VSX-917V-K

Pioneer VSX-917V-K, VSX-917V-S Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для аудио/видео ресивера Pioneer VSX-917V. В ней описаны функции автоматической настройки звука, подключение различных источников, использование USB и многое другое. Задавайте ваши вопросы — я готов помочь!
  • Как выполнить автоматическую настройку звука MCACC?
    Какие типы аудио и видео файлов поддерживает ресивер?
    Как правильно разместить колонки для лучшего объемного звучания?
    Что делать, если ресивер не полностью отключается от сети?
VSX-917V_Ru.book 1 ページ 2007年3月23日 金曜日 午後6時46分
2
Ru
Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer.
Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с этой
моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в надежном месте для использования в будущем.
Восклицательный знак, заключенный в
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
пользователя о наличии в литературе,
поставляемой в комплекте с изделием,
важных указаний по работе с ним и
обслуживанию.
Символ молнии, заключенный в
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
пользователя об «опасном напряжении»
внутри корпуса изделия, которое может
быть достаточно высоким и стать
причиной поражения людей
электрическим током.
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ
ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ
РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
BAЖHO
D3-4-2-1-1_Ru-A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг,
дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Напряжение в электросети может быть разным
в различных странах и регионах. Убедитесь, что
сетевое напряжение в местности, где будет
использоваться данное устройство,
соответствует требуемому напряжению
(например, 230 В или 120 В), указанному на
задней панели.
D3-4-2-1-4_A_Ru
Перед первым включением оборудования
внимательно прочтите следующий раздел.
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 %
(не заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c_A_Ru
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в
соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие
учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан,
передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
K058_Ru
Этот продукт соответствует Директиве по
низкому напряжению (73/23/EEC, измененной
93/68/EEC), Директивам Электро-магнитного
соответствия (ЭМС) (89/336/EEC, измененными
92/31/EEC и 93/68/EEC).
D3-4-2-1-9a_Ru
VSX-917V_Ru.book 2 ページ 2007年3月23日 金曜日 午後6時46分
3
Ru
Если вилка шнура питания изделия не
соответствует имеющейся электророзетке, вилку
следует заменить на подходящую к розетке.
Замена и установка вилки должны
производиться только квалифицированным
техником. Отсоединенная от кабеля вилка,
подключенная к розетке, может вызвать тяжелое
поражение электрическим током. После
удаления вилки утилизируйте ее должным
образом. Оборудование следует отключать от
электросети, извлекая вилку кабеля питания из
розетки, если оно не будет использоваться в
течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-1a_A_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
данного устройства не полностью отключает его
от электросети. Чтобы полностью отключить
питание устройства, вытащите вилку кабеля
питания из электророзетки. Поэтому устройство
следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля
питания можно было легко вытащить из розетки
в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
пожара следует извлекать вилку кабеля питания
из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a_A_Ru
Данное изделие предназначено для общего
бытового использования. В случае
возникновения любых неисправностей,
связанных с использованием в других целях,
нежели в бытовых (таких как длительное
использование в коммерческих целях в
ресторане, использование в автомобиле или на
корабле) требующих ремонта, такой ремонт
осуществляется за плату даже в течение
гарантийного срока.
K041_Ru
Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories.
«Долби», «Pro Logic», «Surround EX» и
знак в виде двойной буквы D являются
товарными знаками компании Dolby
Laboratories.
«DTS», «DTS-ES | Neo:6» и «DTS 96/24»
являются зарегистрированными
товарными знаками компании DTS, Inc.
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте
достаточное пространство для вентиляции во
избежание повышения температуры внутри
устройства (не менее 60 см сверху, 10 см сзади
и по 30 см слева и справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и
отверстия для вентиляции, обеспечивающие
надежную работу изделия и защищающие его
от перегрева. Во избежание пожара эти
отверстия ни в коем случае не следует
закрывать или заслонять другими предметами
(газетами, скатертями и шторами) или
устанавливать оборудование на толстом ковре
или постели.
D3-4-2-1-7b_A_Ru
D
O
W
N
N
W
OD
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A_Ru
VSX-917V_Ru.book 3 ページ 2007年3月23日 金曜日 午後6時46分
4
Ru
Содержание
01 Перед началом работы
Проверка комплекта поставки
. . . . . . . . . . . . 5
Установка элементов питания
. . . . . . . . . . . . 5
Установка ресивера
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Вентиляция
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
02 Краткое руководство
Ознакомление с системой домашнего
кинотеатра
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Прослушивание в режиме объемного
звучания
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Автоматическая настройка объемного
звучания (MCACC)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Другие проблемы при использовании
автоматической настройки MCACC
. . . . . 8
Улучшение качества звучания с помощью
функции Phase Control (Корректировка
фазы)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
03 Подключение
Подсоединение кабелей
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Аналоговые аудиокабели
. . . . . . . . . . . . . . 9
Цифровые аудиокабели
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Видеокабели
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
О преобразователе видеосигнала
(видеоконверторе)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Подключение проигрывателя DVD и
телевизора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Подключение многоканальных
аналоговых выходов
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Подключение спутникового ресивера или
другой цифровой приставки
. . . . . . . . . . . . . 10
Подключение других аудиокомпонентов
. . 11
О декодере WMA9 Pro
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Подключение других видеокомпонентов
. . . 11
Использование разъемов компонентного
видео
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Подключение к видеоразъему на
передней панели
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подключение к мини-гнезду аудио на
передней панели
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подключение антенн
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Использование внешних антенн
. . . . . . . . 12
Подключение громкоговорителей
. . . . . . . . 13
Советы по расположению
громкоговорителей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
04 Органы управления и
индикаторы
Передняя панель
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Дисплей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Пульт дистанционного управления
. . . . . . . .17
Дальность действия пульта
дистанционного управления
. . . . . . . . . . .18
05 Прослушивание системы
Автоматическое воспроизведение
. . . . . . . .19
Прослушивание материала с
использованием объемного звучания
. . . . . .19
Использование эффектов
дополнительного объемного звучания
. . .19
Настройка параметров эффектов
. . . . . . . .20
Прослушивание в стереофоническом
режиме
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Использование функции фронтального
расширенного объемного звучания
. . . . . . .20
Использование функции Stream Direct
(Прямое воспроизведение)
. . . . . . . . . . . . . . .20
Прослушивание с использованием
эквалайзера акустической калибровки
. . . . .21
Использование обработки заднего канала
объемного звучания
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Использование режима виртуального з
аднего громкоговорителя объемного
звучания (VSB)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Использование режимов прослушивания
Midnight (Ночной режим) и Loudness
(Тонкомпенсация)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Использование функции Sound Retriever
(Восстановление звучания)
. . . . . . . . . . . . . .22
Усиление диалога
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Использование регуляторов тембра
. . . . . . .22
Воспроизведение других источников
. . . . . .22
Выбор входного сигнала
. . . . . . . . . . . . . . . .22
Выбор многоканальных аналоговых
входов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Выбор передних аудио входов
. . . . . . . . . . .22
06 Воспроизведение
устройств с интерфейсом
USB
Использование интерфейса USB
. . . . . . . . . .23
Основные органы управления
воспроизведением
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Поддержка сжатых аудиосигналов
. . . . . .24
07 Меню System Setup
(Настройка системы)
Настройка параметров ресивера в меню
System Setup (Настройка системы)
. . . . . . . .25
Настройка задних громкоговорителей
объемного звучания
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ручная установка MCACC
громкоговорителей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fine Channel Level (Точная настройка
уровня каналов)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fine Speaker Distance (Точная настройка
расстояния между
громкоговорителями)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Эквалайзер акустической калибровки
. . . 27
Ручная настройка громкоговорителей
. . . . . 28
Speaker Setting (Настройка
громкоговорителей)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Crossover Network (Разделительный
фильтр)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Channel Level (Уровень канала)
. . . . . . . . 30
Speaker Distance (Расстояние до
громкоговорителей)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
08 Использование тюнера
Прослушивание радиопередач
. . . . . . . . . . . 31
Повышение качества стереозвука в
диапазоне FM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Непосредственное указание частоты
. . . . 31
Сохранение запрограммированных
радиостанций
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Присвоение имен запрограммированным
радиостанциям
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Прослушивание запрограммированных
радиостанций
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Знакомство с системой RDS
. . . . . . . . . . . . . 32
Отображение информации RDS
. . . . . . . . 32
Поиск программ RDS
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Использование функции EON
. . . . . . . . . . . . 32
09 Выполнение записи на
внешний источник
Выполнение аудио- или видеозаписи
. . . . . 33
10 Управление остальными
частями системы
Работа с другими компонентами Pioneer
. . . 34
Настройка пульта дистанционного
управления для работы с другими
компонентами
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Непосредственный ввод кодов
компонентов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Стирание всех запрограммированных
настроек кнопки пульта дистанционного
управления
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Функция Direct (Прямое управление)
. . . . . 34
Подтверждение предварительно заданных
кодов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Органы управления телевизорами
. . . . . . . . 35
Органы управления другими
компонентами
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
11 Другие подключения
Подключение с помощью HDMI
. . . . . . . . . 37
О HDMI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Настройка громкоговорителей второй
зоны
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Смена настройки акустической
системы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Подключение передних громкоговорителей
к двум усилителям
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Двухпроводное подключение
громкоговорителей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Использование ресивера с плазменным
дисплеем Pioneer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Использование режима SR+ с
плазменными дисплеями Pioneer
. . . . . . . 39
12 Другие параметры
Меню назначения входов
. . . . . . . . . . . . . . . 40
Меню Other Setup (Другие настройки)
. . . . 41
Настройка управления динамическим
диапазоном (DRC)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Настройка двойного монофонического
режима (Dual mono)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Настройка аттенюатора низкочастотных
эффектов (LFE)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Параметры настройки SR+ для
плазменных дисплеев Pioneer
. . . . . . . . . . 42
Настройка преобразователя
видеосигнала (видеоконвертора)
. . . . . . . 42
13 Дополнительная
информация
Устранение неисправностей
. . . . . . . . . . . . . 43
HDMI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Сброс параметров основного блока
(перезагрузка ресивера)
. . . . . . . . . . . . . . . . 45
Изменение сопротивления
громкоговорителей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Изменение настройки системы
телевидения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Спецификации
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Меры предосторожности при обращении с
кабелем питания
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Чистка устройства
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
VSX-917V_Ru.book 4 ページ 2007年4月7日 土曜日 午前9時29分
5
Ru
Глава 1:
Перед началом работы
Проверка комплекта поставки
Проверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей:
Установочный микрофон
Пульт дистанционного управления
Сухие батарейки (IEC R6 размера AA) x 2
Рамочная антенна АМ
Проволочная антенна FM
Данное руководство по эксплуатации
Гарантийный сертификат
Установка элементов питания
Предупреждение
Неправильная установка батареек может стать причиной возникновения опасной ситуации, например,
утечки внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности:
Не используйте новые батарейки вместе со старыми.
Устанавливайте батарейки так, чтобы их положительные и отрицательные полюса располагались
в соответствии с обозначениями внутри отсека для батарей.
Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать разное напряжение. Не используйте батарейки
разного типа.
Производите утилизацию использованных батареек в соответствии с действующими в стране или
регионе государственными постановлениями или правилами по охране окружающей среды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте и не храните батарейки под воздействием прямых солнечных лучей или в
помещении с высокой температурой, например, в автомобиле или рядом с обогревателем. Это
может вызвать течь батареек, перегрев, взрыв или возгорание. Это также может сократить срок
службы и повлиять на работу батареек.
Установка ресивера
При установке данного устройства убедитесь в том, что оно размещено на ровной и твердой
поверхности. Не устанавливайте ресивер в следующих местах:
на цветном телевизоре (на экране могут появиться искажения)
рядом с кассетным магнитофоном (или устройством, которое излучает магнитное поле). Это может
вызвать помехи в звучании
в местах с прямым воздействием солнечных лучей;
в сырых или влажных местах
в местах со слишком высокой или слишком низкой температурой
в местах с повышенной вибрацией или подверженных сотрясениям
в очень пыльных местах
в местах, подверженных воздействию горячего пара или масел (например, кухня)
Вентиляция
При установке устройства обеспечьте пространство для вентиляции и предотвращения перегрева (не
менее 20 см сверху). Если между устройством и стенами или другим оборудованием предусмотрено
недостаточно пространства, внутри устройства повысится температура, что отрицательно повлияет на
его функционирование и/или станет причиной неисправности.
В корпусе имеются щели и отверстия для вентиляции и защиты оборудования от перегрева. Во
избежание пожара эти отверстия ни в коем случае не следует размещать непосредственно на
поверхности устройства какие-либо предметы, необходимо убедиться в том, что отверстия не
блокированы или накрыты какими-либо предметами (газетами, скатертями и шторами), не следует
устанавливать оборудование на толстом ковре или постели.
VSX-917V_Ru.book 5 ページ 2007年3月23日 金曜日 午後6時46分
6
Ru
Глава 2:
Краткое руководство
Ознакомление с системой домашнего кинотеатра
С помощью домашнего кинотеатра эффект объемного звучания создается путем использования
нескольких звуковых дорожек, при этом создается впечатление, что вы находитесь в центре событий
или в концертном зале. Качество объемного звучания, воспроизводимого с помощью системы
домашнего кинотеатра, зависит не только от расстановки используемых громкоговорителей, но и от
источника и настроек звука ресивера.
В зависимости от настройки громкоговорителей этот ресивер будет автоматически декодировать
многоканальные сигналы источников в формате Dolby Digital, DTS или Dolby Surround. В
большинстве случаев нет необходимости вносить какие-либо изменения для создания реалистичного
эффекта объемного звучания. Другие функции (такие как воспроизведение диска CD с
многоканальным объемным звуком) описаны в разделе Прослушивание системы на стр. 19.
Прослушивание в режиме объемного звучания
Следующее руководство по быстрой установке обеспечивает легкое и быстрое подключение системы
для получения объемного звучания. В большинстве случаев для всех параметров можно оставить
значения по умолчанию.
Подключайте устройство к сети переменного тока только после подключения всех разъемов.
1 Подключите DVD плеер и телевизор.
См. указания раздела Подключение проигрывателя DVD и телевизора на стр.10. Для прослушивания
объемного звука потребуется использовать цифровое соединение для подключения проигрывателя
DVD к ресиверу.
2 Подключите используемые громкоговорители и разместите их так, чтобы они обеспечивали
оптимальное объемное звучание.
См. раздел Подключение громкоговорителей на стр. 13.
Места расположения громкоговорителей оказывают значительное влияние на звучание. Для
обеспечения наилучшего эффекта объемного звучания разместите громкоговорители, как показано на
рисунке ниже. Для получения дополнительной информации см. также раздел Советы по
расположению громкоговорителей на стр. 13.
3 Подключите ресивер и включите его, затем включите проигрыватель DVD, низкочастотный
громкоговоритель и телевизор.
Убедитесь, что в качестве источника видеовхода телевизора выбран ресивер. При возникновении
затруднений обратитесь к руководству, прилагаемому к телевизору.
4 Для настройки системы используйте экранную автоматическую настройку MCACC.
Подробнее см. раздел Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC) ниже.
5 Отрегулируйте звук при воспроизведении диска DVD.
Убедитесь в том, что на дисплее ресивера отображается индикация
DVD
. Если индикация отсутствует,
нажмите кнопку
DVD
на пульте дистанционного управления, чтобы выбрать в качестве источника
входа диск DVD.
1
Для выбора доступны несколько параметров настройки звука. Подробнее см. раздел Прослушивание
системы на стр. 19.
2
Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC)
Автоматическая настройка многоканальной акустической калибровки (MCACC) определяет
акустические характеристики помещения, предназначенного для прослушивания, с учетом внешних
шумов, размера громкоговорителей и расстояния до них и измеряет как задержку, так и уровень
сигнала в канале. С ее помощью ресивер получает информацию от ряда тестовых звуковых сигналов
и на ее основе выбирает оптимальные параметры громкоговорителей и коррекции сигнала, наиболее
подходящие для конкретного помещения.
Внимание
При использовании автоматической настройки MCACC все предыдущие заданные параметры
громкоговорителей стираются.
Убедитесь в том, что головные телефоны отключены.
Предупреждение
Тестовые сигналы, издаваемые системой автоматической настройки MCACC, имеют высокую
громкость.
1 Включите ресивер и используемый телевизор.
2 Подключите микрофон в гнездо MCACC/AUDIO IN на передней панели.
Для доступа к гнезду
MCACC/AUDIO IN
необходимо нажать на клавишу
PUSH OPEN
.
Если у вас есть штатив, используйте его для установки микрофона приблизительно на уровне уха в
обычной точке прослушивания. Иначе установите микрофон на уровне уха, используя стол или стул.
Проверьте, нет ли препятствий между громкоговорителями и микрофоном.
3 Нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР) на пульте дистанционного управления, после чего
нажмите кнопку SETUP.
На экране телевизора появится экранный дисплей. Для перехода между экранами и выделения
пунктов меню используйте кнопки /// и
ENTER
(ВВОД)
на пульте дистанционного
управления. Нажмите кнопку
RETURN
(ВОЗВРАТ)
для выхода из текущего меню.
Передний
громкоговоритель
(L (Л))
Громкоговоритель
объемного звучания
(LS (ЛО))
Громкоговоритель
объемного звучания
(RS (ПО))
Задний громкоговоритель
объемного звучания
(SBL (ЛЗО))*
Задний громкоговоритель
объемного звучания
(SBR (ПЗО))*
Центральный
громкоговоритель
(C (Ц))
Низкочастотный
громкоговоритель
(SW (НЧ))
Положение для
прослушивания
Передний
громкоговоритель
(R (П))
Примечание
1 Вам может понадобиться настроить используемый проигрыватель DVD на воспроизведение аудиосигнала в форматах Dolby Digital, DTS и 88,2 кГц/96 кГц PCM (2-канальный) (для получения дополнительной информации см.
инструкцию по эксплуатации используемого проигрывателя DVD).
2 В зависимости от проигрывателя DVD или воспроизводимого диска может выводиться только 2-канальный звук. В этом случае, если необходимо получить многоканальное объемное звучание, для параметра режима
прослушивания
необходимо установить значение
STANDARD
(СТАНДАРТНОЕ)
(при необходимости см. раздел Прослушивание материала с использованием объемного звучания на стр.19), если необходимо многоканальное
объемное звучание.
RECEIVER
SOURCE
INPUT
SELECT
TV DVR
TV CTRL
CD
RECEIVER
AMFM
DVD
USB
CD-R/TAPE
F.A U DI O
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAM
MED
REMOTE CONTROL UNIT
+10
D.ACCESS
CLASS
DISC
ENTER
TV CONTROL
VOL
TUNE
TUNE
ST ST
INPUT
SELECT
TV CH
A
RECDTV ON/OFF
MUTE
TV VOL
ENTER
TOP MENU
PTY
SEARCH
T.EDIT
MENU
RETURN
GUIDE
SETUP
UPDOWN
MASTER
VOLUME
MCACC/
AUDIO IN
USB
VSX-917V_Ru.book 6 ページ 2007年3月23日 金曜日 午後6時46分
7
Ru
Нажмите на кнопку
SETUP
в любой момент для выхода из меню настройки системы.
1
5 Убедитесь в том, что выбран пункт
«Normal (SB)» (Обычный (ОЗ)), затем нажмите
на кнопку ENTER.
2
После нажатия кнопки
ENTER
старайтесь
соблюдать тишину. Система сгенерирует ряд
тестовых звуковых сигналов, чтобы определить
уровень внешних шумов.
6 Следуйте инструкциям отображаемым на экране.
Убедитесь в том, что микрофон подключен.
При использовании низкочастотного громкоговорителя он автоматически обнаруживается при
каждом включении системы. Убедитесь в том, что он включен и установлена громкость.
Информацию о фоновых шумах и других возможных помехах см. ниже.
Если отображенная конфигурация громкоговорителей неправильна, выберите громкоговоритель
нажатием кнопок / и при помощи кнопок / измените настройку (и номер заднего
громкоговорителя объемного звучания). По окончании перейдите к следующему пункту.
Возникновение сообщения об ошибке (
ERR
(
ОШИБКА
)) в правом столбце может означать неполадку
в подключении громкоговорителя. Если неполадка не устраняется при выборе пункта
RETRY
(ПОВТОРИТЬ)
, отключите питание и проверьте подключение громкоговорителей.
Во время звучания этих сигналов также старайтесь соблюдать тишину. Это может занять от 3 до 8
минут.
10 Автоматическая настройка многоканальной акустической калибровки (MCACC) завершена!
Выберите пункт «SKIP» (ПРОПУСТИТЬ) для возврата в меню настройки системы.
Индикатор MCACC на передней панели загорится, сигнализируя о завершении установки.
Параметры автоматической настройки MCACC должны обеспечивать превосходное объемное
звучание системы, но эти параметры также можно настроить вручную с помощью меню настройки
системы (System Setup) (см. начиная со стр. 25).
3
Можно также просмотреть настройки, выбрав индивидуальные параметры на экране
Analyzed Data
Check (Проверка данных анализа)
:
Speaker Setting
размер и количество подключенных громкоговорителей (см. стр. 29 для
получения дополнительной информации)
Speaker Distance
расстояние до громкоговорителей от точки прослушивания (см.стр. 30 для
получения дополнительной информации)
Channel Level
общий баланс системы громкоговорителей (см. стр. 30 для получения
дополнительной информации)
Acoustic Cal EQ
регулировка частотного баланса системы громкоговорителей в зависимости от
акустических характеристик помещения (см. стр. 27 для получения дополнительной информации)
По окончании проверки каждого экрана нажмите кнопку
RETURN
. По окончании выберите пункт
SKIP (ПРОПУСТИТЬ)
для возврата в меню System Setup (Настройка системы).
4 Выберите пункт «Auto MCACC» в меню
настройки системы, затем нажмите кнопку
ENTER.
Примечание
1• Если в течение трех минут не осуществляются никакие действия, автоматически запускается экранная заставка. При отмене автоматической настройки MCACC в любое время ресивер автоматически выйдет из текущего экрана
без изменения настроек.
Экранный дисплей не появится, если подключение к используемому телевизору выполнено с помощью выхода HDMI. Для настройки системы используйте компонентные соединения, соединения S-video или
композитные
соединения.
2 Если планируется подключить передние громкоговорители к другому усилителю или установить отдельную систему громкоговорителей в другой комнате, прочтите раздел Настройка задних громкоговорителей объемного
звучания на стр.25 и, прежде чем продолжить, убедитесь, что громкоговорители подключены соответствующим образом.
7 Для завершения дождитесь тестовых
звуковых сигналов.
Когда ресивер издает тестовые звуковые сигналы,
чтобы определить какие громкоговорители
установлены в системе, на экране отображается
сообщение о состоянии. Во время звучания этих
сигналов старайтесь соблюдать тишину.
Для обеспечения правильности настроек
громкоговорителей не регулируйте громкость
во время тестовых звуковых сигналов.
System Setup
1.Surr Back System
2.Auto MCACC
3.Manual MCACC
4.Manual SP Setup
5.Input Assign
6.Other Setup
: Exit
2. Auto MCACC
Surr Back System
Normal (SB) ]
: Cancel ENTER : Start
2.Auto MCACC
Now Analyzing
Environment Check
Ambient Noise [ OK ]
Microphone [ ]
Speaker YES/NO [ ]
:Cancel
OK
OK
8 Подтвердите конфигурацию
громкоговорителя.
Конфигурация, показанная на экране, должна
соответствовать фактическому набору
громкоговорителей.
9 Убедитесь в том, что выбран пункт «OK» и
нажмите кнопку ENTER.
Если на шаге 8 экран остается нетронутым в
течение 30 секунд, и кнопка
ENTER
не нажимается
на шаге 9, загрузка Авто MCACC начнется заново.
Когда ресивер издает дополнительные тестовые
звуковые сигналы, чтобы определить оптимальные
настройки уровня громкости каналов ресивера,
расстояния до громкоговорителей и эквалайзера
акустической калибровки, на экране отображается
сообщение о состоянии.
3• Иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром динамика около 12 см настройка задает разные размеры. Исправить этот параметр можно вручную, руководствуясь указаниями раздела Speaker Setting (Настройка
громкоговорителей) на стр.29.
Настройка расстояния до низкочастотного громкоговорителя может быть больше фактического расстояния от точки прослушивания. Эта настройка должна быть точной (с учетом задержки и характеристик помещения
) и обычно
не требует изменения.
2.Auto MCACC
Check!
Front [ YES ]
Center [ YES ]
Surround [ YES ]
SB [ Yx2 ]
SUB W. [ YES ]
OK
:Cancel
30:Next
2.Auto MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing
Speaker System [ ]
Speaker Distance [ ]
Channel Level [ ]
Acoustic Cal EQ [ ]
:Cancel
VSX-917V_Ru.book 7 ページ 2007年3月23日 金曜日 午後6時46分
8
Ru
Другие проблемы при использовании автоматической настройки
MCACC
Если условия помещения не подходят для автоматической настройки MCACC (слишком сильные
фоновые шумы, эхо от стен, препятствия, заслоняющие громкоговорители от микрофона), результаты
настройки могут быть неверными. Проверьте, не влияют ли на эти условия бытовые приборы
(кондиционер, холодильник, вентилятор и т.д.), и при необходимости отключите их. Если на дисплее
передней панели отображаются какие-либо инструкции, выполняйте их.
Некоторые старые модели телевизоров могут создавать помехи микрофону. В этом случае
выключите телевизор во время выполнения автоматический настройки MCACC.
Улучшение качества звучания с помощью функции Phase
Control (Корректировка фазы)
В функции Phase Control (Управление фазой) применяется коррекция, обеспечивающая
одновременное поступление звуковых сигналов источника в точку прослушивания, предотвращая
нежелательные искажения и/или оттенки звучания (см. рис. ниже).
Технология корректировки фазы обеспечивает когерентность воспроизведения звука, благодаря
согласованию фазы
1
для обеспечения оптимального звукового поля в точке прослушивания. По
умолчанию функция включена, и при выходе из меню Phase Control (Управление фазой)
рекомендуется оставлять ее включенной для всех источников звука.
Для включения фазовой коррекции нажмите кнопку PHASE (ФАЗА).
Примечание
1 Согласование фазы является очень важным фактором для обеспечения высокого качества воспроизведения звука. Если две звуковых волны звучат «в фазе» их пики и впадины совпадают, обеспечивая звуковому сигналу
увеличение амплитуды, четкости и придавая ощущения присутствия. Если пик волны волн совпадает со впадиной волны (как показано в верхней части схемы, приведенной выше)
звук выходит «из фазы» и звуковая картина будет
нереалистична.
?
Источник
звука
Источник
звука
Положение для
прослушивания
Передний
громкоговоритель
Положение для
прослушивания
Передний
громкоговоритель
Низкочастотный
громкоговоритель
Низкочастотный
громкоговоритель
P
H
A
S
E
C
O
N
T
R
O
L
O
F
F
P
H
A
S
E
C
O
N
T
R
O
L
O
N
SHIFT
AUTO SURR
STANDARD ADV.SURR
SOUND
RETRIEVER
STEREO/
F.S.SURR
DIALOG
EFFECT/CH SEL LEVEL
ACOUSTIC EQPHASE
VSX-917V_Ru.book 8 ページ 2007年3月23日 金曜日 午後6時46分
9
Ru
Глава 3:
Подключение
Подсоединение кабелей
Внимание
Перед выполнением или изменением схем подсоединения отключите кабель питания от розетки
переменного тока.
Убедитесь в том, что кабели не проходят поверх данного устройства. В противном случае
магнитное поле, генерируемое трансформаторами этого устройства, может вызвать помехи в
громкоговорителях.
Перед отсоединением кабеля питания переключите питание в режим ожидания.
Аналоговые аудиокабели
Для подключения аналоговых аудиокомпонентов
используйте стереофонические аудиокабели RCA.
Эти кабели имеют стандартную красную и белую
маркировку, и необходимо подключить красные
штекеры к разъемам R (правый), а белыек
разъемам L (левый).
Цифровые аудиокабели
Для подключения к данному ресиверу цифровых
компонентов следует использовать имеющиеся в
продаже коаксиальные цифровые аудиокабели или
оптические кабели.
1
Видеокабели
Стандартные видеокабели RCA
Эти кабели являются наиболее распространенным
типом видеокабелей и используются для
подключения к разъемам композитного видео.
Штекеры с желтой маркировкой отличают их от
аудиокабелей.
Кабели S-video
Кабели S-video обеспечивают более качественное
изображение, чем стандартные видеокабели RCA,
раздельно передавая сигналы яркости и цветности.
Кабели компонентного видео
Наивысшее качество воспроизведения цвета от
источника видеосигнала обеспечивают кабели
компонентного видео. По этим кабелям передается
телевизионный цветовой сигнал, разделенный на
сигнал яркости (
Y
) и сигналы цветности (
P
B
и
P
R
).
Таким образом устраняются взаимные помехи
между сигналами.
О преобразователе видеосигнала (видеоконверторе)
Когда преобразователь видеосигнала включен, все аналоговые видеоисточники выводятся через
разъемы
MONITOR VIDEO OUT
(конвертирование видеосигнала формата HDMI и компонентного
видеосигнала с прогрессивной разверткой и высокой детализацией невозможно).
2
Для получения
информации о включении и выключении преобразователя видеосигнала см. раздел Настройка
преобразователя видеосигнала (видеоконвертора) на стр. 42.
Если для нескольких видеокомпонентов назначена одна и та же функция входа (см. раздел на Меню
назначения входов на стр. 40) преобразователь устанавливает последовать их использования в
следующем порядке: компонентное видео, S-video, затем композитное видео.
Примечание
1• Аккуратно выполняйте подключение оптического кабеля, старайтесь не повредить защитную шторку оптического разъема.
Обеспечьте для оптического кабеля свободно свисающую петлю. Можно повредить кабель об острые углы.
Для коаксиального цифрового подключения также можно использовать стандартный видеокабель RCA.
Правый (красный)
Аналоговые аудиокабели
Левый (белый)
Коаксиальный цифровой
аудиокабель
Оптический кабель
Стандартные видеокабели RCA
S-video
2 При подключении этих видеоисточников используемый монитор/телевизор следует подключить к выходам ресивера HDMI/компонентного видео. Если видеосигнал не появляется на используемом ТВ или плазменном дисплее,
попробуйте отрегулировать настройки разрешения используемого компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, преобразование которого невозможно. В
этом случае используйте (аналоговое) подключение S-video
или композитное подключение.
Зеленый (Y)
Синий (P
B)
Красный (P
R)
Кабели компонентного видео
При работе данного изделия используется технология защиты авторских
прав, защищенная патентами США и другими правами интеллектуальной
собственности. Данная технология по защите авторских прав должна
использоваться только с разрешения корпорации Macrovision и
предназначена только для домашнего и другого ограниченного
использования потребителями, если иное не указано в специальном
разрешении Macrovision. Инженерный анализ и разборка запрещены.
VSX-917V_Ru.book 9 ページ 2007年4月7日 土曜日 午前9時30分
10
Ru
Подключение проигрывателя DVD и телевизора
На этой странице показан порядок подключения
проигрывателя дисков DVD и телевизора к
ресиверу.
1 Соедините коаксиальный цифровой
аудиовыход проигрывателя DVD со входом
DIGITAL COAX 1 (DVD/LD) этого ресивера.
Для соединения используйте коаксиальный
цифровой аудиокабель.
1
2 Подключите композитный видеовыход и
стереофонические аналоговые аудиовыходы
2
проигрывателя DVD ко входам DVD/LD этого
ресивера.
Для соединения используйте стандартный
видеокабель
3
RCA и стереофонический
акустический кабель RCA.
Если проигрыватель DVD имеет
многоканальные аналоговые выходы,
подключите их, как описано в разделе
Подключение многоканальных аналоговых
выходов ниже.
3 Соедините аналоговые аудиовыходы
телевизора со входами TV/SAT ресивера.
Это позволит осуществлять воспроизведение звука
со встроенного тюнера телевизора. Используйте для
этого стереофонический аудиокабель RCA.
Если используемый телевизор имеет
встроенный цифровой декодер, можно также
соединить оптический цифровой аудиовыход
телевизора со входом
DIGITAL OPT 2 (TV/SAT)
ресивера. Для соединения используйте
оптический кабель.
4 Подключите видеоразъем ресивера
MONITOR OUT (ВЫХОД МОНИТОРА) к
видеовходу телевизора.
Для подключения к гнезду композитного видео
используйте стандартный видеокабель RCA.
4
Подключение многоканальных аналоговых выходов
Для воспроизведения DVD Аудио и SACD, Ваш
DVD плеер должен иметь 5.1- канальные аналоговые
выходы. В этом случае их можно подключить к
многоканальным
входам ресивера, как показано
на
рисунке справа.
5
Подключение спутникового
ресивера или другой цифровой
приставки
Спутниковые и кабельные ресиверы, а также
цифровые радио ресиверы являются примерами так
называемых «приставок».
1 Соедините аудио/видеовыходы приставки
со входами TV/SAT AUDIO и VIDEO этого
ресивера.
6
Для аудиосоединения используйте
стереофонический аудиокабель RCA, а для
видеосоединениястандартный видеокабель RCA.
7
2 Соедините оптический цифровой
аудиовыход приставки со входом ресивера
DIGITAL OPT 2 (TV/SAT).
Для соединения используйте оптический кабель.
8
Примечание
1 Если на проигрывателе DVD имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с оптическим входом ресивера с помощью оптического кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход
подключен к проигрывателю (см. раздел Меню назначения входов на стр. 40).
2 Это соединение позволит осуществлять аналоговые записи с используемого проигрывателя DVD.
3 Чтобы получения видеоизображения
более высокого качества, можно также использовать соединение S-video через разъем
S-VIDEO DVD/LD
. Если на проигрывателе имеется выход компонентного видео, его тоже можно
подключить. Подробнее см. раздел Использование разъемов компонентного видео на стр. 11.
4 Чтобы получения видеоизображения более высокого качества, можно также использовать соединение S-video через разъем
S-VIDEO MONITOR OUT
. Если для подключения ресивера к телевизору требуется использовать выходы
компонентного видео, обратитесь к разделу Использование разъемов компонентного видео на стр. 11.
COAX
OPT
OPT
(
CD
)
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
1
2
(
DVR/VCR
)
COAX
(
DVD/LD
)
1
2
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
OPT
(
TV/ SAT
)
AM
LOOP
FM UNBAL
75
IN
IN
IN
IN
IN
IN
MONITOR
OUT
MONITOR OUT
OUT
VIDEO
S-VIDEO
SUB
WOOFER
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
OUT
IN
CD
DVR/
VCR
DVR/
VCR
TV/
SAT
TV/
SAT
DVD
/LD
DVD
/LD
PLAY
CD-R
/TAPE
/MD
FRONT
PREOUT
REC
ANTENNA
CONTROL
D V D
5.1CH
INPUT
AUDIO
R
L
IN
AUX
OUT
IN
Этот ресивер
Телевизор
ANALOG AUDIO OUT
LR
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
VIDEO IN
Проигрыватель DVD
AUDIORL
DIGITAL OUT
ANALOG OUT
COAXIAL
VIDEO OUT
1
2
4
3
5 Многоканальный вход можно использовать, только если выбран режим
DVD 5.1 ch
(см.стр. 22).
6 Если ко входам
TV/SAT
уже подключен телевизор, просто выберите другой вход. Однако для приема сигнала вам понадобится нажать кнопку выбора входа для входа, к которому подключена приставка.
7 Чтобы получения видеоизображения более высокого качества, можно также использовать соединение S-video через разъем
S-VIDEO TV/SAT
. Если на приставке имеется выход компонентного видео, его тоже можно подключить.
Подробнее см. раздел Использование разъемов компонентного видео на стр.11.
8 Если спутниковый/кабельный ресивер не имеет цифрового аудиовыхода, пропустите этот шаг. Если на нем имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с
помощью
коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к приставке (см. раздел Меню назначения входов на стр. 40).
MONITOR OU
T
Y
P
B
COAX
OPT
OPT
(
CD
)
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
1
2
FRONT
RL
S
P
E
A
K
E
R
S
(
DVR/VCR
)
COAX
(
DVD/LD
)
1
2
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
R
A
OPT
(
TV/ SAT
)
AM
LOOP
FM UNBAL
75
IN
IN
IN
IN
IN
IN
MONITOR
OUT
MONITOR OUT
SUB
WOOFER
SURROUND
CEN-
TER
OUT
VIDEO
S-VIDEO
SUB
WOOFER
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
OUT
IN
CD
LR
DVR/
VCR
DVR/
VCR
TV/
SAT
TV/
SAT
DVD
/LD
DVD
/LD
PLAY
CD-R
/TAPE
/MD
FRONT
PREOUT
REC
ANTENNA
CONTROL
DVD 5.1CH INPUT
D V D
5.1CH
INPUT
AUDIO
R
L
IN
AUX
OUT
IN
CENTER
OUTPUT
SUB
WOOFER
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
SURROUND
OUTPUT
FRONT
OUTPUT
RL RL
Этот ресивер
DVD/многоканальный
декодер с многоканальными
аналоговыми выходами.
COAX
OPT
OPT
(
CD
)
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
1
2
(
DVR/VCR
)
COAX
(
DVD/LD
)
1
2
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
OPT
(
TV/ SAT
)
AM
LOOP
FM UNBAL
75
IN
IN
IN
IN
IN
IN
MONITOR
OUT
MONITOR OUT
OUT
VIDEO
S-VIDEO
SUB
WOOFER
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
OUT
IN
CD
DVR/
VCR
DVR/
VCR
TV/
SAT
TV/
SAT
DVD
/LD
DVD
/LD
PLAY
CD-R
/TAPE
/MD
FRONT
PREOUT
REC
ANTENNA
CONTROL
D V D
5.1CH
INPUT
AUDIO
R
L
IN
AUX
OUT
IN
DIGITAL OUT
AV OUT
VIDEOAUDIORL
2 1
OPTICAL COAXIAL
STB (приставка)
Этот ресивер
VSX-917V_Ru.book 10 ページ 2007年3月23日 金曜日 午後6時46分
11
Ru
Подключение других аудиокомпонентов
Количество и тип соединений зависит от типа
подключаемого компонента.
1
Для подключения
проигрывателей CD-R, MD, DAT, кассетного
магнитофона или других аудиокомпонентов
выполняйте действия, описанные ниже.
1 Если используемый компонент имеет
цифровой аудиовыход, соедините его с
цифровым аудиовходом ресивера, как показано.
В примере показано коаксиальное подключение к
гнезду цифрового входа
CD
при помощи
коаксиального цифрового аудиокабеля.
2 Если необходимо, соедините аналоговые
аудиовыходы компонента со свободными
аудиовходами ресивера.
Это соединение понадобится для компонентов, не
имеющих цифрового выхода, или если необходима
запись с цифрового компонента. Используйте
стереофонический аудиокабель RCA, как показано.
3 Если подключается рекордер/магнитофон,
соедините аналоговые аудиовыходы (REC) с
аналоговыми аудиовходами рекордера/
магнитофона.
В примере показано аналоговое подключение к
гнезду аналогового выхода
CD-R/TAPE/MD
с
помощью стереофонического аудиокабеля RCA.
4 Если используемый рекордер имеет
цифровой вход, соедините его с цифровым
выходом ресивера, как показано.
Для установления этого соединения используйте
оптический кабель.
О декодере WMA9 Pro
Это устройство имеет встроенный декодер Windows Media
®
Audio 9 Professional (WMA9 Pro), поэтому
возможно воспроизведение аудиосигнала с кодированием WMA9 Pro при помощи коаксиального или
оптического цифрового соединения при подключении к проигрывателю, совместимому с WMA9 Pro.
Однако подключенный проигрыватель DVD, приставка и т.д. должны выводить аудиосигнал в
формате WMA9 Pro через коаксиальный или оптический цифровой выход.
Windows Media
®
и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Подключение других видеокомпонентов
Ресивер оборудован аудио/видеовходами и
выходами, пригодными для подключения
аналоговых или цифровых устройств для
видеозаписи, включая видеомагнитофоны, DVD-
рекордеры и HDD-рекордеры.
1 Соедините аудио/видеовыходы рекордера
соответственно со входами DVR/VCR AUDIO и
VIDEO данного ресивера.
Для аудиосоединения используйте
стереофонический аудиокабель RCA, а для
видеосоединениястандартный видеокабель RCA.
2
2 Соедините аудио/видеовходы рекордера
соответственно со выходами DVR/VCR AUDIO и
VIDEO данного ресивера.
Для аудиосоединения используйте
стереофонический аудиокабель RCA, а для
видеосоединениястандартный видеокабель RCA.
3
3 Соедините коаксиальный цифровой
аудиовыход используемого видеокомпонента со
входом DIGITAL COAX 2 (DVR/VCR) этого
ресивера.
Для соединения используйте коаксиальный
цифровой аудиокабель.
4
4 Если используемый видеокомпонент имеет
цифровой вход, соедините его с цифровым
выходом ресивера, как показано.
Для установления этого соединения используйте
оптический кабель.
Использование разъемов компонентного видео
По сравнению с композитным видео компонентное видео обеспечивает значительно более высокое
качество изображения. Еще большими преимуществами обладает видео с прогрессивной разверткой.
При условии, что источник сигнала и телевизор поддерживают этот формат, обеспечивается очень
устойчивое изображение без мерцания. Узнать, поддерживает ли ваше оборудование видео с
прогрессивной разверткой (progressive-scan video), можно в документации к телевизору и компоненту-
источнику видеосигнала.
Внимание
Если любой компонент-источник подключен к ресиверу через вход компонентного видео,
телевизор также следует подключить к ресиверу при помощи гнезд
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
.
1 Соедините выходы компонентного видео компонента-источника со входами компонентного
видео ресивера.
Для соединения используйте тройной видеокабель компонентного видео.
2 Установите видеовходы компонента для входа источника, к которому Вы подсоединились.
Поскольку их можно назначать, не важно, какие видеовходы компонентов используются для
каких источников. После завершения подключения нужных компонентов необходимо назначить
видеовходы компонентовсм. раздел Меню назначения входов на стр. 40.
3 Соедините гнезда COMPONENT VIDEO MONITOR OUT ресивера со входами компонентного
видео телевизора или монитора.
Для соединения используйте тройной видеокабель компонентного видео.
Примечание
1 Учтите, что необходимо подключить цифровые компоненты к гнездам аналогового аудио, если требуется выполнить запись с цифровых компонентов (например, минидиска) на аналоговые компоненты или наоборот.
COAX
OPT
OPT
(
CD
)
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
1
2
(
DVR/VCR
)
COAX
(
DVD/LD
)
1
2
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
OPT
(
TV/ SAT
)
AM
LOOP
FM UNBAL
75
IN
IN
IN
IN
IN
IN
MONITOR
OUT
MONITOR OUT
OUT
VIDEO
S-VIDEO
SUB
WOOFER
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
OUT
IN
CD
DVR/
VCR
DVR/
VCR
TV/
SAT
TV/
SAT
DVD
/LD
DVD
/LD
PLAY
CD-R
/TAPE
/MD
FRONT
PREOUT
REC
ANTENNA
CONTROL
D V D
5.1CH
INPUT
AUDIO
R
L
IN
AUX
OUT
IN
CD-R, MD, DAT,
кассетный магнитофон,
и т.д.
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
AUDIO IN
RL
IN
REC
AUDIO OUT
RL
PLAY
OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
4
1
3 2
Этот ресивер
2 Для получения видеоизображения более высокого качества, можно также использовать соединение S-video через разъем
S-VIDEO DVR/VCR IN
. Если на используемом видеокомпоненте также имеется выход компонентного видео,
его тоже можно подключить. Подробнее см. раздел Использование разъемов компонентного видео ниже.
3 Для получения видеоизображения более высокого качества, можно также использовать соединение S-video через разъем
S-VIDEO DVR/VCR OUT
.
4 Если на используемом видеокомпоненте имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с оптическим входом ресивера с помощью оптического кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его
вход подключен к проигрывателю (см. раздел Меню назначения входов на стр.40).
COAX
OPT
OPT
(
CD
)
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
1
2
(
DVR/VCR
)
COAX
(
DVD/LD
)
1
2
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
OPT
(
TV/ SAT
)
AM
LOOP
FM UNBAL
75
IN
IN
IN
IN
IN
IN
MONITOR
OUT
MONITOR OUT
OUT
VIDEO
S-VIDEO
SUB
WOOFER
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
OUT
IN
CD
DVR/
VCR
DVR/
VCR
TV/
SAT
TV/
SAT
DVD
/LD
DVD
/LD
PLAY
CD-R
/TAPE
/MD
FRONT
PREOUT
REC
ANTENNA
CONTROL
D V D
5.1CH
INPUT
AUDIO
R
L
IN
AUX
OUT
IN
VCR, DVR,
проигрыватель
LD и т.д.
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO IN
RL
AUDIO IN
IN
REC
AUDIO OUT
VIDEO OUT
RL
PLAY
OUT
3
1 2
Этот
ресивер
DIGITAL IN
OPTICAL
4
VSX-917V_Ru.book 11 ページ 2007年3月23日 金曜日 午後6時46分
12
Ru
Подключение к видеоразъему на передней панели
Подключение к видеоразъемам на передней панели
производится с помощью кнопки
VIDEO
/
FRONT AUDIO
. Нажмите кнопку
VIDEO
/
FRONT AUDIO
и выберите вход
VIDEO
. Имеются
стандартные аудио/видео разъемы, как и оптический
вход. Подключите их таким же образом, как
подключаются разъемы на задней панели.
Нажмите на клавишу
PUSH OPEN
, для того
чтобы добраться до аудио/видео контактов.
Подключение к мини-гнезду аудио на
передней панели
До передних аудио контаков можно добраться через
передню панель. Нажмите кнопку
VIDEO
/
FRONT AUDIO
и выберите вход
F.AUDIO
. Для
подключения цифрового аудио плеера используется
провод с миниатюрным стерео разъемом.
Нажмите на клавишу
PUSH OPEN
, для того
чтобы добраться до аудио/видео контактов.
Подключение антенн
Подключите рамочную антенну АМ и проволочную
антенну FM, как показано справа. Для улучшения
приема и качества звука подключите внешние
антенны (см. раздел Использование внешних антенн
ниже).
1 Снимите предохранительные щитки с
контактов антенны AM.
2 Откройте защитные выступы, вставьте по
одному проводу в каждый разъем до конца, затем
отпустите выступы для фиксации проводов
антенны AM.
3 Прикрепите рамочную антенну AM к
специальной стойке.
Чтобы прикрепить антенну к стойке, отогните стойку
в направлении стрелки (рис. а), затем закрепите
рамочную антенну на стойке с помощью зажима
(рис. б).
Чтобы установить антенну AM на стене или
другой поверхности, сначала прикрепите стойку
к поверхности с помощью винтов (рис. в), а затем
закрепите антенну на стойке. Убедитесь в
качестве приема.
4 Установите антенну AM на плоскую
поверхность в направлении наилучшего приема.
5 Подключите проволочную антенну FM таким
же образом, как рамочную антенну AM.
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните
проволочную антенну FM и прикрепите ее к стене
или дверной раме. Не допускайте, чтобы антенна
свешивалась или спутывалась.
Использование внешних антенн
Улучшение качества приема FM
Для подключения внешней антенны FM используйте
разъем PAL.
Улучшение качества приема AM
Подсоедините провод в виниловой изоляции длиной
от 5 м дo 6 м к гнезду AM антенны, не отсоединяя
прилагаемую рамочную антенну AM.
Для наилучшего качества приема подвесьте ее
горизонтально на улице.
Этот ресивер
CD
CD
-
R/TAPE/MD
USB
FM
AM
AUX
MCACC/
AUDIO I N
AUDIO RLVIDEO DIGITAL IN
VIDEO INPUT
USB
LV
R
VIDEO OUTPUT
DIGITAL OUT
Видеокамера
(и т.д.)
PUSH
OPEN
MCACC/
AUDIO IN
AUDIO RLVIDEO DIGITAL IN
VIDEO INPUT
USB
Этот ресивер
CD
CD
-
R/TAPE/MD
USB
FM
AM
AUX
MCACC/
AUDIO I N
AUDIO RLVIDEO DIGITAL IN
VIDEO INPUT
USB
PUSH
OPEN
MCACC/
AUDIO IN
AUDIO RLVIDEO DIGITAL IN
VIDEO INPUT
USB
AUDIO OUT
Переносной CD-плеер и т.п.
AM
LOOP
FM UNBAL
75
3
1
2
4
5
рис.а рис.б рис.в
AM
LOOP
FM UNBAL
75
Одноконтактный
разьем PAL
Коаксиальный кабель с
сопротивлением 75 Ω
AM
LOOP
FM UNBAL
75
Наружная
антенна
Внутренняя антенна
(провод с виниловой
изоляцией)
5 м до 6 м
VSX-917V_Ru.book 12 ページ 2007年4月7日 土曜日 午前9時30分
13
Ru
Подключение громкоговорителей
Ниже показана полная схема установки восьми громкоговорителей (включая низкочастотный
громкоговоритель), но для каждого помещения план установки будет отличаться. Подключите
имеющиеся громкоговорители, как показано ниже.
1
Ресивер будет работать при подключении только
двух стереофонических громкоговорителей (на схемепередние громкоговорители), но
рекомендуется подключать не менее трех громкоговорителей, а для наивысшего качества звучания
лучше использовать полную схему.
Убедитесь, что правый громкоговоритель подключен к правому разъему, а левый громкоговоритель
к левому. Также убедитесь, что положительный и отрицательный (
+
/
) разъемы ресивера совпадают с
соответствующими разъемами громкоговорителей.
2
Можно использовать громкоговорители с
номинальным сопротивлением от 6 Ω до 16 Ω (если предполагается использование
громкоговорителей с сопротивлением менее 8 Ω, см. раздел Изменение сопротивления
громкоговорителей на стр. 45).
Предупреждение
Оголенные концы провода громкоговорителя должны быть обязательно скручены и вставлены в
контакт громкоговорителя до конца. Для подключения громкоговорителей к ресиверу
используйте провод хорошего качества.
Убедитесь в том, что кабель громкоговорителя,
который вы используете, подготовлен
соответствующим образом, и с обоих его концов на
10 мм удалена изоляция, а оголенные жилы провода
скручены (рис. A).
Отверните контакт на несколько оборотов, пока не
появится промежуток, в который можно вставить
оголенный провод (рис. Б). Вставив провод, затяните
контакт, чтобы провод был надежно зажат (рис. В).
Предупреждение
На контактах громкоговорителей имеется
ОПАСНОЕ ДЛЯ ЖИЗНИ напряжение
. Во избежание
опасности поражения электрическим током при подключении или отключении кабелей
громкоговорителей отсоединяйте кабель питания, прежде чем прикасаться к любым
неизолированным деталям.
Советы по расположению громкоговорителей
Обычно при изготовлении громкоговорителей учитывается их предстоящее расположение. Одни
предназначены для напольного размещения, наилучшее звучание других достигается при их
расположении на стойках. Некоторые следует располагать у стен, другиена расстоянии от них.
Приведенные здесь рекомендации предназначены для получения наилучшего качества звучания
громкоговорителей, однако, для максимального использования возможностей громкоговорителей
следует выполнять указания по расположению, приведенные их изготовителем.
Расположите передние левый и правый громкоговорители на одинаковом расстоянии от
телевизора.
В случае расположения громкоговорителей около телевизора рекомендуется использовать
громкоговорители магнитозащищенного типа, чтобы избежать возможных искажений, таких как
изменение цвета изображения на экране телевизора. Если громкоговорителей
магнитозащищенного типа нет, и на экране телевизора заметно искажение цветов, отодвиньте
громкоговорители от телевизора.
Если используется центральный громкоговоритель, разместите передние громкоговорители под
большим углом. Если нетпод меньшим углом.
Расположите центральный громкоговоритель под телевизором или над ним, чтобы звук
центрального канала исходил от экрана телевизора. Убедитесь также в том, что центральный
громкоговоритель не пересекает линию, образованную выступающими краями левого и правого
громкоговорителей.
Лучше всего поверните громкоговорители в направлении точки прослушивания. Угол зависит от
размера помещения. Для более просторных помещений используйте меньший угол.
Громкоговорители объемного звучания и задние громкоговорители объемного звучания следует
размещать на высоте 60 см до 90 см над уровнем уха слушателя с небольшим наклоном вниз.
Убедитесь в том, что громкоговорители не направлены навстречу друг другу.
Для получения наилучшего качества объемного звучания установите громкоговорители, как
показано ниже. Для предотвращения несчастных случаев и улучшения качества звучания
выполняйте надежную установку всех громкоговорителей.
Предупреждение
Если центральный громкоговоритель размещен над телевизором, обязательно закрепите его с
помощью специального материала или любым другим подходящим способом, чтобы избежать
травмы или повреждений в результате падения громкоговорителя с телевизора, вызванного
внешними сотрясениями, например землетрясением.
Проверьте, чтобы оголенные провода от громкоговорителей не касались задней панелиэто
может вызвать автоматическое выключение ресивера.
Примечание
1 Если низкочастотный громкоговоритель не используется, то выберите для параметра настройки громкоговорителей значение
LARGE (Большой)
(см. раздел Speaker Setting (Настройка громкоговорителей) на стр. 29).
2 Если используется только один задний громкоговоритель объемного звучания, подключите его к левому разъему заднего громкоговорителя объемного звучания (
L
).
MONITOR OUT
Y
P
B
COAX
OPT
OPT
(
CD
)
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
1
2
IN
IN
(
DVR/VCR
)
COAX
(
DVD/LD
)
1
2
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
PR
Y
P
B
PR
IN
1
2
OPT
(
TV/ SAT
)
3
AM
LOOP
FM UNBAL
75
IN
IN
IN
IN
IN
IN
MONITOR
OUT
MONITOR OUT
SUB
WOOFER
SURROUND
CEN-
TER
OUT
VIDEO
S-VIDEO
SUB
WOOFER
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
OUT
IN
CD
LR
DVR/
VCR
DVR/
VCR
TV/
SAT
TV/
SAT
DVD
/LD
DVD
/LD
PLAY
CD-R
/TAPE
/MD
FRONT
PREOUT
REC
ANTENNA
CONTROL
DVD 5.1CH INPUT
D V D
5.1CH
INPUT
AUDIO
R
L
IN
AUX
OUT
IN
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
FRONT
RL
CENTERSURROUND
S
P
E
A
K
E
R
S
R
L
SURROUND BACK
A B
LR
HDMI
ASSIGNABLE
(DVD/LD) IN 1
(TV/SAT) IN 2
OUT
INPUT
Передние
громкоговорители
LR C LSRS
Активный
низкочастотный
громкоговоритель
SW (НЧ)
Этот ресивер
Задние громкоговорители
объемного звучания
SBL SBR
Громкоговорители
объемного звучания
Центральный
громкоговоритель
10 mm
рис. А рис. Б рис. В
VSX-917V_Ru.book 13 ページ 2007年3月23日 金曜日 午後6時46分
14
Ru
Установка громкоговорителей: вид сверху
Вы можете обратиться к схеме установки громкоговорителей объемного звучания на стр.6.
.
На схемах ниже показаны рекомендуемые варианты размещения громкоговорителей объемного
звучания и задних громкоговорителей объемного звучания. На первой схеме (рис. A) показано
размещение с одним подключенным задним громкоговорителем объемного звучания (или без него).
На второй схеме (рис. Б) показано размещение с двумя задними громкоговорителями объемного
звучания.
Установка громкоговорителей, 7.1-канальная схема: объемный вид
Левый
объемного
звучания
Правый
объемного
звучания
Положение для
прослушивания
Передний
левый
Передний
правыйЦентральный
Низкочастотный
громкоговоритель
Левый
задний
громкогово-
ритель
объемного
звучания
Правый
задний
громкогово-
ритель
объемного
звучания
Oдиночный задний
громкоговоритель
объемного звучания
рис. А рис. Б
LS
(ЛО)
LS
(ЛО)
SB
(ЗО)
LS
(ЛО)
RS
(ПО)
RS
(ПО)
RS
(ПО)
0 до 60
90 до 120
SBL
(ЛЗО)
SBL
(ЛЗО)
SBR
(ПЗО)
SBR
(ПЗО)
VSX-917V_Ru.book 14 ページ 2007年3月23日 金曜日 午後6時46分
15
Ru
Глава 4:
Органы управления и индикаторы
Передняя панель
1 Кнопки выбора входа
Нажмите одну из этих кнопок для выбора источника сигнала.
2 Индикатор Digital Precision Processing (Точная цифровая обработка)
Светится при цифровой обработке.
3 Символьный дисплей
См. раздел Дисплей на стр. 16.
4 Индикатор MCACC
Загорается, если включен эквалайзер акустической калибровки (стр. 21) (эквалайзер акустической
калибровки автоматически устанавливается в режим
ALL CH ADJUST
после установки MCACC
(стр.6) или после автоматической настройки эквалайзера (стр. 27)).
5ENTER (ВВОД)
6Peryлятор MULTI JOG
Используйте регулятор
MULTI JOG
для выбора различных настроек и параметров меню.
7 Гнездо PHONES
Используется для подключения наушников (при подключении звук не выводится через
громкоговорители).
8
STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
Используется для включения ресивера или его переключения в режим ожидания.
9 VIDEO INPUT
См. раздел Подключение к видеоразъему на передней панели на стр. 12.
10 USB терминал
См. раздел Использование интерфейса USB на стр. 23.
11 Гнездо MCACC/AUDIO IN
Используется для подключения микрофона при автоматической настройке MCACC или для
подключения кабеля с миниатюрным стерео разъемом (стр. 12).
12 Peryлятор MASTER VOLUME
13 PHASE CONTROL
Нажмите для включения/выключения управления фазой (стр.8).
14 ACOUSTIC EQ (АКУСТИЧЕСКИЙ ЭКВАЛАЙЗЕР)
Нажмите для выбора установки эквалайзера акустической калибровки (стр. 21).
15 Kнопки LISTENING MODE
AUTO SURR/DIRECT
Выбирает Auto Surround (Автоматическое воспроизведение на стр. 19) или Stream Direct playback
(Прямое воспроизведение) (стр. 20).
STEREO/F.S.SURR
переключатели режима стерео и режима Front Stage Surround Advance –
фронтального объемного звучания (стр. 20).
STANDARD
нажмите эту кнопку для стандартного декодирования и переключения между
различными параметрами Pro Logic IIx и Neo:6 (стр. 19).
ADVANCED SURR
используется для переключения между различными режимами объемного
звучания (стр. 19).
16 SOUND RETRIEVER
Нажмите для восстановления качества звучания диска CD для сжатых аудиоисточников (стр. 22).
17 MIDNIGHT/LOUDNESS (НОЧНОЙ РЕЖИМ/ТОНКОМПЕНСАЦИЯ)
Переключение между режимами Midnight (Ночной режим) и Loudness (Тонкомпенсация) (стр. 22).
18 SIGNAL SELECT (ВЫБОР СИГНАЛА)
Используется для выбора источника входного сигнала (стр. 22).
19 TONE (ТЕМБР)
Нажмите эту кнопку для использования регуляторов низких и высоких частот, которые можно
регулировать с помощью
MULTI JOG
(стр. 22).
20 SPEAKERS (ГРОМКОГОВОРИТЕЛИ)
Используйте для смены системы громкоговорителей (стр. 38) и для настройки сопротивления
(стр. 45).
21 PTY SEARCH (ПОИСК ТИПА ПРОГРАММЫ)
Используйте эту кнопку для поиска типов программ в режиме RDS (стр. 32).
22 TUNING/STATION (НАСТРОЙКА/СТАНЦИЯ)
Используется для выбора частоты (стр. 31) и запрограммированныx радиостанций (стр. 31) при
использовании тюнера.
23 TUNER EDIT (ТЮНЕРРЕДАКТИРОВАТЬ)
Нажмите эту кнопку, чтобы сохранить станцию и присвоить ей название для перехода к ней (стр. 31).
24 Органы управления меню System Setup (Настройка системы)
SETUP
(НАСТРОЙКА)
используется вместе с регулятором
MULTI JOG
для доступа к меню
System Setup (стр. 6, стр. 25, стр. 40).
RETURN
(ВОЗВРАТ)
нажмите для подтверждения и выйдите из меню , в котором находитесь.
UPDOWN
MULTI JOG
MASTER
VOLUME
ENTER
VSX-917V
STANDBY/ON
PHONES
DVD/ LD
TV/SAT
DVR/VCR VIDEO/FRONT AUDIO
CD
CD
-
R/TAPE /MD
USB
FM
MIDNIGHT/
LOUDNESS
SIGNAL
SELECT
SOUND
RETRIEVER
ACOUSTIC
EQ
PHASE
CONTROL
AUTO SURR/
DIRECT
TUNING/
STATION
SETUP RETURN
TONE
TUNER
EDIT
PTY
SEARCH
SPEAKERS
MULTI JOG
STANDARD
ADVANCED
SURROUND
STEREO/
F.S. S UR R
LISTENING
MODE
AM
AUX
PHASE
CONTROL
MCACC/
AUDIO IN
AUDIO RLVIDEO DIGITAL IN
VIDEO INPUT
DIGITAL PRECISION
PROCESSING
USB
STEREO/
F.S.SURR
STANDARD
ADVANCED
SURROUND
ACOUSTIC
EQ
PHASE
CONTROL
AUTO SURR/
DIRECT
SIGNAL
SELECT
TUNER
EDIT
SETUP
RETURN
SPEAKERS
TUNING/
STATION
MIDNIGHT/
LOUDNESS
TONE
PTY
SEARCH
SOUND
RETRIEVER
MULTI JOG
1
78
4 56
2 3
12119 10
18 1913 14 15 1516 17
2320 21 22 24
VSX-917V_Ru.book 15 ページ 2007年3月23日 金曜日 午後6時46分
16
Ru
Дисплей
1 Индикаторы SIGNAL
Загорается для индикации типа входного сигнала:
AUTO
(АВТО)
загорается при выборе сигнала
AUTO
.
SB
(ЗОЗ)
в зависимости от источника входного сигнала этот индикатор загорается при
обнаружении сигнала с кодировкой заднего канала объемного звучания.
DIGITAL
(ЦИФРОВОЙ)
загорается при обнаружении цифрового звукового сигнала.
2
DIGITAL
загорается при обнаружении сигнала в формате Dolby Digital.
ANALOG
(АНАЛОГОВЫЙ)
загорается при обнаружении аналогового сигнала.
DTS
загорается при обнаружении источника аудиосигнала в формате DTS.
2
Загорается при опознавании многоканального сигнала DTS.
3
2
DIGITAL
Загорается при опознавании многоканального сигнала Dolby Digital.
4
2
PRO LOGIC IIx
Появляется светящиеся строка 2
PRO LOGIC II
для обозначения декодирования Pro Logic II. 2
PRO
LOGIC IIx
светится для индикации декодирования Pro Logic IIx (см. раздел Прослушивание материала
с использованием объемного звучания на стр. 19).
5 VIR.SB (ВИРТ. ЗОЗ)
Загорается при обработке сигнала виртуального заднего громкоговорителя объемного звучания
(стр.21).
6DIRECT (ПРЯМОЕ)
Загорается при воспроизведении в режиме Stream Direct (прямое воспроизведение). В режиме прямого
воспроизведения не учитывается большая часть настроек тембра, что обеспечивает более точное
воспроизведение источника.
7 AUTO SURR. (АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОБЪЕМНОЕ ЗВУЧАНИЕ)
Загорается при включенной функции Auto Surround (см. раздел Автоматическое воспроизведение на
стр. 19).
8ATT (АТТЕНЮАТОР)
Загорается при использовании режима
ANALOG ATT
для аттенюирования (ослабления) аналогового
входного сигнала.
9 SLEEP (ОТКЛЮЧЕНИЕ)
Горит, когда включен режим отключения на ночь (см. раздел Пульт дистанционного управления на
стр. 17).
10 Индикаторы тюнера
загорается, если с помощью кнопки
MPX
установлен монофонический режим.
загорается при приеме стереосигнала в диапазоне FM в автоматическом стереофоническом
режиме.
загорается при приеме радиосигнала.
11 Индикаторы EON/RDS
EON
загорается при включенном режиме EON и мигает во время трансляции EON. Индикатор
загорается, если текущая радиостанция предоставляет услуги EON (стр.32).
RDS
загорается при приеме радиосигнала RDS (стр. 32).
12 Индикаторы громкоговорителей
Загорается для обозначения используемой акустической системы,
A
и/или
B
(стр. 38).
13 Символьный дисплей
14 Neo:6
Индикатор режима Neo:6.
15 ADV.SURR. (Дополнительное объемное звучание)
Этот индикатор загорается при выборе одного из режимов дополнительного объемного звучания.
16 WMA9 Pro
Загорается для индикации декодирования сигнала WMA9 Pro.
17 MIDNIGHT (НОЧНОЙ РЕЖИМ)
Загорается при прослушивании в режиме Midnight (Ночной режим) (стр. 22).
18 D.E.
Загорается при включении режима Dialog Enhancement (выделение диалога, стр. 22).
19 LOUDNESS (ТОНКОМПЕНСАЦИЯ)
Загорается при прослушивании в режиме Loudness (Тонкомпенсация) (стр. 22).
20 EX
Загорается при обнаружении сигнала в формате Dolby Digital Surround EX.
21 Уровень регулятора громкости
Показывает общий уровень громкости.
22 Индикаторы EQ/Sound Retriever MCACC (Автоматической настройки объемного звучания)
канала
Эти индикаторы показывают баланс эквалайзера для каждого канала, как описано в разделе Проверка
настроек эквалайзера акустической калибровки на стр. 28. Когда активна функция Sound Retriever,
также светятся индикаторы
L (Л)
и
R (П)
(стр. 22).
6
6
0
L
C
R
Ls
Rs
[]
[]
[]
[]
[]
SB
SB
[]
R
40
125
250 4K
13K
L
[ ]
SP
AB
EON
RDS
1234567118910
13
1716 18 19
12
14 15 20 21 22
VSX-917V_Ru.book 16 ページ 2007年3月23日 金曜日 午後6時46分
17
Ru
Пульт дистанционного управления
1 RECEIVER (РЕСИВЕР)
Переключение ресивера из режима ожидания во
включенный режим и обратно.
2 Кнопки MULTI CONTROL
Нажмите одну из этих кнопок для выбора другого
управляемого компонента (см. раздел Управление
остальными частями системы на стр. 34).
3 Номерные кнопки и другие органы
управления ресивера/компонента
Номерные кнопки служат для непосредственного
выбора радиочастоты (стр. 31) или дорожки на диске
CD, DVD, и т.д.
DISC (ENTER)
можно использовать для ввода команд
для телевизора или DTV а также можно использовать
дл выбора диска на многодисковом плеере.
При нажатии кнопки
RECEIVER
обеспечивается
доступ к функциям следующих кнопок:
SLEEP
нажмите для изменения периода
времени до перехода ресивера в режим
ожидания (
90 min – 60 min – 30 min – Off
(Выкл.)
). В любой момент можно проверить
оставшееся время отключения путем
однократного нажатия кнопки
SLEEP
.
SB ch
– cлужит для выбора режима заднего
канала объемного звучания (стр. 21) или режима
виртуального заднего громкоговорителя
объемного звучания (стр. 21).
ANALOG ATT
– aттенюирует (понижает) уровень
аналогового входного сигнала для
предотвращения искажений.
SR+
включение/выключение режима SR+
(стр. 39).
DIMMER
(ЯРКОСТЬ)
уменьшает или
увеличивает яркость дисплея.
MIDNIGHT
(НОЧНОЙ РЕЖИМ)
режим Midnight
(Ночной режим) используется для
прослушивания звукового сопровождения
фильмов при малой громкости. Режим Loudness
(Тонкомпенсация) служит для усиления низких
и высоких частот при малой громкости (стр.22).
SIGNAL SEL
используется для выбора
источника входного сигнала (стр. 22).
D.ACCESS
нажав эту кнопку, можно вызвать радиостанцию непосредственно с помощью
номерных кнопок (стр. 31).
CLASS
– cлужит для выбора одного из трех банков (классов) запрограммированных радиостанций
(стр. 31).
4 Кнопки управления тюнером/компонентом/SETUP
Доступ к следующим кнопкам управления (кроме
SETUP
) возможен после выбора соответствующей
кнопки
MULTI CONTROL
(
DVD
,
FM
,
AM
,
TV
, и т.д.).
TOP MENU
используется для отображения «главного» меню диска DVD.
MENU
показывает дисковое меню дисков DVD-Video. Также отображается меню ТВ и DTV
(цифрового телевидения).
T.EDIT
нажмите эту кнопку, чтобы сохранить станцию и присвоить ей название для перехода к
ней (стр. 31).
SETUP
(Сначала нажмите на
RECEIVER
чтобы получить доступ) – используйте чтобы получить
доступ в меню Настройки системы (см. на стр. 25).
PTY SEARCH
используйте эту кнопку для поиска типов программ в режиме RDS (стр. 32).
GUIDE
– oтображает инструкции в цифровом телевизоре.
RETURN
(ВОЗВРАТ)
Нажмите для подтверждения и выйдите из меню , в котором находитесь
(также используйте для возврата в предыдущее меню дисков DVD или для выбора закрытых
субтитров цифрового ТВ).
5

(TUNE/ST +/–) /ENTER (ВВОД)
Кнопки со стрелками используются при настройке системы объемного звучания (см. стр. 25). Также
они служат для работы с меню и параметрами DVD и управления магнитофоном 1 в двухкассетном
проигрывателе. Кнопки
TUNE
/
применяются для поиска радиочастот, а кнопки
ST
/
для
поиска запрограммированных станций (стр. 31).
6 Кнопки TV CONTROL
Эти кнопки предназначены для управления телевизором, которому присвоена кнопка
TV CTRL
.
Поэтому, если к системе подключается только один телевизор, присвойте ему кнопку
TV CTRL
MULTI
CONTROL
. При наличии двух телевизоров присвойте кнопку
TV CTRL
основному из них (см. стр. 34
для получения дополнительной информации).
TV
служит для включения/выключения питания телевизора.
TV VOL +/–
используется для регулировки громкости телевизора.
INPUT SELECT
используйте для выбора входного сигнала телевизора.
TV CH +/–
– cлужит для выбора каналов.
7 Кнопки управления компонентами
Основные кнопки (, и т.д.) служат для управления компонентом, предварительно выбранным с
помощью кнопок
MULTI CONTROL
.
Доступ к органам управления, размещенным над этими кнопками, возможен после выбора
соответствующей кнопки
MULTI CONTROL
(например
DVD
,
DVR
или
TV
(если оно подсоединено к
DTV)).
DTV ON/OFF
включает/выключает цифровой телевизор.
MPX
переключение между монофоническим или стереофоническим режимами приема в
диапазоне FM. Если радиосигнал слаб, переключение в монофонический режим приведет к
улучшению качества звучания (стр. 31).
EON
используйте для поиска станций, передающих информацию о движении транспорта или
новости (стр. 32).
AUDIO
изменение языка или канала звуковой дорожки на дисках DVD.
DISP
– oбеспечивает переход между запрограммированными станциями и радиочастотами
(стр. 31).
SUBTITLE
– oтображение/смена субтитров, содержащихся на многоязычных дисках DVD-Video.
CH +/–
– cлужат для выбора каналов при использовании телевизора, видеомагнитофона, DVR и
т.д.
Нажатием кнопки
SHIFT
(РЕГИСТР)
обеспечивается доступ к следующим элементам управления
DVR:
REC
запуск записи.
REC STOP
запуск записи.
JUKEBOX
включение функции автозагрузчика.
HDD
/
DVD
данные кнопки предназначены для переключения органов управления жестким
диском и DVD для рекордеров DVD/HDD.
8 Кнопки управления ресивером (RECEIVER CONTROL)
AUTO SURR
выбирает функцию Auto Surround (Автоматическое воспроизведение на стр. 19)
или Stream Direct playback (прямое воспроизведение) (стр. 20).
STEREO/F.S.SURR
переключатели режима стерео и режима Front Stage Surround Advance –
фронтального объемного звучания (стр. 20).
STANDARD
нажмите эту кнопку для стандартного декодирования и переключения между
различными параметрами Pro Logic IIx и Neo:6 (стр. 19).
ADV.SURR.
используется для переключения между различными режимами объемного звучания
(стр. 19).
PHASE
нажмите для включения/выключения управления фазой (стр.8).
ACOUSTIC EQ
нажмите для выбора установки эквалайзера акустической калибровки (стр. 21).
DIALOG
используйте для выделения диалога из общего звукового фона при просмотре
телепрограммы или фильма (стр. 22).
SOUND RETRIEVER
нажмите для восстановления качества звучания диска CD для сжатых
аудиоисточников (стр. 22).
9 SHIFT (РЕГИСТР)
Используется для доступа к органам управления DVR (над кнопками управления компонентами), а
также некоторыми органами управления .
10 INPUT SELECT
Используйте для выбора источника входа (используйте кнопку
SHIFT
для
INPUT SELECT
).
11
SOURCE
Эта кнопка служит для включения/выключения других компонентов, подключенных к ресиверу (для
получения более подробной информации см.стр.34).
ANALOG
ATT
MIDNIGHT
SB ch
DIMMER
SLEEP
SR+
+10
D.ACC ESS
SIGNAL SEL
CLASS
DISC
RECEIVER
SOURCE
INPUT
SELECT
ENTER
TV CONTROL
SHIFT
VOL
TUNE
TUNE
ST ST
AUTO SURR
STANDARD ADV.SURR
SOUND
RETRIEVER
STEREO/
F.S.SURR
DIALOG
INPUT
SELECT
TV CH
MPX EON
A
BCDE
AUDIO
DISP
SUBTITLE
EFFECT/CH SEL LEVEL
ACOUSTIC EQPHASE
RECDTV ON/OFF
MUTE
TV VOL
ENTER
REC STOP JUKEBOX
HDD
CH
CH
DVD
TOP MENU
PTY
SEARCH
T.EDIT
MENU
RETURN
GUIDE
SETUP
RECEIVER
TV DVR
TV CTRL
CD
RECEIVER
AMFM
DVD
USB
CD-R/TAPE
F.A U DI O
AUDIO/VIDEO PRE-PRO
GRAMMED
REMO
TE CON
T
RO
L UNIT
3
2
4
6
7
9
8
5
11
10
12
13
14
15
16
1
VSX-917V_Ru.book 17 ページ 2007年3月23日 金曜日 午後6時46分
18
Ru
12 Символьный дисплей (ЖКД)
На данном дисплее отображается информация при передаче сигналов управления.
Следующие команды отображаются при настройке пульта дистанционного управления для
управлениями другими компонентами (см. раздел Управление остальными частями системы на
стр. 34):
SETUP
– oбозначает режим установки, в котором можно выбрать настройки, приведенные ниже.
PRESET
См. раздел Непосредственный ввод кодов компонентов на стр. 34.
DIRECT F
См. раздел Функция Direct (Прямое управление) на стр. 34.
RESET
См. раздел Стирание всех запрограммированных настроек кнопки пульта
дистанционного управления на стр. 34.
READ ID
См. раздел Подтверждение предварительно заданных кодов на стр. 35.
13 RECEIVER (РЕСИВЕР)
Включает дистанционное управление ресивера (используется для выбора зеленых команд
находящихся над кнопками с цифрами (
DIMMER
и т.д.)). Эта кнопка также используется для настройки
объемного звука (стр. 6, стр. 25).
14 VOL (ГРОМКОСТЬ) +/–
Служит для установки общего уровня громкости.
15 MUTE (ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА)
Используется для отключения звука или включения отключенного звука (регулировка громкости
также включает звук).
16 EFFECT/CH SEL (ЭФФЕКТ/ВЫБОР КАНАЛА)
Нажмите повторно для выбора канала, а затем при помощи кнопок
+/–
отрегулируйте уровень
(стр. Совет на стр. 30). Также регулирует уровень эффектов дополнительного объемного
звучания, параметры Dolby Pro Logic IIx Music и Neo:6 Music (стр. 20). Затем значения этих
настроек устанавливаются с помощью кнопок
+/–
.
Дальность действия пульта дистанционного управления
Эффективность работы пульта дистанционного
управления может снижаться в следующих случаях:
при наличии препятствий между пультом
дистанционного управления и дистанционным
датчиком ресивера;
при попадании на дистанционный датчик
устройства ярких солнечных лучей или сильного
света флуоресцентной лампы;
при расположении ресивера вблизи устройств,
излучающих инфракрасные лучи;
при одновременном управлении ресивером с
помощью другого инфракрасного пульта дистанционного управления.
7 м
30
30
VSX-917V_Ru.book 18 ページ 2007年3月23日 金曜日 午後6時46分
19
Ru
Глава 5:
Прослушивание системы
Внимание
Некоторые функции, описанные в этом разделе, будут недоступны в зависимости от источника
(например, источники PCM 88,2 кГц / 96 кГц, DTS 96 кГц (24 бита) или WMA9 Pro).
Автоматическое воспроизведение
Cамым простым и наиболее непосредственным
вариантом прослушивания является функция Auto
Surround (Автоматическое объемное звучание). В
этом режиме ресивер автоматически обнаруживает,
какого рода источник воспроизводится, и при необходимости выбирает многоканальное или
стереофоническое воспроизведение.
1
Во время прослушивания источника нажмите кнопку AUTO SURR для автоматического
воспроизведения источника.
Нажмите несколько раз до тех пор, пока функция
AUTOSURR.
на короткое время не отобразится на
дисплее (затем отобразится формат декодирования или воспроизведения). На способ обработки
входного сигнала указывают индикаторы цифровых форматов на дисплее.
Прослушивание материала с использованием объемного
звучания
С помощью данного ресивера можно прослушивать любой источник с использованием объемного
звучания. Однако то, какими параметрами можно будет воспользоваться, зависит от настройки
громкоговорителя и типа прослушиваемого источника.
Если подключены задние громкоговорители объемного звучания, см. также раздел Использование
обработки заднего канала объемного звучания на стр. 21.
2
Следующие режимы обеспечивают основное объемное звучание для стереофонических и
многоканальных источников.
Во время прослушивания источника
нажмите кнопку STANDARD.
Если это необходимо, повторно нажмите данную
кнопку для выбора режима прослушивания.
Если источником является закодированный сигнал Dolby Digital, DTS или Dolby Surround, будет
автоматически выбран нужный формат декодирования, который отобразится на дисплее.
3
Для двухканальных источников можно выбрать:
2
Pro Logic IIx MOVIE
вывод звука, содержащего до 7.1-каналов (наилучшим образом подходит
для фильмов)
2
Pro Logic IIx MUSIC
вывод звука, содержащего до 7,1-каналов (наилучшим образом подходит
для музыки)
2
Pro Logic IIx GAME
вывод звука, содержащего до 7.1-каналов (наилучшим образом подходит
для видеоигр)
2
PRO LOGIC
– 4.1-канальный объемный звук (громкоговорители объемного звучания
воспроизводят монофонический звук)
Neo:6 CINEMA
– 6.1-канальный звук (наилучшим образом подходит для фильмов)
Neo:6 MUSIC
– 6.1-канальный звук (наилучшим образом подходит для музыки)
Для многоканальных источников, если подключен(ы) задний(е) громкоговоритель(и) объемного
звучания и выбран параметр
SB
ON
, можно выбрать (в зависимости от формата):
2
Pro Logic IIx MOVIE
см. выше
2
Pro Logic IIx MUSIC
см. выше
Dolby Digital EX
создает объемное звучание заднего канала для 5.1-канальных источников и
обеспечивает только декодирование для 6.1-канальных источников (таких как Dolby Digital
Surround EX)
DTS-ES
позволяет прослушивание 6.1-канального звука источников с декодированием DTS
Использование эффектов дополнительного объемного звучания
Эффекты дополнительного объемного звучания можно использовать для получения дополнительных
эффектов объемного звучания. Большинство режимов дополнительного объемного звучания
предназначены для воспроизведения звуковых дорожек фильмов, но некоторые режимы подходят
также для прослушивания музыки. При воспроизведении различных звуковых дорожек попробуйте
использовать разные параметры, чтобы выбрать параметр подходящий вам более всего.
4
Нажимайте кнопку ADV.SURR для выбора
режима прослушивания.
ACTION
предназначен для боевиков с
динамичным звуком.
DRAMA
предназначен для фильмов, насыщенных диалогами.
MONOFILM
создает объемное звучание из монофонических звуковых дорожек.
ENT. SHOW
предназначен для прослушивания музыкальных программ.
EXPANDED
создает расширенную стерео базу.
5
TV SURR.
обеспечивает объемное звучание для монофонических и стереофонических ТВ
источников.
ADV. GAME
подходит для видеоигр.
SPORTS
подходит для спортивных программ.
ROCK/POP
создает эффект концерта. Предназначен для воспроизведения рок и поп музыки.
UNPLUGED
предназначен для акустических источников.
X-STEREO
обеспечивает многоканальное звучание стереофонического источника с
использованием всех громкоговорителей.
PHONESUR.
создает эффект общего объемного звучания при прослушивании через наушники.
Примечание
1• (Матричные) форматы стереофонического объемного звучания декодируются соответствующим образом при помощи
Neo:6 CINEMA
или 2
Pro Logic IIx MOVIE
(для получения дополнительной информации об этих форматах
декодирования см. раздел Прослушивание материала с использованием объемного звучания ниже).
Функция Auto Surround отключается при подсоединении наушников или выборе многоканальных аналоговых входов.
2 Если расширенный режим (стр.21) переключен в положение
OFF (ВЫКЛ.)
, или если задние громкоговорители объемного звучания установлены в положение
NO
(это происходит автоматически, если Настройка задних
громкоговорителей объемного звучания на стр. 25 заданы на что-либо кроме
Normal (SB)
), 2
Pro Logic IIx
сменяется на 2
Pro Logic II
(5.1-канальный звук).
3 Если расширенный режим (стр.21) переключен в положение
OFF
, или если задние громкоговорители объемного звучания установлены в положение
NO
(стр.29), 2
Pro Logic IIx
сменяется на 2
Pro Logic II
(5.1-канальный звук).
AUTO SURR
STANDARD ADV.SURR
SOUND
STEREO/
F.S.SURR
DIALOG
ACOUSTIC EQPHASE
AUTO SURR
STANDARD ADV.SURR
SOUND
STEREO/
F.S.SURR
DIALOG
ACOUSTIC EQPHASE
4• Если нажать кнопку
ADVANCED SURROUND (Дополнительное объемное звучание)
при подключенных наушниках, будет автоматически выбран режим
PHONES SURROUND (ОБЪЕМНОЕ ЗВУЧАНИЕ ДЛЯ
НАУШНИКОВ)
.
В зависимости от источника и выбранного режима звучания задние громкоговорители объемного звучания в текущей системе громкоговорителей могут не воспроизводить звук. Подробнее об этом см. раздел Использование
обработки заднего канала объемного звучания на стр. 21.
Если выбран режим прослушивания Advanced Surround (Дополнительное объемное звучание) уровень эффектов можно регулировать, используя параметр
EFFECT (ЭФФЕКТ)
, как описано в разделе Настройка параметров
эффектов на стр.20.
5 Используйте для источников Dolby Pro Logic для обеспечения стереофонического эффекта объемного звучания (стереофоническое поле шире по сравнению со стандартными режимами источников формата Dolby Digital).
AUTO SURR
STANDARD ADV.SURR
SOUND
STEREO/
F.S.SURR
VSX-917V_Ru.book 19 ページ 2007年3月23日 金曜日 午後6時46分
20
Ru
Настройка параметров эффектов
При использовании эффектов объемного звучания можно отрегулировать многие настройки.
1 Повторно нажимайте кнопку EFFECT/CH SEL (ЭФФЕКТ/ВЫБОР КАНАЛА) для выбора
настройки, которую необходимо отрегулировать.
В зависимости от текущего состояния/режима ресивера определенные параметры могут быть скрыты.
Для получения дополнительной информации об этом см. таблицу ниже.
2 Используйте кнопки +/– для ее установки, если это необходимо.
В таблице ниже указаны параметры, доступные для каждой настройки. Настройки по умолчанию, если
не указано, указаны жирным шрифтом.
3 Нажмите кнопку EFFECT/CH SEL повторно для регулировки других параметров.
Прослушивание в стереофоническом режиме
При выборе режимовa
STEREO (СТЕРЕО)
источник будет воспроизводиться только через передние
правый и левый громкоговорители (и, возможно, через низкочастотный громкоговоритель в
зависимости от настроек громкоговорителей).
Многоканальные источники Dolby Digital и DTS будут
декодироваться в стереозвучание.
При прослушивании источника нажмите кнопку
STEREO/F.S.SURR для воспроизведения в
стереофоническом режиме.
Нажимайте для переключения между режимами:
STEREO
звук будет воспроизводиться с настройками объемного звучания, и можно
воспользоваться функциями Midnight (Ночной режим), Loudness (Тонкомпенсация) и Tone
(Тембр).
F.S.S.FOCUS
для получения дополнительных сведений по этому вопросу см. раздел
Использование функции фронтального расширенного объемного звучания ниже.
F.S.S. WIDE
для получения дополнительных сведений по этому вопросу см. раздел
Использование функции фронтального расширенного объемного звучания ниже.
Использование функции фронтального расширенного
объемного звучания
Функция фронтального расширенного объемного звучания (Front Stage Surround Advance)позволяет
создавать объемные звуковые эффекты при помощи одних только передних громкоговорителей и
сабвуфера.
Чтобы переключиться в режим
фронтального объемного звучания необходимо
нажать кнопку STEREO/F.S.SURR во время
прослушивания.
STEREO
для получения дополнительных
сведений по этому вопросу см. раздел
Прослушивание в стереофоническом режиме
выше.
F.S.S.FOCUS
используется для создания
ярковыраженного объемного эффекта,
локализованного в центральной части зоны
звукового слияния левого и правого передних
громкоговорителей.
F.S.S. WIDE
используется для создания
эффекта объемного звучания в более широкой
области, чем в режиме
FOCUS
.
1
Использование функции Stream Direct (Прямое
воспроизведение)
Используйте режим Stream Direct (Прямое
воспроизведение), если необходимо
воспроизведение источника, максимально
приближенное к оригиналу. Все излишние цепи
обработки входного сигнала отключены.
Для переключения в режим Stream Direct (прямое воспроизведение)нажмите кнопку AUTO
SURR в процессе прослушивания.
AUTOSURR.
– cм. раздел Автоматическое воспроизведение на стр. 19.
DIRECT
источники прослушиваются в соответствии с настройкой объемного звучания
Surround Setup (настройка громкоговорителей, уровни каналов, расстояния между
громкоговорителями), также как в режиме dual mono настраиваются ширина центра, размеры и
панорама. Источник будет воспроизводиться в соответствии с количеством каналов в сигнале.
Для аналоговых источников могут настраиваться только уровни каналов. Все другие цепи
обработки сигнала не настраивются.
Настройка Назначение Параметры
Center Width
(Центрширина)
a
(Эта функция доступна
только при
использовании
центрального
громкоговорителя)
a Имеется только в 2 ch источниках в режиме Dolby Pro Logic IIx Music (также имеется в случае
2
Pro Logic II
5.1).
Расширяет звучание центрального канала от переднего
правого до левого громкоговорителя, делая звучание
более широким (более высокие настройки) или более
сфокусированным (более низкие настройки).
0 дo 7
по
умолчанию:
3
Dimension (Размер)
a
Регулирует баланс объемного звучания в направлении
спереди назад, делая звук более удаленным
(отрицательные значения) или более направленным
вперед (положительные значения).
–3 дo +3
по
умолчанию:
0
Panorama (Панорама)
a
Расширяет стереоэффект передних громкоговорителей,
заключая его вовнутрь объемного звучания для
обеспечения «опоясывающего эффекта».
OFF
ON
Center Image
(Центральное
пространство)
b
(Эта функция доступна
только при
использовании
центрального
громкоговорителя)
b Доступно только для 2-канальных источников в режиме Neo:6 Music.
Регулирует центральное пространство для создания более
широкого стереоэффекта с вокалом. Отрегулируйте
эффект от
0
(когда все звучание центрального канала
воспроизводится передними правым и левым
громкоговорителями) до
10
(когда звучание центрального
канала обеспечивается только центральным
громкоговорителем).
0 дo 10
по
умолчанию:
3
Effect (Эффект)
Ус т анавл и в а е т уровень эффектов для выбранного
дополнительного режима объемного звучания (каждый
режим можно установить отдельно).
10 дo 90
Примечание
1 При использовании режима
F.S.S. WIDE
, наилучшие результаты достигаются при выполнении автоматической настройки MCACC. Подробнее об этом см. раздел Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC) на
стр.6.
AUTO SURR
STANDARD ADV.SURR
SOUND
RETRIEVER
STEREO/
F.S.SURR
DIALOG
DISP
ACOUSTIC EQPHASE
CH CH
AUTO SURR
STANDARD ADV.SURR
SOUND
STEREO/
F.S.SURR
DISP
CH CH
Передний
левый
громкогово-
ритель
Передний
левый
громкогово-
ритель
Передний
правый
громкогово-
ритель
Передний
правый
громкогово-
ритель
Положение для FOCUS
(рекомендуемое)
Положение для WIDE
AUTO SURR
STANDARD ADV.SURR
SOUND
STEREO/
F.S.SURR
O
CO S C QPS
VSX-917V_Ru.book 20 ページ 2007年3月23日 金曜日 午後6時46分
/