конструкцией объектива, «Индикатор расстояния», отображаемый камерой, в некоторых случаях может отличаться от
фактического расстояния фокусировки. Используйте «Индикатор расстояния» только в качестве справки.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Fujifilm XF56mmF1.2 R APD Руководство пользователя

Категория
Объективы для камеры
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ