Rowenta DW-8021D1 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации парового утюга Rowenta серий DW8xxx xx и DW9xxx xx. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, таких как автоматическое регулирование пара, функция самоочистки и устранение неполадок. Задавайте свои вопросы!
  • Какую воду можно использовать в утюге?
    Что делать, если утюг не нагревается?
    Как выполнить функцию самоочистки?
    Почему из утюга вытекает вода?
    Как устранить коричневые полосы на ткани?
35
RUS
3 • Глажение БЕЗ пара
Установите температуру в соответствии с типом ткани, не нажимая на рычажок электронного
контроля автоматическо
го регулирования пара и кнопку выпуска пара.
4 • Глажение с паром (Autosteam & Steamforce)
Ваш утюг оснащен функцией автоматического регулирования пара. Объем и температура
пара будут регулироваться автоматически, исходя из выбора ткани. Чтобы получить
непрерывную струю пара, нажмите на пусковое устройство подачи пара
рис.8.
Ваш утюг оборудован насосом Steamforce Technology, который подает в самое "сердце" волокон
на 30 % пара больше. Насос может издавать незначительный шум. Он не является следствием
технической неисправности! Для того чтобы начать подавать пар или остановить его подачу
необходимо несколько секунд.
5 • Паровой удар
Для выброса сильного импульса пара в случае если необходимо разгладить очень
помятые места
рис.9.
чистую дистиллированную или дождевую воду. Такая вода содержит органические отходы и
минеральные вещества, которые под воздействием тепла концентрируются и могут вызвать
грязные брызги или коричневые пятна на белье, а также послужить причиной
преждевременного износа прибора.
1 • Залив воды
Прежде чем наполнить резервуар, отсоедините утюг от электросети рис.2.
Установите переключатель регулирования температуры
рис.3 на позицию (Min.)
Откройте отверстие для наполнения
рис.4. Налейте воды до отметки Max. рис.5.
Закройте отверстие для наполнения и поставьте утюг в горизонтальное положение.
Можно включить утюг.
рис.6
2 • Установка температуры
Данный утюг снабжен функцией электронного контроля автоматического
регулирования пара, которая для оптимального результата автоматически
корректирует расход и температуру пара, в зависимости от ткани.
Выберите тип ткани, которую необходимо прогладить, на диске термостата. Для
получения лучшего результата определена оптимальная позиция для каждой ткани.
Эта позиция обозначена на переключателе, и также обозначена более громким
щелчком.
Можно также настроить свой утюг исходя из международных температурных отметок
••••. Убедитесь в том, что переключатель термостата установлен надлежащим
образом. Когда утюг нагреется до необходимой температуры, индикатор термостата
выключится
рис.7. Можно начинать гладить.
Использование
Мы рекомендуем начинать гладить с низкой температуры легкие материалы и только после
этого переходить на более высокую температуру, так как подошва утюга быстрее нагревается,
чем остывает. Если изделие сшито из тканей разного типа, устанавливайте температуру,
которая рассчитана на самую нежную из этих тканей.
Крахмал наносить только на изнанку материала.
ВАЖНО Соблюдайте интервал в несколько секунд между нажатиями и дождитесь полного
окончания выпуска пара перед тем, как поставить утюг на пятку.
ТКАНЬ ТЕРМОСТАТ
ПОКАЗАТЕЛИ
НА ДИСПЛЕЕ
ОТМЕТКИ ДЛЯ
ГЛАЖКИ
Нейлон
(Синтетические
ткани, напр. вискоза,
полиэстер)
NYLON
Шелк
SILK
Шерсть
WOOL
Хлопок
COTTON
Лен
LINEN
DW9020-30-1103905566:FerClassic_BASE_110x220mm 3/02/09 17:22 Page 35
36
12 • Система защиты от накипи
Ваш утюг оснащен картриджем против накипи, который значительно снижает
образование щелочных отложений. Таким образом значительно повышается срок
эксплуатации Вашего утюга. Картридж против накипи встроен в резервуар для воды и
не требует замены.
13 • Функция самоочистки
Когда утюг остынет, его подошву можно протереть влажной тканью.
14 • Функция самоочистки
(для значительного повышения срока эксплуатации)
Функция самоочистки предназначена для выведения грязи и частиц накипи из
парового отсека. Наполните контейнер сырой водопроводной водой до отметки Мах
и нагревайте утюг при температуре
••• . Отсоедините утюг от электросети и
переверните для слива. Нажимайте на кнопку самоочистки в течение 1 минуты
рис.14:
теперь объем пара увеличится. Через несколько минут появится вода из подошвы,
выводящая грязь и частицы накипи из парового отсека.
Включите утюг в электросеть и нагрейте его еще раз. Подождите, пока испарятся
остатки воды. Отсоедините утюг от сети и дайте ему полностью остыть.
Когда утюг остынет, его подошву можно протереть влажной тканью.
6• Вертикальный паровой удар
(начиная с установки температуры в положение
••
)
Для разглаживания складок висящей на вешалке одежды занавесок и т.д. держите
прибор вертикально и нажмите на кнопку для импульса пара
рис.10.
7 • Функция распыления воды
Для увлажнения сильно мятых участков нажмите на кнопку распыления воды рис.11.
8 • Противокапельная система*
Служит для того, чтобы при глажении на низких температурах не вытекала вода из
подошвы утюга.
9 • Функция автоотключения*
В целях вашей безопасности, электронная система отключит электропитание и
замигает световой индикатор
рис.12, если:
- Утюг остается без движения на пяте дольше 8 минут.
- Утюг находится в горизонтальном положении или на боку дольше 30 секунд.
- Для повторного включения утюга, необходимо слегка его подвигать, пока
предупреждающий индикатор не прекратит мигать.
Совет: Легкие материалы следует обрабатывать паром на расстоянии около 10-20 см.
Соблюдайте интервал в 4 секунды между нажатиями и дождитесь полного окончания
выпуска пара перед тем, как поставить утюг на
пятку
.
После глажения
10 • Опорожнение резервуара
Отсоедините утюг от электросети. рис.2 Вылейте остатки воды рис.13.
Поставьте переключатель регулирования температуры
рис.3 на позицию Min.
11 • Хранение
После этого прибор должен остыть Прибор хранить в вертикальном положении, установив его на
пятку
.
Не наматывать кабель вокруг горячей подошвы
рис.15.
Чистка и уход
Отсоединить вилку от сетевой розетки, после этого прибор должен остыть.
Не используйте абразивные моющие средства или какие либо царапающие предметы.
ВНИМАНИЕ: Не используйте жидкость для удаления накипи, даже если ее реклама указывает,
что она предназначена для паровых утюгов. Она может навсегда повредить ваш утюг.
Мы рекомендуем проводить самоочистку приблизительно через каждые 2 недели. При
очень жесткой воде рекомендуется самоочистку проводить еженедельно.
(
*
) в зависимости от модели
DW9020-30-1103905566:FerClassic_BASE_110x220mm 3/02/09 17:22 Page 36
37
(
*
) в зависимости от модели
Возможные проблемы и их устранение
Проблема Возможные причины Устранение
Подошва утюга остается
холодной или не
нагревается.
Отсутствует подача тока. Проверить, правильно ли
вставлена вилка в розетку
или вставить вилку в другую
розетку.
Температурный регулятор
стоит в положении или
установлен в положение
низкой температуры.
Поверните температурный
регулятор в желаемое
положение.
Включение автоматического
электронного отключения.
Переместите утюг.
Контрольный индикатор
термостата загорается и
гаснет
Это нормально. Когда контрольный
индикатор термостата
загорается и гаснет, это
означает, что утюг
нагревается.
Отсутствует выброс пара
или слишком слабый
выброс пара.
Переключатель
температуры установлен
Установите регулятор
температуры на необходимую
позицию .
слишком низко.
Не хватает воды в
резервуаре.
Нажмите на пусковое
устройство.
Поверните регулятор пара в
направлении необходимой
настройки.
Наполните водой резервуар.
Работает функция "anti-
drip"* (§
Использование
).
Подождите, пока подошва
нагреется до необходимой
температуры.
Сквозь отверстия в
подошве появляются
коричневые полосы и
пачкают ткань.
Возможно в паровой
камере/подошве находятся
остатки.
Провести самоочистку.
Воспользуйтесь функцией
самоочистки и очистите
свой утюг, если
пользовались
вышеупомянутыми
веществами.
Частички ткани скопились и
пригорают в отверстиях на
подошве.
Очищайте подошву мягкой
губкой.
Ваше белье не достаточно
чисто или Вы гладите новую
одежду, без
предварительной стирки.
Убедитесь в том, что
полотно тщательным
образом выполоскано.
Вы использовали крахмал. Крахмал наносить только на
изнанку материала.
Вы использовали чистую
дистиллированную или
смягченную воду.
Используйте обычную
водопроводную воду или
смесь из водопроводной и
дистиллированной воды в
пропорции 1:1.
Из подошвы утюга вытекает
вода.
Слишком низкая температура
подошвы утюга за счет
частого нажатия кнопки
интенсивной подачи пара.
Необходимо увеличить
интервалы между паровыми
ударами.
В случае, если Вы не сможете установить причину неполадок, обратитесь в сервисные
службы фирмы РОВЕНТА. Адреса сервисных служб указаны в перечне.
Cлужбa инфoрмaции: (095) 967-32-37
Фирма Ровента оставляет за собой право на изменение технических характеристик товара.
без предварительного уведомления.
Использование
химических веществ,
удаляющих накипь, или
ароматических добавок.
Не добавляйте в воду,
заливаемую в резервуар,
никаких ароматических
добавок или веществ,
удаляющих накипь.
DW9020-30-1103905566:FerClassic_BASE_110x220mm 3/02/09 17:22 Page 37
38
Электрические утюги с пароувлажнением “ROWENTA” модели DW8xxx xx и
DW9xxx xx .
Изготовлено в Германии для холдинга “Группа СЕБ”, Франция
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
Официальный представитель и импортёр в России - ЗАО “Группа СЕБ Восток”
119180, Москва, Старомонетный пер., 14 стр.2, тел. 967-32-37
Информация о сертификации:
Сертификат соответствия № РОСС DE. MO04.В00569
Срок действия с 20.01.2009 по 19.01.2012
Выдан ОС “ТЕСТСЕРТИФИКО”
Соответствует требованиям ГОСТ Р 52161.2.3-2005
ГОСТ Р 51318.14.1-2006 ( разд.4 )
ГОСТ Р 51318.14.2-2006 ( разд.5,7 )
ГОСТ Р 51317.3.2-2006 ( разд.6,7 )
Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
DW9020-30-1103905566:FerClassic_BASE_110x220mm 3/02/09 17:22 Page 38
39
Для вашої безпеки цей прилад вiдповiдає вимогам чинних стандартiв та нормативних актiв
(Директиви щодо низької напруги, електромагнiтної сумiсностi, довкiлля та iн.).
Цей прилад не призначений для використання особами (в тому числi й дiтьми) з обмеженими
фiзичними, чуттєвими або розумовими здiбностями, або особами, що не мають досвiду та
знань, за винятком випадкiв, коли вони перебувають пiд наглядом особи, вiдповiдальної за їхню
безпеку, або попередньо проiнструктованi стосовно використання приладу. Слiд стежити за
тим, щоб дiти не гралися з приладом.
Увага! Електрична напруга вашої електромережi має вiдповiдати напрузi праски (220-240 В).
Будь-яка помилка пiд час вмикання може призвести до непоправного пошкодження праски та
анулює гарантiю.
Ця праска повинна обов'язково вмикатися у розетку iз заземленням. Якщо ви користуєтесь
подовжувачем, перевiрте, щоб вiн був двофазним (10 А) та мав заземлюючий провiд.
Якщо електрошнур пошкоджений, для уникнення небезпеки його слiд негайно замiнити в
уповноваженому сервiс-центрi.
Прилад не слiд використовувати, якщо вiн падав i має видимi пошкодження, якщо вiн має
витоки води або несправно працює. Нiколи не розбирайте ваш прилад: щоб уникнути
небезпеки, здайте його для огляду до уповноваженого сервiс-центру
Нiколи не занурюйте праску у воду!
Вiдключаючи прилад вiд електромережi, не тягнiть за електрошнур. Завжди вимикайте прилад:
перед наповненням або випорожненням резервуару, перед очищенням та пiсля кожного
використання.
Нiколи не залишайте прилад без нагляду, якщо вiн пiдключений до електромережi, доки вiн не
охолоне протягом 1 години.
Пiдошва праски може бути дуже гарячою: нiколи не торкайтеся її i дайте їй можливiсть
охолонути, перш нiж покласти її на мiсце. Ваш прилад викидає пару, що може спричинити опiки,
особливо якщо ви прасуєте на краю дошки для прасування. Нiколи не спрямовуйте пару на
людей чи тварин.
Вашу праску слiд ставити на стiйку поверхню. Ставлячи праску на її пiдставку, упевнiться, що
поверхня, на яку ви її ставите, є стiйкою.
Цей вирiб призначений винятково для використання в домашнiх умовах. У випадку
неналежного використання або недотримання iнструкцiй виробник знiмає з себе будь-яку
вiдповiдальнiсть, а гарантiя анулюється.
ОПИС
Ваша праска розрахована на використання необробленої води з-пiд крана з жорсткiстю до 17°
dH (за нiмецькою шкалою жорсткостi води). Однак, якщо використовувана вами вода дуже
жорстка, ви можете змiшувати 50 % необробленої води з-пiд крана з 50 % дистильованої або
демiнералiзованої води.
ВАЖЛИВА ПРИМІТКА: Перед тим, як робити щось далi, знiмiть захисне покриття
пiдошви
мал.1!
Увага! Перед першим використанням праски з подачею пари рекомендується увiмкнути
праску в горизонтальному положеннi на декiлька хвилин, не прасуючи бiлизну. В цьому ж
положеннi натиснiть декiлька разiв на кнопку подачi парового удару.
На початку використання може з’явитися незначний дим та запах, який не завдає жодної
шкоди. Це явище абсолютно безпечне для роботи праски i швидко зникне.
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
1. Кнопка розпилення
2. Кнопка випуску пари
3. Кабель
4. Ручка
5. Пусковий пристрiй подачi пари
6. Індикатор термостату
7. автоматичне вимк*
8. Кнопка самоочищення
9. Резервуар для води
10. Розпилювач
11. Високоточний носик
12. Пiдошва
13. Отвiр для наповнення
14. Перемикач регулювання
температури
15. Задня панель
ДЛЯ ВАШОЇ БЕЗПЕКИ
Яку воду можна використовувати?
Захист довкiлля!
Ваш прилад мiстить багато цiнних матерiалiв, що можуть бути використанi повторно.
Здайте їх до пункту збирання, а у разi його вiдсутностi – до уповноваженого
сервiс-центру для подальшої переробки.
Зберiгайте цi iнструкцiї
(*)
залежно вiд моделi
UA
DW9020-30-1103905566:FerClassic_BASE_110x220mm 3/02/09 17:22 Page 39
40
3 • Сухе прасування
Оберiть температуру вiдповiдно до типу тканини, не натискаючи на пусковий пристрiй подачi
пари та кнопку парового удару.
4 • Прасування з парою (Autosteam & Steamforce)
Ваша праска обладнана функцiєю автоматичного регулювання пари. Об'єм i температура
пари регулюватимуться автоматично, виходячи з вибору тканини. Щоб отримати
безперервний струмiнь пари натиснiть на пусковий пристрiй подачi пари
мал.8.
Ваша праска обладнана насосом Steamforce Technology, що подає вглиб волокна на
30 % бiльше пари. Насос може давати незначний шум. Це не є наслiдком технiчної
несправностi! Для того, щоб почати подавати пару або зупинити її подачу необхiдно
декiлька секунд.
ВАЖЛИВА ПРИМІТКА: При утвореннi пари пiд дiєю тепла вiдбувається концентрацiя
елементiв, що мiстяться у водi. Вода перелiчених нижче видiв мiстить органiчнi домiшки або
мiнеральнi елементи, якi можуть спричиняти розбризкування води, утворення коричневих
плям або передчасне зношування приладу: вода з пристроїв для сушiння бiлизни,
ароматизована або пом’якшена вода, вода з холодильникiв,
з батарей опалення або з кондицiонерiв, нерозведена дистильована чи демiнералiзована
вода або дощова вода не повиннi використовуватись у вашiй прасцi. Не використовуйте
кип’ячену, фiльтровану воду i воду, що продається у пляшках.
1 • Наповнення резервуара для води
Перш нiж наповнити резервуар, вiд'єднайте праску вiд електромережi мал.2.
Встановiть перемикач регулювання температури мал.3 на позицiю (Min.)
Вiдкрийте отвiр для наповнення мал.4. Налийте води до позначки Max. мал.5.
Закрийте отвiр для наповнення та поставте праску у горизонтальне положення.
Можна вмикати праску. мал.6
2 • Вибiр температури
Ця праска обладнана функцiєю електронного контролю автоматичного регулювання пари, яка
для оптимального результату автоматично корегує об'єм
i температуру пари, виходячи з вибору
тканини.
Вибер
iть тканину, яку необхiдно пропрасувати, на перемикачi термостата. Для отримання
кращого результату визначено оптимальну позиц
iю для кожної тканини. Така позицiя позначена
на перемикач
i, а також вона дає гучнiше клацання. Можна також налаштувати свою праску
виходячи з м
iжнародних температурних позначок • •• •••.
Пересв
iдчiться в тому, що термостат налаштовано належним чином. Коли праска нагрiється до
необх
iдної температури, iндикатор термостату вимкнеться мал.7. Можна почати прасувати.
ВИКОРИСТАННЯ
ВАЖЛИВА ПРИМІТКА: Праска охолоджується повiльнiше, нiж нагрiвається.
Рекомендуємо починати з тканин, що прасуються при нижчих температурах. Прасуючи
тканини зi змiшаних волокон, виберiть температуру, що пiдходить для прасування бiльш
делiкатних волокон.
ПРИМІТКА: Розпилюйте крохмаль тiльки на зворотний бiк тканини, що прасується.
ТКАНИНА ТЕРМОСТАТ
ПОКАЗНИКИ
НА ДИСПЛЕЇ
ПОЗНАЧКИ
ДЛЯ
ПРАСУВАННЯ
нейлон (Синтетичнi
тканини, напр.
вiскоза, полiестер)
NYLON
шовк
SILK
вовна
WOOL
бавовна
COTTON
льон
LINEN
DW9020-30-1103905566:FerClassic_BASE_110x220mm 3/02/09 17:22 Page 40
41
12 • Протинакипна система
Ваша праска мiстить протинакипний картридж, який зменшує вiдкладення накипу. Це
значною мiрою продовжує термiн служби вашої праски. Протинакипний картридж є
невiд’ємною частиною резервуара для води i не пiдлягає замiнi.
13 • Очищення праски
Коли прилад охолоне, протрiть його вологою тканиною або губкою, якщо це необхiдно.
14 • Функцiя Self Clean (самоочищення)
Функцiя самоочищення призначена для видалення бруду та часток накипу з парового
вiдсiку. Наповнiть контейнер сирою водопровiдною водою до позначки Мax та нагрiйте
праску при температурi
••• . Вiд'єднайте праску вiд електромережi та перевернiть для
зливу. Натискайте на кнопку самоочищення протягом 1 хвилини
мал.14: тепер об'єм пари
збiльшиться. Через декiлька хвилин з'явиться вода з пiдошви, видаляючи бруд i частки
накипу з парового вiдсiку.
Ввiмкнiть праску в електромережу i знову її нагрiйте. Почекайте, поки випаруються
залишки води. Вiд'єднайте праску вiд мережi i дайте їй повнiстю охолонути.
Коли праска охолоне, її пiдошву можна протерти вологою тканиною.
6 • Вертикальний паровий удар
(при виборi температури не нижче
••
)
Тримайте праску вертикально i натискайте кнопку пари для усунення складок з костюмiв,
жакетiв, спiдниць, пiдвiшених штор та iн
мал.10.
7 • Розпилювач
Для зволоження стiйких складок натискайте кнопку розпилювача
мал.11.
8 • Протикрапельна система*
Запобiгає витiканню води з пiдошви, якщо температура занадто низька.
9 • Функцiя автоматичного вимкнення*
З метою вашої безпеки, електронна система вiдключить електроживлення i заблимає
свiтловий iндикатор
мал.12, якщо:
- Праска залишається нерухомою на п’ятi довше 8 хвилин.
- Праска залишається на пiдошвi або на боцi довше, нiж 30 секунд.
- Для повторного включення праски, необхiдно злегка її поворушить, поки
попереджувальний iндикатор не припинить блимати.
ПРИМІТКА: Тримайте праску на вiдстанi 10-20 сантиметрiв вiд тканини, щоб не
спалити її, якщо вона делiкатна.
ВАЖЛИВА ПРИМІТКА: Нiколи не спрямовуйте струмiнь пари на людей або тварин!
ПІСЛЯ ВИКОРИСТАННЯ
10 • Випорожнення резервуара
Вiд'єднайте праску вiд електромережi - мал.2 Вилийте решту води мал.13.
Встановiть перемикач регулювання температури -
мал.3 на позицiю Min.
11 • Зберiгання
Перед тим, як поставити праску на п’яту для зберiгання, дайте їй охолонути.
ВАЖЛИВА ПРИМІТКА: Не намотуйте електрошнур навколо гарячої п’яти праски.
Нiколи не ставте праску для зберiгання на пiдошву
мал.15.
ДОГЛЯД І ОЧИЩЕННЯ
ВАЖЛИВА ПРИМІТКА: Перед виконанням операцiй догляду i очищення праску слiд
вiдключити вiд електромережi i дати їй повнiстю охолонути.
ВАЖЛИВА ПРИМІТКА: Не використовуйте гострi або абразивнi предмети чи засоби для
очищення пiдошви та iнших частин праски.
УВАГА: Не використовуйте рiдину для видалення накипу, навiть якщо її реклама
зазначає, що вона для парових прасок. Вона може назавжди пошкодити вашу
праску.
ПРИМІТКА: Використовуйте функцiю Self Clean (самоочищення) приблизно кожнi
два тижнi. Якщо вода дуже жорстка, очищайте праску щотижня.
(*)
залежно вiд моделi
ВАЖЛИВА ПРИМІТКА: Інтервал мiж двома паровими ударами повинен дорiвнювати
4 секундам, а перед тим, як ставити праску на п’яту, слiд почекати, поки не припиниться
вихiд пари.
5 • Паровий удар
При натисканнi кнопки парового удару до положення утворюється потужний струмiнь пари
мал.9.
DW9020-30-1103905566:FerClassic_BASE_110x220mm 3/02/09 17:22 Page 41
42
(*)
залежно вiд моделi
Проблеми
Причини Способи усунення
Праска пiдключена до
електромережi, але її пiдошва
залишається холодною.
Електроживлення вiдсутнє. Перевiрте, щоб вилка була як
слiд вставлена в розетку, або
спробуйте вставити вилку в
iншу розетку.
Регулятором температури
виставлено занадто низьку
температуру.
Виставте бiльш високу
температуру.
Активована система
автоматичного вимкнення*.
Поворушiть праску.
Контрольний iндикатор
термостату спалахує i гасне.
Це нормальне явище. Коли контрольний iндикатор
термостату спалахує i гасне,
це означає, що праска
нагрiвається.
Пара не видiляється або
видiляється в занадто малiй
кiлькостi.
Перемикач температури
встановлено занадто низько.
Повернiть регулятор
температури на необхiдну
позицiю .
Не вистачає води в
резервуарi.
Натиснiть на пусковий
пристрiй.
Повернiть регулятор пари у
напрямку необхiдного
регулювання.
Наповнiть водою резервуар.
Працює функцiя "anti-drip"*
(§ ПІСЛЯ ВИКОРИСТАННЯ).
Почекайте, поки пiдошва
нагрiється до необхiдної
температури.
Через отвори в пiдошвi
з'являються коричневi смуги
i забруднюють тканину.
Наявнiсть часток бруду в
паровiй камерi або на
пiдошвi.
Виконайте процедуру Self
Clean (самоочищення), а
потiм почистiть праску.
Скористайтеся функцiєю
самоочищення i очистiть свою
праску, якщо користувалися
вищезазначеними
речовинами.
Волокна вiд бiлизни набилися в
дiрки на пiдошвi i обвуглюються.
Очищуйте пiдошву м'якою
губкою.
Ваша бiлизна не була
достатньо виполоскана або
ви вiдпрасували новий одяг
перед тим, як його прати.
Пересвiдчiться в тому, що
полотно ретельно
виполоскане.
Ви використовуєте крохмаль. Почистiть пiдошву, як це
рекомендувалося вище.
Розбризкуйте крохмаль на
зворотну вiд прасування
сторону.
Використовувалась
дистильована/демiнiралiзов
ана чи пом’якшена вода.
Можна використовувати
дистильовану/демiнiралiзов
ану воду розведену
наполовину водою з пiд
крану. Використовуйте
кнопку Self Clean для
очищення вашої праски.
Праска тече.
Інтинсивне використання
кнопки для подання пари.
Низька температура
пiдошви.
Не нaтискайте часто кнопку.
Встановiть ручку
температурного контролю
на вищу позицiю.
У ВАС ВИНИКЛИ ПРОБЛЕМИ?
У випадку, якщо ви не зможите встановити причину несправностi, звернiться до сервiсних
служб фiрми РОВЕНТА. Адреси сервiсних служб вказанi в перелiку.
Фiрма РОВЕНТА залишає за собою право на змiни технiчних характеристик товару без
попереднього повiдомлення.
Предмети модифiкацiї!
Використання хiмiчних
речовин, що видаляють
накип, або ароматичних
добавок.
Не додавайте у воду, що
заливаєте в резервуар,
жодних ароматичних
добавок або речовин,
що видаляють накип.
DW9020-30-1103905566:FerClassic_BASE_110x220mm 3/02/09 17:22 Page 42
DW9020-30-1103905566:FerClassic_BASE_110x220mm 3/02/09 17:22 Page 43
/