Fagor CFC-40AX Руководство пользователя

Категория
Вытяжки
Тип
Руководство пользователя
51
RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации
! Очень важно сохранить эту инструкцию, чтобы можно
было обратиться к ней в любой момент. Если
изделие продается, передается или переносится
обеспечить, чтобы инструкция всегда была с ним.
! Внимательно прочитать инструкции: в них находится
важная информация по установке, эксплуатации и
безопасности.
! Запрещается выполнять изменения в электрической
или механической части изделия
или в трубах
рассеивания.
Придерживайтесь строго инструкций, приведенных в
руководстве. Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность за неполадки, ущерб или пожар, могущие
иметь место при использовании прибора вследствие
несоблюдения инструкций, приведенных в данном
руководстве.
Примечание: принадлежности, обозначенные знаком “(*)”
поставляются по спецзапросу только к некоторым
моделям или в случае необходимости в
закупке деталей,
которые не были поставлены.
Внимание!
Внимание! Не подключите прибор к электрической сети,
пока операции по установке полностью не завершены.
Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходе
отсоедините вытяжку от сети, вынув вилку или выключив
общий выключатель электрической сети.
при выполнении всех операций по установке и уходу
надевайте рабочие перчатки.
Прибор не подходит для использования
детьми или
лицами, неполноц енными по своим умственным или
сенсорным способностями, или не обладающими
достаточным опытом или знаниями, если не под
присмотром, или если они не были обучены пользованию
аппаратурой со стороны лица, отвечающего за их
безопасность.
Не оставьте детей без присмотра, чтобы они не играли с
прибором.
Не используйте вытяжку,
если решетка неправильно
смонтирована!
Категорически запрещается использовать вытяжку в
качестве опорной плоскости, если это специально не
оговорено.
Обеспечьте надлежащий воздухообмен помещения, когда
Вы используйте вытяжку в кухне одновременно с другими
приборами с газовым сжиганием или с питанием другими
горючими.
Вытягиваемый воздух не должен выбрясываться наружу
через воздуховод, используемый для выброса дымов
от
приборов с газовым сжиганием или с питанием другими
горючими.
Категорически запрещается готовить блюдапод
пламенем”, поскольку свободное пламя может повредить
фильтры и стать причиной пожара; поэтому,
воздерживайтесь от этого в любом случае.
Жаренье в обильном масле должно производиться под
постоянным контролем, имея в ви ду , что перегретое
масло может воспламеняться.
При использовании вместе с прочими аппаратами для
варки, доступные части прибора могут сильно
нагреваться.
Что касается технических мер и условий по технике
безопасности при отводе дымов, то придерживайтесь
строго правил , предусмотренных регламентом местных
компетентных властей.
Производите периодическую очистку вытяжки как внутри,
так и снаружи (ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ РАЗ В МЕСЯЦ, во
всяком случае с соблюдением условий, которые
специально предусмотрены в инструкциях по
обслуживанию данного руководства).
Несоблюдение инструкций по очистке вытяжки и по
замене и очистке фильтров может стать причиной пожара.
Не использовать или оставлять вытяжку без правильно
установленных лампочек в связи с возможным риском
удара электрическим током.
Мы снимаем с себя
всякую ответственность за неполадки,
ущерб или сгорание прибора вследствие несоблюдения
инструкций, приведенных в данном руководстве.
Данное изделие промаркировано в соответствии с
Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации
электрического и
электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы
поможете предотвратить потенциальные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека,
которые могли бы иметь место
в противном случае.
Символ
на самом изделии или сопроводительной
документации указывает, что при утилизации данного
изделия с ним нельзя обращаться как с обычными
бытовыми отходами.
Вместо этого, его следует сдавать в
соответствующий пункт приемки электрического и
электронного оборудования для
последующей утилизации.
Сдача на слом должна производиться в соответствии с
местными правилами по утилизации отходов.
За более подробной информацией о правилах обращения
с такими изделиями, их утилизации и переработки
обращайтесь в местные органы власти, в службу
по
утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели данное изделие.
Пользование
Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода
воздуха наружу или рециркуляции воздуха.
Исполнение с отводом воздуха
Вытяжка снабжена верхним выводным отверстием B для
выброса дымов наружу (Исполнение с отводом воздуха
наружувыводная труба и хомуты крепления не входят в
комплект). Подсоединить вытяжку к выводной трубе с
52
диаметром соответствующим отверстию выхода воздуха
(соединительный фланец).
Установка труб с меньшим диаметром даст уменьшение
мощности всасывания воздуха и резкое увеличение
уровня шума.
Производитель снимает с себя всякую ответственность по
отношению выше сказанного.
! Использовать трубу с минимально необходимой
длиною.
! Использовать трубу с наименьшим ко личеством
изгибов (максимальный угол изгиба: 90°).
! Избегать резкого
изменения сечения трубы.
! Внутренняя поверхность используемой трубы должна
быть как можно более гладкой.
! Материал трубы, должен быть утвержден, согласно
норматив.
Внимание! Если вытяжка снабжена угольным
фильтром, то уберите его.
Исполнение с отводом воздуха
Если отвод дымов и паров наружу невозможен вы можете
пользоваться вытяжкой в режиме с рециркуляцией при
помощи угольных фильтров и установки дефлектора F на
кронштейн G. Таким образом очищенный от дымовых
паров воздух возвращается в помещение через верхнюю
решетку Н и выводную трубу, подсоединяемую к верхнему
выводному отверстию B, при помощи соединительного
кольца, смонтированного на дефлекторе F (выводная
труба и хомуты крепления не входят в комплект поставки
).
Внимание! Если вытяжка не снабжена угольным
фильтром, то закажите и установите его перед
использованием.
Модели вытяжек без моторного блока могут работать в
одном режиме отвода воздуха наружу, поэтому они
должны быть подсоединены к внешней вытяжной
установке (не входит в поставку).
Инструкции по соединениям поставляются с
периферийным вытяжным узлом.
Установка
Расстояние нижней грани вытяжки над опорной
плоскостью под сосуды на хуконной плите должно быть не
менее 50cm – для электрических плит, и не менее 75cm
для газовых или комбинированных плит.
Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено
бόльшее расстояние, то учтите это.
Электрическое соединение
Напряжение сети должно соответствовать напряжению,
указанному на табличке технических данных, которая
размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена
вилкой, подключите ее к штепсельному разъему,
отвечающему действующим правилам, который должен
быть расположен в легко доступном месте. Если же
вытяжка не снабжена вилкой (для прямого подключения к
сети), или штепсельный разъем не расположен в
доступном месте, то используйте надлежащий
двухполюсный выключатель, обеспечивающий полное
размыкание сети при возникновении условий
перенапряжения 3-ей категории, в соответствии с
инструкциями по установке.
ВНИМАНИЕ: прежде чем подключить к сети питания
электрическую систему вытяжки и проверить исправное
функционирование ее убедитесь в том, что кабель
питания правильно смонтирован.
Установка
Вытяжка поставляется в двух версиях: модель для стены
и модель для потолка (Изола).
Перед началом монтажа:
Проверьте, чтобы размеры приобретенного Вами
изделия подходили к выбранному месту его монтажа.
Для облегчения монтажа рекомендуем временно
снять фильтры-жироуловители и другие
комплектующие, съем и повторная установка которых
допускается и описывается в данном тех.
руководстве.
Эти комплектующие восстанавливаются на свои
места по завершении монтажа вытяжки.
Описание
порядка их съема смотрите в
соответствующих разделах.
Снимите угольный фильтр/ы, если они имеются
(смотрите также соответствующий раздел). Фильр/ы
устанавливаются обратно, только если Вы хотите
использовать вытяжку в режиме рециркуляции.
Проверьте, чтобы внутри вытяжки не оставалось
предметов, помещенных туда на время ее
транспортировки) (например, пакетиков с шурупами,
листков
гарантии и т.д.), если они имеются, выньте их
и сохраните.
По возможности отсоедините и отодвиньте кухонные
элементы, расположенные под вытяжкой и рядом с
зоной ее монтажа, для обеспечения более
свободного доступа к потолку/стенам, к которым
будет крепиться вытяжка. Если это невозможно, как
можно тщательнее предохраните мебель и прочие
предметы на время монтажа. Выберите ровную
поверхность, покройте ее защитным покрытием и
разложите на ней вытяжку и крепежные детали.
Проверьте также, чтобы рядом с зоной монтажа
вытяжки (в зоне, доступной также после монтажа
вытяжки) имелась сетевая розетка и отверстие для
дымохода, отводящее дым на улицу (только в
режиме отвода).
Выполните все необходимые работы (например:
установка сетевой розетки и/или проделывание
отверстия для дымоходной трубы).
Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в
большинстве стен/потолков. Однако, необходимо
обратиться к квалифицированному технику и убедиться в
том, что материалы пригодны для данного типа стены/
потолка. Стена/потолок должны обладать достаточной
прочностью с учетом
массы прибора.
53
Установка модели для потолка (Изола)
Рис. 5-6-7-8-9
Для подключения вытяжки к сети электропитания
отключите напряжение на общем электрическом щите
Вашего дома.
1. Отрегулировать положение опорной структуры
вытяжки, от этой регулировки будет зависеть
окончательная высота вытяжки.
Примечание: В некоторых случаях верхняя секция
решетки прикреплена к нижней 1 или больше
винтами, поэтому проверить
и временно убрать
винты, для того чтобы выполнить регулировку
опорной структуры.
2. Закрепить две секции структуры 16 винтами (4 на
каждый угол).
Приложить к верхней секции, при размерах больше
минимальных, 1 или 2 кронштейна (согласно сколько
есть в комплекте частей) для ее укрепления.
Для этого выполнить следующее:
а. Раздвинуть слегка кронштейны так , чтобы
можно
было их вставить с внешней стороны структуры.
b. Разместить опорный кронштейн сверху точки,
фиксирующей две секции структуры и закрепить 8
винтами (2 на угол).
Если есть, закрепить второй опорный кронштейн на
одинаковом расстоянии между первым кронштейном
и верхней стороной решетки, зафиксировать 8
винтами (2 на угол).
Примечание: Во время установки и крепления
опорного/ых кронштейна/ов проверить, чтобы они не
мешали креплению выводной трубы (исполнение с
выводом воздуха) или дефлектора (исполнение с
рециркуляцией воздуха).
3. По вертикале варочной поверхности, приложить к
потолку схему сверления (центр схемы должен
совпадать центру варочной поверхности и бока
должны быть пар аллельными к бокам варочной
поверхностибоковая сторона схемы
с надписью
FRONT соответствует стороне консоля управления).
Подготовить электрическое соединение.
4. Просверлить как указано (8 отверстий для 8 стенных
дюбелей), завернуть 4 винта в указанных на схеме
отверстиях, оставляя пространство между головкой
винта и потолком около 1 см.
5. Вставить выводную трубу во внутрь решетки и
подсоединить ее к соединительному кольцу отсека
двигателя (выводная труба и
хомуты крепления не
входят в комплект поставки).
6. Подвесить решетку на 4 винта (смотри операцию 4).
ВНИМАНИЕ!!! Сторона решетки с коробкой
электрических соединений соответствует стороне
консоля управления, когда вытяжка полностью
установлена.
7. Завернуть 4 винта.
8. Вставить и завернуть следующие 4 винта в отверстия
для надежности крепления.
9. Выполните подключение к электрической сети
помещения
. Электрическая сеть подключается к
питанию только по завершении монтажа вытяжки.
10. Если вытяжка работает в режиме отвода воздуха
(10А) соединить другой конец выводной трубы к
вытяжной устройству помещения.
Если вытяжка работает в режиме рециркуляции
воздуха (10F), установить дефлектор F на решетке и
зафиксировать его 4 винтами к соответствующему
кронштейну, соединить выводную трубу
с
соединительным кольцом, которое находится на
дефлекторе.
11. Соединить так вместе две верхних секции камина,
который зачехляет решетку, чтобы находящиеся на
секции отверстия были расположены - одно на той же
стороне что и консоль управления (коробка
соединений), и другое на противоположной стороне.
Закрутить две секции 6 винтами (3 на каждую сторону
смотри также
схему в плане соединения двух
секций).
12. Прикрепить вместе с решеткой верхний камин, в
близости потолка, 6 винтами (3 на каждую сторону).
13. a. Приложить нижнюю/заднюю секцию (БЕЗ
консоля управления) к задней стенке вытяжки,
прикрутить в этом положении 2 винтами (1 на
каждую сторону).
b. Приложить нижнюю/переднюю секцию (С
консолем управления) к
передней стороне
вытяжки,
(b1) выполнить электрическое подсоединение
между вытяжкой и консолем управления,
(b2) слегка прикрутить в положении 2 винтами
(один на сторону).
c. Закрепить между собой две нижние секции
камина 6 винтами (3 на каждую сторонусмотри
также схему в плане соединения двух секций).
Примечание: Если две секции нижнего камина НЕ
полностью находятся на одной линии, попробуйте
расслабить все винты, выровняйте секции нижнего
камина и затяните снова винты.
14. Приложить 2 декоративные накладки (поставляемые
в комплекте ), зачехляющие точки крепления нижнего
камина (ВНИМАНИЕ! ДЕКОРАТИВНЫЕ НАКЛАДКИ
ДЛЯ НИЖНЕГО КАМИНА ЯВЛЯЮТСЯ БОЛЕЕ
УЗКИМИ И МЕНЕЕ ГЛУБОКИМИ).
Более широкие и глубокие декоративные накладки
используются для верхнего
камина и они вырезаются
по размеру.
15. Вновь подключить питание электрической сети от
главного электрического щита и проверить
правильное функционирование вытяжки.
Установка модели для стены
Рис. 10-11
Дополнительные предупреждения по монтажу
Обращайте внимание, чтобы не повредить
электрические провода.
Снять и ХРАНИТЬ винты, которые временно фиксируют (в
связи с транспортировкой) вытяжку или
группу каминов с
всасывающим узлом. Для облегчения установки две части
должны быть разъедены.
54
Запомнить как части соеденены между собой, чтобы
снова соединить их так же (смотри также Рис. 11 и
операцию 17).
Внимание! Камин подготовлен для установки в
исполнении с рециркуляцией воздуха.
В некоторых моделях, если Вы захотите использовать
вытяжку для работы в режиме отвода воздуха, то можете
перевернуть верхнюю секцию камина и вставить ее в
нижнюю секцию, таким образом, чтобы отверстия для
вывода воздуха стали невидимыми. Камины, где данная
операция возможна узнаваемы тем, что места крепления
кронштейна G возпроизведены также на нижней стороне
верхней секции камина.
1. Карандашом, начертите на стене до потолка линию,
соответствующую осевой линии устанавливаемой
вытяжки: это облегчит операции по установке.
2. Прислоните
шаблон к стене: средняя вертикальная
линия, нанесенная на шаблон должна совпадать с
осевой вертикальной линией, начерченной на стене;
кроме того, нижняя кромка шаблона соответствует
нижней грани вытяжки: Помните, что нижний край
вытяжки, по завершению установки, должен
находиться от варочной поверхности на расстоянии 50
см для электроплиты и 75 см для газовой или
смешанного типа плиты.
3. Положите нижний опорный кронштейн на шаблон в
соответствии с заштрихованным прямоугольником,
отметьте два внешних отверстия и просверлите их
(пометьте и просверлите верхний отверстия – 3а);
снимите шаблон, вставьте 4 дюбеля и закрепите
опорный кронштейн под вытяжку 2-мя шурупами 5х45
мм.
4. Подвесите вытяжку к кронштейну.
5. Отрегулируйте расстояние
вытяжки от стены.
6. Отрегулируйте положение вытяжки по горизонтали.
7. Снять раму угольного фильтра (смотри Рис.3) и
отметить карандашом отверстие для заключительно
прикрепления вытяжки.
8. Снимите вытяжку с кронштейна.
9. По разметке проделайте отверстие (Ø 8 ммсмотри
операцию 7).
Вставьте 1 дюбель в стену.
10. Закрепите опорный кронштейн под камины «G» к
стене,
прилегающей к потолку; используйте опорный
кронштейн под камины в качестве шаблона (малое
овальное отверстие в кронштейне должно совпадать с
линией, ранее начерченной на стенеоперация 1) и
отметьте карандашом 2 отверстия, проделайте
отверстия (Ø8мм), вставьте 2 дюбеля.
Закрепите опорный кронштейн под камин к стене 2-мя
винтами 5х45 мм.
11. Подвесьте вытяжку к нижнему
кронштейну.
12. Закрепить 1 винтом 5x45 мм вытяжку на стене
(ОБЯЗАТЕЛЬНО), вновь установить раму угольного
фильтра (смотри также Рис.3).
13. Подведите вентиляционную трубу (труба и хомуты
крепления не входят в комплект поставки, приобрести
отдельно) к кольцу, расположенному над блоком
всасывающего двигателя.
Подведите другой конец трубы к системе отвода, в
случае использования вытяжки
в режиме отвода
дымов наружу. Если Вы хотите использовать вытяжку
в режиме рециркуляции воздуха, закрепите дефлектор
F к кронштейну G с помощью 1 винта и подведите
другой конец трубы к соединительному кольцу,
расположенному на дефлекторе F.
14. Выполните электрическое подключение.
15. Вставить до половины внешнее покрытие на узел
двигателя.
16. Выполнить
подключение лампочек и консоля
управления (во время этой операции для большей
безопасности, можно прикрепить одним винтом
внешнее покрытие к узлу двигателя).
17. Вставить до половины внешнее покрытие на узел
двигателя и закрепить его окончательно 6 винтами.
18. Закрепить кронштейн „Z“ двумя винтами так, чтобы он
крепил к стене нижнюю секцию телескопического
камина (внешнее
покрытие).
19. Установить камины и прикрепить их сверху 2 винтами
(19а) к опорному кронштейну под камины „G“ (19b).
Установите вновь держатель угольного фильтра и
фильтр/ы задержки жира и проверьте исправное
функционирование вытяжки.
Описание вытяжки
Рис. 1
1. Панель управления
2. Фильтр задержки жира
3. Ручка отцепления фильтра задержки жира
4. Галогенная лампа
5. Откидной экран
6. Камин телескопический
7. Вывод воздуха (только в режиме рециркуляции)
Функционирование
Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в
случае особо высокой концентрации кухонных испарений.
Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала
процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в
течение 15 минут приблизительно по окончании процесса.
a. Клавиша переключения на скорость 3 (при
большом количестве пара и дыма)
b. Клавиша переключения на скорость 2 (при
среднем
количестве пара и дыма)
c. Клавиша переключения на скорость 1 (при
небольшом количестве пара и дыма)
d. Выключатель OFF двигателя
e. Выключатель ON/OFF подсветки
55
Уход
Внимание! Прежде чем выполнить любую операцию
по чистке или техническому обслуживанию,
отсоедините вытяжку от электросети, отсоединяя
вилку или главный выключатель помещения.
Очистка
Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри,
так и снаружи (по крайней мере с той же периодичностью,
что и уход за фильтрами для задержки жира). Для чистки
используйте специальную тряпку, смоченную
нейтральным жидким моющим средством. Не применяйте
средства, содержащие абразивные материалы.
НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!
Внимание: Не соблюдение правил чистки прибора
и
замены фильтров может привести к риску возникновения
пожара. Поэтому рекомендуем соблюдать приведенные
инструкции.
Снимается любая ответственность в связи с возможными
повреждениями двигателя и с пожарами, возникшими
вследствие неправильного ремонта или несоблюдения
вышеописанных предупреждений.
Фильтры задержки жира
Рис. 2
Удерживает частицы жира, исходящие от плиты.
Фильтр следует зачищать ежемесячно неагрессивными
моющими средствами, вручную или в посудомоечной
машине при низкой температуре и экономичном цикле
мытья.
При мытье в посудомоечной машине может иметь место
некоторое обесцвечивание фильтра задержки жира, но
его фильтрующая характеристика остается абсолютно
неизменной.
Для снятия филь тра задержки жира
тяньте к себе
подпружиненную ручку отцепления фильтра.
Угольный фильтр (только в режиме
рециркуляции)
Рис. 3
Удаляет неприятные запахи кухни.
Насыщение угольного фильтра происходит по истечении
более или менее длительного периода эксплуатации,
предопределяемого типом кухни и периодичностью
зачистки фидьтров задержки жира. В любом случае,
заменяйте патрон по крайней мере через каждые 4
месяца.
Угольный фильтр НЕ подлежит мойке или регенерации.
Разборка
Снять фильтр поворачивая рукоятки (g) на
90°, которые
крепят его к вытяжке.
Монтаж
Приложить фильтр сначала задней стороной потом
передней, фиксируя его на своей позиции двумя
рукоятками (g).
Замена ламп
Рис. 4
Отключите прибор от электросети.
Внимание! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь
в том, что они остыли.
Выньте лампу при помощи небольшой отвертки с
ножевой головкой или подобного инструмента.
Замените перегоревшую лампу.
Используйте лишь новую галогенную лампу типа, на
12 В, 20 Вт 30є Ж35 12В GU4.
Вставьте новую лампу, выполнив
операцию в
обратной последовательности.
Если система подсветки не работает, проверьте
корректную установку ламп в гнездах, прежде чем
обратиться в центр технической помощи.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Fagor CFC-40AX Руководство пользователя

Категория
Вытяжки
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ