EZetil EZC35 User Instructions

Категория
Термобоксы
Тип
User Instructions

Это руководство также подходит для

58
ru
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ холодильника и морозильника
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель,
Вы приняли решение в пользу приобретения холодильного бокса с компрессором EZetil. Мы благодарим Вас за это и желаем
Вам много радости от использования этого качественного изделия. При охлаждении напитков, освежающих блюд и пищи этот
холодильный бокс будет Вам идеальным попутчиком во время путешествий, пикников, кемпинга и покупок.
Важные указания:
прежде чем Вы введете устройство в эксплуатацию, Вам следует внимательно прочитать руководство по эксплуатации, чтобы
Вы могли соответствующим образом подсоединить холодильный бокс к источнику электропитания, а также надлежащим
образом обслуживать бокс.
Просьба сохранить руководство по эксплуатации, чтобы Вы могли впоследствии в любое время обратиться к нему при
необходимости.
Настоящее устройство разрешается подсоединять только к источникам с предусмотренными для этого видами
тока и параметрами напряжения!
Поэтому перед подключением обязательно проверьте, совпадает ли напряжение на фирменной табличке с параметрами
холодильного бокса с параметрами источника электропитания. Осуществляя подключение на лодках или яхтах, просьба
обязательно обеспечить квалифицированное предохранение!
Арт. 777850 777950 777980 778050 778080 778780 778880
Вместимость / л 25 35 35 45 45 60 80
Подводимое напряжение DC 12/24 DC 12/24 DC 12/24/AC100-240 DC 12/24 DC 12/24/AC100-240 DC 12/24/AC100-240 DC 12/24/AC100-240
Объем поставки
Холодильный бокс с компрессором
Присоединительный кабель 12 В / 24 В
Присоединительный кабель 230 В (только для типов 777980, 778080, 778780, 778880)
Руководство по эксплуатации
1. Обслуживание
Все необходимые для обслуживания элементы управления находятся в блоке управления, расположенного в верхней части
холодильного бокса.
A Г лавный выключатель для включения и отключения
B Переключатель для включения полной мощности охлаждения при макс. потреблении тока (Boost“ - форсированный режим)
или энергосберегающего режима работы с пониженной мощностью охлаждения (Eco - экономичный режим).
C К лавиша для выбора настройки требуемой температуры охлаждения/увеличения температуры через интервалы в 1° C.
D Ц ифровая индикация требуемой/достигнутой температуры.
E К лавиша для выбора настройки требуемой температуры охлаждения/понижения температуры через интервалы в 1° C.
F Н астройка чувствительности срабатывания встроенного реле контроля аккумулятора (см. таблицу, стр. 60)
Hi означает высокое напряжение отключения, см. таблицу
Med означает среднее напряжение отключения, см. таблицу
Low“ означает низкое напряжение отключения, см. таблицу
После размещения, подключения и включения холодильного бокса цифровая индикация показывает замеряемую в настоящее
время температуру в боксе (напр., 20). Т еперь клавишами для выбора настройки Вы можете задать требуемую температуру
через интервалы в 1° путем нажатия клавиши Минус или, соотв., Плюс до тех пор, пока на цифровой индикации не появится
требуемаятемператураохлаждения(напр.,12).Е слиВытеперьотпуститенажатуюклавишу,заданноезначениеподтверждается
миганием. После этого индикатор опять показывает акт уальную температуру внутри бокса, а бокс охлаждает ох лаждаемое
пространство до тех пор, пока не будет достигнута требуемая температура. Охлаждаемое пространство располагает зонами, в
которых температуры незначительно отличаются. И ндикация соответствует их усредненному значению.
ABCD E F
18265_EZetil_KompressorBedienAra58 5818265_EZetil_KompressorBedienAra58 58 10.03.2008 9:30:29 Uhr10.03.2008 9:30:29 Uhr
59
ru
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ холодильника и морозильника
Д ля обеспечения особенно низких заданных температур (ниже 12° C) или для быстрого охлаждения Ваших продуктов Вам
следует переключить устройство на форсированный режим. При этом мощность охлаждения устройства увеличивается.
Одновременным нажатием клавиш „+“ и - можно переключаться между индикацией температуры с °C на ° Ф .
Ф ункция запоминания: электроника холодильного бокса запоминает настроенную в последний раз температуру охлаждения.
Е сли холодильный бокс выключается, а затем снова включается (без настройки новой температуры), то бокс вспоминает эту
последнюю температуру и опять обеспечивает ее достижение.
2. Указания по технике безопасности
Обеспечить пригодность выбранного источника тока для эксплуатации электрического холодильного бокса (см. технические
данные на фирменной табличке).
И спользуйте и транспортируйте холодильный бокс только в вертикальном положении. Д опускается угол наклон до 30°.
Обеспечить, чтобы все присоединительные кабели были прочно соединены между собой. Прервите соединение, вытащив
только штепсельную вилку, а не дергая за кабели.
У бедитесь в том, чтобы вентиляционные щели не имели загрязнений и чтобы была обеспечена достаточная вентиляция
холодильного агрегата.
С трого запрещается эксплуатация устройства с дефектными присоединительными кабелями.
Предупреждайте попадание твердых или острых предметов в вентиляционные щели.
З ащищайте холодильный бокс от дождя, влаги и брызг воды.
Н е позволяйте детям обслуживать устройство без присмотра.
С трого запрещается контур охлаждения.
Н икогда не прикасайтесь к неизолированным электрическим проводам или контактам.
В режиме работы от сети всегда обеспечивайте, чтобы линия электропитания предохранялась устройством защитного
отключения.
Е сли устройство не используется в течение длительного времени, отсоединяйте его от источника напряжения.
Н емед ленно выводите из строя устройства, отслужившие свой срок. Вытащить сетевой штекер и отсоединить его от
присоединительного кабеля. У далить или сломать замки с защелками или задвижками. Т ем самым Вы предупреждаете то,
что играющие дети запрут себя вну три и подвергнут свою жизнь опасности. Холодильные и морозильные устройства содержат
изолирующие газы и хладагенты, которые нуждаются и их квалифицированному удалению в качестве отходов. К роме того,
в них содержатся ценные материалы, которые следует направить на утилизацию. Поэтому для удаления в качестве отходов
воспользуйтесь услугами Вашей коммунальной службы по удалению отходов.
Е сли у Вас есть вопросы, просьба обращаться в Вашу местную муниципальную администрацию или в Ваше торговое
учреждение. Просьба следить за тем, чтобы трубопроводы Вашего холодильного устройства не повреждались до их вывоза в
рамках квалифицированного и экологичного удаления в качестве отходов.
3. Ввод в эксплуатацию и очистка
3.1 Размещение
У становить устройство на прочном основании или на соответствующей подложке так, чтобы обеспечивалась достаточная
приточная и вытяжная вентиляция.
И збегать размещения в месте воздействия сильных солнечных лучей или в непосредственной близости от источников тепла,
напр., отопления. Б окс следует размещать так, чтобы он был защищен от дождя и брызг воды.
3.2. Очистка
Перед первым вводом в эксплуатацию просьба протереть ох лаждаемое пространство бокса влажной тряпкой. С трого
запрещается использовать абразивные или едкие средства. Протереть для осушки очищенные поверхности мягкой тряпкой.
Очищать уплотнение крышки только чистой водой и время от времени втирать в него тальковую пудру.
Просьба следить за тем, чтобы в электронное оборудование, расположенное за вентиляционной решеткой, не попала вода.
Полезный совет:
не заливайте жидкости прямо в охлаждаемое пространство, а используйте его всегда для охлаждения таких закрытых емкостей
как бутылки, упакованные продукты и т. д.
4. Эксплуатация с переменным напряжением (100-240 В)
Холодильные боксы 777980 (вместимость 35 л, DC 12/24/AC100-240 В), 778080 (вместимость 45 л, DC12/24/AC100-240
В), 778780 (вместимость 60 л, DC12/24/AC100-240 В) и 778880 (вместимость 80 л, DC12/24/AC100-240 В) могут наряду с
подсоединением к бортовой сети (12/24 В) подключаться также к сети переменного напряжения 100-240 В.
Перед подсоединением и вводом в эксплуатацию просьба проверить, совпадает ли сетевое напряжение с параметрами
рабочего напряжения устройства, указанными на его фирменной табличке.
При совпадении этих данных вставить штекер с защитным контактом в розетку с защитным контактом, установленную в
соответствии с предписаниями. З а границей может потребоваться переходное устройство из-за розеток, изготовленных по
иному стандарту.
18265_EZetil_KompressorBedienAra59 5918265_EZetil_KompressorBedienAra59 59 10.03.2008 9:30:29 Uhr10.03.2008 9:30:29 Uhr
60
ru
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ холодильника и морозильника
Отключающее напряжение High Med Low
Режим 12 В 11,3 B 10,8 B 10,0 B
Режим 24 В 24,6 B 23,6 B 22,0 B
Н апряжение повторного включения
Режим 12 В 12,5 B 12,0 B 11,3 B
Режим 24 В 26,0 B 25,0 B 23,4 B
Обязательно отсоедините устройство от аккумулятора, если Вы используете устройство для ускоренного заряда батарей.
При эксплуатации в грузовом автомобиле: отключите охлаждающее устройство, прежде чем опрокидывать кабину водителя.
Полезный совет:
Хранить продовольствие и напитки в холодильном боксе всегда в закрытом виде и так, чтобы воздух мог
циркулировать вокруг охлаждаемых продуктов. Не класть в холодильный бокс теплых или, соотв., горячих блюд
или напитков.
6. Техническое обслуживание и хранение
С ильное образование инея и льда в устройстве уменьшает охлаждающее действие. Д ля удаления этого слоя не использовать
острые предметы, а отключить устройство и дать оттаять инею и льду. Рекомендуется регулярно оттаивать устройство. Е сли
устройство не используется в течение длительного времени, оставить крышку немного открытой, чтобы в ох лаждающем
пространстве мог циркулировать воздух.
Важное указание:
работы по техобслуживанию или, соотв., ремонту, в частности на холодильном агрегат е, контуре охлаждения или
на электрооборудовании, разрешается проводить только квалифицированному техническому персоналу.
Указания по локализации неполадок:
Прежде чем вызывать сервисную службу, мы рекомендуем Вам проверить следующие моменты:
находится ли устройство в подходящем для размещения месте с необходимой вентиляцией?
Е сть ли электричество в розетке?
Поврежден ли присоединительный кабель?
Вставлен ли штекер в розетку надлежащим образом?
Включено ли устройство?
У стройство располагает системой для диагностик неполадок, которая облегчает локализацию сбоев. Посмотрите в этой связи
на светодиод ( СИД ), который находится возле кнопки включения:
1 светящийся импульс: подаваемое напряжение слишком низкое
2 светящихся импульса: слишком большой ток вентилятора
3 светящихся импульса: сбой запуска компрессора, блокирован ротор
4 светящихся импульса: сбой частоты вращения компрессора, слишком большая нагрузка на систему охлаждения
5 светящихся импульса: Tсветящихся импульсов: термическое отключение компрессора
При номере диагноза неполадок 3, 4 и 5 опорожните охлаждающее устройство, поставьте его в прохладное место и попытайтесь
запустить его снова. Е сли на дисплее температуры появляется Er“ (Ошибка), то не обеспечена бесперебойная работа датчика
температуры. Д ля таких случаев устройство располагает системой аварийной эксплуатации. При этом сохраняется
минимальная функция охлаждения. Однако при этом невозможно точно регулировать температуру.
Е сли несмотря на эти функции контроля и управления невозможно обеспечить безупречную работу устройства, просьба
связаться с сервисной службой.
7. Деблокировка шарнира крышки (только для моделей 25, 35, 45)
Е сли Вы используете бокс в условиях ограниченного пространства в зоне крышки,
Вы можете деблокировать шарниры крышки и тем самым обеспечить возможность
ее снятия. Ослабить отверткой стопор крышки согласно изображению. З атем
крышку можно снять с углом раскрытия ок. 20° и вставить на место.
18265_EZetil_KompressorBedienAra60 6018265_EZetil_KompressorBedienAra60 60 10.03.2008 9:30:29 Uhr10.03.2008 9:30:29 Uhr
61
ru
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ холодильника и морозильника
8. Технические данные:
Арт. 777850 777950 777980 778050 778080 778750 778880
У сл. обозначение EZC 25 EZC 35 EZC 35 EZC 45 EZC 45 EZC 60 EZC 80
DC12/24 B DC12/24 B DC12/24/ DC12/24/ 12/24/ 12/24/ 12/24/
/AC100-240 B AC100-240 B 100-240 B 100-240 B 100-240 B
Вместимость/л брутто/ок. 25 35 35 45 45 60 60
Подводимое DC12/24 DC12/24 DC12/24/ DC12/24 DC12/24/ DC12/24/ DC12/24/
напряжение (В) /AC100-240 /AC100-240 /AC100-240 /AC100-240 /AC100-240
Размеры (мм):
Высота 425 390 390 460 460 455 555
Ш ирина 260 360 360 360 360 460 460
Д лина 550 580 580 580 580 690 690
Д иапазон темп./ от +10 до -1 C. от +10 до -1 C. от +10 до -1 C. от +10 до -1 C. от +10 до -1 C. от +10 до -1 C. от +10 до -1 C.
регулируется
Макс. мощность охлаждения дельта t
для климатического 50° 50° 50° 50° 50° 50° 50°
класса N
Вес, ок./кг 13 15 15 18 18 30 32
Материал без Ф Х У В без Ф Х У В без Ф Х У В без Ф Х У В без Ф Х У В без Ф Х У В без Ф Х У В
И золяция П У -пена П У -пена П У -пена П У -пена П У -пена П У -пена П У -пена
Innenbeleuchtung LED LED LED LED LED LED LED
С редняя
потребляемая мощность 40 Ватт 40 Ватт 40 Ватт 40 Ватт 40 Ватт 40 Ватт 40 Ватт
Расход электроэнергии при 12 В
( C. внутри, 20°C.
температура снаружи) ок. 0,5 А.ч/ч ок. 0,6 А.ч/ч ок. 0,6 А.ч/ч ок. 0,7 А.ч/ч ок. 0,7 А.ч/ч ок. 0,8 А.ч/ч ок. 0,9 А.ч/ч
К онтрольный символ И спытания И спытания И спытания И спытания И спытания И спытания И спытания
GS/CE/E GS/CE/E GS/CE/E GS/CE/E GS/CE/E GS/CE/E GS/CE/E
Г арантийный срок 2 г. 2 г. 2 г. 2 г. 2 г. 2 г. 2 г.
контроля аккумулятора x x x x x x x
9. Гарантия
Н а настоящий холодильный бокс распространяется 2-годичный гарантийный срок (из га рантии исключаются
быстроизнашивающиеся детали, напр., предохранители, штекеры и т. д.), который отсчитывается с даты приобретения при
соблюдении следующих условий:
все недостатки обусловлены исключительно недостатками материала или изготовления, а не использованием с нарушением
правил (гарантия аннулируется, если агрегат эксплуатируется с дополнительными частями или с принадлежностями
посторонних изготовителей).
Претензия предъ является в течение гарантийного срока.
Вместе с устройством может быть предъ явлен чек с датой покупки.
Г арантия не распространяется на иные претензии, нежели, чем на указанное выше право на устранение недостатков.
По вопросам, касающихся гарантии, просьба обращаться в нашу сервисную службу по следующим номерам телефона.
10. Сервисная служба
Фирма IPV Inheidener Produktions- und Vertriebsgesellschaft mbH
EZetilstrasse 1, D-35410 Hungen-Inheiden, Germany / Г ермания
Д ежурная сервисная линия:
D
01-80-5-47-80-00 (0,14 /мин.)
немецкой телефонной сети)
04-50 70-90-12
Межд +49 1-80 5-47-80-00 (0,14 /мин.)
Email: service@ipv-hungen.de
11. Удаление в качестве отходов
З начение символа с перечеркнутым мусорным бачком: Н е удаляйте электрические устройства с бытовым мусором, а пользуйтесь
пунктами приема отходов по месту Вашего жительства. Обратитесь в Вашу местную муниципальную администрацию с вопросом
о местах нахождения пунктов приема отходов. Е сли электрические устройства удаляются в качестве отходов неконтролируемым
образом, то под воздействием погодных условий в грунтовые воды, а тем самым и в цепочку питания могут попасть опасные
вещества или на годы вперед могут быть отравлены флора и фауна. Е сли Вы заменяете старое устройство на новое, то торговое
учреждение по закону обязано как минимум бесплатно принять старое устройство для того, чтобы направить его в отходы.
18265_EZetil_KompressorBedienAra61 6118265_EZetil_KompressorBedienAra61 61 10.03.2008 9:30:29 Uhr10.03.2008 9:30:29 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

EZetil EZC35 User Instructions

Категория
Термобоксы
Тип
User Instructions
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках