Redmond RHB-2938 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Блендер RHB-2938
Руководство
по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания
в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр
по контактным данным, указанным в условиях
гарантийного обслуживания
2
..........................................................................7
.......................................................................13
.......................................................................18
.......................................................................23
RUS
UKR
KAZ
ROU
300
100
5
00
ml
m
a
x
1
2
3
4
14
5
12
13
6
7
8
9
10
11
A1
3
1
2
3
4
5
6
7
8
a
a
b
с
b
A B
A2
4
1
2
4
5
6
7
8
A B
a
b
3
A3
5
1
2
4
5
6
7
8
A B
a
b
3
300
100
5
00
ml
m
a
x
a
a
d
c
b
b
c
1
2 3
4
5
6 7
A4
6
A5
300
100
5
00
ml
m
a
x
RHB-2938
7
RUS
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех-
нике REDMOND.
REDMOND это качество, надежность и неизменно вниматель-
ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам
понравится продукция компании и вы также будете выбирать
наши изделия в будущем.
Блендер REDMOND RHB-2938 — это компактный многофунк-
циональный прибор для приготовления пищи в домашних
условиях.
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно про-
читайте руководство по эксплуатации и сохраните его в
качестве справочника. Правильное использование прибора
значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном
руководстве, не охватывают все возможные ситуации,
которые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора.
При работе с устройством пользователь должен
руководствоваться здравым смыслом, быть осторожным
и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за повреж-
дения, вызванные несоблюдением требований по
технике безопасности и правил эксплуатации изделия.
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ...........................................................................7
Технические характеристики .............................................................. 9
Комплектация ........................................................................................10
Устройство модели ................................................................................10
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ .............................10
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ..................................................10
Система защиты от перегрева ..........................................................11
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .............................................................11
Хранение и транспортировка ..........................................................11
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР ...................12
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА .....................................12
8
Данный электроприбор представляет собой мно-
гофункциональное устройство для приготовления
пищи в бытовых условиях и может применяться
вквартирах, загородных домах, гостиничных номе-
рах, бытовых помещениях магазинов, офисов
или в других подобных условиях непромышленной
эксплуатации. Промышленное или любое другое
нецелевое использование устройства будет счи-
таться нарушением условий надлежащей эксплуа-
тации изделия. В этом случае производитель не
несет ответственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети
проверьте, совпадает ли ее напряжение с номи-
нальным напряжением питания прибора (см.тех-
нические характеристики или заводскую табличку
изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потре-
бляемую мощность прибора, несоответствие
параметров может привести к короткому замыка-
нию или возгоранию кабеля.
Выключайте прибор из розетки после использова-
ния, а также во время его очистки или перемещения.
Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая
его за штепсель, а не за провод.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных
проемах или вблизи источников тепла. Следите
за тем, чтобы электрошнур не перекручивался
и не перегибался, не соприкасался с острыми пред-
метами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля
электропитания может привести кнеполад-
кам, которые не соответствуют условиям
гарантии, а также к поражению электрото-
ком. При повреждении шнура питания его
замену, во избежание опасности, должен про-
изводить изготовитель, сервисная служба или
аналогичный квалифицированный персонал.
Не устанавливайте чашу с продуктами на мягкую
поверхность. Это делает прибор неустойчивым во
время работы.
RHB-2938
9
RUS
Будьте осторожны при работе с S-образным ножом:
он очень острый.
Запрещается прикасаться к подвижным частям
прибора во время его работы.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом
воздухе попадание влаги или посторонних пред-
метов внутрь корпуса устройства может привести
кего серьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен
от электросети и полностью остыл. Строго следуйте
инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора
в воду или помещать его под струю воды!
Прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с пониженными физическими, пси-
хическими или умственными способностями или при
отсутствии у них опыта или знаний, если они не на-
ходятся под контролем или не проинструктированы
об использовании прибора лицом, ответственным
за их безопасность. Дети должны находиться под
присмотром для недопущения игры сприбором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или
внесение изменений в его конструкцию. Ремонт
прибора должен производиться исключительно
специалистом авторизованного сервис-центра.
Непрофессионально выполненная работа может
привести к поломке прибора, травмам и повреж-
дению имущества.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование прибора при
любых неисправностях.
Технические характеристики
Модель ......................................................................................RНВ-2938
Напряжение ............................................................... 220-240 В, 50 Гц
Номинальная мощность ............................................................500 Вт
Максимальная мощность ..........................................................800 Вт
Тип двигателя ...........................................................постоянного тока
Защита от поражения электротоком .................................. класс II
Скорость работы в обычном режиме ..... 13000 об/мин ± 15%
Скорость работы в режиме «Турбо» .......15000 об/мин ± 15%
Насадка-блендер ..............................................................................есть
10
Нож блендера ...............................................................4-лепестковый
Защита от перегрева .......................................................................есть
Насадка-венчик .................................................................................есть
Насадка для приготовления пюре ..............................................есть
Объем чаши измельчителя с крышкой ................................500 мл
Объем стакана для смешивания ...........................................600 мл
Габаритные размеры ....................................................375 х Ø55 мм
Вес нетто.................................................................................860 г ± 3%
Длина электрошнура .....................................................................1,4 м
Комплектация
Блок электродвигателя ..................................................................1 шт.
S-образный нож ...............................................................................1 шт.
Насадка-блендер .............................................................................1 шт.
Насадка-венчик ................................................................................1 шт.
Насадка для приготовления пюре .............................................1 шт.
Чаша измельчителя с крышкой ..................................................1 шт.
Стакан для смешивания ................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации .....................................................1 шт.
Сервисная книжка ...........................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн,
комплектацию, а также в технические характеристики из-
делия в ходе постоянного совершенствования своей продукции
без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство модели (схема
A1
, стр. 2)
1.
Кнопка включения основ-
ного режима
2. Кнопка включения режи-
ма «Турбо»
3. Электрошнур
4. Блок электродвигателя
5. Насадка-блендер
6. Насадка-венчик
7.
Переходник для насад-
ки-венчика
8.
Крышка чаши измельчителя
9. S-образный нож
10. Чаша измельчителя
11. Металлическая ось
12.
Насадка для приготовле-
ния пюре
13. Стакан для смешивания
14.
Кнопки фиксаторов насадок
I.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки.
Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей-
ки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным
номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпера-
турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем-
пературе не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте электрошнур. Корпус прибора протрите
влажной тканью. Съемные детали промойте мыльной водой,
тщательно просушите все элементы прибора перед включени-
ем в электросеть.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Порядок использования прибора с различными насадками см.
на схемах
A2
-
A4
(стр. 3-5).
Благодаря дополнительным насадкам блендер может выполнять
функции нескольких полноценных кухонных приборов:
RHB-2938
11
RUS
НАСАДКА-БЛЕНДЕР измельчает и
равномерно смешивает ингреди-
енты для детского питания, осве-
жающих коктейлей, супов-пюре,
используется при приготовлении
майонеза, жидкого теста
НАСАДКА-ВЕНЧИК взбивает слив-
ки, яйца, позволяет готовить воз-
душные кремы, муссы, различные
десерты
ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ быстро измель-
чает мясо, твердый сыр, овощи,
травы, чеснок, лесные и грецкие
орехи и т. п.
300
5
0
0
ml
m
x
a
НАСАДКА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ПЮРЕ протирает мягкие или сва-
ренные фрукты и овощи
Не погружайте в обрабатываемые продукты место соеди-
нения насадки с блоком электродвигателя.
Не используйте прибор для измельчения кофе, круп, бобов
идругих особо твердых продуктов.
При работе с насадкой-блендером и насадкой-венчиком не
используйте в качестве емкости чашу измельчителя. Ось на
дне чаши может повредить насадку.
Время непрерывной работы прибора под нагрузкой не долж-
но превышать 1 минуту. Рекомендуемый перерыв между
включениями 2-3 минуты.
При использовании измельчителя удерживайте кнопку вклю-
чения основного или турборежима не более 3-5 секунд спе-
рерывами на 1-2 секунды — это позволит лучше контроли-
ровать процесс измельчения продукта и избежать
перегрева двигателя.
Система защиты от перегрева
Прибор оснащен системой автоматического отключения при
перегреве. Если во время работы двигатель неожиданно оста-
новился, отключите прибор от электросети и дайте ему остыть
в течение 30 минут. После подключения к электросети прибор
будет готов к работе.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Очищайте прибор в соответствии с таблицей
A5
(стр. 6).
Не используйте при очистке прибора абразивные средства,
химически агрессивные или другие вещества, не рекомендован-
ные для применения с предметами, контактирующими с пищей.
При очистке ножей и лезвий будьте аккуратны они очень
острые!
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и пол-
ностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом
вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов
и попадания прямых солнечных лучей.
12
При транспортировке и хранении запрещается подвергать при-
бор механическим воздействиям, которые могут привести к по-
вреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и
других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не работает
Шнур электропитания не
подсоединен к электросети
Подсоедините шнур питания
прибора кэлектросети
Неисправна электрическая
розетка
Включите прибор в исправную
розетку
В электророзетке отсутству-
ет напряжение
Подключите прибор кисправ-
ной электророзетке
При измельчении
продуктов чувству-
ется сильная вибра-
ция прибора
Продукты нарезаны слиш-
ком крупно
Нарезайте продукты мельче
Двигатель остано-
вился во время
работы
Сработала защита от пере-
грева
См. раздел «Система защиты
от перегрева»
Во время работы
появился запах
пластика
Прибор перегрелся
Сократите время непрерывной
работы прибора. Увеличьте ин-
тервалы между включениями
Прибор новый, запах исхо-
дит от защитного покрытия
Проведите тщательную очист-
ку прибора (см. раздел «Уход
за прибором»). Запах исчезнет
после нескольких включений
В случае если неисправность устранить не удалось, обрати-
тесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12ме-
сяцев с момента приобретения или с даты изготовления изделия
случае, если дату продажи определить невозможно). Втечение
гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем
ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые за-
водские дефекты, вызванные недостаточным качеством матери-
алов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае,
если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью
продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая га-
рантия признается лишь в том случае, если изделие применялось
в соответствии с инструкцией по эксплуатации, не ремонтирова-
лось, не разбиралось и не было повреждено в результате непра-
вильного обращения с ним, а также сохранена полная комплект-
ность изделия. Данная гарантия не распространяется на
естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры,
лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки
обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
Установленный производителем срок службы прибора состав-
ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплу-
атация изделия производится в соответствии с данной инструк-
цией и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор
необходимо утилизировать в соответствии с местной
программой по переработке отходов. Не выбрасывайте
такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
13
UKR
RHB-2938
Перш ніж використати даний виріб, уважно прочитайте ін-
струкцію з експлуатації та збережіть її як довідник. Правильне
використання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни-
ку, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникну-
ти в процесі експлуатації приладу. Під час використання
пристрою користувач повинен керуватися здоровим глуздом,
бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошкоджен-
ня, викликані недотриманням вимог техніки безпе-
ки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад може використовуватися в
квартирах, заміських будинках, готельних номерах,
побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших
подібних умовах непромислової експлуатації. Про-
мислове або будь-яке інше нецільове використання
пристрою вважатиметься порушенням умов належ-
ної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник
не несе відповідальності за можливі наслідки.
Перед підключенням пристрою до електроме-
режі перевірте, чи збігається її напруга з
номінальною напругою живлення приладу (див.
технічні характеристики або заводську таблич-
ку виробу).
Використовуйте подовжувач, розрахований на
споживану потужність приладу: невідповідність
параметрів може призвести до короткого зами-
кання або спалаху кабелю.
Вимикайте прилад із розетки після використання,
а також під час його очищування або переміщен-
ня. Виймайте електрошнур сухими руками, утри-
муючи його за штепсель, а не за дріт.
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних
отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за
тим, щоб електрошнур не перекручувався і не
перегинався, не стикався з гострими предмета-
ми, кутами і краями меблів.
Памятайте: випадкове пошкодження ка-
белю електроживлення може призвести
до неполадок, які не відповідають умовам
гарантії, а також до ураження електро-
14
струмом. Пошкоджений електрокабель
вимагає термінової заміни в сервіс-центрі.
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому
повітрі: потрапляння вологи або сторонніх пред-
метів всередину корпусу пристрою може призвести
до його значних пошкоджень.
Не встановлюйте чашу з продуктами на м’яку й
нетермостійку поверхню. Це робить прилад нестій-
ким під час роботи.
Не торкайтеся рухомих частин приладу під час
роботи. Будьте обережні, встановлюючи s-подібний
ніж: він дуже гострий.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус при-
ладу у воду або поміщати його під струмінь
води!
Даний прилад не призначений для використання
людьми (включаючи дітей), в яких є фізичні, нервові
або психічні відхилення або брак досвіду та знань,
за винятком випадків, коли за такими особами здій-
снюється нагляд або здійснюється їхній інструктаж
щодо використання даного приладу особою, що
відповідає за їхню безпеку. Необхідно наглядати за
дітьми, щоб не допустити ігор із приладом, його
комплектуючими, а також заводською упаковкою.
Очищення й обслуговування пристрою не може
здійснюватися дітьми без нагляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або вне-
сення змін до його конструкції. Ремонт приладу
має виконуватися лише спеціалістом авторизова-
ного сервіс-центру. Некваліфіковано виконана
робота може призвести до псування виробу, травм
і пошкодження майна.
Заборонено використання приладу за
будь-яких несправностей.
15
UKR
RHB-2938
Технічні характеристики
Модель ....................................................................................RHB-2938
Тип двигуна ............................................................постійного струму
Напруга .....................................................................220-240 В, 50 Гц
Номінальна потужність ............................................................500 Вт
Максимальна потужність .........................................................800 Вт
Захист від ураження електрострумом ................................клас II
Швидкість роботи в основному режимі .......13000 об/хв ± 15%
Швидкість роботи в турборежимі ...............15000 об/хв ± 15%
Ніж блендера .............................................................4-пелюстковий
Захист від перегріву ............................................................................є
Насадка-блендер ..................................................................................є
Насадка для приготування пюре ....................................................є
Насадка-вінчик ......................................................................................є
Обєм чаші подрібнювача з кришкою ................................500 мл
Обєм склянки для змішування ............................................600 мл
Габаритні розміри ........................................................375 х Ø55 мм
Вага нетто .............................................................................860 г ± 3%
Довжина електрошнура .............................................................1,4 м
Комплектація
Блок електродвигуна ....................................................................1 шт.
S-подібний ніж ...............................................................................1 шт.
Насадка-блендер ...........................................................................1 шт.
Насадка для приготування пюре .............................................1 шт.
Насадка-вінчик ...............................................................................1 шт.
Чаша подрібнювача з кришкою ...............................................1 шт.
Склянка для змішування .............................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації .............................................................1 шт.
Сервісна книжка.............................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек-
тації, а також до технічних характеристик виробу під час
вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлен-
ня про ці зміни.
Будова моделі (схема
A1
, стор. 2)
1. Кнопка увімкнення основного режиму
2. Кнопка увімкнення турборежиму
3. Електрошнур
4. Блок електродвигуна
5. Насадка-блендер
6. Насадка-вінчик
7. Перехідник для насадки-вінчика
8. Кришка чаші подрібнювача
9. S-подібний ніж
10. Чаша подрібнювача
11. Металева вісь
12. Насадка для приготування пюре
13. Склянка для змішування
14. Кнопки фіксаторів насадок
I. ПЕРЕД ПЕРШИМ УВІМКНЕННЯМ
Розпакуйте виріб, видаліть усі пакувальні матеріали та рекламні
наклейки.
Обовязково збережіть на місці застережні наклейки, на-
клейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним
номером виробу на його корпусі!
16
Після транспортування або зберігання за низьких темпе-
ратур необхідно витримати прилад за кімнатної темпе-
ратури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Повністю розмотайте електрошнур. Корпус приладу протріть
вологою тканиною. Знімні деталі промийте мильною водою,
ретельно просушіть усі елементи приладу перед увімкненням
в електромережу.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ БЛЕНДЕРА
Порядок роботи з приладом і його насадками див. на схемах
A2
A4
(стор. 3-5).
Завдяки додатковим насадкам блендер може виконувати
функції кількох повноцінних кухонних приладів: блендера,
міксера та подрібнювача.
Не занурюйте в оброблювані продукти місце зєднання на-
садки з блоком електродвигуна.
Не використовуйте прилад для подрібнення кави, льоду,
цукру, круп, бобів і інших дуже твердих продуктів.
Під час роботи з насадкою-блендером і насадкою-вінчиком
не використовуйте як ємкість чашу подрібнювача. Вісь на
дні чаші може пошкодити насадку.
Час безперервної роботи приладу не може перевищувати
3-5 хвилин. Перерва в роботі має становити не менше ніж
2-3 хвилин.
Під час використання подрібнювача утримуйте кнопку увім-
кнення основного або турборежиму не більше ніж 3-5 секунд
з перервами на 1-2 секунди — це дозволить краще контро-
лювати процес подрібнювання продукту та уникнути пере-
грівання двигуна.
Захист від перегріву
Прилад оснащений системою автоматичного відключення при
перегріванні. Якщо під час роботи двигун несподівано зупи-
нився, вимкніть прилад від електромережі і дайте йому охо-
лонути протягом 30 хвилин. Після підключення до електроме-
режі прилад буде готовий до роботи.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Очищуйте прилад відповідно до таблиці
A5
(стор. 6).
Не використовуйте під час очищення приладу абразивні
засоби, хімічно агресивні або інші речовини, не рекомендовані
для застосування з предметами, що контактують із їжею.
Під час очищення ножів і лез будьте обережні — вони дуже
гострі!
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й
повністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у
сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів
і прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється підда-
вати прилад механічному впливу, який може призвести до
пошкодження пристрою та/або порушення цілісності упаков-
ки. Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води
й інших рідин.
17
UKR
RHB-2938
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС
-
ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Усунення несправності
Прилад не
працює
Прилад не під-
ключен до елек-
тромережі
Підключіть прилад до електромережі
Несправна елек-
трична розетка
Увімкніть прилад у справну розетку
Немає напруги
Заздалегідь вимкнувши прилад, перевірте
наявність напруги в мережі
Прилад
шумить і
вібрує
Ви оброблюєте
тверді продукти
Це нормально. Рекомендуємо перед обробкою
нарізати продукти шматочками
Двигун зупи-
нився під час
роботи
Спрацював за-
хист відперегрiву
Див. «Захист від перегрiву»
Під час роботи
зявився
сторонній
запах
Прилад перегрівся
Скоротіть час безперервної роботи приладу.
Збільште інтервали між вмиканнями
Прилад новий,
запах іде від за-
хисного покриття
Здійсніть ретельне очищення приладу. Запах
зникне після декількох вмикань
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться
до авторизованого сервісного центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВЯЗАННЯ
На цей виріб надається гарантія строком на 12 місяців з
моменту його придбання. Впродовж гарантійного періоду
виробник зобовязується усунути шляхом ремонту, заміни
деталей або заміни усього виробу будь-які заводські дефек-
ти, викликані недостатньою якістю матеріалів або складання.
Гарантія набуває чинності тільки у тому випадку, якщо дата
купівлі підтверджена печаткою магазину і підписом продав-
ця на оригінальному гарантійному талоні. Справжня гарантія
признається лише у тому випадку, якщо прилад застосову-
вався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонту-
вався, не розбирався і не був пошкоджений в результаті
неправильного поводження з ним, а також збережена повна
комплектність виробу. Ця гарантія не поширюється на при-
родний знос виробу і витратні матеріали (фільтри, лампочки,
керамічні і тефлонові покриття, гумові ущільнювачі і т. д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобовязань на
нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення
виробу (у разі, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері,
що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі
виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7
знаки позначають місяць, 8-й— рік випуску пристрою.
Встановлений виробником термін служби приладу складає
3рокі з дня його придбання за умови, що експлуатація виро-
бу здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних
технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необ-
хідно утилізувати відповідно до місцевої програми по пе-
реробці відходів. Не викидайте такі вироби разом із зви-
чайним побутовим сміттям.
18
Осы бұйымды пайдаланар алдында пайдалану бойынша
нұсқаулықты мұқият оқып, оны анықтамалық ретінде
сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің
мерзімін айтарлықтай ұзартады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар
құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдай-
ларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қол-
данушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын
және бұйымды пайдалану ережелерін сақтамаудан
туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы
үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, тұрмыстық нөмір-
лерде, дүкендердің тұрмыстық бөлмелерде, офи-
стер мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың кез
келген басқа осындай жағдайларда пайдаланыла
алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген
мақсатсыз пайдалану бұйымды тиісті түрде пай-
далану шарттарын бұзу болып саналады. Бұл
жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жау-
ап бермейді.
Құрылғыны элект желісіне қосар алдында оның
кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес
келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық сипат-
тамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз).
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ұзартқыш
қолданыңыз: параметрлердің сәйкессіздігі қысқа
тұйықталуға немесе кабельдің жануына әкеліп
соқтыруы мүмкін.
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны таза-
лаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден
өшіріңіз. Электр бауын сымынан емес, штепселінен
ұстап тұрып, құрғақ қолмен шығарыңыз.
Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында неме-
се жылу көздерінің жанында тартпаңыз. Электр ба-
уының бұралмағанын және иілмегенін, үшкір зат-
тарға, бұрыштар мен жиһазға тимегенін қадағалаңыз.
Жадыңызда болсын: электр қоректендіру
кабелі зақымдалуы кепілдік шарттарына
сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен қатар
электр тоғына ұрынуға әкеліп соқтыруы
19
KAZ
RHB-2938
мүмкін. Зақымдалған электр кабелі сервис-ор-
талықта жедел ауыстыруды талап етеді.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салына-
ды: құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде
заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа
төзбейтін бетке орнатпаңыз. Бұл аспапты жұмыс
кезінде тұрақсыз етеді.
Жұмыс кезінде аспаптың қозғалатын бөліктерін
ұстамаңыз. S - тектес пышақты орнатқанда абай
болыңыз: ол өте үшкір.
Аспап корпусын суға батыруға немесе оны
су ағынына салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық
ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі
жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалар-
дың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар
қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап
беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты
нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалардың
аспаппен, оның жинақтаушыларымен, сонымен
қатар зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу
мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны
тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересек-
тердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына
өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету
және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды автор-
ландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз
жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен
мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты кез келген ақауы бар болғанда
пайдалануға тыйым салынады.
20
Техникалық сипаттамалары
Үлгі ...........................................................................................RHB-2938
Қозғалтқыш түрі ...............................................................тұрақты тоқ
Кернеу ........................................................................220-240 В, 50 Гц
Нақты қуаты.................................................................................500 Вт
Максималды қуаты....................................................................800 Вт
Электр тоғымен жарақаттанудан қорғау ......................... II класс
Негізгі режимдегі жұмыс режимі.......... 13000 айн/мин ± 15%
Турборежимдегі жұмыс жылдамдығы ....15000 айн/мин ± 15%
Пышақ блендер ......................................................4-жапырақшалы
Қызып кетуден сақтау ....................................................................бар
Қондырма-блендер.........................................................................бар
Езбе жасауға арналған саптама .................................................бар
Қондырма-тәж ..................................................................................бар
Ұсақтағыштың қақпағы бар тостағаны көлемі ...............500 мл
Араластыруға арналған стақан көлемі..............................600 мл
Габаритті өлшемдері ..................................................375 х Ø55 мм
Таза салмағы .......................................................................860 г ± 3%
Электрлік сым ұзындығы ...........................................................1,4 м
Жинақтама
Электрлік қозғалтқыш блогы .................................................1 дана
S-тәрізді пышақ ..........................................................................1 дана
Қондырма-блендер...................................................................1 дана
Езбе жасауға арналған саптама .......................................... 1 дана
Қондырма-тәж ............................................................................1 дана
Қақпағы бар ұсақтағыш тостағаны ......................................1 дана
Араластыруға арналған стақан .............................................1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық ..........................................1 дана
Қызмет көрсету кітапшасы .....................................................1 дана
Өндіруші осындай өзгерістер туралы қосымша хабарла-
мастан өз өнімін жетілдіру барысында оның дизайны, жи-
нағы, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттама-
ларына өзгеріс енгізуге құқылы.
Үлгі құрылысы (
A1
сурет, 2 бет)
1. Негізгі режимді қосу батырмасы
2. Турборежимді қосу батырмасы
3. Электрлік сым
4. Электрлік қозғалтқыш блогы
5. Қондырма-блендер
6. Қондырма-тәж
7. Қондырма-тәжге арналған жалғастырғыш
8. Ұсақтағыш тостағаны қақпағы
9. S-тәрізді пышақ
10. Ұсақтағыш тостағаны
11. Металл өс
12. Езбе жасауға арналған саптама
13. Араластыруға арналған стақан
14. Саптама бекіткіштерінің түймешіктері
I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйымды орамынан шығарып, барлық орау материалдары мен
жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Redmond RHB-2938 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках