DE9116

DeWalt DE9116, DE9216 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации зарядных устройств DEWALT DE9116, DE9130 и DE9216. В документе описаны технические характеристики, меры безопасности, процесс зарядки, а также рекомендации по уходу и утилизации. Задавайте ваши вопросы!
  • Как долго заряжаются аккумуляторы?
    Что делать, если индикатор зарядки мигает быстро?
    Можно ли заряжать аккумуляторы других производителей?
    Как правильно утилизировать отработанные аккумуляторы?
DE9116
DE9130
DE9216
511999-74 RUS/UA
Перевод с оригинала инструкции
2
B
2
1
3
2
1
3
1
2
A
DE9116
DE9130
DE9216
3
Поздравляем Вас!
Вы выбрали изделие фирмы DEWALT. Тщательная разработка изделий, многолетний опыт фирмы
по производству инструментов, различные усовершенствования сделали инструменты D
EWALT
одними из самых надежных помощников для профессионалов.
Технические характеристики
DE9116 DE9130 DE9216
Напряжение питания В перем. тока 230 230 230
Выходное напряжение В пост. тока 7,2–18 7,2–18 7,2–18
Ток при зарядке
Нормальный режим A 2,8 5,0 2,8
Режим выравнивания мА 150 150 150
Режим поддержания заряда мА 63 63 63
Время зарядки
Аккумуляторы NiCd 2,4 Ач мин. 70 35 70
Аккумуляторы NiCd 2,0 Ач мин. 60 30 60
Аккумуляторы NiCd 1,3 Ач мин. 30 15 30
Аккумуляторы NiMH 3,0 Ач мин. 90 - 90
Аккумуляторы NiMH 2,6 Ач мин. 75 40 75
Вес кг 0,4 0,5 0,4
Минимальные электрические предохранители:
Инструменты 230 В 10 ампер,
электросеть
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
DE9116/DE9130/DE9216
Определения: Предупрежде-
ния безопасности
Следующие определения указывают на степень
важности каждого сигнального слова. Прочтите
руководство по эксплуатации и обратите
внимание на данные символы.
ОПАСНО: Означает чрезвычайно
опасную ситуацию, которая
приводит к смертельному
исходу или получению тяжелой
травмы.
ВНИМАНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию,
которая может привести
к смертельному исходу или
получению тяжелой травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию,
которая может привести
к получению травмы легкой или
средней тяжести.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Означает
ситуацию, не связанную
с получением телесной травмы,
которая, однако, может привести
к повреждению инструмента.
Риск поражения электрическим
током!
Огнеопасность!
ВНИМАНИЕ! Внимательно
прочтите все инструкции.
Несоблюдение всех перечисленных
ниже инструкций может привести
к поражению электрическим
током, возникновению пожара и/или
получению серьезной травмы.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
4
Важные инструкции по
безопасности для всех
зарядных устройств
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ: Данное
руководство содержит важные инструкции
по эксплуатации и технике безопасности
для зарядных устройств DE9116, DE9130
и DE9216.
Перед началом эксплуатации зарядного
устройства прочитайте все инструкции
и ознакомьтесь с предупредительными
символами на зарядном устройстве,
аккумуляторе и продукте, работающем
от аккумулятора.
ОПАСНО: Опасность смерти от
электрического тока. На клеммах
подзарядки напряжение 230 В.
Не касайтесь токопроводящими
предметами контактов
аккумулятора и зарядного
устройства. Это может привести
к поражению электрическим током
или смерти от электрического
тока.
ВНИМАНИЕ: Опасность поражения
электрическим током. Не
допускайте попадания жидкости
внутрь зарядного устройства.
Это может привести к поражению
электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность
получения ожога. Для снижения
риска получения травмы,
заряжайте только перезаряжаемые
аккумуляторы марки D
EWALT.
Аккумуляторы других марок
могут взорваться, что приведет
к получению травмы или
повреждению инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В определенных условиях, когда
зарядное устройство подключено
к электросети, открытые
контакты подзарядки внутри его
корпуса могут быть закорочены
посторонним материалом.
Не допускайте попадания
токопроводящих материалов,
таких как тонкая стальная
стружка, алюминиевая фольга
и слой металлических частиц,
и другие подобные материалы,
в гнезда зарядного устройства.
Всегда отключайте зарядное
устройство от
электросети, если
в его гнезде нет аккумулятора.
Отключайте зарядное устройство
от электросети перед чисткой.
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ заряжать аккумулятор
зарядными устройствами марок, не
указанных в данном руководстве.
Зарядное устройство и аккумулятор
специально разработаны для совместного
использования.
Данные зарядные устройства
не предусмотрены для зарядки
аккумуляторов других марок, кроме
D
EWALT. Попытка зарядить аккумулятор
другой марки может привести к риску
возникновения пожара, поражения
электрическим током или смерти от
электрического тока.
Не подвергайте зарядное устройство
воздействию дождя или снега!
Отключайте зарядное устройство
от электросети, вынимая вилку из
розетки, а не потянув за кабель! Это
снизит риск повреждения электрической
вилки и
кабеля.
Располагайте кабель таким
образом, чтобы на него нельзя было
наступить, споткнуться об него, или
иным способом повредить или сильно
натянуть!
Используйте удлинительный
кабель только в случае крайней
необходимости! Использование
несоответствующего удлинительного
кабеля может создать риск возникновения
пожара, поражения электрическим током
или смерти от электрического тока.
Не кладите на
верхнюю часть
зарядного устройства какой-
либо предмет и не ставьте
зарядное устройство на мягкую
поверхность, это может блокировать
вентиляционные прорези и вызвать
чрезмерный внутренний нагрев!
Располагайте зарядное устройство
вдали от источника тепла. Вентиляция
зарядного устройства происходит
через прорези, расположенные в верхней
и нижней части кожуха.
Не эксплуатируйте зарядное
устройство,
если его кабель или
вилка повреждены сразу же заменяйте
поврежденные детали.
Не эксплуатируйте зарядное
устройство, если оно получило
5
повреждение вследствие сильного
удара или падения или иного
внешнего воздействия! Обращайтесь
в авторизованный сервисный центр.
Не разбирайте зарядное устройство;
обращайтесь в авторизованный
центр для проведения технического
обслуживания или ремонта.
Неправильная сборка может привести
к риску поражения электрическим током
или смерти от электрического тока.
Перед каждой операцией чистки
отключайте зарядное
устройство
от электросети. Это снизит риск
поражения электрическим током.
Извлечение аккумулятора из зарядного
устройства не приводит к снижению
этого риска.
НИКОГДА не пытайтесь подключать
2 зарядных устройства одновременно.
Зарядное устройство рассчитано на
работу от стандартной бытовой
электросети напряжением 230 В.
Не пытайтесь подключать его
к источнику с другим напряжением.
Данное
указание не относится к
автомобильному зарядному устройству.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
Использование устройства физически или
умственно неполноценными людьми, а также
детьми и неопытными лицами допускается
только под контролем ответственного за их
безопасность лица. Не оставляйте детей одних
с устройством и не позволяйте играть с ним.
Важные инструкции по
безопасности для всех
аккумуляторов
При заказе аккумуляторов для замены, не
забывайте указывать их номер по каталогу
и напряжение. Справьтесь в таблице,
помещенной в конце данного руководства,
относительно совместимости зарядных
устройств и аккумуляторов.
Извлеченный из упаковки аккумулятор заряжен
не полностью. Перед началом эксплуатации
аккумулятора и зарядного устройства, прочтите
нижеследующие инструкции по безопасности.
Затем приступайте к установленной
процедуре
зарядки.
ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
Не заряжайте и не используйте
аккумулятор во взрывоопасной
атмосфере, например, в присутствии
легко воспламеняющихся жидкостей,
газов или пыли. При установке или
извлечении аккумулятора из зарядного
устройства пыль или газы могут
воспламениться.
Заряжайте аккумуляторы только
зарядными устройствами D
EWALT.
НЕ БРЫЗГАЙТЕ и не погружайте в воду
или другие жидкости.
Не храните и не используйте
инструмент и аккумулятор в местах,
в которых температура может
достичь или превысить 40°С
(например, наружные навесы или
строения из металла в летнее время).
ОПАСНО: Опасность смерти от
электрического тока. Ни в коем
случае не пытайтесь разобрать
аккумулятор. Не вставляйте
в зарядное устройство
аккумулятор с треснутым или
поврежденным корпусом. Это
может привести к поражению
электрическим током или
смерти от электрического тока.
Поврежденные аккумуляторы
должны возвращаться в сервисный
центр на переработку.
ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае
не пытайтесь разобрать
аккумулятор. Не вставляйте
в зарядное устройство
аккумулятор с треснутым
или поврежденным корпусом.
Не разбивайте, не бросайте
и не ломайте аккумулятор. Не
используйте аккумуляторы или
зарядные устройства, которые
подверглись воздействию резкого
удара, удара при падении, попали
под тяжелый предмет или были
повреждены каким
-либо другим
образом (например, проткнуты
гвоздем, попали под удар молотка
или под ноги). Поврежденные
аккумуляторы должны
возвращаться в сервисный центр
на переработку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кладите не
используемое устройство набок
на устойчивую поверхность
в месте, в котором оно не
создает опасность, что об него
6
могут споткнуться и упасть.
Некоторые инструменты
с аккумуляторами больших
размеров ставятся на аккумулятор
в вертикальном положении, но их
легко опрокинуть.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ НИКЕЛЬ-КАДМИЕВЫХ
(NICD) И НИКЕЛЬ-МЕТАЛЛ-ГИДРИДНЫХ
(NIMН) АККУМУЛЯТОРОВ
Не сжигайте аккумулятор, даже если
он сильно поврежден или полностью
изношен. Аккумулятор в огне может
взорваться
.
Под действием сложных условий
эксплуатации или температуры
возможна незначительная утечка
жидкости (электролита) из
аккумулятора. Это не указывает на
неисправность. Однако если повреждено
наружное уплотнение:
a. и аккумуляторная жидкость попала
на кожу, сразу же смойте ее водой
с мылом в течение нескольких минут.
b. и аккумуляторная жидкость попала
в глаза, промывайте
их чистой
водой в течение минимум 10 минут
и обратитесь за медицинской
помощью. (Справка для врача:
Жидкость представляет собой 25-30%
раствор гидроксида калия).
Колпачок аккумулятора
(Рис. А)
Защитный колпачок, служащий для
предохранения контактов отсоединенного
аккумулятора, входит в комплект поставки.
Без установленного защитного колпачка
посторонние металлические предметы могут
вызвать короткое замыкание контактов, что
может привести к пожару или повреждению
аккумулятора.
1. Снимите защитный колпачок прежде,
чем вставить аккумулятор в зарядное
устройство или электроинструмент
(Рис. А1).
2. Наденьте защитный колпачок
на
контакты сразу же после извлечения
аккумулятора из зарядного устройства или
электроинструмента (Рис. А2).
ВНИМАНИЕ: Перед хранением
или переноской отсоединенного
аккумулятора проверьте, что
защитный колпачок находится на
своем месте.
СИМВОЛЫ НА ЗАРЯДНОМ УСТРОЙСТВЕ
И АККУМУЛЯТОРЕ
В дополнение к пиктограммам, содержащимся
в данном руководстве по эксплуатации, на
зарядном устройстве и аккумуляторе имеются
символы, которые отображают следующее:
Перед использованием внимательно
прочтите данное руководство по
эксплуатации.
Аккумулятор заряжается.
Аккумулятор заряжен.
Пауза для согревания/охлаждения
аккумулятора.
Аккумулятор неисправен.
Заряжает NiMH и NiCd аккумуляторы.
Не касайтесь токопроводящими
предметами контактов аккумулятора
и зарядного устройства.
Ни в коем случае не пытайтесь
заряжать поврежденный аккумулятор.
Используйте аккумуляторы
и зарядные устройства только
марки D
EWALT. Аккумуляторы
других марок могут взорваться, что
приведет к получению травмы или
повреждению инструмента.
Не погружайте аккумулятор в воду.
Немедленно заменяйте
поврежденный сетевой кабель.
Заряжайте аккумулятор при
температуре окружающей среды
в пределахС-40°С.
Утилизируйте отработанный
аккумулятор безопасным для
окружающей среды способом.
7
Не бросайте аккумулятор в огонь.
Время зарядки см. в технических
характеристиках зарядного
устройства.
МЕСТО ПОЛОЖЕНИЯ КОДА ДАТЫ
Код даты, который также включает год
изготовления, отштампован в основании
корпуса под паспортной табличкой!
Пример:
2010 XX XX
Год изготовления
Зарядные устройства
Перед использованием зарядного устройства
внимательно прочтите все инструкции
и правила безопасности.
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА (РИС. В)
ОПАСНО: Опасность смерти от
электрического тока. На клеммах
подзарядки напряжение 230 В.
Не касайтесь токопроводящими
предметами контактов
аккумулятора и зарядного
устройства. Опасность поражения
электрическим током или смерти
от электрического тока!
Если аккумулятор заряжается в первый
раз или после длительного хранения, его
емкость после полной зарядки составит
только 80% от номинальной. Аккумулятор
достигнет
полной емкости только после
нескольких циклов зарядки/разрядки.
Перед зарядкой аккумулятора всегда нужно
убедиться в наличии напряжения в сети. Если
напряжение есть, а аккумулятор не заряжается,
сдайте Ваше зарядное устройство в ремонт
в авторизованный сервисный центр D
EWALT.
В процессе зарядки зарядное устройство
и аккумулятор нагреваются. Это вполне
нормальное явление и не указывает на какую-
либо неисправность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не
заряжайте аккумулятор при
окружающей температуре
ниже 4 °C или выше 40 °С.
Рекомендуемая температура
зарядки: приблизительно 24 °C.
Чтобы зарядить аккумуляторную батарею
(3), вставьте ее в зарядное устройство (1),
как показано на рисунке, и подключите
зарядное устройство к сети. Убедитесь,
что аккумулятор полностью вставлен
в зарядное устройство. Начнет мигать
красный индикатор зарядки (2).
По окончании зарядки мигание прекратится,
и индикатор продолжит светиться
непрерывно. Теперь аккумулятор
полностью заряжен.
Теперь его можно использовать по
назначению или оставить в подключенном
к сети зарядном устройстве на длительное
время.
Быстрое
мигание красного индикатора
указывает на наличие проблемы при
зарядке. Заново вставьте аккумулятор
или используйте новый. Если новый
аккумулятор также не заряжается,
проверьте Ваше зарядное устройство
в авторизованном сервисном центре
D
EWALT.
При подключении устройства к таким
источникам питания как генераторы или
источники, преображающие постоянный ток
в переменный, красный индикатор зарядки
(2) дважды мигнет, погаснет и повторит
мигание. Это обозначает наличие
временных проблем с источником питания.
Зарядное устройство автоматически
вернется к нормальной работе.
DE9216 – ЗАРЯДКА ДВУХ АККУМУЛЯТОРОВ
ОДНОВРЕМЕННО
Данное зарядное устройство оборудовано
двумя
приемными гнездами для одновременной
зарядки двух аккумуляторов.
Следуйте инструкциям по зарядке,
приведенным выше.
Процесс зарядки
Состояние заряда аккумулятора смотрите
в приведенной ниже таблице:
Состояние заряда
зарядка – – – – – –
полностью заряжен –––––––––––
пауза для согревания/
охлаждения аккумулятора ––– – ––– –
замените аккумулятор •••••••••••
проблема •• •• •• ••
8
Автоматическое поддержа-
ние заряда
Режим автоматического поддержания
заряда обеспечивает выравнивание заряда
или дополнительную зарядку каждого
элемента аккумулятора до полного уровня
заряда. Аккумуляторы следует подзаряжать
еженедельно или в том случае, если они не
обеспечивают достаточную мощность для
работ, которые ранее выполнялись легко
и быстро.
Чтобы подзарядить Ваш аккумулятор, вставьте
его в зарядное устройство, как обычно.
Оставьте
аккумулятор в зарядном устройстве
минимум на 8 часов.
Пауза для согревания/
охлаждения аккумулятора
Если зарядное устройство определит, что
аккумулятор чрезмерно охлажден или
нагрет, автоматически инициируется пауза
для согревания/охлаждения, в течение
которой аккумулятор достигает оптимальной
для зарядки температуры. Затем зарядное
устройство автоматически переключается на
режим зарядки. Данная функция увеличивает
максимальный срок службы аккумулятора.
ЗАЩИТА ОТ ГЛУБОКОЙ РАЗРЯДКИ
Аккумулятор защищен от глубокой разрядки во
время
использования с инструментом.
Рекомендации по хранению
1. Оптимальным местом для хранения
является холодное и сухое место, вдали
от прямых солнечных лучей и источников
избыточного тепла или холода.
2. Длительное хранение не влияет
отрицательно на аккумулятор или зарядное
устройство. При поддержании надлежащих
условий их можно хранить в течение 5 лет
и более.
Комплект поставки
В упаковку входят:
1 Зарядное устройство
1 Руководство по эксплуатации
Перед началом работы необходимо
внимательно прочитать настоящее
руководство и принять к сведению
содержащуюся в нем информацию.
Описание (Рис. В)
ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае
не видоизменяйте зарядное
устройство или какую-либо его
часть. Это может привести
к получению травмы или
повреждению устройства.
1 Зарядное устройство
2 Индикатор зарядки (красный)
3 Аккумулятор
НАЗНАЧЕНИЕ
Зарядные устройства DE9116, DE9130
и DE9216 предназначены для зарядки NiCd
и NiMH аккумуляторов, приведенных в списке:
ТИП
АККУМУ-
ЛЯТОРА
НАПРЯЖЕ-
НИЕ
ЭЛЕМЕНТ
ЕМКОСТЬ
ЭЛЕМЕНТА
DE9057 7,2 NiCd 1,3 Aч
DE9062 9,6 NiCd 1,3 Aч
DE9074 12,0 NiCd 1,3 Aч
DE9094 14,4 NiCd 1,3 Aч
DE9098 18,0 NiCd 1,3 Aч
DE9061 9,6 NiCd 2,0 Aч
DE9071 12,0 NiCd 2,0 Aч
DE9091 14,4 NiCd 2,0 Aч
DE9095 18,0 NiCd 2,0 Aч
DE9075 12,0 NiCd 2,4 Aч
DE9092 14,4 NiCd 2,4 Aч
DE9096 18,0 NiCd 2,4 Aч
DE9084 7,2 NiMH 2,0 Aч
DE9501 12,0 NiMH 2,6 Aч
DE9502 14,4 NiMH 2,6 Aч
DE9503 18,0 NiMH 2,6 Aч
Электробезопасность
Убедитесь, что напряжение Вашего зарядного
устройства соответствует напряжению
электросети.
9
В случае повреждения линии подключения
к электросети данного устройства, она
должна быть заменена производителем или
в авторизованном сервисном центре.
Ваше зарядное устройство DEWALT
имеет двойную изоляцию
в соответствии со стандартом
EN 60335, что исключает потребность
в заземляющем проводе.
Использование удлинитель-
ного кабеля
При необходимости использования
удлинительного кабеля, используйте только
утвержденные кабели промышленного
изготовления, рассчитанные на мощность
не меньшую, чем потребляемая мощность
данного инструмента (см. раздел «Технические
характеристики»).
Минимальный размер проводника должен
составлять 1,5 мм
2
. При использовании
кабельного барабана, всегда полностью
разматывайте кабель.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВА-
НИЕ
Самостоятельный ремонт данного устройства
запрещен. Внутри зарядного устройства нет
обслуживаемых пользователем деталей. Во
избежание повреждения чувствительных
к статике внутренних деталей, техническое
обслуживание устройства должно проводиться
в авторизованном сервисном центре.
Ваше зарядное устройство D
EWALT рассчитано
на работу в течение продолжительного времени
при минимальном техническом обслуживании.
Срок службы и надежность устройства
увеличивается при правильном уходе
и регулярной чистке.
Чистка
ВНИМАНИЕ:
Перед чисткой корпуса зарядного
устройства мягкой тканью,
отключите зарядное устройство
от электросети.
Следите за тем, чтобы
вентиляционные отверстия
устройства оставались чистыми
и регулярно протирайте его корпус
мягкой тканью.
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие
нельзя утилизировать вместе
с обычными бытовыми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваше
изделие D
EWALT или Вы больше в нем не
нуждаетесь, не выбрасывайте его вместе
с бытовыми отходами. Отнесите изделие
в специальный приемный пункт.
Раздельный сбор изделий
с истекшим сроком службы и их
упаковок позволяет пускать
их в переработку и повторно
использовать. Использование
переработанных материалов
помогает защищать окружающую
среду от загрязнения и снижает
расход сырьевых материалов.
Местное законодательство может обеспечить
сбор старых электроинструментов отдельно от
бытового мусора на муниципальных свалках
отходов, или Вы можете
сдавать их в торговом
предприятии при покупке нового изделия.
Фирма D
EWALT обеспечивает прием
и переработку отслуживших свой срок изделий
D
EWALT. Чтобы воспользоваться этой услугой,
Вы можете сдать Ваше изделие в любой
авторизованный сервисный центр, который
собирает их по нашему поручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего
ближайшего авторизованного сервисного
центра, обратившись в Ваш местный офис
D
EWALT по адресу, указанному в данном
руководстве по эксплуатации. Кроме того,
список авторизованных сервисных центров
D
EWALT и полную информацию о нашем
послепродажном обслуживании и контактах
Вы можете найти в интернете по адресу:
www.2helpU.com.
Перезаряжаемый аккумуля-
тор
Данный аккумулятор с длительным сроком
службы следует подзаряжать, если он не
обеспечивает достаточную мощность для работ,
10
которые ранее выполнялись легко и быстро.
Утилизируйте отработанный аккумулятор
безопасным для окружающей среды способом.
Полностью разрядите аккумулятор, затем
извлеките его из инструмента.
NiCd и NiMH аккумуляторы подлежат
переработке. Сдайте их Вашему дилеру
или в местный пункт переработки.
Собранные аккумуляторы будут
переработаны или утилизированы
безопасным для окружающей среды
способом.
11
zst00157873 - 15-08-2011
ДеВОЛТ
гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высокока-
чественного изделия ДеВОЛТ и выражаем
признательность за Ваш выбор.
1.1. Надежная работа данного изделия в течение
всего срока эксплуатации - предмет особой
заботы наших сервисных служб. В случае
возникновения каких-либо проблем в про-
цессе эксплуатации изделия рекомендуем
Вам обращаться только в авторизованные
сервисные организации, адреса и телефоны
которых Вы сможете найти в Гарантийном
талоне или узнать в магазине.
Наши сервисные станции - это не только
квалифицированный ремонт, но и широкий
выбор запчастей и принадлежностей.
1.2. При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Вашем
присутствии, инструкцию по эксплуатации
и заполненный Гарантийный талон
на рус-
ском языке. При отсутствии у Вас правильно
заполненного Гарантийного талона мы будем
вынуждены отклонить Ваши претензии по
качеству данного изделия.
1.3. Во избежание недоразумений убедительно
просим Вас перед началом работы с издели-
ем внимательно ознакомиться с инструкцией
по его эксплуатации.
2. Правовой основой настоящих гарантийных
условий является действующее Законода-
тельство и, в частности, ЗаконО защите
прав потребителей”.
3. Гарантийный срок на данное изделие со-
ставляет 12 месяцев и исчисляется со дня
продажи. В случае устранения недостатков
изделия, гарантийный срок продлевается на
период, в течение которого оно не использо-
валось.
4. Производитель рекомендует проводить пе-
риодическую проверку изделия на сервисной
станции.
5.
В течение 12 месяцев со дня продажи произ-
водитель гарантирует бесплатную проверку
изделия и рекомендации по замене нормаль-
но изнашиваемых частей.
6. Срок службы изделия - 5 лет (ми нимальный,
установленный в соответствии с Законом
О защите прав потребителей”).
7. Наши гарантийные обязательства рас-
пространяются только на неисправности,
выявленные в течение гарантийного срока
и обусловленные
производственными или
конструктивными факторами.
8. Гарантийные обязательства не распростра-
няются:
8.1. На неисправности изделия, возникшие в ре-
зультате:
8.1.1. Несоблюдения пользователем предпи саний
инструкции по эксплуатации изделия.
8.1.2. Механического повреждения, вызванного
внешним ударным или любым иным воздей-
ствием.
8.1.3 Применения изделия не по назна чению.
8.1.4. Стихийного бедствия.
8.1.5. Неблагоприятных атмосферных и иных
внешних воздействий
на изделие, таких как
дождь, снег, повышенная влажность, нагрев,
агрессивные среды, несоответствие параме-
тров питающей электросети указанным на
инструменте.
8.1.6. Использования принадлежностей, расходных
материалов и запчастей, не рекомендован-
ных или не одобренных производителем.
8.1.7. Проникновения внутрь изделия посторонних
предметов, насекомых, материалов или
веществ, не являющихся отходами, сопро-
вождающими применение по назначению,
такими как стружка опилки и пр.
8.2. На инструменты, подвергавшиеся вскрытию,
ремонту или модификации вне уполномочен-
ной сервисной станции.
8.3. На принадлежности, запчасти, вышедшие
из строя вследствие нормального износа,
и расходные материалы, такие как привод-
ные ремни, угольные щетки, аккумуляторные
батареи, ножи, пилки, абразивы, пильные
диски, сверла, буры и т. п.
8.4.
На неисправности, возникшие в результате
перегрузки инструмента, повлекшей выход
из строя электродвигателя или других узлов
и деталей. К безусловным признакам пере-
грузки изделия относятся, помимо прочих:
появление цветов побежалости, деформация
или оплавление деталей и узлов изделия,
потемнение или обугливание изоляции про-
водов электродвигателя под воздействием
высокой температуры.
12
/