Dometic RainTec RT100 Инструкция по установке

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации светодиодной водосточной канавки Dometic RainTec RT100. Готов ответить на ваши вопросы о её установке, использовании и технических характеристиках. В руководстве подробно описан процесс монтажа, подключение к электросети и меры предосторожности. Также указаны необходимые инструменты и аксессуары.
  • Какие инструменты необходимы для установки RainTec RT100?
    Можно ли использовать подсветку во время движения?
    Как подключить RainTec RT100 к электросети?
RainTec RT100
Illuminated rain gutter
Installation and Operating Manual. . . . . . . .3
Beleuchtete Regenrinne
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . . 9
Gouttière lumineuse
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Canalón con luz
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . . 21
Caleira iluminada
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Grondaia illuminata
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .33
Verlichte afvoergoot
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Tagrende med lys
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .45
Upplyst ränna
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 51
Belyst takrenne
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . . 57
Valaistu sadekouru
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Водосточный желобок с
подсветкой
Инструкция по монтажу и эксплуатации . 69
Rynna z podświetleniem
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . . 75
Osvetlený dažďový odkvap
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Osvětlená okapová lišta
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . . 87
Világítással ellátott esőcsatorna
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . . 93
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
WINDOWS & DOORS
RAINTEC
RT100-IO-16s.book Seite 1 Dienstag, 20. Februar 2018 7:21 07
RU
RainTec RT100 Пояснение к символам
69
Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата-
цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк-
цию следующему пользователю.
Оглавление
1 Пояснение к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
2 Важные указания к безопасности и монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
3 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
5 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
6 Монтаж RT100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
7 Электрическое подключение RT100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
8 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
10 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
1 Пояснение к символам
!
!
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к травмам.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу
продукта.
RT100-IO-16s.book Seite 69 Dienstag, 20. Februar 2018 7:21 07
RU
Важные указания к безопасности и монтажу RainTec RT100
70
I
2 Важные указания к безопасности и
монтажу
Соблюдайте правила техники безопасности и требования, предписан-
ные изготовителем автомобиля, а также автомастерской!
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:
Ошибки монтажа или подключения
Повреждения продукта из-за механических воздействий и перенапряжений
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если у Вас не имеется достаточных технических знаний в монтаже
компонентов автомобиля, доверьте установку изделия на автомо-
биль специалисту.
Выполнение электрических соединений доверяйте только специа-
листам.
бъем поставки
Дополнение к рис. 1
Водосточный желобок с подсветкой
3 самонарезающих винта
4 Принадлежности
Продается в качестве принадлежности (не входит в объем поставки):
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
Наименование Артикульный номер
Светодиодный диммер FFB8 9106504080
RT100-IO-16s.book Seite 70 Dienstag, 20. Februar 2018 7:21 07
RU
RainTec RT100 Использование по назначению
71
5 Использование по назначению
Dometic RainTec RT100 подходит для установки на автофургоны типа Fiat Ducato,
Citroën Jumper, Peugeot Boxer 2006 и более поздних годов выпуска.
RainTec RT100 служит в качестве водосточного желобка, расположенного над
сдвижной дверью.
Встроенную подсветку не следует использовать во время движения, только после
останова автомобиля.
онтаж RT100
6.1 Требуемый монтажный материал
Для монтажа водосточного желобка требуются:
Сверло диаметром 3 мм
Отвертка или бит с приводом TX15
Подходящий эластичный герметик, например, Sikaflex
®
-252
6.2 Указания о месте монтажа
При выборе места монтажа учитывайте следующее:
A
Для оптимального сцепления поверхностей желательно выполнять монтаж
водосточного желобка при температуре окружающей среды 18 – 22 °C.
6.3 Монтаж RT100
Перед монтажом проверьте, работает ли подсветка.
ВНИМАНИЕ!
Не допускать повреждений проводки и встроенных шкафов внутри
автомобиля при сверлении.
RT100-IO-16s.book Seite 71 Dienstag, 20. Februar 2018 7:21 07
RU
Электрическое подключение RT100 RainTec RT100
72
См. рис. 2 – рис. 8
Дополнение к рис. 2
Очистите область стенки автомобиля над сдвижной дверью.
Склеиваемая поверхность должна быть чистой, без следов жира и масла, а
также сухой.
Дополнение к рис. 4
I
Проведите соединительный кабель вниз.
Выровняйте водосточный желобок по центру с помощью обеих наклонных
поверхностей по бокам и только после этого прижмите к стенке автомобиля.
Равномерно прижмите склеиваемую поверхность вдоль всего водосточного
желобка.
Примечание к рис. 7
Проведите соединительный кабель через имеющееся отверстие (1) над верх-
ней направляющей (2) в автомобиль.
Примечание к рис. 8
Уложите соединительный кабель в зазор над верхней направляющей.
Тщательно заделайте зазор и отверстие герметиком, чтобы через них
в автомобиль не могла проникнуть вода.
7 Электрическое подключение RT100
Дополнение к рис. 9
!
УКАЗАНИЕ
Сдвиг водосточного желобка после того, как он будет установлен на
склеиваемую поверхность стенки автомобиля, больше невозможен.
Перед установкой убедитесь в правильной ориентации желобка!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Доверяйте выполнение электрического подключения подсветки
только специалисту.
Выполните все подключения в соответствии с действующими элек-
тротехническими предписаниями.
RT100-IO-16s.book Seite 72 Dienstag, 20. Februar 2018 7:21 07
RU
RainTec RT100 Гарантия
73
I
Соблюдая правильную полярность, подключите подсветку к электропитанию
12 Вg (rt = красный, sw = черный).
Дополнение к рис. 0
Для удобства управления подсветкой воспользуйтесь выключателем (принад-
лежности) или светодиодным диммером FFB8 (принадлежности).
8 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,
обратитесь в торговую организацию или в представительство изготовителя в
Вашей стране (адреса см. на оборотной стороне инструкции).
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также
послать следующие документы:
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
тилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
УКАЗАНИЕ
По возможности используйте подключение, которое при работа-
ющем двигателе выключено.
В противном случае установите в электрическое подключение
предохранительный выключатель, чтобы гарантировать отсут-
ствие подачи напряжения на подсветку при включенном зажига-
нии. В противном случае подсветка может включиться во время
движения. Предохранительный выключатель может быть реализо-
ван в форме реле с размыкающим контактом, которое подключа-
ется к сигналу D+ (1).
RT100-IO-16s.book Seite 73 Dienstag, 20. Februar 2018 7:21 07
RU
Технические данные RainTec RT100
74
10 Технические данные
Варианты исполнения
Вариант исполнения Арт. №
RainTec RT100, глубоко-черного цвета (автомобиль с левосторон-
ним рулевым управлением)
9106505301
RainTec RT100, фиат белый (автомобиль с левосторонним руле-
вым управлением)
9106505302
RainTec RT100, глубоко-черного цвета (автомобиль с правосто-
ронним рулевым управлением)
9106505339
RainTec RT100, фиат белый (автомобиль с правосторонним руле-
вым управлением)
9106505340
RainTec RT100
Подводимое напряжение: 12 Вg ±2 В
Мощность: 7 Вт
Потребляемый ток: 0,6 A
Размеры (Д x Ш x В в мм): 1500 x 32 x 16
Вес: 480 g
Источник света: Светодиод, теплый белый свет (3150 K)
Срок службы: 50 000 ч
Световой поток: 435 люмен
Допуски/сертификаты
RT100-IO-16s.book Seite 74 Dienstag, 20. Februar 2018 7:21 07
/