Siemens TK76K573 Руководство пользователя

Категория
Кофеварки
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

143
deru
Искренне
поздравляем...
... с покупкой данного изделия. Данная
выдвижная автоматическая кофемашина
эспрессо является высококачественным
современным кухонным бытовым прибо-
ром; она отличается использованием но-
ваторских технологий, имеет множество
функций и удобна в обслуживании.
В ней можно очень легко и быстро при-
готовить различные вкусные горячие на-
питки: от традиционного кофе или полез-
ного кофе с молоком до латте макиато,
кремообразного капучино или крепкого
эспрессо. Кроме того, имеется множество
возможностей использования данного
прибора в соответствии с собственным
вкусом.
Для обеспечения надежной и безопасной
эксплуатации автоматической кофема-
шины эспрессо с использованием всех ее
возможностей и функций ознакомьтесь
с ее составными частями, функциями,
индикацией и элементами управления. В
этом Вам поможет настоящая инструкция
по эксплуатации. Перед началом исполь-
зования прибора обязательно прочитайте
данную инструкцию.
Об использовании данной
инструкции по эксплуатации
Переднюю часть обложки данной инструк-
ции можно разложить. Там приводятся
рисунки деталей кофемашины с указа-
нием номеров, на которые приводится
ссылка в тексте инструкции.
Пример: Контейнер для воды (12)
Оставив эту страницу разверну-
той, Вы в любой момент можете
воспользоваться ею, независимо
от того, в каком месте инструк-
ции находитесь.
Индикация на дисплее и подписи к кноп-
кам отображаются в данной инструкции
другим шрифтом, отличным от шрифта
остальной ее части. Поэтому можно
легко определить, что речь идет о тексте,
который отображается на дисплее или
напечатан на устройстве.
Пример:
Эспрессо
Часто используемые элементы управле-
ния отображаются с помощью следующих
символов:
Поворотный регулятор
Кнопка
К прибору прилагается краткая инструк-
ция, в которой можно быстро справиться
о наиболее важных функциях. Она может
быть размещена в специальном наруж-
ном отсеке на корпусе прибора справа.
144
deru
Содержание
145 Указания по безопасности
147 Объем поставки
147 Конструкция и составные
части
148 Элементы управления
и индикация
148 Сетевой выключатель O/I
148 Меню и дисплей
149 Сообщения на дисплее
150 Система извлечения
150 Принадлежности
150 Ввод в эксплуатацию
150 Общие сведения
151 Начало работы с прибором
152 Приготовление напитков
152 Выбор напитка
153 AromaDouble Shot
153 Пример
154 Приготовление напитка из
молотого кофе
155 Приготовление кофе с молоком
156 Две чашки сразу
156 My coffee
157 Приготовление молочной пены и
горячего молока
158 Приготовление горячей воды
158 Информация и настройки
158 Информация на дисплее
158 Настройки с помощью дисплея
160 Установка количества на чашку
161 Установка степени помола
161 Определение жесткости воды
161 Советы по экономии энергии
162 Ежедневный уход
и чистка
162 Ежедневный уход
163 Чистка системы подачи молока
164 Очистка заварочного блока
165 Сервисные программы
166 Удаление накипи
167 Очистка
168 Calc‘n‘Clean
170 Принадлежности, хранение,
утилизация, гарантия
170 Принадлежности
170 Хранение
170 Утилизация
170 Условия гарантийного
обслуживания
171 Самостоятельное устранение
небольших проблем
173 Технические характеристики
Указания по безопасности
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации,
соблюдайте ее указания и тщательно храните ее!
Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту
инструкцию. Данный прибор предназначен для домашнего
использования, или для использования в некоммерческой,
бытовой среде.
¡ Опасность поражения током!
При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте
данные, приведенные на заводской табличке. Ремонт прибора
(напр., замену поврежденного сетевого кабеля) разрешается
производить из соображений безопасности только нашей
сервисной службе.
Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или не имеющими достаточного опыта или
знаний, если они находятся под присмотром или прошли
соответствующий инструктаж относительно безопасного
пользования прибором и уяснили для себя, какую опасность
несет в себе прибор. Детей младше 8 лет нельзя подпускать
к прибору и шнуру питания, им не разрешается пользоваться
прибором. Детям нельзя играть с прибором. Производить
очистку и техобслуживание детям не разрешается, за
исключением тех случаев, если они старше 8 лет и выполняют
эти действия под наблюдением взрослых.
145
deru
Запрещается погружать в воду прибор или сетевой кабель.
Пользоваться прибором допускается только при отсутствии
повреждений кабеля и прибора. В случае неисправности
сразу же вынуть штекер из розетки или выключить сетевое
напряжение.
¡ Опасность удушения!
Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.
146
deru
¡ Опасность травмирования!
Не прикасайтесь к внутренним частям кофемолки.
Извлечение прибора из кухонного гарнитура и установку на место
необходимо выполнять осторожно, чтобы не прищемить пальцы.
¡ Опасность ошпаривания!
Насадка для приготовления молочной пены/горячей воды сильно
нагревается. После использования сначала дождитесь охлажде-
ния насадки, прежде чем браться за нее.
147
deru
Объем поставки
(См. иллюстрацию в начале этого
руководства)
1 полностью автоматическая
кофемашина эспрессо TK76K573
2 инструкция по эксплуатации
3 Инструкции по использованию
фильтра
4 Инструкция по монтажу
5 мерная ложка для молотого кофе
6 Шланг для молока
7 краткая инструкция
8 Емкость для молока
9 Фильтр для воды
: индикаторная полоска для определе-
ния жесткости воды
; Насадка для приготовления
молочной пены
Конструкция и
составные части
(См. рисунки на раскладывающейся
передней части обложки в начале данной
инструкции)
1 Сетевой выключатель O/I
2 Кнопка on off
3 Кнопки выбора < >
4 Поворотный регулятор для выпол-
нения настроек с помощью дисплея
5 Дисплей
6 Кнопка извлечения
7 Кнопка
i (информация / настройки)
8 Кнопка start stop
9 Устройство разлива кофе
(регулируется по высоте)
10 Съемная насадка для приготовления
молочной пены (молоко / горячая вода)
11 Крышка устройства разлива кофе /
насадки для приготовления молочной
пены
12 Съемный контейнер для воды
13 Шланг для молока
14 Мерная ложка для молотого кофе
15 Емкость для кофейных зерен с
сохраняющей аромат крышкой
16 Поворотный регулятор степени
помола
17 Выдвижной отсек для молотого кофе
(молотый кофе / таблетка для очистки)
18 Дверца заварочного блока
19 Открыватель дверцы
20 Отсек поддона для капель
21 Отсек для хранения краткой
инструкции
22 Держатель насадки для приготовления
молочной пены
23 Заварочный блок
a) Фиксатор заварочного блока
b) Кнопка заварочного блока
24 Капельная решетка
25 Поддон для капель
26 Емкость для кофейной гущи
27 Диафрагма поддона для капель
28 Емкость для молока (изолированная)
148
deru
Элементы управления
и индикация
Сетевой выключатель O/I
Сетевой выключатель O/I (1) служит
для включения устройства или полного
его выключения (отключение подачи
электропитания).
1
Запрещается нажимать сетевой
выключатель во время работы
кофемашины. Сначала нажмите
кнопку on off, чтобы запустить
промывку прибора. Сетевой вы-
ключатель автоматически пере-
ключается на O
Меню и дисплей
Чтобы максимально упростить эксплуата-
цию прибора и одновременно обеспечить
возможность использования множества
функций, кофемашина оснащена по-
нятной системой управления в режиме
меню. Кратко ознакомившись с ней, с
помощью нескольких шагов Вы сможете
воспользоваться всем разнообразием
доступных функций. На дисплее указы-
вается текущая программа, а также ото-
бражается информация о необходимости
выполнения ее шагов, например, если
потребуется залить воду, засыпать кофе
или выполнить сервисную программу.
Ниже дается описание основных принци-
пов обслуживания с помощью меню.
...
2 6 3 4 3 7 8
5
-
+
-
+
1x1x
Кофе
on off (2): Для включения (сетевой
выключатель должен быть установлен
на I) нажмите кнопку on off. Прибор
промывается автоматически, кроме
тех случаев, если он еще горячий
после последнего использования.
Прибор готов к работе, если на
дисплее отображается меню выбора
напитка (5).
Для выключения еще раз нажмите
кнопку on off, сетевой выключатель
автоматически переключается на O
Прибор промывается автоматически,
кроме тех случаев, если до этого не
готовился кофе.
< > (3): Кнопка перемещения
влево и вправо при просмотре пунктов
меню на дисплее (5). Активный пункт
меню отображается на белом фоне.
Поворотный регулятор (4): Вращая
его, можно выполнять настройки с
помощью дисплея и вносить в них
изменения (например, регулировать
крепость или количество кофе).
Дисплей (5): С помощью символов и
текста на дисплее отображаются на-
стройки, а также текущие процессы и
сообщения.
С помощью (6) производится
извлечение прибора из кухонного гар-
нитура (см. «Система извлечения»).
149
deru
i (7): При нажатии i (7) на
дисплее отображается различная
информация (см. «Информация на
дисплее»). Если удерживать
i (7)
нажатой более 3 секунд, откроется
меню настройки (см. «Настройки с
помощью дисплея»).
При нажатии
start stop (8) за-
пускается процесс приготовления
напитка или какаялибо сервисная
программа.
При повторном нажатии start stop
(8) во время приготовления напитка
можно преждевременно прервать
процесс и отказаться от наливания
напитка.
Сообщения на дисплее
Помимо указания текущего состояния на
дисплее отображаются различные со-
общения, предоставляющие информа цию
о состоянии или сообщающие о необ-
ходимости выполнения какихлибо дей-
ствий. После выполнения необходимых
действий сообщение исчезает, и снова
отображается меню выбора напитка.
Информация:
Сообщение на
дисплее
Значение
Контейнер для
воды почти
пуст
Скоро п отребуется
залить воду в
контейнер
Отсек для
зёрен почти
пуст
Скоро потребуется
засыпать зерна в
емкость для кофей-
ных зерен
Пожалуйста
ждите...
Прибор еще рабо-
тает; подождите не-
которое время
Напиток готов.
Теперь можно взять
свой напиток
Указания к действию:
Сообщение на
дисплее
Ваши действия
Заполнить
контейнер для
воды
Залейте воду в
контейнер
Устан. конт-р
для воды
Установите контей-
нер для воды
Пров. конт-р
для воды
Снимите и правиль-
но установите кон-
тейнер для воды
Установить
поддон для
капель
Установите поддон
для капель
Опустошить
поддон для
капель
Опорожните и по-
чистите поддон для
капель
Заполнить
отсек для ко-
фейных зерен
Засыпьте кофейные
зерна в емкость для
кофейных зерен
Установить
устройство
Установите насадку
для приготовления
молочной пены
Устан.
заварочный
блок
Закрыть дверцу
Установите завароч-
ный блок и закройте
дверцу
Почистите блок
заваривания
Очистите блок
заваривания
Заменить
фильтр
Замените фильтр
для воды
Провести
декальцинацию
Выполните сер-
висную программу
«Декальцинация»
Необходима
чистка
Выполните сер-
висную программу
«Чистка»
Запустить
Calc‘n‘Clean
Выполните сер-
висную программу
«Calc‘n‘Clean»
Быстр. пром.
мол. сис.
» Start
Промыть молочную
систему
150
deru
Система извлечения
Прибор может автоматически извлекаться
из кухонного гарнитура. Для этого
нажмите (6) (при этом прибор
должен быть включен) или
снимите решетку и потяните за ручку,
расположенную под ней:
Прибор автоматически переместится
в положение извлечения 1. В этом по-
ложении можно заливать воду, засыпать
кофейные зерна, молотый кофе и класть
таблетки для чистки/удаления накипи,
а также вынимать принадлежности с
правой стороны прибора.
Чтобы полностью выдвинуть прибор,
еще раз нажмите (6) и вручную
выдвиньте прибор в положение 2 или
или полностью вытащите его за ручку.
В положении извлечения 2 можно вы-
нуть заварочный блок и отрегулировать
степень помола.
Положение Положение
извлечения 1 извлечения 2
После этого снова задвиньте прибор в
кухонный гарнитур до упора.
Во время процесса заваривания
функция автоматического извле-
чения блокирована.
Принадлежности
Автоматическая кофемашина эспрессо
имеет специальные отсеки для хранения
принадлежностей и краткой инструкции
(21). Они расположены с правой стороны
(13, 14) и доступны при выдвигании при-
бора в положение извлечения 1.
Ввод в эксплуатацию
Общие сведения
В соответствующие емкости следует за-
ливать только чистую, негазированную
воду; рекомендуется засыпать специаль-
ные смеси кофейных зерен, предназна-
ченные для автоматических кофеварок
и кофемашин эспрессо. Не следует
использовать кофейные зерна, покрытые
глазурью, карамелью или обработанные
другими сахаросодержащими добавками
– они засоряют блок заваривания.
При первом использовании прибора или
после длительного перерыва в работе
аромат кофе в первой чашке еще не рас-
крывается в полной мере.
Если полностью автоматическая кофе
машина эспрессо не использовалась
ранее, Вы начнете получать стабильную
пену необходимой толщины только после
приготовления нескольких чашек кофе.
На заводеизготовителе запрограммиро
ваны стандартные настройки, обеспечи
вающие оптимальный режим работы
автоматической кофемашины эспрессо.
Примерно через 30 минут прибор авто-
матически выключается. Эту настройку,
как и многие другие, можно изменить (см.
раздел «Автооткл. через» в главе «На-
стройки с помощью дисплея»).
151
deru
Важно:
Используйте прибор
только в помещениях, защи-
щенных от мороза. Если прибор
транспортировался или хранился
при температурах ниже 0 °C, то
перед вводом его в эксплуатацию
нужно выждать не менее 3 часов.
Важно: Если поддон для капель
не установлен, прибор не вклю-
чится, и из устройства для раз-
лива кофе не потечет вода. По-
явится сообщение
Установить
поддон для капель
Запрещается нажимать сетевой
выключатель во время работы
кофемашины. Сначала нажмите
кнопку on off, чтобы запустить
промывку прибора. Сетевой вы-
ключатель автоматически пере-
ключается на O
Начало работы с прибором
1� Установите сетевой выключатель на
I и нажмите кнопку on off
1
2� На дисплее откроется окно выбора
языка:
Sprache:
Deutsch
Start drücken
3� Нажмите утопленный поворотный
регулятор (4) и, повернув его, вы-
берите желаемый язык, на котором
текстовые сообщения должны отобра-
жаться на дисплее.
На выбор предлагаются следующие
языки:
Deutsch Português
English Dansk
Pycckий Norsk
Nederlands Suomi
Français Česky
Italiano Türkçe
Svenska Magyar
Español Ελληνικά
Polski Български
4� Нажмите кнопку start stop (8); вы-
бранный язык будет сохранен, прибор
находится в «экономичном режиме».
Впоследствии можно в любое время
изменить язык (см. «Настройки с по-
мощью дисплея»).
5� Выдвиньте прибор (см. «Система
извлечения»).
6� Выньте контейнер для воды (12) в на-
правлении вверх, промойте и залейте
в него свежую, холодную воду. Учи-
тывайте отметку уровня заполнения
«max» (макс.).
12
15
7� Ровно установите контейнер для
воды на место, надавив на него для
фиксации.
152
deru
Необходимо ежедневно нали-
вать в контейнер свежую воду.
В контейнере постоянно должно
быть некоторое количество
воды, достаточное для работы
прибора.
8� Насыпьте зерна в емкость для кофей-
ных зерен (15) (приготовление напитка
из молотого кофе: см. стр. 154).
9� Задвиньте прибор в кухонный
гарнитур.
10� Нажмите on off (2), на дисплее
появится логотип компании. Прибор
выполнит нагрев воды и промывку
системы, из устройства разлива кофе
вытечет небольшое количество воды.
На дисплее появится меню выбора
напитка:
1x *
1x +
Кофе
11� Установите жесткость воды (см.
« Настройки с помощью дисплея»).
Приготовление
напитков
Выбор напитка
В меню выбора напитка, открывающемся
на дисплее после включения прибора и
нажатия
on off (2), с помощью пово-
ротного регулятора
(4) можно выбрать
один из напитков:
1x *
1x +
Эспрессо
Эспрессо
Кофе
Латте Макиато
в равных частях эспрессо и молочная
пена; с добавлением молока; предпочти-
тельно подавать в высоком стакане
Капучино
1/3 эспрессо + 1/3 молоко + 1/3 молочная
пена; предпочтительно подавать в чашке
Кофе с молоком
1/2 кофе + 1/2 молоко; предпочтительно
подавать в широкой чашке
My coffee
Молочная пена
Теплое молоко
Горячая вода
Быстр. пром. мол. сис.
Для каждого вида напитка с помощью
< и > (3) можно выбрать и другие
опции, например, крепость или количе-
ство кофе. Соответствующие доступные
опции всегда отображаются справа от
вида напитка. Для опций, выбранных
с помощью кнопки < и > (3) (на
белом фоне), с помощью поворотного
регулятора
(4) можно произвести соот-
ветствующие настройки. При приготовле-
нии кофе можно произвести следующую
регулировку:
153
deru
Крепость:
1x *
1x *
2x *
2x *
1x *
AromaDouble Shot
крепкий
AromaDouble Shot
нормальный
крепкий
нормальный
слабый
Объем:
2x +
1x +
1x+
1x+
1x+
2x+
2x+
2x+
большая
средняя
малая
большая
средняя
малая
AromaDouble Shot
Чем дольше готовится кофе, тем больше
высвобождается горьких субстанций и
неприятных ароматов. Это отрицательно
сказывается на вкусе и делает кофе
менее приятным для употребления. Для
приготовления особенно крепкого кофе,
модель TK76 оснащена специальной
функцией AromaDouble Shot. После при-
готовления половины объема напитка
кофе мелется и заваривается повторно,
при этом исходит только его приятный
аромат.
Функция AromaDouble Shot может исполь-
зоваться для следующих напитков:
Кофе (1 чашка)
Капучино (1 чашка)
Латте Макиато (1 чашка)
Кофе с молоком (1 чашка)
My coffee (1 чашка)
Эспрессо (1 чашка, средняя и большая)
Пример
Предположим, Вы хотите приготовить
большую чашку слабого кофе из зерен.
1� Поставьте чашку под устройство раз-
лива кофе (9):
9
2� Вращайте поворотный регулятор (4)
до тех пор, пока слева на дисплее не
появится надпись Кофе:
1x *
1x +
Кофе
3� Нажмите один раз > (3), чтобы
перейти в поле настройки крепости.
Поле настройки крепости отображает-
ся на белом фоне:
1x *
1x+
Кофе
4� Поверните поворотный регулятор
(4) влево, чтобы лишь левое окошко
окрасилось черным цветом (настройка
«слабый»):
1x *
1x+
Кофе
154
deru
5� Повторно нажмите > (3), чтобы
перейти в поле настройки количества.
Поле настройки количества отобража-
ется на белом фоне:
1x *
1x+
Кофе
6� Поверните поворотный регулятор
(4) вправо, чтобы все три окошка
окрасились черным цветом (настройка
количества «большая»):
1x *
1x +
Кофе
7� Нажмите кнопку start stop (8)�
Начнется приготовление кофе в соответ-
ствии с выбранными Вами настройками.
Таким же образом можно приготовить
другое количество кофе другой крепости.
Приготовление напитка из
молотого кофе
С помощью этой автоматической кофема-
шины эспрессо можно также приготовить
напиток из молотого кофе. Для дозиро-
ванной засыпки молотого кофе прилага-
ется мерная ложка.
1� Выдвиньте прибор и выньте мерную
ложку.
2� Откройте выдвижной отсек для
молотого кофе (17).
17
3� Засыпьте не более двух ложек
молотого кофе с верхом.
Не рекомендуется засыпать ни
кофе в зернах, ни растворимый
кофе.
4� Закройте выдвижной отсек для
молотого кофе.
5� Задвиньте прибор в кухонный
гарнитур.
6� С помощью поворотного регулятора
(4) выберите напиток и его
количество:
+
Эспрессо
Порошковый
кофе
7� Поставьте чашку под устройство раз-
лива кофе (9).
9
8� Нажмите кнопку start stop (8)�
Прибор сварит кофе и затем нальет его в
чашку.
155
deru
Для приготовления следующей чашки
кофе снова засыпьте молотый кофе и
повторите настройку. Если в течение 90
секунд кофе не будет налит, заварочная
камера будет автоматически опорожнена
во избежание переполнения. Будет произ-
ведена промывка прибора.
Приготовление кофе с молоком
Для получения оптимальной
молочной пены предпочтительно
использовать холодное молоко с
жирностью не менее 1,5%.
1� Откиньте вниз крышку насадки для
приготовления молочной пены (11); те-
перь доступ к насадке (10) свободен:
11
10
2� Выдвиньте прибор (см. «Система
извлечения»).
3� Выньте прилагающийся шланг для
молока и соединительным концом
подсоедините к насадке для приготов-
ления молочной пены (10); установите
крышку на место.
13
10
13
13
10
13
4� Задвиньте прибор в кухонный
гарнитур.
5� Поставьте емкость с молоком рядом
насадкой. Вставьте шланг для молока
в емкость. Конец трубки с насечкой
должен быть погружен в молоко:
6� Поставьте чашку или стакан под
устройство разлива кофе.
7� Вращением поворотного регулятора
(4) выберите нужный вид кофе:
Латте Макиато, Капучино, Кофе с
молоком или My coffee (индивиду-
альное соотношение кофе и молока).
На дисплее отображается выбранный
напиток, а также установки крепости и
количества кофе для данного напитка:
1x *
1x +
Капучино
8� Выполните настройку крепости и
количества.
9� Нажмите кнопку start stop (8)�
Сначала молоко подается в прибор, при-
готовляется и затем наливается в чашку
или стакан. Сразу после этого заварива-
ется кофе, который затем также налива-
ется в чашку или стакан.
В случае параметра крепости
2x * (AromaDouble Shot) прибор
выполнит две варки подряд.
Дождитесь полного завершения
процесса.
Засохшие остатки молока трудно
удалить, поэтому после каждого
использования необходимо про-
изводить чистку системы подачи
молока (см. «Чистка системы
подачи молока»).
156
deru
Две чашки сразу
1� Поставьте две чашки под оба устрой-
ства разлива кофе слева и справа:
2� С помощью поворотного регуля тора
(4) выберите вид напитка
Эспрессо
или Кофе. С помощью > (3) и по-
воротного регулятора (4) установите
необходимую крепость.
3� С помощью > (3) перейдите в окно
выбора количества. В окне выбора
количества вращайте поворотный
регулятор (4) вправо до тех пор,
пока на дисплее перед изображением
чашки не появится обозначение 2 x:
*
2x+
Кофе
4� С помощью поворотного регулятора
(4) отрегулируйте нужное количе-
ство для обеих чашек (малая, сред-
няя, большая).
5� Нажмите кнопку
start stop (8)�
Обе чашки будут заполнены.
Прибор выполняет две варки
подряд, поэтому дождитесь пол-
ного завершения процесса.
My coffee
С помощью настройки My coffee можно
задать индивидуальное соотношение
кофе и вспененного молока в смеси.
1� Подсоедините шланг для молока к
насадке для приготовления молочной
пены (см. «Приготовление кофе с
молоком»).
2� Установите емкость с молоком на
решетку. Вставьте шланг для молока
в емкость. Конец трубки с насечкой
должен быть погружен в молоко:
3� Поставьте чашку под устройство раз-
лива кофе (9).
4� С помощью поворотного регулятора
(4) выберите
My coffee:
1x
*
My coffee
5� С помощью > (3) перейдите в окно
выбора крепости. С помощью пово-
ротного регулятора (4) установите
нужную крепость:
1x *
My coffee
6� С помощью > (3) перейдите в окно
выбора количества. С помощью пово-
ротного регулятора (4) установите
нужное количество:
1x *
+
157
deru
7� С помощью > (3) перейдите в окно
выбора соотношения компонентов
смеси. С помощью поворотного регу-
лятора (4) с шагом 20% установите
нужное соотношение компонентов
смеси:
1x +
Эспрессо Молоко
8� Нажмите кнопку start stop (8)�
напиток будет приготовлен с учетом ука-
занного соотношения компонентов смеси.
Внесенные изменения сохра-
няются автоматически. Допол-
нительное подтверждение при
этом не требуется.
Приготовление молочной пены
и горячего молока
Опасность получения ожога!
Насадка для приготовления
молочной пены (10) сильно
нагревается. После использования
сначала дождитесь охлаждения насад-
ки, прежде чем браться за нее.
Для достижения оптимального
качества молочной пены реко-
мендуется использовать холод-
ное молоко с жирностью 1,5 %.
1� Выньте шланг для молока и подсоеди-
ните его к насадке для приготовления
молочной пены (см. « Приготовление
кофе с молоком»).
2� Установите чашку или стакан под
выходное отверстие насадки (10).
3� Вращением поворотного регулятора
(4) выберите нужную настройку
Молочная пена или Теплое молоко:
Молочная
пена
4� Нажмите кнопку start stop (8)�
молочная пена (ок. 40 сек.) или горячее
молоко (ок. 60 сек.) вытекает из выходно-
го отверстия насадки для приготовления
молочной пены.
Повторным нажатием start stop (8)
можно преждевременно прервать данный
процесс.
При приготовлении горячего
молока возможно возникновение
свистящих шумов. Это обуслов-
лено техническими особенностя-
ми насадки для приготовления
молочной пены (10).
Засохшие остатки молока трудно
удалить, поэтому после каждого
использования необходимо про-
изводить чистку насадки для
приготовления молочной пены
(см. «Чистка системы подачи
молока»).
158
deru
Приготовление горячей воды
Опасность получения ожога!
Насадка для приготовления
молочной пены (10), из кото-
рой вытекает горячая вода, сильно
нагревается. После использования
сначала дождитесь охлаждения насад-
ки, прежде чем браться за нее.
В кофемашине можно также готовить
горячую воду, например, для чая.
1� Поставьте чашку или стакан под
устройство разлива кофе.
2� С помощью поворотного регулятора
(4) выберите значение Горячая вода:
Горячая вода
3� С помощью > (3) перейдите в окно
регулировки температуры. С помощью
поворотного регулятора (4) устано-
вите нужную температуру:
Горячая вода
4� Нажмите кнопку start stop (8)�
в течение примерно 40 секунд горячая
вода будет выходить из выходного
отверстия насадки для приготовления
молочной пены.
Повторным нажатием start stop (8)
можно преждевременно прервать данный
процесс.
Перед использованием нагрей-
те чашки с помощью горячей
воды, прежде всего маленькие
чашки для эспрессо с толстыми
стенками.
Информация
и настройки
С помощью i (7) можно вызывать раз-
личную информацию (нажать коротко) и
выполнять настройки (удерживать нажа-
той в течение примерно 3 секунд).
Информация на дисплее
В меню информации (открывается ко-
ротким нажатием кнопки i ) можно
вызывать следующую информацию:
когда необходима декальцинация;
когда необходима очистка;
когда необходима замена фильтра;
какое количество кофе было заказано
с начала эксплуатации прибора;
сколько молочных напитков было
заказано;
количество приготовленной горячей
воды.
....................................................................................
Информация
Декальц.:
100 чашек
Настройки с помощью дисплея
Удерживайте нажатой кнопку i (7)
в течение по меньшей мере 3 секунд;
откроется следующее окно вариантов
для астройки:
Язык:
Pусский
Кол-во кофе
Основные настройки
159
deru
С помощью кнопки < и > (3) можно
просматривать различные варианты
настройки; текущий вариант будет ото-
бражаться на дисплее на белом фоне.
Настройку текущего варианта можно
изменить с помощью поворотного регуля-
тора (4). Чтобы снова выйти из меню,
нажмите i (7) еще раз.
Внесенные изменения сохра-
няются автоматически. Допол-
нительное подтверждение при
этом не требуется.
В устройстве имеются следующие вари-
анты выполнения настройки:
> Язык: Вращением поворотного
регулятора (4) можно выбрать необхо-
димый язык.
> Коло кофе: Количество на чашку
можно устанавливать отдельно для каж-
дого типа напитка и размера чашки (см.
раздел «Установка количества на чашку»
на стр. 160).
> Жесткость воды: Вращением
поворотного регулятора (4) можно
выбрать нужную жесткость воды (1, 2, 3 и
4) (см. также «Определение и настройка
жесткости воды»).
> Температура кофе: Вращением
поворотного регулятора (4) можно от-
регулировать температуру кофе.
> Автооткл. через: Вращением
поворотного регулятора
(4) можно
задать промежуток времени, по истече-
нии которого прибор после последнего
приготовления напитка будет автомати-
чески выключаться. Можно установить
значение времени от 5 минут до 8 часов.
Предварительно установленное время
составляет 30 минут; в целях экономии
электроэнергии его можно сократить.
> Контраст: С помощью поворотно-
го регулятора
(4) можно установить
контрастность дисплея в диапазоне от
–20 до +20; предварительная настройка
составляет 0.
> Освещение: Для подсветки можно
установить значения Выкл., Вкл. или
Выкл. через 5 мин. (заводская настройка
Вкл.)�
> Фильтр воды: Каждый раз при
установке в контейнер для воды (12)
нового фильтра для воды его необходимо
промывать.
1� Для этого установите фильтр для
воды в контейнер (12) и заполните
контейнер водой до отметки «max»
(макс.).
2� Вращением поворотного регулятора
(4) выберите функцию
Нажать Start и
нажмите кнопку
start stop (8)�
3� Установите емкость объемом 0,5 л
под насадкой для приготовления мо-
лочной пены (10).
4� Нажмите кнопку start stop (8)�
Сначала вода проходит через фильтр
для его промывки, а затем попадает в
прибор.
Опорожните емкость; прибор снова готов
к работе.
При промывке фильтра одновременно
активируется настройка сообщения
Заменить фильтр
При появлении сообщения Заменить
фильтр или самое позднее через 2
месяца ресурс фильтра выработан. По
соображениям гигиены и с целью предот
вращения образования известковых отло-
жений (возможно повреждение прибора)
фильтр необходимо заменить. Запасные
фильтры можно приобрести в торговой
сети или через нашу сервисную службу
(см. «Принадлежности»).
После каждой замены фильтра сначала
необходимо произвести его промывку.
Для этого следуйте указаниям, приведен-
ным в начале этой главы.
Если новый фильтр не устанавливается,
для настройки «Фильтр воды» необходи-
мо выбрать вариант Выкл.
Подробную информацию о фильтре для
воды можно прочесть в прилагаемой к
фильтру инструкции по эксплуатации.
160
deru
Если прибором длительное
время не пользовались (напри-
мер, в отпуске), перед его ис-
пользованием следует промыть
уже установленный фильтр, для
этого просто приготовьте чашку
горячей воды.
Другие позиции меню «Основные
настройки»:
> Программа декальцинация: Если
потребуется произвести декальцинацию
прибора, нажмите кнопку start stop
(8) и запустите программу декальцинации
(см. «Сервисные программы  Удаление
накипи»).
> Программа очистка: Если потребу-
ется произвести очистку прибора, нажми-
те кнопку start stop (8) и запустите
программу очистки (см. «Сервисные про-
граммы – Очистка»).
> Calc‘n‘Clean: Если потребуется
одновременно произвести декальцина-
цию и очистку прибора, нажмите кнопку
start stop (8) и запустите программу
«Calc‘n‘Clean» (см. «Сервисные програм-
мы – Calc‘n‘Clean»).
> Фабр. Настройки: Собственные
настройки можно удалить и снова активи-
ровать заводские настройки (сброс). Для
активации заводских настроек нажмите
кнопку start stop (8)�
Восстановление заводских
настроек прибора может про-
изводиться также следующим
образом:
1. Полностью выключите прибор с по-
мощью сетевого выключателя O/I (1)�
2. Одновременно нажмите кнопки <
и > (3) и, удерживая их нажатыми,
снова включите прибор с помощью
сетевого выключателя O/I (1)�
Заводские настройки снова
активированы.
Установка количества на чашку
Количество на чашку можно отрегулиро-
вать отдельно для каждой чашки. Может
быть установлено отдельно для каждого
типа напитка и размера чашки.
1� Для возврата к заводским настройкам
держите i (7) нажатой не менее
3 секунд.
2� Выберите Кол-во кофе с помощью
>
3� нажмите start stop (8)�
4� Выберите тип напитка с помощью
поворотного переключателя
(4)�
5� нажмите
>
6� Выберите размер чашки с помощью
поворотного переключателя (4)�
7� нажмите >
8� Выберите количество на чашку с
помощью поворотного переключателя
(4)�
При нажатии < выполняется возврат
к выбору размера чашки и типа напитка.
Для выхода из заводских настроек нажми-
те i (7). Настройки будут сохранены.
Если выбран размер чашки, то изменение
количества на чашку отображается в
графическом виде:
1x *
1x +
Кофе
Количество на чашку уменьшено по
сравнению со стандартным значением
Количество на чашку увеличено по
сравнению со стандартным значением
Стандарт
Важно: Выбранный объем
в миллилитрах – это
приблизительное значение,
которое может существенно
меняться в зависимости от на-
личия пенки на кофе, степени
размалывания зерен, типа ис-
пользуемого молока и т. д.
161
deru
Установка степени помола
С помощью поворотного регулятора
степени помола (16), расположенного на
верхней стороне прибора, можно устано-
вить нужную степень помола кофе.
16
Внимание: Степень помола
можно регулировать только
при работающей кофемолке.
В противном случае возможно
повреждение прибора.
1� Полностью выдвиньте прибор
(см. «Система извлечения»).
2� Выберите в меню выбора напитка
вариант
Эспрессо
3� Нажмите кнопку start stop (8)�
4� При работающей кофемолке с
помощью поворотного регулятора
степени помола (16) переключите с
тонкого помола на более грубый
или наоборот.
Действие новой настройки будет
заметно лишь начиная со второй
чашки кофе.
Для зерен темной обжарки необ-
ходимо установить более тонкий
помол, а зерен более светлой
обжарки – более грубый.
Определение жесткости воды
В данном приборе можно устанавливать
жесткость воды. Правильная настройка
жесткости воды важна для обеспечения
своевременного напоминания о необ-
ходимости удаления накипи. На заводе
установлена ступень жесткости воды 4.
Жесткость воды можно определить с
помощью прилагаемой индикаторной
полоски или узнать ее на местной
станции водоснабжения.
Ненадолго опустите индикаторную поло-
ску в воду, потом слегка стряхните, и уже
через минуту можно будет видеть резуль-
тат тестирования.
Градусы жесткости воды и ступени
настройки:
Ступень Градус жесткости воды
Немецкая
шкала (°dH)
Французская
шкала (°fH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54
Советы по экономии энергии
Примерно через 30 минут (заводская
настройка) прибор автоматически
выключается и больше не потребляет
электроэнергию.
Предварительно установленное
время можно сократить (см. раздел
«Автооткл. через» в главе «Настройки
с помощью дисплея»).
Если прибор не используется,
выключите его кнопкой on off
По возможности не прерывайте
процесс приготовления кофе или
молочной пены. Преждевременное
прерывание процесса приготовления
кофе или молочной пены приводит к
увеличению расхода энергии и уско-
ренному скоплению остатков воды в
поддоне для капель.
162
deru
Декальцинацию устройства следует
производить лишь при отображении
индикации Провести декальцинацию
(см. «Удаление накипи»), чтобы избе-
жать образования известкового осад-
ка. Известковые отложения приводят к
увеличению расхода энергии.
Ежедневный уход
и чистка
Опасность поражения электри-
ческим током!
Перед чисткой прибора вы-
ключите его с помощью сетевого вы-
ключателя. Запрещается использовать
пароочиститель.
Ежедневный уход
1� Вытрите корпус мягкой влажной
тканью. Не применяйте царапающую
ткань или чистящие средства.
2� Для чистки блестящих поверхностей
запрещается использовать алкоголь
и спиртосодержащие чистящие
средства.
3� Остатки накипи, кофе, молока и
раствора для удаления накипи
удаляйте сразу же. Под такими
остатками могут возникать очаги
коррозии.
4� Контейнер для воды (12) необходимо
промывать только водой.
5� Снимите капельную решетку (24).
Вынь те поддон для капель (25). Сни-
мите диафрагму поддона для капель
(27). Удалите воду и кофейную гущу
(26). Почистите поддон или поместите
в посудомоечную машину. Капельную
решетку (24) и диафрагму поддона
для капель (27) не рекомендуется
мыть в посудомоечной машине.
24
20
2627 25
6� Крышку и изолирующее покрытие
емкости для молока следует только
слегка протирать влажной тканью.
Не помещайте их в посудомоечную
машину.
7� Внутреннее пространство прибора
(ниши для поддонов) необходимо
протереть.
8� Почистите насадку для приготовления
молочной пены (описывается ниже).
9� Установите все детали на место.
Важно: Поддон для капель под
устройством разлива кофе (25) и
емкость для кофейной гущи (26)
необходимо ежедневно опорож-
нять и чистить для предотвраще-
ния появления плесени.
Если прибор включается кнопкой
on off (2) в холодном состоя-
нии или выключается после при-
готовления кофе кнопкой on off,
промывка прибора производится
автоматически. При этом вы-
полняется и чистка системы
трубопроводов внутри прибора.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

Siemens TK76K573 Руководство пользователя

Категория
Кофеварки
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ