Bosch Vero professional Инструкция по применению

Категория
Кофеварки
Тип
Инструкция по применению
102
ru
Указания по технике
безопасности
Внимательно ознакомьтесь с ин-
струкцией по эксплуатации, при
работе руководствуйтесь указаниями
данной инструкции и сохраняйте ее
для дальнейшего использования!
Данная полностью автоматическая
кофе-машина эспрессо предназначена
для бытового использования и рас-
считана на соответствующую
производительность; она не предна-
значена для промышленного примене-
ния.
! Опасность поражения током!
При подключении прибора и при работе
соблюдать данные, приведенные на
типовой табличке.
Пользоваться прибором допускается
только при отсутствии повреждений
кабеля и прибора.
Пользоваться прибором только внутри
помещений при комнатной температуре.
Не допускается пользование прибором
лицами (включая детей) с пониженным
уровнем физического, психического или
умственного развития или недостаточны-
ми опытом и знаниями, за исключением
случаев, в которых пользование прибо-
ром производится под присмотром лица,
ответственного за их безопасность, или
данные лица получили от него соответс-
твующие инструкции.
Хранить прибор в недоступном для детей
месте. Следить за тем, чтобы дети не
использовали прибор как игрушку.
В случае сбоя в работе немедленно из-
влечь из розетки вилку сетевого кабеля.
Для предотвращения опасных ситуаций
ремонт прибора (например, замена
поврежденного сетевого кабеля) может
выполняться только нашей сервисной
службой.
Запрещается погружать в воду прибор
или сетевой кабель.
Не суйте руки в кофемолку.
Содержание
Обзор .....................................................103
Перед первым использованием ..........104
Элементы управления ..........................105
− Сетевой выключатель O / I ...............105
− Кнопка
a ............................................105
− Поворотный переключатель .............105
− Кнопки выбора < и > ....................... 105
− Дисплей ..............................................106
− Кнопка
start
........................................108
− Кнопка
°C
............................................ 108
− Кнопка j Настройки ...........................109
Установка степени помола ...............109
− Подогрев чашек .................................109
Установки меню .................................... 110
Язык .................................................... 110
− Жесткость воды ................................. 110
− Декальцинация .................................. 110
− Очистка .............................................. 110
− Calc‘n‘Clean ........................................ 110
− Подогр. выкл ...................................... 111
− Автооткл. через .................................. 111
− Фильтр воды ....................................... 111
− Контраст ............................................. 111
− Фабр. настройки ................................112
Приготовление кофейных напитков из
кофейных зерен .................................... 112
Приготовление кофейных напитков из
молотого кофе ....................................... 113
Приготовление молочной пены и
теплого молока .....................................114
Приготовление горячей воды ............... 115
Уход и ежедневная очистка .................115
Хранение принадлежностей ................ 116
Советы по экономии энергии ............... 117
Сервисные программы ......................... 117
− Удаление накипи ............................... 118
− Очистка .............................................. 119
− Calc‘n‘Clean ........................................ 119
Защита от замерзания .........................121
Утилизация ............................................ 121
Принадлежности ...................................121
Условия гарантийного обслуживания ..121
Самостоятельное устранение
небольших проблем..............................122
103
ru
! Опасность ожога горячей
жидкостью!
Насадка для приготовления молочной
пены / горячей воды 10 сильно на-
гревается. После использования дож-
даться охлаждения, только после этого
прикасаться.
Уважаемые любители кофе!
Поздравляем Вас с покупкой этой полно-
стью автоматической кофе-машины эс-
прессо фирмы Bosch.
Просьба также учитывать прилагаемую
краткую инструкцию.
Ее можно хранить в специальном отсеке
24 до дальнейшего использования.
Обзор
Рисунки A, B, C, D и E
1 Сетевой выключатель O / I
2 Кнопка
a (Вкл./Экономичный режим)
3 Кнопка
°C
(температура / защита от
детей)
4 Кнопки выбора
< >
5 Дисплей
a) Строка статуса
b) Строка выбора
c) Строка навигации
6 Поворотный переключатель для
установок на дисплее
7 Кнопка
j (меню информации)
8 Кнопка
start
(напитки / программа)
9 Устройство разлива кофе
регулируемое по высоте, поворотное
10 Насадка для приготовления молочной
пены, регулируемая по высоте
(молоко / горячая вода)
a) Верхняя часть
b) Нижняя часть
c) Гибкая трубка
d) Трубка для молока
11 Съемная емкость для воды
12 Крышка емкости для воды
13 Отсеки для хранения (ложка для
молотого кофе, насадка для
приготовления молочной пены)
14 Мерная ложка для молотого кофе
(приспособление для установки
фильтра для воды)
15 Емкость для кофейных зерен
16 Крышка, сохраняющая аромат
17 Поворотный регулятор степени
помола
18 Подогрев чашек
19 Кнопка включения подогрева чашек, с
подсветкой
20 Выдвижной отсек для молотого кофе
(молотый кофе / таблетка для
очистки)
21 Дверца блока заваривания
22 Кнопка для открывания дверцы
23 Блок заваривания
a) Нажимная клавиша
b) Фиксатор
24 Отсек для хранения краткой
инструкции
25 Крышка отсека для хранения
26 Заслонка поддонов для капель
27 Поддон для сбора капель
28 Подставка
29 Емкость для кофейной гущи
30 Отсек для хранения кабеля
31 Емкость для молока
104
ru
Перед первым
использованием
Общие сведения
В соответствующие емкости заливать
только чистую, не газированную воду;
рекомендуется засыпать специальные
смеси кофейных зерен, предназна-
ченные для кофеварок эспрессо и
полностью автоматических кофе-машин
эспрессо. Не использовать кофейные
зерна, покрытые глазурью, карамелью
или обработанные другими
сахаросодержащими добавками - они
засоряют блок заваривания.
В этом приборе можно устанавливать
жесткость воды. На заводе установлена
степень жесткости воды 4. Жесткость
используемой воды определить с по-
мощью прилагаемой индикаторной
полоски. Если по результатам теста
степень жесткости отличается от 4, после
включения запрограммировать прибор
соответствующим образом (см. раздел
“Установки меню. ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ”).
Начало работы с прибором
Установить полностью автоматическую
кофе-машину эспрессо на ровную
поверхность, достаточно прочную для
веса прибора.
К сведению: Прибор имеет на нижней
стороне четыре ролика, его можно
смещать в сторону по дугообразной
траектории для облегчения процесса
эксплуатации и размещения.
Сетевой кабель вытянуть из отсека 30,
вставить штекер в розетку.
Необходимую длину можно отре-
гулировать, убирая кабель вверх или
вытягивая его вниз. Для этого прибор
задней стороной поставить, например,
к кромке стола и вытянуть кабель вниз,
или задвинуть вверх.
Поднять крышку емкости для воды 12.
Снять емкость для воды 11, промыть
ее и заполнить свежей, холодной
водой. Уровень заполнения не должен
превышать отметку “max” (макс.).
Ровно установить емкость для воды 11
и, надавив на нее, вставить до упора.
Закрыть крышку емкости для воды 12.
Заполнить кофейными зернами
емкость для зерен 15.
Нажать сетевой
выключатель 1 O / I,
загорится кнопка 8
start
, и на дисплее 5
появится список языков.
Кнопками выбора 4 < и > выбрать
необходимый язык, на котором будут
появляться дальнейшие сообщения на
дисплее.
LANGUAGE
DEUTSCH
ENGLISH
START
PYCCKИЙ
Выбранный язык выделяется рамкой.
Можно выбрать один из следующих
языков:
DEUTSCH
E
NGLISH
P
YCCKИЙ
N
EDERLANDS
F
RANÇAIS
I
TALIANO
S
VENSKA
E
SPAÑOL
P
OLSKI
105
ru
Нажать кнопку 8
start
, выбранный язык
сохраняется в памяти, загорается
кнопка 2
a.
Нажать кнопку 2
a, на дисплее 5
появится логотип торговой марки.
Прибор производит нагрев и промывку;
из устройства разлива кофе 9 вытекает
небольшое количество воды. Когда на
дисплее 5 появятся символы для
выбора режима приготовления, прибор
готов к работе.
ЭСПРЕССО Ë Í
 à À Á Å Æ
К сведению: На заводе запрограммиро-
ваны стандартные настройки, обеспечи-
вающие оптимальный режим работы
полностью автоматической кофе-маши-
ны эспрессо. Спустя 1 час прибор авто-
матически переключается в “экономич-
ный режим” (см. раздел “Установки меню.
АВТООТКЛ. ЧЕРЕЗ”)
Совет: При первом использовании при-
бора или после длительного перерыва в
работе аромат кофе в первой чашке не
раскрывается в полной мере.
Если полностью автоматическая кофе-
машина эспрессо не использовалась
ранее, Вы начнете получать стабильную
пену необходимой толщины только после
приготовления нескольких чашек кофе.
Элементы управления
Сетевой выключатель O / I
Сетевой выключатель 1 O / I служит для
переключения прибора в “экономичный
режим” или его полного отключения. В
“экономичном режиме” светится только
кнопка 2
a.
Важно: Отключать прибор при помо-
щи сетевого выключателя 1 только
тогда, когда он находится в “эконо-
мичном режиме”, чтобы выполнялась
автоматическая промывка.
Кнопка
a
Кнопкой 2 a прибор включается (готов к
работе) или возвращается в
“экономичный режим”.
Кнопка 2 a мигает, пока прибор
производит промывку.
Промывка прибора не производится,
если:
в момент включения прибор еще
горячий.
перед переключением в “экономичный
режим” кофе не готовился.
Прибор готов к работе, если на дисплее
5 светятся символы для выбора напитков
и кнопка 8
start
.
Поворотный переключатель
Поворотом переключателя 6 влево или
вправо можно перемещаться по пунктам
на дисплее 5 или изменять значения
параметров в меню.
Кнопки выбора
< и >
Нажимая на кнопки выбора 4 < и >,
можно переходить на верхние и нижние
уровни меню (строка навигации 5c).
106
ru
Дисплей
На дисплее 5 при помощи символов
показываются:
возможности выбора, крепость и
количество кофе, а также текстовая
информация о настройках, текущих
процессах и сообщениях. Поворотным
переключателем 6 и кнопками выбора 4
можно выполнять настройки. Выбранная
настройка выделяется рамкой.
ЭСПРЕССО Ë Í
 à À Á Å Æ
В строке статуса 5a на дисплее показы-
вается название напитка, а для кофей-
ных напитков также установка крепости,
например,
55, и количества, например,
Î
. На строке выбора 5b показываются
символы для выбора напитка.
Стрелки в строке навигации 5c показыва-
ют, в каком направлении есть еще уровни
меню.
Сообщения на дисплее
На дисплее 5 появляются различные
сообщения.
Информация:
ПОДОЖДИТЕ
Указания к действию:
ЗАПОЛНИТЬ КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ВОДЫ
ПРОВ. КОНТ-Р ДЛЯ ВОДЫ
УСТАНОВИТЬ ПОДДОН ДЛЯ КАПЕЛЬ
ОПУСТОШИТЬ ПОДДОН ДЛЯ КАПЕЛЬ
ЗАПОЛНИТЬ ОТСЕК
ДЛЯ КОФЕЙНЫХ ЗЕРЕН
ПОВЕРНУТЬ БЛОК ПОДАЧИ КОФЕ
УСТАНОВИТЬ УСТРОЙСТВО
ВСПЕНИВАНИЯ МОЛОКА
УСТАН. ЗАВАРОЧНЫЙ БЛОК
ЗАКРЫТЬ ДВЕРЦУ
ПРОВЕРИТЬ ЗАВАРОЧНЫЙ БЛОК
ДОБАВИТЬ ПОРОШОК
ЗАКРЫТЬ ЛОТОК
ЗАМЕНИТЬ ФИЛЬТР
ПРОВЕСТИ ДЕКАЛЬЦИНАЦИЮ
НЕОБХОДИМА ЧИСТКА
ЗАПУСТИТЬ CALCN‘CLEAN
ТЕМПЕРАТУРА НИЖЕ НОРМЫ
П
ОДОЖДИТЕ
ВЫСОКОЕ ИЛИ
НИЗКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
5a
b
c
107
ru
ЭСПРЕССО ËË Í
À Á Å Æ È É
ЭСПРЕССО ËË Í
5 55 555
ЭСПРЕССО ËË Í
Î Ð Ò
Возможности выбора
Â
2 X ЭСПРЕССО
Ã
2 X КОФЕ
À
ЭСПРЕССО Á КОфЕ
Å
МАККИАТО
Æ
КАПУЧИНО
È
МОЛОЧНАЯ
É
ТЕПЛОЕ
ПЕНА МОЛОКО
Ê ГОРЯЧАЯ ВОДА Ì БЫСТР.
ПРОМЫВКА
МОЛОЧН.
СИСТЕМЫ
Крепость кофе (только для
кофейных напитков)
5 5 5 5 5 5
Слабый Нормальный Крепкий
Количество (только для кофейных
напитков)
Î Ð Ò
малое среднее большое
108
ru
Кнопка
start
При нажатии на кнопку 8
start
начинается
процесс приготовления или выполняется
сервисная программа.
Повторным нажатием кнопки 8
start
во
время приготовления напитка можно
досрочно остановить процесс.
Кнопка
°C
Кнопкой 3
°C
можно устанавливать тем-
пературу для кофе и воды (коротким
нажатием), а также включать или выклю-
чать защиту от детейдерживать нажа-
той мин. 3 секунды).
Установка температуры:
Один раз нажать на кнопку 3
°C
и
выполнить настройки кнопками 4 < и >
и поворотным переключателем 6.
ТЕМПЕРАТУРА
КОФЕ
ГОРЯЧАЯ ВОДА
НОРМАЛЬН.
ТЕМПЕРАТУРА
КОФЕ
ГОРЯЧАЯ ВОДА
<90°C
Сохранить настройки повторным
нажатием кнопки 3
°C
и вернуться к
пункту выбора напитка. Данные нас-
тройки автоматически вступают в силу
для всех способов приготовления.
Защита от детей
Чтобы предотвратить травмы и ожоги у
детей, прибор можно заблокировать.
● Кнопку 3
°C
удерживать нажатой
минимум 3 секунды, на дисплее 5
появится ключик: защита от детей
активирована.
Теперь работа с прибором невозможна,
подогрев чашек 18 отключен.
ЭСПРЕССО Ë Í
Для отключения защиты от детей
кнопку 3
°C
удерживать нажатой
минимум 3 секунды: ключик на дисплее
5 снова исчезнет.
109
ru
Кнопка j Настройки
Кнопкой 7
j можно запрашивать
информацию (короткое нажатие) и
выполнять настройкидерживать
нажатой минимум 3 с).
Запрос информации
В меню информации можно просмотреть
следующие данные:
какое количество напитка было
приготовлено с момента начала
эксплуатации прибора
когда необходимы ближайшие
сервисные работы.
Один раз коротко нажать на кнопку 7
j,
переходить к пунктам меню кнопками 4
< и >.
ИНФО-МЕНЮ
ДЕКАЛЬЦ.: XXX ЧАШЕК
ОЧИСТКА: XXX ЧАШЕК
НЕ УСТАНОВЛЕН ФИЛЬТР
ЗАМЕНА ФИЛЬТРА: XXX ЧШ. *
ИНФО-МЕНЮ
КОЛ-ВО КОФЕ XX
МОЛОЧНЫЕ НАПИТКИ XX
ОБЪЕМ ГОРЯЧ. ВОДЫ
* появляется только при активном
фильтре.
При повторном коротком нажатии кнопки
7
j происходит возврат к выбору напитка.
После 10 секунд бездействия прибор
автоматически возвращается в режим
выбора напитка.
Выполнение настроек
(см. главу “Установки меню”)
Установка степени помола
Поворотным регулятором степени помо-
ла 17 можно установить необходимую
степень помола кофе.
Внимание
Степень помола регулировать только
при работающей кофемолке! В про-
тивном случае возможно повреждение
прибора.
При работающей кофемолке поворот-
ным регулятором 17 отрегулировать
помол кофе в диапазоне от тонкого • • •
до более грубого ● ● ●.
К сведению: Действие новой настройки
будет заметно только начиная со второй
чашки кофе.
Совет: Для темных обжаренных зернах
устанавливайте более мелкий помол, для
светлых обжаренных зернах более
грубый помол.
Подогрев чашек
! Внимание: устройство подогрева
чашек 18 сильно нагревается!
Полностью автоматическая кофе-
машина эспрессо имеет функцию
подогрева чашек 18, которую можно
вручную включать или отключать кнопкой
19. Если подогрев чашек 18 включен,
кнопка 19 светится.
Совет: Для оптимального подогрева
чашек ставьте их дном на поверхность
для подогрева 18.
110
ru
Установки меню
● Кнопку 7 j удерживать нажатой
минимум 3 секунды.
Появятся различные возможности для
настройки.
НАСТРОЙКИ
ЯЗЫК PУССКИЙ
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ
Все последующие настройки в данной
инструкции по эксплуатации отмечаются
значком
j 3 сек + >
, за которым
следует подробное описание.
Кнопками 4 < и > можно выбирать
различные возможности для настройки.
НАСТРОЙКИ
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ
START
ОЧИСТКА
Указание: Выполненные изменения
сохраняются автоматически.
Дополнительных действий не требуется.
j 3 сек + >
ЯЗЫК
Вращая поворотный переключатель 6,
можно выбрать необходимый язык.
j 3 сек + >
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
Вращая поворотный переключатель 6,
можно выбрать необходимую
жесткость воды –
1,2,3 и 4.
К сведению: Правильная установка
жесткости воды важна для обеспечения
своевременного напоминания о
необходимости удаления накипи.
Предварительно установлена степень
жесткости воды
4.
Жесткость воды можно определить при
помощи прилагаемой индикаторной
полоски или узнать ее в местной
водоснабжающей организации.
Индикаторную полоску ненадолго
опустить в воду и спустя примерно 1
минуту посмотреть результат.
Сте-
пень
Градусы жесткости воды
Нем. (°dH) Франц. (°fH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54
j 3 сек + >
ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ
Если необходима декальцинация
даление накипи), нажать кнопку 8
start
и выполнить программу по
удалению накипи (см. раздел
“Удаление накипи”).
j 3 сек + >
ОЧИСТКА
Если необходима очистка прибора,
нажать кнопку 8
start
и выполнить
программу по очистке (см. раздел
“Очистка”).
j 3 сек + >
CALCN‘CLEAN
Если одновременно необходимы
декальцинация (удаление накипи) и
очистка прибора, нажать кнопку 8
start
и выполнить программу Calc‘n‘Clean
(см. раздел “Calc‘n‘Clean”).
111
ru
j 3 сек + >
ПОДОГР. ВЫКЛ
Здесь можно установить время для авто-
матического отключения подогрева ча-
шек 18 после включения. Можно устано-
вить время от 5 минут до 8 часов.
Поворотным регулятором 6 установить
необходимое время.
j 3 сек + >
АВТООТКЛ. ЧЕРЕЗ
Вращая поворотный переключатель 6,
можно задать промежуток времени
после последнего приготовления, когда
прибор будет автоматически переклю-
чаться в экономичный режим.
Можно установить время от 5 минут до 8
часов.
j 3 сек + >
Ф
ИЛЬТР ВОДЫ
Каждый раз при установке в емкость для
воды нового фильтра необходима его
промывка.
Для этого с помощью мерной ложки
для кофе 14 установить фильтр для
воды в емкость 11, крепко нажав на
него. Емкость заполнить водой до
отметки
max”.
Вращая поворотный переключатель 6,
выбрать START и нажать кнопку 8
start
.
УСТАНОВИТЬ ЁМКОСТЬ 0,5 Л ПОД
ВСПЕНИВАТЕЛЬ МОЛОКА
START
Установить емкость объемом 0,5 л под
насадку для приготовления молочной
пены 10.
Нажать кнопку 8
start
. Вода проходит
через фильтр, промывая его.
После этого опорожнить емкость.
Прибор снова готов к работе.
К сведению: При промывке фильтра для
воды одновременно была активирована
настройка для индикации времени для
замены фильтра.
Подробную информацию о фильтре для
воды см. в прилагаемом руководстве по
фильтру.
После указания на дисплее
ЗАМЕНИТЬ
ФИЛЬТР или макс. через 2 месяца резерв
фильтра для воды выработан. Замена
необходима по соображениям гигиены и
с целью предотвращения образования
известковых отложений (возможны
повреждения прибора).
Сменные фильтры можно приобрести
через торговую сеть (TCZ7003) или
сервисную службу (
467873).
Если новый фильтр для воды не
устанавливается, для позиции ФИЛЬТР
ВОДЫ задать НЕТ.
К сведению: Если прибором длительное
время не пользуются (например, в
отпуске), перед использованием прибора
следует промыть уже установленный
фильтр для воды, для этого нужно просто
приготовить чашку горячей воды.
j 3 сек + >
КОНТРАСТ
Контраст дисплея 5 можно регулировать
от
-20 до +20, заводская настройка
соответствует +0.
Поворотным переключателем 6
установить необходимое значение.
112
ru
j 3 сек + >
ФАБР. НАСТРОЙКИ
Собственные настройки можно удалить и
снова активировать заводские настройки.
Для активизации заводских настроек
нажать кнопку 8
start
.
К сведению: В любое время нажатием
комбинации кнопок можно вернуть
заводские настройки. Прибор должен
быть полностью отключен.
Кнопки 4
< и > и сетевой выключатель
1 O / I удерживать нажатыми не менее
5 секунд. Нажать кнопку 8
start,
заводские настройки вновь активны.
Приготовление
кофейных напитков из
кофейных зерен
Данная полностью автоматическая кофе-
машина эспрессо производит помол све-
жего кофе отдельно для каждого завари-
вания. Рекомендуется использовать спе-
циальные смеси кофейных зерен, пред-
назначенные для кофеварок эспрессо и
полностью автоматических кофе-машин
эспрессо. Для достижения оптимального
качества зерна следует хранить в про-
хладном месте, в плотно закрытой упа-
ковке или использовать глубокую замо-
розку. Размалывать можно и заморожен-
ные кофейные зерна.
Важно: В емкость для воды 11 еже-
дневно заливать свежую воду. В емкости
для воды 11 постоянно должно быть
количество воды, достаточное для
работы прибора.
Совет: Чашку (чашки), особенно
маленькие толстостенные чашки для
эспрессо, предварительно подогревать
на подставке для чашек 18.
Простым нажатием кнопки можно
готовить различные кофейные напитки.
Приготовление напитков без молока
Прибор должен быть готов к работе.
Под устройство разлива кофе 9
поставить предварительно подогретую
чашку (чашки).
Поворотным переключателем 6
выбрать необходимый тип эспрессо
или кофе. На дисплее 5 показывается
выбранный напиток, а также установки
крепости и количества кофе для
данного напитка.
ЭСПРЕССО Ë Í
 à À Á Å Æ
Настройки можно менять (см. раздел
“Элементы управления”).
Нажать кнопку 8
start
.
Кофе заваривается и затем наливается в
чашку (чашки).
Приготовление напитков с молоком
Прибор должен быть готов к работе.
Погрузить глубоко в емкость для
молока 31 трубку для молока 10d
насадки для приготовления молочной
пены 10.
Устройство разлива кофе 9 отвести
вправо, чтобы был слышен щелчок
при фиксации.
Предварительно подогретую чашку или
стакан поставить под устройство раз-
лива кофе 9 и насадку для приготовле-
ния молочной пены 10.
Выбрать маккиато
Å
или капучино Æ,
вращая поворотный переключатель 6.
На дисплее 5 показывается выбранный
напиток, а также установки крепости и
количества кофе для данного напитка.
113
ru
КАПУЧИНО Ë Í
À Á Å Æ È É
Настройки можно менять (см. раздел
“Элементы управления”).
Нажать кнопку 8
start
.
Сначала в чашку или стакан подается
молоко. После этого заваривается кофе,
который наливается в чашку или стакан.
Важно: Засохшие остатки молока
удаляются с трудом, поэтому после
каждого использования промывать
насадку для приготовления молочной
пены 10 теплой водой (см. раздел
“Очистка устройства приготовления
молочной пены”).
Приготовление
кофейных напитков из
молотого кофе
Данная полностью автоматическая кофе-
машина эспрессо может работать с
молотым (но не растворимым) кофе.
Приготовление напитков без молока
Поворотным переключателем 6
установить
À или Á.
Под устройство разлива кофе 9
поставить предварительно подогретую
чашку (чашки).
Открыть выдвижной отсек для
молотого кофе 20, нажав на него.
Засыпать не более двух мерных ложек
14 молотого кофе (без “горки”).
Внимание: Не засыпать немолотые
зерна или растворимый кофе.
Закрыть выдвижной отсек для
молотого кофе 20.
Нажать кнопку 8
start
.
Кофе заваривается и затем наливается в
чашку (чашки).
Указание: Для приготовления еще одной
чашки кофе повторить процесс. Если в
течение 90 секунд кофе не приготовляет-
ся, камера заваривания автоматически
опорожняется во избежание пере-
полнения. Проводится промывка прибо-
ра.
114
ru
Приготовление напитков с молоком
Выбрать кофе с маккиато
Å
или
капучино
Æ, вращая поворотный
переключатель 6.
Погрузить трубку для молока 10d
насадки для приготовления молочной
пены 10 в емкость для молока 31.
Устройство разлива кофе 9 отвести
вправо, чтобы был слышен щелчок
при фиксации.
Предварительно подогретую чашку или
стакан поставить под устройство
разлива кофе 9 и насадку для
приготовления молочной пены 10.
Открыть выдвижной отсек для
молотого кофе 20, нажав на него.
Засыпать не более двух мерных ложек
14 молотого кофе (без “горки”).
Внимание: Не засыпать немолотые
зерна или растворимый кофе.
Закрыть выдвижной отсек для
молотого кофе 20.
Нажать кнопку 8
start
. Сначала про-
исходит забор молока, оно приго-
товляется и подается в чашку или
стакан. После этого заваривается
молотый кофе, который затем
наливается в чашку или стакан.
Важно: Засохшие остатки молока удаля-
ются с трудом, поэтому после каждого
использования промывать насадку для
приготовления молочной пены 10 теплой
водой (см. раздел “Очистка устройства
приготовления молочной пены”).
Указание: Для приготовления еще одной
чашки из молотого кофе / с использова-
нием молока повторить процесс. Если в
течение 90 секунд кофе не приготовляет-
ся, камера заваривания автоматически
опорожняется во избежание переполне-
ния. Проводится промывка прибора.
Приготовление
молочной пены и
теплого молока
! Опасность ожога
Насадка для приготовления молочной
пены 10 сильно нагревается. После
использования дождаться охлаждения,
только после этого прикасаться.
Прибор должен быть готов к работе.
Погрузить трубку для молока 10d
насадки для приготовления молочной
пены 10 в емкость для молока 31.
Под отверстие насадки для приготов-
ления молочной пены 10 поставить
предварительно подогретую чашку или
стакан.
Поворотным переключателем 6 вы-
брать необходимую функцию: молоч-
ная пена
È или теплое молоко É.
Нажмите кнопку 8 start, при этом из
отверстия вспенивателя молока 10
потечет молочная пена (при нажатии
около 40 секунд) или теплое молоко
(при нажатии около 60 секунд).
Повторным нажатием кнопки 8
start
можно досрочно остановить процесс.
К сведению: При приготовлении
горячего молока могут возникать
свистящие шумы. Они обусловлены
техническими особенностями насадки
для приготовления молочной пены 10.
Совет: Для достижения оптимального
качества молочной пены рекомендуется
использовать холодное молоко с
жирностью 1,5%.
Важно: Засохшие остатки молока удаля-
ются с трудом, поэтому после каждого
использования промывать насадку для
приготовления молочной пены 10 теплой
водой (см. раздел “Очистка устройства
приготовления молочной пены”).
115
ru
Приготовление горячей
воды
! Опасность ожога
Насадка для приготовления молочной
пены 10 сильно нагревается. После
использования дождаться охлаждения,
только после этого прикасаться.
Прибор должен быть готов к работе.
Под отверстие насадки для
приготовления молочной пены 10
поставить предварительно подогретую
чашку или стакан.
Поворотным переключателем 6
выбрать функцию приготовления
горячей воды (воды для чая)
Ê
.
Нажать кнопку 8
start
, в течение
примерно 40 секунд горячая вода
поступает из отверстия насадки для
приготовления молочной пены 10.
Повторным нажатием кнопки 8
start
можно досрочно остановить процесс.
Указание: Температуру горячей воды
можно устанавливать (см. раздел
“Элементы управления. Кнопка
°C
”).
Уход и ежедневная
очистка
! Опасность поражения током!
Перед очисткой отсоединить сетевой
кабель от сети. Запрещается
погружать прибор в воду. Не
использовать паровые очистители.
Протрите корпус мягкой влажной тка-
нью. Запрещается использование гру-
бой ткани или чистящих средств.
Емкость для воды 11 и блок заварива-
ния 23 промывать только водой.
Фиксатор отсека для хранения 25,
диафрагму поддона для капель 26, а
также крышку емкости для молока 31
можно легко протереть влажной
тканью. Не мыть в посудомоечной
машине.
Снимите подставку 28. Выдвиньте
поддон для сбора капель 27 с
резервуаром для кофейной гущи 29,
опорожните и промойте. Все детали
можно также мыть в посудомоечной
машине.
Мерную ложку 14, ароматонепроницае-
мую крышку 16 и емкость для молока
31 вымойте вручную или в посудомоеч-
ной машине.
Внутреннее пространство прибора
(ниши для поддонов) протереть или
пропылесосить.
Важно: Поддон для сбора капель 27
необходимо ежедневно опорожнять и
промывать для предотвращения
образования плесени.
Указание: Если прибор в холодном
состоянии включается кнопкой 2
a или
после приготовления кофе переводится в
режим a, промывка прибора выполняет-
ся автоматически. Таким образом,
система очищается самостоятельно.
Очистка устройства приготовления
молочной пены
Устройство приготовления молочной
пены 10 очищать после каждого
использования!
Возможна предварительная автомати-
ческая очистка устройства приготовления
молочной пены 10.
На дисплее 5 выбрать символ
Ì
и
нажать кнопку 8
start
.
ПОД ВСПЕНИВАТЕЛЬ ПОСТАВИТЬ
ПУСТОЙ СТАКАН, ОПУСТИТЬ В НЕГО
ВСАСЫВАЮЩУЮ ТРУБКУ
START
Поставить пустой стакан под
устройство приготовления молочной
пены 10 и конец трубки для молока 10d
опустить в стакан.
116
ru
Нажать кнопку 8
start
. Автомат
автоматически наполняет стакан водой
и затем всасывает воду через трубку
для молока 10d для промывки
устройства. Процесс промывки
автоматически завершается примерно
через 1 минуту.
Опорожнить стакан и очистить трубку
для молока 10d.
Кроме того, следует регулярно
тщательно промывать систему подачи
молока (в посудомоечной машине или
вручную).
Разборка устройства приготовления
молочной пены 10 для очистки:
Устройство приготовления молочной
пены 10 вытянуть из прибора вперед.
Отдельные детали (рис. С) очистить
мягкой щеткой с использованием
щелочного моющего раствора.
Все детали промыть чистой водой и
просушить.
Опять собрать все детали и вставить
до упора.
К сведению: Все детали насадки для
приготовления молочной пены 10 можно
также мыть в посудомоечной машине.
Очистка блока заваривания
(см. также краткую инструкцию)
Дополнительно к программе автомати-
ческой очистки блок заваривания 23 сле-
дует регулярно извлекать для чистки.
Нажать кнопку 2
a для переключения
прибора в экономичный режим.
Полностью отключить прибор сетевым
выключателем 1 O / I, ни одна кнопка
не должна светиться.
Сдвинуть вправо кнопку открывания
дверцы 22 и открыть дверцу 21 блока
заваривания 23.
Красный фиксатор 23b на блоке
заваривания 23 сдвинуть до упора
влево.
Нажать на красную нажимную клавишу
23a, взять блок заваривания 23 за пазы
(рис. E) и осторожно извлечь.
Промыть блок заваривания 23 под
проточной водой.
Важно: Не использовать моющих
средств и не мыть в посудомоечной
машине.
Внутреннее пространство протереть
влажной тряпкой.
Просушить блок заваривания 23 и
внутреннее пространство.
Вставить блок заваривания 23 до
упора.
Красный фиксатор 23b сдвинуть до
упора вправо и закрыть дверь 21.
Хранение
принадлежностей
В полностью автоматической кофе-
машине эспрессо предусмотрены
специальные отсеки для хранения
принадлежностей и краткой инструкции.
Для помещения на хранение мерной
ложки 14, трубки для молока 10d и
гибкой трубки 10c снять емкость для
воды 11 и поместить детали в
предусмотренные ниши 13.
Для краткой инструкции предусмотрен
отдельный отсек в районе блока
заваривания 23.
Открыть дверцу 21 блока заваривания.
Взять красную крышку 25 отсека для
хранения 24 за язычок и снять ее.
Убрать внутрь краткую инструкцию,
установить крышку 25 и закрыть
дверцу блока заваривания 21.
117
ru
Советы по экономии
энергии
Через час (заводская настройка) пол-
ностью автоматическая кофе-машина
эспрессо автоматически переключает-
ся в “экономичный режим”. В „эконо-
мичном режиме“ прибор расходует
очень мало электроэнергии.
Предварительно установленное значе-
ние (один час) можно изменить (см.
раздел “Установки меню.
АВТООТКЛ.
ЧЕРЕЗ”).
Если полностью автоматическая кофе-
машина эспрессо не используется,
отключить прибор сетевым
выключателем 1 O / I на передней
стороне прибора.
По возможности не прерывать процесс
приготовления кофе или молочной
пены. Преждевременное прерывание
приготовления кофе или молочной
пены приводит к повышенному расходу
энергии и быстрому заполнению
поддона для капель.
Регулярно проводить мероприятия по
удалению накипи, чтобы предот-
вращать образование известковых
отложений. Известковые отложения
ведут к повышенному расходу энергии.
Сервисные программы
Совет: См. также краткую инструкцию в
отсеке для хранения 24.
На дисплее 5 с определенной
регулярностью появляются надписи
ПРОВЕСТИ ДЕКАЛЬЦИНАЦИЮ или
НЕОБХОДИМА ЧИСТКА или
ЗАПУСТИТЬ CALCN‘CLEAN.
В этом случае следует незамедлительно
произвести очистку прибора или удале-
ние накипи при помощи соответствую-
щей сервисной программы. По выбору
обе операции можно объединить в функ-
ции Calc‘n‘Clean (см. раздел
“Calc‘n‘Clean”). При нарушении указаний
по выполнению сервисной программы
возможно повреждение прибора.
Внимание
При выполнении сервисной программы
всегда использовать средства для
удаления накипи и очистки согласно
инструкции.
Запрещается прерывать выполнение
сервисной программы!
Не пить применяемые жидкости!
Не допускается использовать уксус,
средства на основе уксуса, лимонную
кислоту или средства на основе
лимонной кислоты!
Запрещается загружать таблетки
или иные средства для удаления
накипи в выдвижной отсек для
молотого кофе 20!
Для удаления накипи и очистки
использовать только прилагаемые
таблетки. Они были разработаны
специально для этой полностью
автоматической кофе-машины
эспрессо.
Специально разработанные для
удаления накипи и очистки таблетки
можно приобрести через торговую
сеть или сервисную службу.
Номер заказа Торговая
сеть
Сервисная
служба
Таблетки
для очистки
TCZ6001 310575
Таблетки для
удаления
накипи
TCZ6002 310967
Важно: Если в емкость для воды 11
установлен фильтр, обязательно удалить
его перед запуском сервисной
программы.
118
ru
Удаление накипи
ЭСПРЕССО Ë Í
ПРОВЕСТИ ДЕКАЛЬЦИНАЦИЮ
КНОПКА i 3 СЕК.
Во время выполнения отдельных
операций по удалению накипи кнопка 8
start
мигает. Цифры вверху справа
показывают продвижение процесса.
Кнопку 7
j удерживать нажатой
минимум 3 секунды.
ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ
START
Нажать кнопку 8
start
, сообщения на
дисплее 5 проведут по пунктам
программы.
ОПУСТОШИТЬ ПОДДОН ДЛЯ КАПЕЛЬ
У
СТАНОВИТЬ ПОДДОН ДЛЯ КАПЕЛЬ
Опорожните и установите поддон для
сбора капель 27.
УСТАНОВИТЬ ЁМКОСТЬ 0,5 Л ПОД
ВСПЕНИВАТЕЛЬ МОЛОКА
START
Установить емкость объемом мин.
0,5 л под насадку для приготовления
молочной пены 10.
Нажать кнопку 8
start
.
К сведению: Если активен фильтр для
воды, появится соответствующее
указание удалить фильтр, после этого
повторно нажать на кнопку 8
start
.
СНЯТЬ ФИЛЬТР ДЛЯ ВОДЫ
START
ДОБАВИТЬ 0,5 Л ВОДЫ + СРЕДСТВО
ДЛЯ ДЕКАЛЬЦИНАЦИИ
START
Теплую воду залить в пустую емкость
для воды 11 до отметки “0,5l
и
растворить в воде 2 таблетки Bosch
для удаления накипи.
Нажать кнопку 8
start
, длительность
выполнения программы
приблизительно 20 минут.
РАБОТАЕТ ПРОГРАММА
И
ДЕТ ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ
СЛИШКОМ МАЛО СРЕДСТВА
ДЛЯ ДЕКАЛЬЦИНАЦИИ
Д
ОБАВИТЬ СР-ВО
К сведению: Если в емкости для воды
11 недостаточно средства для удаления
накипи (декальцинации), появляется
соответствующее указание. Добавить
средство для удаления накипи и
повторно нажать кнопку 8
start
.
ПРОМЫТЬ И ЗАПОЛНИТЬ КОНТЕЙНЕР
ДЛЯ ВОДЫ
START
Промыть емкость для воды 11 и
заполнить ее водой до отметки “max
.
Нажать кнопку 8
start
, программа
удаления накипи длится
приблизительно 1 минуту, после чего
выполняется промывка.
РАБОТАЕТ ПРОГРАММА
ИДЕТ ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ
О
ПУСТОШИТЬ ПОДДОН ДЛЯ КАПЕЛЬ
У
СТАНОВИТЬ ПОДДОН ДЛЯ КАПЕЛЬ
Опорожните и установите поддон для
сбора капель 27.
Прибор завершил программу удаления
накипи и снова готов к работе.
119
ru
Очистка
ЭСПРЕССО Ë Í
НЕОБХОДИМА ЧИСТКА
КНОПКА i 3 СЕК.
Во время выполнения отдельных
операций по очистке кнопка 8
start
мигает. Цифры вверху справа
показывают продвижение процесса.
Заполнить емкость для воды 11 до
отметки “max
.
Кнопку 7 j удерживать нажатой
минимум 3 секунды.
ОЧИСТКА
START
Нажать кнопку 8
start
, сообщения на
дисплее 5 ведут по пунктам
программы.
ОПУСТОШИТЬ ПОДДОН ДЛЯ КАПЕЛЬ
У
СТАНОВИТЬ ПОДДОН ДЛЯ КАПЕЛЬ
Опорожните и установите поддон для
сбора капель 27, дважды промойте
устройство.
ПОВЕРНУТЬ БЛОК ПОДАЧИ КОФЕ
Устройство разлива кофе 9 отвести
влево, чтобы был слышен щелчок при
фиксации.
РАБОТАЕТ ПРОГРАММА ИДЕТ ОЧИСТКА
ОТКРЫТЬ ЛОТОК С ПОРОШКОМ
Открыть выдвижной отсек для
молотого кофе 20, нажав на него.
ДОБАВИТЬ ЧИСТЯЩИЕ ТАБЛЕТКИ
B
OSCH И ЗАКРЫТЬ ЛОТОК
Добавить одну чистящую таблетку
Bosch и закрыть выдвижной отсек 20.
НАЖАТЬ START
Нажать кнопку 8
start
, длительность
выполнения программы очистки
приблизительно 7 минут.
РАБОТАЕТ ПРОГРАММА ИДЕТ ОЧИСТКА
О
ПУСТОШИТЬ ПОДДОН ДЛЯ КАПЕЛЬ
У
СТАНОВИТЬ ПОДДОН ДЛЯ КАПЕЛЬ
Опорожните и установите поддон для
сбора капель 27.
Прибор завершил программу очистки и
снова готов к работе.
Calc‘n‘Clean
Calc‘n‘Clean объединяет функции удале-
ния накипи и очистки. Если приближается
время выполнения обеих программ, пол-
ностью автоматическая кофе-машина
эспрессо автоматически предлагает эту
сервисную программу.
ЭСПРЕССО Ë Í
ЗАПУСТИТЬ CALCN‘CLEAN
КНОПКА i 3 СЕК.
Во время выполнения отдельных опера-
ций программы Calc‘n‘Clean кнопка 8
start
мигает. Цифры вверху справа пока-
зывают продвижение процесса.
Кнопку 7 j удерживать нажатой
минимум 3 секунды.
CALCN‘CLEAN
START
Нажать кнопку 8
start
, сообщения на
дисплее 5 ведут по пунктам
программы.
ОПУСТОШИТЬ ПОДДОН ДЛЯ КАПЕЛЬ
У
СТАНОВИТЬ ПОДДОН ДЛЯ КАПЕЛЬ
Опорожните и установите поддон для
сбора капель 27.
Устройство разлива кофе 9 отвести
вправо, чтобы был слышен щелчок при
фиксации.
Установить емкость объемом мин. 1 л
под насадку для приготовления
молочной пены 10.
Нажать кнопку 8
start
; прибор дважды
проводит промывку.
120
ru
РАБОТАЕТ ПРОГРАММА ИДЕТ ОЧИСТКА
ОТКРЫТЬ ЛОТОК С ПОРОШКОМ
Открыть выдвижной отсек для
молотого кофе 20, нажав на него.
ДОБАВИТЬ ЧИСТЯЩИЕ ТАБЛЕТКИ
B
OSCH И ЗАКРЫТЬ ЛОТОК
Добавить одну чистящую таблетку
Bosch в выдвижной отсек 20 и закрыть
его.
К сведению: Если активен фильтр для
воды, появится указание удалить
фильтр; после этого повторно нажать на
кнопку 8
start
.
СНЯТЬ ФИЛЬТР ДЛЯ ВОДЫ
START
ДОБАВИТЬ 0,5 Л ВОДЫ + СРЕДСТВО
ДЛЯ ДЕКАЛЬЦИНАЦИИ
START
Теплую воду залить в пустую емкость
для воды 11 до отметки “0,5l
и раство-
рить в воде 2 таблетки Bosch для уда-
ления накипи
Нажать кнопку 8
start
, длительность
выполнения программы приблизитель-
но 20 минут.
РАБОТАЕТ ПРОГРАММА
И
ДЕТ ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ
СЛИШКОМ МАЛО СРЕДСТВА ДЛЯ
ДЕКАЛЬЦИНАЦИИ
Д
ОБАВИТЬ СР-ВО
К сведению: Если в емкости для воды
11 недостаточно средства для удаления
накипи (декальцинации), появляется
соответствующее указание. Добавить
средство для удаления накипи и
повторно нажать кнопку 8
start
.
ПРОМЫТЬ И ЗАПОЛНИТЬ КОНТЕЙНЕР
ДЛЯ ВОДЫ
START
Промыть емкость для воды 11 и
заполнить ее водой до отметки “max”.
Нажать кнопку 8
start
, программа
удаления накипи длится прибли-
зительно 1 минуту, затем выполняется
программа очистки - прибл. 7 минут - и
промывка.
РАБОТАЕТ ПРОГРАММА
И
ДЕТ ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ
РАБОТАЕТ ПРОГРАММА ИДЕТ ОЧИСТКА
ОПУСТОШИТЬ ПОДДОН ДЛЯ КАПЕЛЬ
У
СТАНОВИТЬ ПОДДОН ДЛЯ КАПЕЛЬ
Опорожните и установите поддон для
сбора капель 27.
Прибор завершил программу удаления
накипи и очистки и снова готов к работе.
Важно: Если какая-либо сервисная
программа была прервана, например, из-
за отключения электроснабжения,
действовать следующим образом:
Промыть емкость для воды 11 и
заполнить ее водой до отметки “max
”.
Нажать кнопку 8
start
, программа
очистки длится приблизительно 3
минуты и промывает прибор.
РАБОТАЕТ ПРОГРАММА ИДЕТ ОЧИСТКА
ОПУСТОШИТЬ ПОДДОН ДЛЯ КАПЕЛЬ
У
СТАНОВИТЬ ПОДДОН ДЛЯ КАПЕЛЬ
Опорожните и установите поддон для
сбора капель 27.
Прибор снова готов к работе.
121
ru
Защита от замерзания
! Чтобы избежать повреждений в
результате воздействия холода во
время транспортировки или хранения,
прибор необходимо предварительно
полностью опорожнить.
К сведению: Прибор должен быть готов
к работе, емкость для воды 11 должна
быть заполнена.
Под насадку для приготовления
молочной пены 10 установить
большую, узкую емкость.
Выбрать функцию приготовления
“молочной пены”
È, запустить ее и
подождать примерно 15 секунд, пока
будет выходить пар.
Отключить прибор сетевым
выключателем 1 O / I.
Опорожните емкость для воды 11 и
поддон для сбора капель 27.
Утилизация A
Данный прибор имеет маркировку
согласно европейской директиве
2002/96/ЕС по утилизации старых
электрических и электронных приборов
(waste electrical and electronic equipment-
WEEE). Этой директивой определены
действующие на всей территории ЕС
правила приема и утилизации старых
приборов. Информацию об актуальных
возможностях утилизации Вы можете
получить в магазине, в котором Вы
приобрели прибор.
Принадлежности
Через торговую сеть или сервисную
службу можно приобрести следующие
принадлежности.
Номер заказа Торговая
сеть
Сервисная
служба
Таблетки
для очистки
TCZ6001 310575
Таблетки для
удаления
накипи
TCZ6002 310967
Фильтр для
воды
TCZ7003 467873
Условия гарантийного
обслуживания
Получить исчерпывающую информацию
об условиях гарантийного обслуживания
Вы можете в Вашем ближайшем
авторизованном сервисном центре или в
сервисном центре от производителя
ООО “БСХ Бытовая Техника”, а также
найти в фирменном гарантийном талоне,
выдаваемом при продаже.
Мы оставляем за собой право на
внесение изменений.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Bosch Vero professional Инструкция по применению

Категория
Кофеварки
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ