Danfoss 003L8310 Инструкция по установке

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации регулирующих клапанов Danfoss LENOTM MSV-BD 15. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, измерении перепада давления и других аспектах работы этого устройства. В руководстве подробно описан процесс настройки клапана с помощью специальной измерительной линейки, а также порядок проведения измерений и устранения неисправностей. Задавайте свои вопросы!
  • Как определить предварительную настройку клапана LENOTM MSV-BD 15?
    Как измерить перепад давления?
    Что делать, если фактический расход отличается от желаемого?
Find the presetting value
Given: LENO
TM
MSV-BD 15, desired flow 500l/h
Desired: Presetting
Move 1st ruler to the desired flow e.g. 500 l/h or 10 kW.
Move 2nd ruler to the desired differential pressure (∆p), e.g. 0.1 bar.
Presetting can be read where the scale of LENO
TM
MSV-BD 15 is cros-
sing the red line, in this example presetting = 4.
Measure the differential pressure
1. 2. 3. 4.
Calculator LENO
TM
MSV-BD
GB
Datenschieber zur Berechnung der richtigen
Voreinstellung
Gegeben: Leno
TM
MSV-BD 15, gewünschter Durchfluss 500 l/h, angenommener p = 0,1 bar
Gesucht: Voreinstellwert
Die obere Zunge des Datenschiebers verschieben, bis der gewünschte Durchfluss von
500 l/h (Skala 3) über dem roten Pfeil steht.
Die untere Zunge des Datenschiebers verschieben, bis der schwarze Pfeil auf dem an-
genommenen Differenzdruck (4) zeigt, z.B. 0,1 bar.
Der gesuchte Voreinstellwert kann abgelesen werden, wo die rote Linie die Einstellskala
von MSV-BD 15 schneidet. In diesem Beispiel ist der gesuchte Voreinstellwert = 4.
LENO
TM
MSV-BD
DE
Bestemmelse af forindstilling
Givet: LENO
TM
MSV-BD 15, ønsket flow 500l/h
Ønsket: Forindstilling
Ryk 1. lineal til ønsket flow, f.eks. 500 l/h eller 10 kW, står ud for den røde pil.
Ryk 2. lineal til ønsket differenstryk (∆p), f.eks. 0.1 bar, står ud for den sorte
pil.
Aflæs forindstilling på nederste tabel, hvor den røde linje krydser, i dette
eksempel er LENO
TM
MSV-BD 15 forindstilling = 4.
Måling af differenstryk
Regnestok LENO
TM
MSV-BD
DK
Определение настройки
Дано: клапан LENO
TM
MSV-BD Ду=15мм, требуемый расход 500л/ч
Найти: настройку клапана
Переместите 1ую линейку на значение требуемого расхода, 500л.
Переместите 2ую линейку до значения перепада давлений, напр. 0,1.
бар
Настройка может быть определена в точке пересечения шкалы
клапана LENO
TM
MSV-BD Ду=15мм и красной линии, в данном примере
настройка = 4.
Измерение перепада давлений
Калькулятор LENO
TM
MSV-BD
RU
Déterminer le réglage
Données: LENO
TM
MSV-BD 15, débit souhaité 500 l/h
On cherche: Le préréglage
Glisser la règle supérieure jusquau débit souhaité; 500 l/h ou 10 kW.
Glisser la règle inférieure jusqu’à la perte de charge souhaitée (DeltaP) ; 0.1 bar.
Le préréglage est donné à l’intersection de la ligne rouge avec les graduations des
vannes LENO
TM
MSV-BD ; ici DN 15 avec préréglage 4.
Mesure de la pression différentielle
Réglette de calcul pour LENO
TM
MSV-BD
FR
Szukanie żądanej nastawy zaworu
Dane: LENO
TM
MSV-BD DN15, żądany przepływ 500l/h
Szukane: Nastawa
Przesuń pierwszy suwak na pozycję żądanego przepływu np. 500l/h lub 10kW.
Przesuń drugi suwak na pozycję żądanego ciśnienia różnicowego (dp) np. 0.1 bar.
Nastawa, jaka powinna być ustawiona na głowicy wielofunkcyjnej LENO
TM
MSV-BD
DN15 przy powyższych parametrach to cyfra widoczna na przecięciu czerwonej
linii, w tym przykładzie nastawa = 4.
Pomiar ciśnienia różnicowego
Kalkulator nastawy zaworu LENO
TM
MSV-BD
PL
LENO MSV-BD
003L8319
Slide Ruler
2.
1.
1.
2.
1.
2.
2.
2.
2.
1.
1.
1.
Намиране стойността на настройка
Дадено: LENO
TM
MSV-BD 15, необходим дебит 500l/h
Търси се: Стойността на настройка
Придвижете линия 1 до необходимия дебит, напр. 500 l/h или 10 kW.
Придвижете линия 2 до необходимото диф. налягане (Δp), e.g. 0.1 bar.
Необходимата настройка е пресечната точка между скалата на LENO
TM
MSV-BD 15 и червената линия, в този пример = 4.
Измерване на диференциалното налягане
Калкулатор LENO
TM
MSV-BD
BG
Odredite vrijednost predpodešenja
Zadano: LENO
TM
MSV-BD 15, željeni protok 500l/h
Odredi: predpodešenje
Namjestite prvu skalu na željeni protok, npr. 500 l/h ili 10 kW.
Namjestite drugu skalu na željeni diferrencijalni tlak (∆p), npr. 0.1 bar.
Predpodešenje možete očitati na mjestu gdje skala LENO
TM
MSV-BD 15 sječe crvenu
liniju, u ovom slučaju predpodešenje = 4.
Kalkulator LENO
TM
MSV-BD
HR
2.
1.
1.
2.
Določanje prednastavitve
Znano: LENO
TM
MSV-BD 15, željen pretok 500l/h
Iskano: prednastavitev
Premaknite zgornji drsnik na željen pretok npr. 500 l/h
Premaknite spodnji drsnik na željeni padec tlaka (Δp), npr. 0.1 bar
Prednastavitev odčitate na spodnji skali na mestu, kjer se ventil LENO
TM
MSV-BD 15 križa z rdečo črto, v tem primeru pri prednastavitvi = 4
Merjenje diferenčnega tlaka
Računalo LENO
TM
MSV-BD
SI
Nalezení přednastavitelné hodnoty
Dáno: LENO
TM
MSV-BD 15, požadovaný průtok 500l/h
Požadavek: Určit přednastavení
Posuňte první pravítko na požadovaný průtok např. 500l/h nebo 10 kW
Posuňte druhé pravítko na požadovaný diferenční tlak (Δp), např. 0,1 bar
Přednastavení odečtěte na stupnici pro LENO
TM
MSV-BD 15 v místě, kde jej přetne
červená čára, v tomto případě je přednastavení = 4
vrhové pravítko LENO
TM
MSV-BD
CZ
2.
1.
1.
2.
Az előbeállítási érték meghatározása
Adatok: LENO
TM
MSV-BD 15, tervezett térfogatáram 500l/h
Számítandó: Előbeállítás
Mozgassa a felső csuszkát a tervezett értékre, pl. 500 l/h vagy 10 kW (16°C
∆T-vel)
Mozgassa az alsó csuszkát a tervezett nyomáskülönbségre (Δp), pl. 0.1 bar
Az előbeállítás leolvasható ahol a piros vonal metszi a LENO
TM
MSV-BD 15
vízszintes skáláját, példánkban ez:4”
Nyomáskülönbség mérés
LENO
TM
MSV-BD méretező
HU
2.
1.
5. 6.
Make sure bypass is open
Fit connectors onto
the hoses
Fit hoses to MSV-BD Fit hoses to manometer Open ball valves, first
blue then red
Close bypass and read pressure
and process with flow indicator
1. 3. 4. 5. 6.
Sicherstellen, dass Umleitung
geöffnet ist
Anschlüsse an
Schläuche anbringen
Schläuche mit MSV-BD
verbinden
Schläuche mit Manometer
verbinden
Zuerst blauen, dann
roten Kugelhahn öffnen
Umleitung schließen,
Druck ablesen und mit
Durchflussanzeige fortfahren
Differenzdruck messen
1. 3. 4. 5. 6.
1. 3. 4. 5. 6.
Убедитесь в том, что пере-
пускной клапан открыт
Подсоедините шлан-
ги к соединителям
Подсоедините шланги
к MSV-BD
Подсоедините шланги
к манометру
Откройте шаровые
краны: вначале синего
а затем красного цвета
Закройте перепускной клапан,
считайте показание давления и вы-
полните расчеты по расходомеру
1. 3. 4. 5. 6.
Sassurer que la conduite de
dérivation est open
Placer les raccords sur
les flexibles
Engager les flexibles sur
la vanne MSV-BD
Raccorder les flexibles au
manomètre
Ouvrir les vannes à bois-
seau sphérique, d’abord
la bleue puis la rouge
Fermer la conduite de dérivation
et lire la pression, puis utiliser la
réglette de calcul
1. 3. 4. 5. 6.
Upewnij się, czy przewód
obejściowy jest otwarty
Podłącz złączki do
przewodów
Podłącz przewody do
zaworu MSV-BD
Podłącz przewody do
manometru
Otwórz zawory kulowe,
najpierw niebieski
następnie czerwony
Zamknij przewody obejściowe,
odczytaj ciśnienie, a następnie
yj wskaźnika przepływu
1. 3. 4. 5. 6.
Уверете се, че байпасът
е отворен
Поставете накрайни-
ците на маркучите
Свържете маркучите
в MSV-BD
Свържете маркучите
с манометъра
Отворете сферичните
вентили – първо синия,
после червения
Затворете байпаса, измерете
налягането и изчислете дебита
с индикатора за дебит
Mjerenje diferencijalnog tlaka
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Provjerite je li obilazni vod
otvoren
Spojite priključke
s crijevima
Spojite crijeva s MSV-BD Spojite crijeva s
manometrom
Otvorite kuglaste ventile,
prvo plavi pa crveni
Zatvorite obilazni vod te očitajte
tlak i proces na mjeraču protoka
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Prepričajte se, da je obvod
odprt
Pritrdite priključke
na cevi
Pritrdite cevi na ventil
MSV-BD
Pritrdite cevi na
manometer
Odprite krogelne ventile,
najprej modrega nato
rdečega
Zaprite obvod in odčitajte tlak ter
nadaljujte z indikatorjem pretoka
Měření diferenčního tlaku
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Zkontrolujte, zda je obtokový
ventil otevře
Připevněte koncovky
k měřicím hadicím
Připevněte měřicí hadice
k MSV-BD
Připevněte měřicí hadice
k manometru
Otevřete kulové kohouty,
nejprve modrý a potom
červený
Zavřete obtokový ventil a přečtěte
hodnotu tlaku pomocí měřiče
průtoku
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Győződjön meg róla, hogy a
megkerülő ág nyitva
A csatlakozó idomokat
illessze a mérőcsőhöz
Csatlakozzon az MSV-BD
szelephez
Csatlakozzon a
manométerhez
Nyissa ki a gömbcsapokat,
először a kéket, majd a
pirosat
Zárja le a megkerülő ágat, majd ol-
vassa le a nyortéket és használja
a térfogatáram meghatározásához
(másik oldal)
Sørg for at bypass er åbent
Forbind quick-
koblinger til slanger
Forbind slanger til
MSV-BD
Forbind slanger til
manometer
Åben kugleventil, først
blå, så rød
Luk bypass og aflæs trykket,
fortsæt med flow indikatoren
Térfogatáram meghatározása
Ellenőrizze a beépített LENO
TM
MSV-BD szelep méretét és olvassa le a pil-
lanatnyi beállítást (pl. DN 15 beállítás 4).
Mozgassa a felső csuszkát a 4 beállításhoz a DN 15 sorban.
Olvassa le a mért ∆p értéket a manométeren pl. 0,07 bar.
Mozgassa az alsó csuszkát a 0,07 értékhez és olvassa le a térfogatáramot =
400 l/h
A pl. 500 l/h érték beállításához változtassa meg az előbeállítást vagy szabá-
lyozza a rendszer ∆p értékét.
A felső csuszkát tolja az 500 l/h értékre, olvassa le az új előbeállítást: 4,5
vagy állítson a szivattyú emelőmagasságán.
1.
Determine the flow
Find out the dimension of the installed LENO
TM
MSV-BD valve and read
the actual presetting (here DN 15 and presetting 4).
Move 1st ruler to read presetting = 4
Read differential pressure on manometer, e.g. 0.07 bar.
Move 2nd ruler to 0.07 bar, and read flow = 400 l/h
If you want to balance 500 l/h you have to change the presetting or
regulate the differential pressure.
Move 1st ruler to 500 l/h, and read new presetting = 4.5
or adjust the differential pressure at the pump.
Flow indicator LENO
TM
MSV-BD
GB
Flow Indicator LENO
TM
MSV-BD
DE
Bestemmelse af flow
Se ventildimensionen på LENO
TM
MSV-BD ventilen og aflæs den aktuelle
forindstilling (i dette eks. DN 15 og forindstilling 4).
Ryk 1. lineal til aflæste forindstilling = 4
Aflæs differenstryk på manometer, f.eks. 0,07 bar.
Ryk 2. lineal til 0,07 bar, og aflæs flow = 400 l/h
For at indregulere 500 l/h, ændres forindstilligen eller differenstrykket
reguleres.
Ryk 1. lineal til 500 l/h, og aflæs nye forindstilling = 4,5
eller juster differenstrykket på pumpen.
Flow indikator LENO
TM
MSV-BD
DK
Определение расхода
Определить условный диаметр установленного клапана LENO
TM
MSV-
BD и его текущее положение настройки (в данном примере Ду=15мм,
настройка 4.0).
Переместить 1ую линейку на положение настройки = 4.0
Прочитать показания перепада давлений на манометре, напр. 0,07 бар.
Переместить 2ую линейку до значения 0,07 бар, и определить расход =
400 л/ч
Если при балансировке необходимо получить 500 л/ч, то следует
увеличить настройку клапана, либо изменить располагаемый перепад
давлений.
Переместить 1ую линейку до значения 500л/ч, и определить новую
настройку клапана = 4.5
либо увеличить напор насоса.
Индикатор расхода LENO
TM
MSV-BD
RU
Mesure du du débit
Choisir la taille de la vanne LENO
TM
MSV-BD installée, noter son réglage
(ici DN 15 réglée sur 4).
Glisser la règle supérieure du réglage = 4
Lire la pression différentielle du manomètre; par ex. 0,07 bar.
Glisser la règle inférieure sur 0,07 bar et lire le débit; 400 l/h
Pour obtenir 500 l/h, il faudra changer le réglage ou modifier la pression
différentielle disponible.
Glisser la règle inférieure sur 500 l/h, et lire le nouveau réglage = 4,5 ou
bien augmenter la pression différentielle fournie par la pompe.
Réglette de calcul pour LENO
TM
MSV-BD
FR
Ustalenie żądanej wartości przepływu
Odczytaj wielkość zaworu LENO
TM
MSV-BD oraz jego aktualną nastawę
(w przykładzie to DN15 i nastawa 4).
Przesuń pierwszy suwak na pozycję odpowiadającą odczytanej
nastawie = 4
Odczytaj ciśnienie różnicowe zmierzone manometrem, np. 0.07 bar.
Przesuń drugi suwak na pozycję 0.07 bar i odczytaj przepływ = 400 l/h
Jeżeli chcesz uzyskać na zaworze 500 l/h powinieneś zmienić nastawę lub
wartość ciśnienia różnicowego.
Przesuń pierwszy suwak na wartość 500l/h i odczytaj nową nastawę = 4.5
lub zmień ciśnienie różnicowe na pompie.
Wskaźnik przepływu LENO
TM
MSV-BD
PL
Lit. no. VIB4E31F
3.
3.
3.
3.
3.
3.
1.
Определяне на дебита
Вижте размера на инсталирания LENO
TM
MSV-BD и текущата настройка
(тук DN 15 и настройка 4).
Придвижете линия 1 до настройката = 4
Вижте диф. налягане на манометъра, напр. 0.07 bar.
Придвижете линия 2 до 0.07 bar, вижте дебита = 400 l/h
Ако искате на настроите на 500 l/h трябва да промените настройката на
вентила или диференциалното налягане.
Придвижете линия 1 до 500 l/h, и вижте новата настройка = 4.5, или
променете диференциалното налягане на помпата.
Индикатор за дебит LENO
TM
MSV-BD
BG
Odredite protok
Pronađite dimenziju ugrađenog ventila LENO
TM
MSV-BD i
očitajte predpodešenje (u ovom slučaju DN 15 i predpodešenje 4).
Namjestite prvu skalu na predpodešenje = 4
Očitajte diferencijalni tlak na manometru, npr. 0.07 bar.
Namjestite drugu skalu na 0.07 bar, i očitajte protok = 400 l/h
Ako želite hidraulički uravnotežiti 500 l/h morate promijeniti
predpodešenje ili regulirati diferencijalni tlak.
Pomaknite prvu skalu na 500 l/h, i očitajte novo predpodešenje = 4.5
ili prilagodite diferencijalni tlak na crpki.
Indikator protoka LENO
TM
MSV-BD
HR
3.
3.
1.
Določanje pretoka
Ugotovite dimenzijo vgrajenega ventila LENO
TM
MSV-BD in nastavljeno
prednastavitev (v tem primeru DN 15 in prednastavitev 4).
Premaknite zgornji drsnik na prednastavitev = 4
Na manometru odčitajte diferenčni tlak, npr. 0.07 bar
Premaknite drugi drsnik na 0.07 bar, in odčitajte pretok = 400 l/h
Če želite nastaviti pretok 500 l/h, spremenite prednastavitev ali diferenčni
tlak.
Premankite prvi drsnik na 500 l/h in odčitajte novo prednastavitev = 4.5
ali nastavite drugačen diferenčni tlak na obtočni črpalki.
Indikator pretoka LENO
TM
MSV-BD
SI
3.
1.
Určení průtoku
Zjistěte dimenzi instalovaného ventilu LENO
TM
MSV-BD a odečtěte jeho
aktuální přednastavení (zde DN 15 a přednastavení = 4).
Posuňte první pravítko na hodnotu = 4
Odečtěte diferenční tlak na manometru, např. 0,07 bar
Posuňte druhé pravítko na hodnotu 0,07 bar a odečtěte průtok = 400 l/h
Jestliže chcete vyžit 500 l/h musíte změnit přednastavení nebo vyregulo-
vat diferenční tlak.
Posuňte první pravítko na hodnotu 500l/h a odečtěte nové přednastavení
= 4,5 nebo seřiďte diferenční tlak na čerpadle.
Indikátor průtoku LENO
TM
MSV-BD
CZ
3.
1.
LENO
TM
MSV-BD téfrogatáram számítás
HU
3.
Dismounting
4.
1.
3.
4.
2.
Open bypass
Close ball valves Remove hoses Align pressure, first redBypass now open
Demontage
4.
1.
3.
4.
2.
Umleitung öffnen
Kugelhähne schließen Schläuche trennen Druck abgleichen, Rot zuerstUmleitung geöffnet
Datenschieber zur Durchflussmessung
Die Ventilnennweite/Dimension des eingebauten LENO
TM
MSV-BD
und den eingestellten Voreinstellwert ermitteln (hier DN 15 und
Einstellung 4):
Die obere Zunge des Datenschiebers verschieben, bis der Einstell-
wert im Beispiel (4) bei der Ventilnennweite unter dem roten Strich
steht.
Den Differenzdruck am Ventil messen und ablesen, z.B. 0,07 bar.
Die untere Zunge des Datenschiebers verschieben, bis der Pfeil (2)
über dem Differenzdruck (hier 0,07 bar) steht. Über dem nach oben
zeigenden Pfeil (3) den Durchfluss ablesen, hier 400 l/h.
Wollen Sie einen Durchfluss von 500 l/h erreichen, müssen Sie die
Voreinstellung entsprechend ändern oder die Pumpeneinstellung
anpassen.
Afmontering
4.
1.
3.
4.
2.
Демонтаж
4.
1.
3.
4.
2.
Откройте перепускной
клапан
Закройте шаровые краны Снимите шланги
Отрегулируйте давление, вначале
в шланге красного цвета
Перепускной клапан открыт
Démontage
4.
1.
3.
4.
2.
Ouvrir la conduite de
dérivation
Fermer les vannes à boisseau
sphérique
Retirer les flexibles
Aligner la pression, rouge en premier
Conduite de dérivation
ouverte
Demontaż
4.
1.
3.
4.
2.
Otwórz przewód obejściowy
Zamknij zawory kulowe Odłącz przewody
Wyreguluj ciśnienie, najpierw obwód
czerwony
Przewód obejściowy jest teraz
otwarty
Демонтиране
4.
1.
3.
4.
2.
Отворете байпаса
Затворете сферичните
вентили
Извадете маркучите
Изравнете налягането, първо
червения
Байпасът сега е отворен
Demontaža
4.
1.
3.
4.
2.
Otvorite obilazni vod
Zatvorite kuglaste ventile Skinite crijeva Poravnajte tlak, najprije crveniObilazni je vod otvoren
Demontaža
4.
1.
3.
4.
2.
Odprite pretok
Zaprite krogelne ventile Odstranite cevi Izenačite tlak, najprej pri rdečemPretok je zdaj odprt
Demontáž
4.
1.
3.
4.
2.
Otevřete obtokový ventil
Zavřete kulové kohouty Odpojte hadice
Vyrovnejte tlak, nejprve
u červeného kohoutu
Obtokový ventil otevřený
Leszerelés
4.
1.
3.
4.
2.
Nyissa ki a megkerülő
ágat
Zárja a gömbcsapokat Vegye le a mérőcsöveket Engedje ki a nyomást, először
a pirosnál
A megkerülő ág nyitva
Åben bypass
Luk kugleventil Fjern slanger Udlign tryk, først rødBypass er nu åbent
/