Siemens ER626PT90E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
охраны природы ….................................................. 20
СОДЕРЖАНИЕ
Чистящие средства, которыми нельзя
Утилизация отходов с учетом требований
Ïðîãðàììèðîâàíèå
Äðóãèå ôóíêöèè
Öèôðîâîé äèñïëåé
Ручной поджиг ........................................................... 6
Ваша новая варочная панель .................................. 5
Выключение конфорки ............................................ 7
Система газ-контроль .............................................. 7
Автоматический поджиг ........................................... 7
Инструкции по безопасному использованию ......... 3
8
9
Уровни
мощности .................................................... 7
9 Сковорода вок ..........................................................
Подходящая посуда ................................................
................................................ 14
................................................ 12
................................................ 11
Дополнительное оборудование .....................… 15
Дополнительная решетка для сковороды вок ... 15
Дополнительная решетка для кофеварки .......... 15
Советы по приготовлению пищи ........................ 15
Советы по эксплуатации ..................................... 16
Очистка и уход .................................................… 17
Очистка ................................................................ 17
Уход ..................................................................... 18
пользоваться ........................................................... 17
Мелкие неполадки ….......................................... 19
Сервисный центр …............................................ 20
Условия гарантийного обслуживания …........... 20
Упаковка и отработавшие приборы ................... 20
6 Газовые конфорки ....................................................
1
Ôóíêöèÿ òàéìåðà
Òàéìåð
îáðàòíîãî
îòñ÷åòà
Примечания .............................................................
................................... 10
................................................ 10
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с правильным выбором и благодарим за оказанное нам
доверие. Этот практичный, современный и удобный прибор изготовлен из
высококачественных материалов, прошедших строгий контроль качества на
протяжении всего процесса производства и тщательно протестированных,
чтобы наш прибор мог удовлетворить всем Вашим требованиям к
идеальному приготовлению пищи.
Не снимайте защитную упаковку с прибора до момента проведения монтажа.
Убедительно просим ознакомиться с инструкциями до монтажа или
использования прибора. Содержащаяся в них информация крайне важна для
правильной работы прибора и, что еще важнее, для Вашей безопасности.
Упаковка Вашего прибора произведена из минимального количества
материалов необходимого для обеспечения надежной защиты во время
транспортировки. Все эти материалы могут быть переработаны, что
сокращает их негативное влияние на окружающую среду. Вы можете
поспособствовать охране природы последовав следующим советам:
- выбросите упаковку в соответствующий контейнер для подлежащих
переработке материалов;
- перед тем, как выбросить отработавший прибор, сделайте его явно
непригодным к использованию. Узнайте в местной администрации, где
находится центр сбора отходов, подлежащих утилизации, и отвезите туда
свой прибор;
- не выливайте использованное растительное масло в раковину. Вылейте
его в закрывающуюся емкость и отнесите в сборный пункт, а если его рядом
с Вашим домом нет, положите емкость с маслом в мусорник (оттуда оно
попадет на контролируемую свалку; возможно, это не лучший вариант, но
таким образом мы можем избежать загрязнения воды).
ВНИМАНИЕ:
Если, вопреки нашим расчетам, Ваш прибор поврежден или не отвечает
Вашим требованиям к качеству, пожалуйста, сообщите нам об этом как
можно скорее. Для того, чтобы Вы могли воспользоваться гарантией,
нельзя производить в приборе никаких изменений и использовать его
ненадлежащим образом.
2
3
Инструкции по безопасному использованию
Внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями.
Только после этого Вы сможете правильно и безопасно
использовать Ваш прибор.
Все операции по установке, наладке и адаптации к
другому типу газа должны проводиться авторизованным
специалистом в соответствии с действующими нормами
и законодательством, а также с предписаниями местных
поставщиков газа и электроэнергии.
Для адаптации прибора к другому типу газа рекомендуется
связаться с сервисным центром.
Перед тем, как устанавливать Вашу новую варочную
панель, убедитесь, что установка проводится в
соответствии с инструкциями по монтажу.
Данный прибор можно устанавливать только в хорошо
проветриваемом месте, в соответствии с действующими
нормами и инструкциями относительно вентиляции
помещения. Данный прибор нельзя подсоединять к
вытяжному устройству для продуктов сгорания.
Данный прибор предназначен исключительно для
бытового использования и не может использоваться
в промышленных целях. Данный прибор нельзя
устанавливать на яхтах или в туристических прицепах.
В помещении, где устанавливается прибор, должна быть
нормами.
Не устанавливайте прибор в местах, где есть сквозняки.
Не производите изменений во внутренней части прибора.
Если это необходимо, свяжитесь с нашим сервисным
центром.
Сохраните руководства по эксплуатации и монтажу и, если
прибор переходит к другому хозяину, передайте ему эти
руководства.
Если Вы заметили на приборе следы каких-либо
повреждений, не подключайте его к сети. Свяжитесь с
нашим сервисным центром.
Поверхности варочных панелей во время работы
нагреваются. Будьте осторожны. Не разрешайте детям
подходить к плите.
с газом,
Данный прибор настроен для использования
характеристиками. При
работающая вентиляция, оборудованная в соответствии с
указанным в табличке с
перенастроить его для
необходимости
другим типом газа ознакомьтесь с
Струя воздуха может задуть пламя на конфорках.
использования с
руководством по
монтажу.
4
Используйте прибор только для приготовления пищи, а не
для обогрева помещения.
Перегретый жир и масло легко возгораются. Не
оставляйте нагревающийся жир или масло без присмотра.
Если возгорание произошло, не заливайте огонь водой.
Существует опасность ожога! Накройте сковороду или
кастрюлю крышкой, чтобы погасить огонь, и выключите
конфорку.
В случае неисправности панели перекройте подачу
свяжитесь с нашим сервисным центром.
Если какая-то рукоятка не поворачивается, не форсируйте
ее. Сразу свяжитесь с сервисным центром, чтобы
поражения электротоком!
Данный прибор относится к третьему классу защиты по
стандарту EN 30-1-1 для газовых приборов: встроенное
оборудование.
Нельзя хранить и использовать едкие химические
вещества, пар, легковозгорающиеся вещества и
непищевые продукты вблизи данного электроприбора или
под ним.
Схемы, представленные в данном руководстве по
эксплуатации, являются ориентировочными.
В случае невыполнения инструкций данного руководства,
производитель никакой ответственности не несет.
.
лицами с ограниченными физическими, сенсорными
газа и электроэнергии к прибору. По вопросам ремонта
Данный прибор не предназначен для использования
или интеллектуальными способностями и лицами,
таблички с характеристиками. Существует опасность
не имеющими соответствующего опыта или знаний,
Не ставьте на конфорки посуду с неровным дном, которая
а также детьми, за исключением случаев, когда они
может случайно перевернуться.
находятся под надзором ответственного за их
починить или заменить эту рукоятку.
Никогда не пользуйтесь пароочистителем для очистки
безопасность лица или получили от него инструкции
по использованию прибора
Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
Конфорка
мощностью до
1,9 кВт
Конфорка
мощностью до
1,9 кВт
Конфорка
мощностью до
1,1 кВт
Конфорка
мощностью до
2,8 кВт
Решетка
Раздельная двойная
конфорка (конфорка
двойного пламени)
управления
Конфорка
мощностью до
1,1 кВт
Конфорка
мощностью до
1,1 кВт
Конфорка
мощностью до
Конфорка
мощностью до
1,9 кВт
Решетка
Конфорка
мощностью до
1,1 кВт
Конфорка
мощностью до
2,8 кВт
Конфорка
мощностью до
1,кВт
Конфорка
мощностью до
1,9 кВт
Решетка
Рукоятки
управления
Рукоятки
управления
Ваша новая варочная панель
5
до 4,25 кВт
2,85 кВт
Рукоятки
Òàéìåð
Òàéìåð
Òàéìåð
1. Нажмите на рукоятку управления нужной Вам
конфорки и поверните ее влево до нужной
отметки.
2. Поднесите к горелке кухонную зажигалку или
открытое пламя (зажигалки, спички и т.п.).
На каждой рукоятке управления указано, какую
конфорку она включает. Рис. 1
Газовые конфорки
Ручной поджиг
Чтобы варочная панель хорошо работала,
следите за тем, чтобы решетки и все детали
горелок были правильно установлены. Рис.
2-3-4.
Пользование
Рис. 1
Рис. 2
Рис. 4
6
Рис. 3
Уровни мощности
Поверните соответствующую рукоятку вправо
до отметки 0.
Выключение конфорки
Если на Вашей варочной панели имеется
1. Нажмите на рукоятку управления нужной
Вам конфорки и поверните ее влево до отметки
максимальной мощности.
Когда Вы нажимаете на рукоятку, на всех
конфорках появляется искра. Пламя на выбранной
Вами конфорке загорится (рукоятку теперь можно
отпустить).
2. Поверните рукоятку на нужную Вам отметку.
Если пламя не зажглось, поверните рукоятку на
нулевую отметку и повторите все сначала. На
этот раз удержите рукоятку в нажатом состоянии
подольше (до 10 секунд).
Внимание! Если по прошествии 15 секунд пламя не
зажглось, выключите конфорку и откройте двери
или окна в помещении. Перед повторной попыткой
розжига конфорки подождите, по крайней мере,
одну минуту.
Автоматический
поджиг
Многопозиционные рукоятки управления
позволяют отрегулировать нужную Вам
мощность в пределах минимальной и
максимальной мощности конфорки.
В зависимости от модели Ваша варочная панель
может быть оборудована системой газ-контроль
(термопарой), которая препятствует утечке газа
при случайном угасании пламени на горелках. Для
того, чтобы обеспечить включение этой системы,
зажгите конфорку как обычно и удержите рукоятку
в нажатом состоянии в течение 4 секунд после того,
как зажжется пламя.
Система газ-
контроль
Термопара
Свеча
Отметка
Большой
огонь
Маленький
огонь
Выключено
Максимальное
открытие или
мощность и
электроподжиг
Минимальное открытие
или мощность
автоматический поджиг (свечи):
7
Во время работы конфорки может иногда раздаваться
свист.
В первое время работы нового прибора могут
выделяться специфические запахи, они не
представляют опасности для здоровья и не являются
признаком неполадок в работе варочной панели.
Постепенно они исчезнут.
Через несколько секунд после выключения конфорки
раздается сухой щелчок. Это не неполадка, он
означает, что отключилась система газ-контроль.
Содержите варочную панель в чистоте. Если
свечи загрязнились, поджиг будет работать плохо.
Периодически очищайте их небольшой щеточкой с
неметаллической щетиной. Имейте в виду, что со
свечами нужно обращаться осторожно.
Пламя оранжевого цвета является нормальным. Такой
цвет пламени может быть обусловлен имеющейся в
воздухе пылью, пролившейся жидкостью и т.д.
Примечания
В случае раздельных двойных конфорок
внутреннее и внешнее кольцо пламени можно
регулировать по отдельности.
Возможны следующие варианты мощности:
Внутреннее и внешнее кольцо пламени на
максимальной мощности.
Внешнее кольцо пламени на минимальной, а
внутреннее кольцо пламени на максимальной
мощности.
Внутреннее кольцо пламени на максимальной
мощности.
Внутреннее кольцо пламени на минимальной
мощности.
8
22 cm
22 cm 26 cm
20 cm
12 cm
Подходящая
посуда
Использование варочной панели повышает
темпе ратуру и влажность в помещении, где она
установлена. Необходимо обеспечить хорошее
проветривание кухни: не загромождать отверстия
естественной вентиляции или установить устройство
для механической вентиляции (вытяжку).
При продолжительном или интенсивном
использовании прибора может понадобиться
дополнительное проветривание, и Вы можете,
например, открыть окно или увеличить мощность
механической вытяжки, если она имеется.
Если пламя на конфорке случайно погасло, закройте
рукоятку этой конфорки и подождите, как минимум, 1
минуту перед повторным включением.
Сковорода вок
Áûñòðàÿ
Ïîëóáûñòðàÿ
Âñïîìîãàòåëüíàÿ
ÌÀÊÑÈÌÀËÜÍÛÉ Ø
ÏÎÑÓÄÛ
ÌÈÍÈÌÀËÜÍÛÉ Ø
ÏÎÑÓÄÛ
ÊÎÍÔÎÐÊÀ
Òðîéíîãî
ïëàìåíè
14 cm
16 cm
9
Сковорода вок была придумана в Китае. Она
представляет собой легкую круглую глубокую жаровню
с ручками и плоским или выпуклым дном.
В сковороде вок продукты можно готовить по-разному:
тушить, жарить в масле, томить на маленьком огне,
жарить, как на гриле, и готовить на пару. Можно
сказать, что вок - это одновременно и кастрюля, и
сковорода, и, благодаря ее форме и размеру, в ней
можно готовить довольно большие порции продуктов.
В воке тепло распределяется более мягко и
равномерно. Поскольку он интенсивно нагревается,
продукты готовятся быстрее и расходуется меньше
масла, поэтому приготовление пищи в воке - один из
самых быстрых и полезных для здоровья способов.
При использовании сковороды вок следуйте
инструкциям производителя.
Дополнительное
оборудование
Дополнительная
решетка для
кофеварки
Исключительно для использования на
вспомогательной конфорке с посудой диаметром
Производитель не несет ответственности
за последствия неиспользования или
неправильного использования этих
дополнительных решеток.
Дополнительная
решетка для
сковороды вок
В зависимости от модели, в комплекте с
варочной панелью может поставляться
следующее дополнительное оборудование. Его
также можно приобрести в нашем сервисном
центре, указав приведенный ниже артикул.
Исключительно для использования на конфорке
двойного пламени с посудой, имеющей диаметр
дна свыше 26 см (сковороды-гриль, глиняная
посуда и т.д.), и с посудой с выпуклым дном.
Советы по
приготовлению пищи
менее 12 см.
Áûñòðàÿ
kîíôîðêà
Ïîëóáûñòðàÿ
kîíôîðêà
Âñïîìîãàòåëüíàÿ
Ðèñ, áåøàìåëü,
ðàãó.
Îòâàðèòü íà
ïàðó: ðûáó,
îâîùè.
Êàðòîôåëü íà ïàðó,
ñâåæèå îâîùè, ñóïû,
ìàêàðîííûå èçäåëèÿ.
Ðàçîãðåòü è ïîääåðæèâàòü
òåìïåðàòóðó: ãîòîâûå áëþäû;
è ãîòîâèòü íåæíûå áëþäà.
Ñâàðèòü: æàðêîå, ïóäèíã,
êàðàìåëü.
Ðàçìîðîçèòü
è ïîòîìèòü:
áîáîâûå,
ôðóêòû,
çàìîðîæåííûå
ïðîäóêòû.
Ïðèãîòîâèòü/
ðàñòîïèòü:
ìàñëî,
øîêîëàä,
æåëàòèí.
Kîíôîðêà
Òðîéíîãî
ïëàìåíè
Çàêèïÿòèòü, îòâàðèòü,
ïîæàðèòü, ïîäðóìÿíèòü,
ïëîâ, áëþäà àçèàòñêîé
êóõíè (âîê).
Ðàçîãðåòü è ïîääåðæèâàòü
òåìïåðàòóðó: ïîëóôàáðèêàòû,
ãîòîâûå áëþäà.
Î÷åíü
áîëüøîé
îãîíü
Áîëüøîé
îãîíü
Ñëàáûé
îãîíü
Ñðåäíèé
îãîíü
Ýñêàëîï, áèôøòåêñ,
ÿè÷íèöó, æàðåíûå
áëþäà.
15
Советы по эксплуатации
16
Приведенные ниже советы помогут Вам сэкономить
электроэнергию и избежать повреждения посуды:
Используйте посуду, соответствующую размерам
каждой конфорки.
Не используйте посуду с поврежденным и неровным
дном, которая неустойчиво стоит на плите. Такая
посуда может перевернуться.
Пользуйтесь только посудой с ровным толстым дном.
Ставьте посуду точно по центру конфорки. В
противном случае она может перевернуться.
Не устанавливайте большие кастрюли и сковороды на
конфорки, расположенные около рукояток управления.
Излишний перегрев может повредить рукоятки.
Устанавливайте посуду на решетки, никогда не ставьте
ее прямо на горелку конфорки.
Ставьте посуду на варочную панель осторожно.
Не ударяйте по варочной панели и не кладите на нее
слишком тяжелые вещи.
Перед использованием плиты убедитесь в том, что
решетки и крышки горелок правильно установлены.
Не используйте на конфорках большого диаметра
посуду небольших размеров. Пламя не должно
касаться боковых стенок посуды.
Не готовьте пищу в посуде без крышки или с
неплотно закрытой крышкой. Таким образом Вы
неэкономно расходуете энергию.
Не передвигайте посуду по поверхности стекла, так
как ее можно поцарапать. Также избегайте падения на
стекло твердых или острых предметов. Не ударяйте по
краям варочной панели.
Не используйте пароочистители. Это может повредить
варочную панель.
Никогда не пользуйтесь абразивными средствами,
металлическими мочалками, режущими предметами,
ножами и т.п. для устранения остатков пригоревшей
пищи с поверхности варочной панели.
Если на варочной панели имеется стеклянная или
алюминиевая поверхность, не пользуйтесь для
очистки ее стыков с металлом ножами, скребками и
другими подобными инструментами.
Не пользуйтесь ножами, скребками и другими
подобными инструментами для очистки стыка между
стеклянной поверхностью и накладками горелок или
металлическими профилями и для очистки стеклянных
и алюминиевых поверхностей, если они имеются.
Чистящие
средства,
которыми нельзя
пользоваться
Когда варочная панель остынет, протрите ее с
помощью губки, воды и мыла.
Каждый раз после использования необходимо
протирать поверхность деталей горелки, как только
она остынет. Если на них останутся загрязнения
(пригоревшие продукты, капли жира и т.п.), даже если
их немного, они запекутся на поверхности, и потом
их будет труднее удалить. Необходимо содержать в
чистоте все отверстия и прорези, чтобы пламя горело
ровно. Очистите их с помощью мыльного раствора и
протрите неметаллической щеткой.
Если на решетках имеются резиновые прокладки,
будьте осторожны при их промывании. Прокладки
могут слететь, и тогда решетка поцарапает варочную
панель.
Всегда досуха протирайте детали горелок и решетки.
Наличие капель воды или влажных участков в начале
процесса нагревания может повредить эмаль.
После промывки и вытирания деталей горелок
убедитесь в том, что крышки правильно установлены
на рассекателе.
Очистка
Очистка и уход
17
17
Если на варочную панель пролилась какая-то жидкость,
сразу вытрите ее, это поможет Вам избежать ненужных
усилий потом.
Песчинки, которые осыпаются при очистке овощей и
корнеплодов, могут поцарапать стеклянную поверхность.
Расплавленный сахар или пролившиеся продукты с
высоким содержанием сахара необходимо сразу удалить
с поверхности варочной панели с помощью скребка для
чистки стеклянных поверхностей.
Уход
18
18
Иногда возникающие неполадки легко устранить
самостоятельно. Перед тем, как обратиться
в сервисный центр, ознакомьтесь с данными
рекомендациями:
Мелкие неполадки
19
Неполадка Возможная причина Решение
Общий сбой
электросистемы
Неисправная пробка.
Сработала автоматическая
пробка или
дифференциальный
выключатель.
Проверьте на щитке
предохранителей, исправна
ли пробка, и замените ее в случае
неисправности.
Проверьте на щитке, не
сработала ли автоматическая
пробка или дифференциальный
выключатель.
Не работает
автоматический поджиг.
Возможно, между свечами и
горелками накопились остатки
продуктов или моющих
средств.
Горелки мокрые.
Неправильно установлены
крышки горелок.
Прибор
не заземлен, заземлен
плохо или контакт заземления
поврежден.
Пространство между
свечой и горелкой должно
содержаться в чистоте.
Насухо вытрите крышки горелок.
Убедитесь, что крышки
правильно установлены.
Вызовите электромонтера.
Пламя неравномерное. Плохо собраны детали
горелок.
Отверстия рассекателя
загрязнены.
Правильно установите
детали горелки.
Очистите отверстия
рассекателя.
Газ не выходит или
выходит нерегулярно.
Подача газа перекрыта
промежуточным вентилем.
Если газ подается из баллона,
проверьте, не пуст ли он.
Откройте промежуточные
вентили.
Смените газовый баллон.
В кухне пахнет газом Открыт кран какой-то
конфорки.
Возможна утечка из
соединительного
устройства баллона.
Закройте краны конфорок.
Проверьте, герметично ли
подсоединен баллон.
Не работают
предохранительные
клапаны газ-контроля
одной из конфорок.
Рукоятка не была удержана в
нажатом состоянии в течени
нужного времени.
Отверстия рассекателя
загрязнены.
После зажигания пламени
удержите рукоятку в нажатом
состоянии в течение еще
нескольких секунд.
Очистите отверстия
рассекателя.
При обращении в сервисный центр необходимо
сообщить код прибора (E-Nr.) и его заводской номер
(FD). Эта информация находится в табличке с
характеристиками, расположенной в нижней части
варочной панели, и на этикетке в руководстве по
эксплуатации.
Снимите упаковку с прибора и выбросите ее так, что-
бы это не нанесло вред окружающей среде.
Данный прибор соотвествует нормам Европейской
директивы 2002/96/CE об электрических и
электронных приборах, обозначаемой WEEE (waste
electrical and electronic equipment).
Утилизация отходов
с учетом требований
охраны природы
Условия
гарантийного
обслуживания
Упаковка и отработавшие приборы
Сервисный центр
Условия гарантийного обслуживания данного прибора
определяются представительством нашей компании в
стране, где была произведена покупка. Более под-
робную информацию Вы можете получить в магази-
нах. Чтобы воспользоваться гарантией, необходимо
предъявить торговый чек.
Мы оставляем за собой право на внесение изменений.
Если на табличке с характеристиками Вашего
электроприбора есть символ ,придерживайтесь
следующих инструкций.
20
руководстве, производитель
освобождается от всякой
отетственности.
Инструкции по
безопасному
использованию
Все операции по установке,
наладке и адаптации к другому
виду газа должны проводиться
сертифицированным сециалистом
в соответствии с действующими
нормами и законодательством, а
также с предписаниями местных
газо и электроснабжающих
компаний.
Перед проведением любых
действий необходимо перекрыть
подачу газа и электроэнергии к
данному электроприбору.
Для адаптации прибора к другому
виду газа
рекомендуется
связаться с сервисным центром.
Данный прибор предназначен
исключительно для бытового
использования и не может
использоваться в промышленных
целях. Данный прибор нельзя
устанавливать на яхтах или в
автокемперах.
Перед установкой необходимо
проверить, соответствуют ли
характеристики подаваемого в
Вашем регионе газа (вид газа и
давление) настройкам прибора.
Параметры настройки прибора
указаны
на этикетке и в табличке с
характеристиками.
Данный прибор можно устанавливать
только в хорошо проветриваемом
месте, в соответствии с
действующими нормами и
инструкциями относительно
вентиляции помещений. Данный
прибор нельзя подсоединять к
дымоходу для отвода дымовых газов.
Кабель питания необходимо
закрепить на тумбе, чтобы не
допускать его соприкосновения с
нагревающимися деталями духового
шкафа или варочной панели.
Приборы, работающие от
электросети, должны обязательно
подсоединяться к заземлению.
Нельзя вносить изменения во
внутренние элементы прибора. Если
необходимо произвести ремонт,
обратитесь в наш сервисный центр.
Перед началом установки
Данный прибор относится к третьему
классу по стандарту EN 30-1-1 для
газовых приборов: встроенное
оборудование.
Мебель, соприкасающаяся с
варочной панелью, должна быть
изготовлена из невоспламеняющихся
материалов. Облицовочные
слоистые покрытия и закрепляющий
их клей должны быть термостойкими.
Данный прибор нельзя устанавливать
над холодильниками, стиральными
машинами, посудомоечными
машинами и другой
подобной техникой.
Чтобы варочную панель
можно было
установить над духовым шкафом, в
нем должна иметься система
принудительной вентиляции.
Проверьте размеры духового шкафа
в соответствующем руководстве по
монтажу.
При монтаже вытяжного устройства
необходимо следовать инструкциям
соответствующего руководства по
монтажу, следя за тем, чтобы
расстояние от вытяжки до варочной
панели по вертикали было не менее
650 мм.
Подготовка тумбы
(рис. 1-2)
Проделайте в столешнице отверстие
нужных размеров.
Если у Вас электрическая или
комбинированная (газовые и
электрические конфорки) варочная
панель, и духовой шкаф под ней не
устанавливается, необходимо
поставить под ней перегородку из
невоспламе- няющегося материала
(например, из металла или
фанерного листа) на рас-стоянии 10
мм от основания варочной панели.
Таким образом
Вы перекроете доступ
к нижней части панели. В случае
газовой варочной панели также
рекомендуется установить
перегородку на том же расстоянии.
Если столешница выполнена из
дерева, покройте поверхность среза
особым герметиком, чтобы защитить
ее от действия влаги.
Монтаж прибора
Скобы и клеющееся уплотнение (по
нижнему краю варочной панели)
устанавливаются на фабрике, ни в
коем случае не снимайте их.
Уплотнение гарантирует
влагонепроницаемость всей
столешницы и препятствует
фильтрации влаги. Чтобы закрепить
варочную панель в тумбе после того,
как панель установлена в рабочее
положение, Вам потребуется рас-
крутить все скобы, чтобы они
свободно
вращались (откручивать их
до конца необязательно). Вставьте
варочную панель в подготовленное
отверстие и выровняйте ее.
Нажмите на края панели так, чтобы
варочная панель оперлась на край
столешницы по всему периметру.
Поверните скобы и туго затяните их.
Рис. 3.
Демонтаж варочной
панели
Перекройте подачу газа и
электроэнергии к прибору.
Открутите винты скоб и повторите
действия, выполненные во время
монтажа, в обратном порядке.
Подключение газа (рис.4)
На конце впускного патрубка
варочной панели имеется резьба
диаметром 1/2” (20,955 mm). Эта
резьба позволяет осуществить:
- жесткое соединение.
- соединение с гибким металлическим
шлангом (L min. 1 m - max. 3 m). В
последнем случае необходимо
предотвратить контакт шланга с
подвижными частями мебельной
тумбы, в которую встраивается
варочная панель, (например, с
выдвижным ящиком) и его
прохождение в местах, которые могут
оказаться загроможденными
.
При пользовании этой варочной
панелью во Франции установленное
на заводе колено следyет снять и
заменить его на колено из пакета с
принадлежностями, не забыв при
этом установить уплотнительную
прокладку. Рис. 4а.
Внимание! После любых операций
с соединениями, проверьте их
герметичность.
Существует опасность утечки газа!
Производитель не несет никакой
ответственности за утечку в
соединениях, произведенных
исполнителем монтажа.
Подключение к
электросети (рис.5)
Проверьте, чтобы напряжение и
мощность прибора подходили к
Вашей электросети.
Варочные панели поставляются с
кабелем питания, который может не
иметь штепсельной вилки.
Необходимо установить
размыкающее устройство для всех
полюсов прибора с воздушным
зазором между контактами не менее
3 мм (за исключением случаев
подсоединения с использованием
розетки, если пользователь имеет к
ней
доступ).
Приборы, снабженные штепсельной
вилкой, можно подключать только к
розеткам с правильно установленным
заземлением.
Данный прибор относится к классу
защиты “Y”: не допускается замена
кабеля питания пользователем, это
может делать только сервисный
центр. Необходимо учитывать тип
кабеля и его минимальное сечение.
Адаптация к другому виду
газа
Если это разрешено нормами Вашей
страны, данный прибор можно
настроить для использования с
другими видам газа (см. табличку с
характеристиками). Необходимые
для этого детали находятся в
поставляемом вместе с некоторыми
моделями наборе для адаптации.
Этот набор можно также приобрести
в нашем сервисном центре.
Необходимо выполнить следующие
действия:
A) Сменить жиклеры горелок
быстрой, полубыстрой и
вспомогательной конфорки
варочной панели (рис. 6):
- Снимите решетки, крышки и корпуса
горелок.
- Замените жиклеры с помощью
ключа, имеющегося в продаже в
нашем сервисном центре (артикул
424699), тщательно следя за тем,
чтобы не уронить жиклер в процессе
его снятия или закрепления на
горелке.
Убедитесь в том, что жиклеры
тщательно прижаты, чтобы
обеспечить герметичность.
В данных горелках не нужно
производить регулировку подачи
первичного воздуха.
B) Сменить жиклеры на конфорках
двойного пламени (рис. 7):
Блок стекла с профилями крепится к
остальной части варочной панели с
помощью системы зажимов. Чтобы
снять блок стекла с профилями,
необходимо действовать следующим
образом:
- Снимите решетки, крышки, корпуса
горелок и т.д.. Рис. 7a.
- Раскрутите оба винта быстрой,
полубыстрой и вспомогательной
конфорки.
- Раскрутите все три винта конфорки
двойного пламени. Рис. 7b-7c.
- Используйте демонтажный рычаг
483196, который можно приобрести в
нашем сервисном центре. Чтобы
отсоединить зажимы крепления в
передней части, воспользуйтесь
рычагом в точке, отмеченной
на
рисунке номер 8, соответствующем
модели Вашей варочной панели.
Никогда не прикладывайте рычаг к
краям стеклянного блока, которые
не защищены профилем или
рамой!
- Чтобы отсоединить зажимы
крепления в задней части панели,
осторожно поднимите блок стекла с
профилями, как это показано на
рис.8.
Замена жиклера наружного кольца
пламени.
Открутите крепежный винт L1 (рис.
9а), чтобы сдвинуть втулку L2 назад.
Вытащите жиклер наружного кольца
пламени, повернув его влево.
Одновременно придерживайте
держатель жиклера. Рис. 8b.
Закрутите новый жиклер наружного
кольца пламени, придерживая
держатель жиклера и оказывая на
него давление в противоположном
направлении.
Установите втулку регулятора подачи
воздуха L2 в соответствии с
параметром Z, указанным в
таблице II.
Закрутите крепежный винт L1.
Замена жиклера внутреннего
кольца пламени.
Открутите деталь M3 от нарезной
детали M2. Для этого придерживайте
нарезную деталь, оказывая на нее
давление в противоположном
направлении. См. рисунок N.
Затем открутите нарезную деталь M2
от детали M1, оказывая на нее
давление в противоположном
направлении. См. рисунок O.
Открутите жиклер внутреннего
кольца пламени M4 от детали M2 и
замените его подходящим жиклером
,
в соответствии с таблицей II, затем
установите втулку регулятора подачи
воздуха M5 в соответствии с
параметром Y, указанным в
таблице II.
Если прибор плохо зафиксирован или
система зажимов слишком жесткая,
может подняться весь прибор. В этом
случае необходимо сделать
следующее:
1) Отсоедините зажимы крепления
прибора к тумбе.
2) Отсоедините главный газовый
шланг и вытащите прибор
из
отверстия столешницы.
3) Примените демонтажный рычаг
483196, как показано на рис. W.
Снова соберите все детали, действуя
в обратном порядке по сравнению с
процессом демонтажа.
Настройка кранов
(рис. 10)
Установите ручки управления в
положение минимального огня.
Снимите ручки с кранов. Рис.10.
Вы увидите гибкую резиновую
прокладку. Достаточно нажать на нee
концом отвертки, чтобы открылся
регулировочный винт крана. Рис.10а.
Ни в коем случае не снимайте
прокладку.
Если Вы не можете найти доступ к
байпасному винту, демонтируйте
блок стекла с профилями
так, как это
описано в разделе «Сменить
жиклеры на конфорках двойного
пламени» (рис.7).
Отрегулируйте минимальную
величину пламени, повернув
байпасный винт с помощью плоской
отвертки.
В зависимости от типа газа, к
которому Вы адаптируете свой
прибор (см. таблицу III), следуйте
этим инструкциям:
А: закрутите байпасные винты до
отказа.
В: ослабьте байпасные винты,
пока
газ не будет правильно выходить из
горелок: убедитесь, чтобы при
повороте ручки управления от
максимальной до минимальной
отметки горелки не гасли и не давали
возврата пламени.
С: байпасные винты Вашего прибора
нужно заменить в нашем сервисном
центре.
D: никаких действий с байпасными
винтами предпринимать не нужно.
Для обеспечения герметичности
важно,
чтобы все уплотнительные
прокладки находились на своем
месте. Эти элементы необходимы
для правильной работы прибора, так
как препятствуют проникновению
воды и грязи внутрь варочной панели.
Снова установите ручки управления.
Никогда не демонтируйте вал
повреждения замените весь кран.
Внимание! После окончания
работы наклейте этикетку с
наименованием
нового типа газа
около таблички с
характеристиками.
газового крана (Рис. 11). В случае его
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Siemens ER626PT90E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках