Miele H 7440 BMX Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации и
монтажу
Духовой шкаф с СВЧ
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу
перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего при-
бора.
ru-RU, KZ M.-Nr. 11 196 110
Содержание
2
Указания по безопасности и предупреждения .......................................... 6
Ваш вклад в охрану окружающей среды .................................................... 18
Обзор ................................................................................................................. 19
Элементы управления .................................................................................... 20
Сенсорная кнопка Вкл./Выкл........................................................................... 21
Дисплей .............................................................................................................. 21
Сенсорные кнопки............................................................................................. 21
Символы ............................................................................................................. 23
Принцип управления ....................................................................................... 24
Выбор пункта меню........................................................................................... 24
Изменение установок в списке выбора .......................................................... 24
Изменение установок с помощью сегментной шкалы................................... 24
Выбор режима работы или функции ............................................................... 24
Ввод чисел ......................................................................................................... 25
Ввод букв ........................................................................................................... 25
Активация MobileStart ....................................................................................... 25
Оснащение ........................................................................................................ 26
Типовая табличка............................................................................................... 26
Комплект поставки............................................................................................ 26
Принадлежности, входящие в комплект и приобретаемые дополнительно 26
Функции безопасности...................................................................................... 28
Поверхности с покрытием PerfectClean .......................................................... 29
Ввод в эксплуатацию ...................................................................................... 30
Miele@home........................................................................................................ 30
Основные установки ......................................................................................... 31
Первый нагрев духового шкафа ...................................................................... 32
Установки .......................................................................................................... 33
Обзор установок................................................................................................ 33
Открытие меню «Установки» ............................................................................ 35
Язык................................................................................................................ 35
Текущее время................................................................................................... 35
Дата .................................................................................................................... 35
Подсветка........................................................................................................... 36
Дисплей .............................................................................................................. 36
Громкость звука................................................................................................. 36
Единицы измерения .......................................................................................... 37
Быстрый старт СВЧ........................................................................................... 37
Попкорн.............................................................................................................. 37
Содержание
3
Booster ............................................................................................................... 37
Рекомендуемые температуры .......................................................................... 38
Рекоменд. значения мощности ....................................................................... 38
Остаточный ход вентилятора .......................................................................... 39
Безопасность..................................................................................................... 39
Miele@home........................................................................................................ 40
RemoteUpdate .................................................................................................... 41
Дистанционное управление.............................................................................. 42
Активация MobileStart .................................................................................. 42
Версия ПО.......................................................................................................... 42
Демонстрационный режим............................................................................... 42
Заводские настройки........................................................................................ 42
Таймер................................................................................................................ 43
Главное меню и подменю ............................................................................... 44
Режим СВЧ........................................................................................................ 46
Принцип действия ............................................................................................. 46
Выбор посуды.................................................................................................... 46
Подходящая посуда ..................................................................................... 47
Неподходящая посуда.................................................................................. 49
Проверка посуды.......................................................................................... 50
Крышка.......................................................................................................... 51
Управление прибором .................................................................................... 52
Изменение значений и установок для процесса приготовления .................. 53
Изменение температуры.............................................................................. 53
Изменение мощности СВЧ .......................................................................... 53
Установка времени приготовления............................................................. 54
Изменение установленного времени приготовления................................ 54
Удалить время приготовления..................................................................... 55
Прерывание процесса приготовления в режиме Режим СВЧ ..................... 55
Прерывание процесса приготовления ............................................................ 56
Предварительный нагрев рабочей камеры..................................................... 56
Booster .......................................................................................................... 57
Предварительный нагрев ........................................................................... 58
Быстрый старт СВЧ и Попкорн ..................................................................... 59
Автомат. программы ....................................................................................... 60
Категории ........................................................................................................... 60
Использование автоматических программ..................................................... 60
Указания по использованию............................................................................. 60
Содержание
4
Другие варианты использования.................................................................. 61
Размораживание .............................................................................................. 61
Разогрев ............................................................................................................ 64
Сушка ................................................................................................................. 67
Подогрев посуды .............................................................................................. 68
Поддержание тепла .......................................................................................... 68
Приготовление ................................................................................................... 69
Консервирование .............................................................................................. 71
Замороженные продукты/готовые блюда ...................................................... 74
Персональные программы ............................................................................ 75
Выпекание......................................................................................................... 78
Рекомендации по выпеканию........................................................................... 78
Указания по таблицам приготовления ............................................................. 78
Указания по режимам работы.......................................................................... 79
Запекание ......................................................................................................... 80
Советы по запеканию........................................................................................ 80
Указания по таблицам приготовления ............................................................. 80
Указания по режимам работы.......................................................................... 81
Гриль .................................................................................................................. 82
Рекомендации по приготовлению на гриле..................................................... 82
Указания по таблицам приготовления ............................................................. 82
Указания по режимам работы.......................................................................... 83
Чистка и уход.................................................................................................... 84
Неподходящие чистящие средства ................................................................. 84
Удаление обычных загрязнений....................................................................... 85
Удаление стойких загрязнений ........................................................................ 86
Опускание ТЭНа гриля...................................................................................... 87
Что делать, если.............................................................................................. 88
Сервисная служба........................................................................................... 94
Контактная информация для обращений вслучае неисправностей............ 94
Гарантия ............................................................................................................. 94
Документы соответствия .................................................................................. 94
Монтаж .............................................................................................................. 96
Размеры для встраивания ................................................................................ 96
Встраивание в высокий шкаф или шкаф под столешницей..................... 96
Вид сбоку ...................................................................................................... 97
Подключения и вентиляция......................................................................... 98
Содержание
5
Встраивание духового шкафа.......................................................................... 99
Подключение к электросети............................................................................. 100
Таблицы приготовления.................................................................................. 102
Сдобное тесто.................................................................................................... 102
Песочное тесто .................................................................................................. 103
Дрожжевое тесто .............................................................................................. 104
Творожно-сдобное тесто .................................................................................. 104
Бисквитное тесто............................................................................................... 104
Заварное тесто, слоёное тесто, белковая выпечка ....................................... 105
Закуски............................................................................................................... 105
Говядина ............................................................................................................. 106
Телятина ............................................................................................................. 107
Свинина .............................................................................................................. 108
Баранина, дичь .................................................................................................. 109
Птица, рыба........................................................................................................ 110
Данные для организаций, проводящих испытания и тесты..................... 111
Тестовые блюда согласно EN60350-1............................................................. 111
Тестовые блюда согласно EN60705 (режим СВЧ)................................... 112
Класс энергоэффективности ........................................................................... 113
Заявление осоответствии ............................................................................. 114
Авторские права и лицензии на коммуникационный модуль.................. 115
Гарантия качества товара .............................................................................. 116
Контактная информация о Miele................................................................... 118
Указания по безопасности и предупреждения
6
Духовой шкаф с СВЧ в дальнейшем будет называться просто
духовой шкаф.
Данный духовой шкаф отвечает предписанным нормам техни-
ческой безопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуата-
ция может привести к травмам и материальному ущербу.
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и мон-
тажу, прежде чем вводить в эксплуатацию духовой шкаф. В
ней содержатся важные указания по монтажу, технике безо-
пасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите
себя и предотвратите повреждения духового шкафа.
В соответствии с нормой IEC/EN 60335-1 компания Miele на-
стоятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке
духового шкафа и следовать указаниям и предупреждениям
по безопасности.
Компания Miele не несёт ответственность за повреждения, вы-
званные несоблюдением данных указаний и рекомендаций.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по
возможности передайте её следующему владельцу прибора.
Надлежащее использование
Этот духовой шкаф предназначен для использования в до-
машнем хозяйстве и подобных бытовых условиях исключитель-
но для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных
с осуществлением предпринимательской деятельности.
Духовой шкаф не предназначен для эксплуатации вне поме-
щений. Эксплуатация прибора допускается только в условиях,
которые соответствуют требованиям, предъявляемым к жилым
помещениям. Все прочие способы применения недопустимы.
Пользуйтесь духовым шкафом с СВЧ исключительно для раз-
мораживания, разогрева, приготовления, выпекания, запекания,
приготовления на гриле и консервирования продуктов.
Все прочие способы применения недопустимы.
Указания по безопасности и предупреждения
7
Опасность пожара из-за воспламеняемых материалов.
Если вы сушите в режиме СВЧ воспламеняемые материалы, то
содержащаяся в них влага испаряется. В результате этого они
могут высохнуть и самовоспламениться.
Никогда не используйте духовой шкаф для хранения и сушки
воспламеняемых материалов.
Лица, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять
духовым шкафом, должны при его эксплуатации находиться под
присмотром.
Эти лица могут управлять духовым шкафом без надзора лишь в
том случае, если они получили все необходимые для этого разъ-
яснения. Они также должны понимать и осознавать возможную
опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
В связи с особыми требованиями (например, в отношении
температуры, влажности, стойкости к химическим реагентам,
износоустойчивости и вибрации) в рабочей камере установлены
специальные осветительные элементы. Эти осветительные эле-
менты должны использоваться только по назначению. Они не
подходят для освещения помещений. Замену может проводить
только сертифицированный компанией Miele специалист или
сервисная служба Miele.
В данном духовом шкафу установлен 1осветительный эле-
мент класса энергоэффективностиF.
Если у вас есть дети
Используйте функцию блокировки запуска, чтобы дети
несмогли включить духовой шкаф вваше отсутствие.
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к духовому шка-
фу или они должны быть при этом под постоянным присмотром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться духовым шкафом без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что
могут это делать надежно и безопасно. Дети должны осознавать
возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией.
Указания по безопасности и предупреждения
8
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
духового шкафа без вашего присмотра.
Присматривайте за детьми, находящимися вблизи от духового
шкафа. Никогда не позволяйте детям играть с духовым шкафом.
Опасность удушья из-за упаковочного материала. При игре с
упаковкой (например, плёнкой) дети могут завернуться в неё или
натянуть на голову, что приведёт к удушью.
Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
Опасность получения травм из-за горячих поверхностей. Ко-
жа детей чувствительнее реагирует на высокие температуры,
чем кожа взрослых. Стекло дверцы духового шкафа, а также его
панель управления и прорези для выхода нагретого воздуха из
рабочей камеры нагреваются.
Не допускайте, чтобы дети прикасались к духовому шкафу во
время его работы.
Опасность получения травм из-за открытой дверцы. Макси-
мальная нагрузка на дверцу составляет 8кг. Дети могут пора-
ниться об открытую дверцу.
Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на откры-
той дверце.
При нажатии насенсорную кнопку дверца автоматически
открывается полностью. При этом дверца может ударить, на-
пример, маленьких детей или животных.
При открывании следите затем, чтобы вобласти открытия двер-
цы небыло людей или предметов. Обязательно оставляйте зву-
ковые сигналы включёнными.
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслу-
живанию или ремонту может возникнуть серьёзная опасность для
пользователя. Работы по монтажу, техобслуживанию или ремонту могут
проводить только специалисты, авторизованные компанией Miele.
Указания по безопасности и предупреждения
9
Повреждения духового шкафа могут угрожать вашей безо-
пасности. Проверяйте отсутствие видимых повреждений духо-
вого шкафа. Никогда не вводите в эксплуатацию повреждённый
духовой шкаф.
Возможна периодическая или не продолжительная эксплуата-
ция на автономном или не синхронизированном с сетью элек-
троснабжающем оборудовании (например, изолированные сети,
резервные системы). Условием для эксплуатации является то,
что электроснабжающее оборудование удовлетворяет требова-
ниям EN50160 или аналогичного стандарта.
Защитные меры, предусмотренные в домашней установке и дан-
ном продукте Miele, также должны быть обеспечены с точки
зрения их функций и режима работы при автономной работе или
несинхронной работе, или они должны быть заменены эквива-
лентными мерами при установке.
При включении повреждённого духового шкафа возможен
выход микроволн, которые несут в себе опасность для пользо-
вателя. Не пользуйтесь духовым шкафом в следующих случаях:
- Если дверца перекошена.
- Если шарниры дверцы ослаблены.
- Если заметны отверстия или трещины в корпусе, на дверце
или на стенках рабочей камеры.
Электробезопасность духового шкафа гарантирована только
в том случае, если он подключён к системе защитного заземле-
ния, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важ-
но проверить соблюдение этого основополагающего условия
обеспечения безопасности. В случае сомнения поручите специа-
листу-электрику проверить электропроводку.
Параметры подключения (частота и напряжение) на типовой
табличке духового шкафа должны обязательно соответствовать
параметрам электросети во избежание повреждений духового
шкафа. Перед тем как подключать прибор, сравните параметры
подключения. В случае сомнений проконсультируйтесь со спе-
циалистом по электромонтажу.
Указания по безопасности и предупреждения
10
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность. Не подключайте духовой шкаф к элек-
тросети с помощью таких устройств.
Используйте духовой шкаф только во встроенном виде, чтобы
гарантировать его надёжную и безопасную работу.
Не разрешается эксплуатация данного духового шкафа на не-
стационарных объектах (например, судах).
Опасность получения травм вследствие поражения электри-
ческим током. Прикосновение к разъёмам, находящимся под на-
пряжением, а также внесение изменений в электрическое и ме-
ханическое устройство духового шкафа, опасно для вас и может
привести к нарушениям его работы.
Никогда не вскрывайте корпус духового шкафа.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
духового шкафа выполняет специалист сервисной службы, не
авторизованной компанией Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей компания
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас-
ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти.
Если духовой шкаф поставляется без сетевого кабеля, монтаж спе-
циального сетевого кабеля должен выполнять специалист, авторизован-
ный компанией Miele (см. главу «Монтаж», раздел «Электроподключе-
ние»).
Если сетевой кабель повреждён, замену специального сетево-
го кабеля должен выполнять специалист, авторизованный фир-
мой Miele (см. главу «Монтаж», раздел «Электроподключение»).
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта духо-
вого шкафа он должен быть отключён от электросети. Удосто-
верьтесь в этом следующим образом:
- Выключите автоматы защиты на распределительном щите или
- полностью выверните резьбовые предохранители на распре-
делительном щите или
Указания по безопасности и предупреждения
11
- выньте сетевую вилку (при её наличии) из розетки. Для того
чтобы отсоединить от сети духовой шкаф, оснащённый сете-
вой вилкой, беритесь за вилку, а не за кабель.
Для безупречной работы духового шкафа требуется достаточ-
ный приток охлаждающего воздуха. Учитывайте, что приток ох-
лаждающего воздуха не должен иметь препятствий (например,
из-за установки в мебельной нише теплозащитных планок,
демпферных уплотнителей и т.д.). Кроме этого, необходимый ох-
лаждающий воздух не должен чрезмерно нагреваться другими
источниками тепла (регламентированная нормами температура
в жилом помещении не должна превышать 25градусов).
Если духовой шкаф встроен за мебельным фронтом (напри-
мер, дверцей), то им можно пользоваться только при открытом
положении мебельного фронта (дверцы). При закрытой дверце
возможен застой нагретого влажного воздуха. При этом могут
быть повреждены сам духовой шкаф, окружающая мебель и
пол. Закрывайте мебельную дверцу только после того, как духо-
вой шкаф полностью остынет.
Правильная эксплуатация
Опасность получения травм из-за горячих поверхностей. При
работе духовой шкаф нагревается. Вы можете обжечься при кон-
такте с нагревательными элементами, рабочей камерой, принад-
лежностями и продуктами питания.
Надевайте защитные рукавицы при задвигании или вынимании го-
рячего продукта, а также при работах с горячей рабочей камерой.
Если продукты питания в рабочей камере начинают выделять
дым, оставьте дверцу духового шкафа закрытой, чтобы возмож-
но появившееся пламя погасло. Прервите процесс, выключив
прибор и вынув сетевую вилку из розетки. Дверцу открывайте
только, когда дыма не будет в рабочей камере.
Предметы, расположенные вблизи включённого духового
шкафа, могут загореться из-за высоких температур. Никогда не
используйте духовой шкаф для обогрева помещений.
Указания по безопасности и предупреждения
12
Масла и жиры могут воспламениться при перегреве. Никогда
не оставляйте духовой шкаф без присмотра при использовании
масел и жиров. В случае возгорания масла или жира ни в коем
случае не пытайтесь загасить огонь водой. Выключите духовой
шкаф и погасите пламя, оставив дверцу закрытой.
Если вы готовите продукты на гриле, то слишком длительное вре-
мя приготовления может привести к высушиванию и самовозгора-
нию продукта. Соблюдайте рекомендуемое время приготовления.
Обратите внимание на то, что время приготовления, разогре-
ва, размораживания в режимах с СВЧ зачастую намного коро-
че, чем в режиме работы без СВЧ. Слишком длительная обра-
ботка микроволнами приводит к высушиванию и даже самовоз-
горанию продуктов питания.
В режимах гриля соблюдайте рекомендуемое время приготов-
ления. Не используйте режим Режим СВЧ для сушки, на-
пример, цветов, трав, хлеба или булочек. Никогда не используй-
те режимы гриля для сушки цветов, трав и др. Используйте ре-
жим Конвекция плюс  и обязательно следите за процессом!
Если при приготовлении продуктов вы используете алкоголь-
ные напитки, помните, что алкоголь при высоких температурах
испаряется. Этот пар может воспламениться от горячих нагре-
вательных элементов.
При использовании остаточного тепла для поддержания про-
дуктов в тёплом состоянии вследствие высокой влажности воз-
духа и наличия конденсата в духовом шкафу может начаться
коррозия. Также возможно повреждение панели управления,
столешницы или шкафа для встраивания. Оставьте духовой
шкаф включённым и установите минимально возможную темпе-
ратуру в выбранном режиме. В этом случае охлаждающий вен-
тилятор автоматически остаётся включенным.
Продукты при их поддержании в тёплом виде или хранении в
рабочей камере могут высыхать, а выделившаяся влага может
привести к коррозии в духовом шкафу. По этой причине накры-
вайте продукты.
Указания по безопасности и предупреждения
13
Перегрев может привести к повреждению духового шкафа.
Никогда не выстилайте дно рабочей камеры, например, алюми-
ниевой фольгой или защитной плёнкой для духовых шкафов.
Если вы хотите использовать дно рабочей камеры для подогре-
ва посуды или приготовления пищи, выбирайте для этого исклю-
чительно режимы Конвекция плюс  или Конвекция Eco 
без функции Booster .
Дно рабочей камеры может повредиться вследствие частого
перемещения предметов по дну. Если вы ставите на дно кастрю-
ли, сковородки или любую другую посуду, не передвигайте их
непосредственно по дну (не таскайте).
Опасность получения травм от водяного пара. Когда холодная
жидкость льётся на горячую поверхность, образуется пар, кото-
рый может привести к сильным ожогам. Кроме того, горячие по-
верхности вследствие резкой смены температуры могут повре-
диться. Ни в коем случае не лейте холодные жидкости непо-
средственно на горячие поверхности.
Духовой шкаф не предназначен для очистки и дезинфекции пред-
метов первой необходимости, так как при этом могут возникать вы-
сокие температуры. При извлечении предметов можно обжечься.
Важно, чтобы температура в продукте распределялась рав-
номерно и была достаточно высокой.
Перемешивайте пищу или переворачивайте продукты, чтобы они
нагревались равномерно, а также обращайте внимание на ука-
занное время выравнивания при разогреве, размораживании и
приготовлении.
Время выравнивания – это время покоя, в течение которого вы-
равнивается температура в продукте.
Указания по безопасности и предупреждения
14
При варке, особенно при дополнительном нагреве жидкостей в
режиме Режим СВЧ , возможно, что хотя температура кипения
и достигнута, однако типичные для кипения пузырьки ещё не под-
нимаются на поверхность. Жидкость кипит неравномерно. Данная
задержка кипения может привести к переливанию через край, и
при вынимании ёмкости вы можете обжечься горячей жидкостью.
При неблагоприятных обстоятельствах давление может быть на-
столько сильным, что дверца самопроизвольно откроется.
Перемешивайте жидкость перед разогревом/кипячением. После
разогрева подождите минимум 20секунд, прежде чем вынуть ём-
кость из рабочей камеры. Кроме того, во время разогрева вы мо-
жете поместить в ёмкость стеклянный стержень или иной подоб-
ный предмет при наличии.
Опасность получения травм из-за горячих продуктов. При ра-
зогревании продукта тепло образуется непосредственно в
самом продукте, благодаря чему посуда остается холоднее (ис-
ключение: огнеупорная керамика). Посуда нагревается только
при передаче тепла от продукта.
После извлечения продуктов из рабочей камеры проверьте,
имеют ли они требуемую температуру. При этом не ориентируй-
тесь на температуру посуды! Особенно внимательно следите
за температурой при подогревании детского питания! После
подогрева хорошо перемешайте или встряхните детское пита-
ние, после чего попробуйте его сами, чтобы ребёнок не обжёгся.
Опасность получения травм из-за избыточного давления в закры-
тых ёмкостях или бутылках. В закрытых ёмкостях или бутылках при
нагреве возникает давление, что может привести к взрыву.
Никогда не разогревайте пищу или жидкости в закрытых ёмкостях
или бутылках. Ёмкости заранее открывайте, а у детских бутылочек
снимайте колпачок и соску.
Если вы нагреваете яйца без скорлупы, то яичный желток по-
сле приготовления может сильно разбрызгаться.
Поэтому необходимо предварительно проколоть желточную
оболочку несколько раз.
Указания по безопасности и предупреждения
15
Если Вы нагреете яйца в скорлупе, то они могут лопнуть даже
после вынимания из рабочей камеры.
Варите яйца в скорлупе только в специальной посуде. Не разо-
гревайте яйца, сваренные вкрутую, в режиме Режим СВЧ .
Если вы будете нагревать продукты с прочной кожицей или ко-
журой, например, помидоры, колбаски, картофель в мундире, бак-
лажаны, то они могут лопнуть.
Предварительно проткните такие продукты несколько раз или сде-
лайте на них насечки, чтобы мог испаряться образующийся пар.
Ртутные или жидкостные термометры не подходят для высо-
котемпературного режима, так как они легко разрушаются.
Для проверки температуры продуктов прервите работу прибора.
Используйте для измерения температуры продуктов подходя-
щий специальный термометр.
Подушки, наполненные зёрнами, вишневыми косточками или
гелем, или подобные предметы могут воспламениться даже по-
сле того, как вы вынули их из рабочей камеры.
Не разогревайте их в духовом шкафу.
У посуды с полыми элементами ручек и крышкой, имеющей
ручку, в полость может попасть влага. При попадании в полость
влаги может возникнуть сильное давление, что приведёт к
взрывному разрушению полостей (исключение: из полостей
удалён воздух).
Не используйте для приготовления в режиме Режим СВЧ по-
суду с полыми элементами ручек и крышкой, имеющей ручку.
Посуда, не предназначенная для микроволновых печей, при
использовании в режиме Режим СВЧ  и в режимах с СВЧ
может разрушиться и повредить духовой шкаф.
Не используйте металлические ёмкости, алюминиевую фольгу,
столовые приборы, посуду с металлическим покрытием, хрус-
таль с содержанием свинца, чашечки с рифлеными краями, не-
термостойкую пластиковую посуду, деревянную посуду, метал-
лические клипсы, пластиковые и бумажные клипсы с проволо-
кой внутри и пластиковые стаканчики с остатками алюминиевых
крышек (см. главу «Режим СВЧ», раздел «Выбор посуды»).
Указания по безопасности и предупреждения
16
Пластиковая посуда, непригодная для использования в духо-
вом шкафу, при высоких температурах плавится и может повре-
дить духовой шкаф или начать гореть.
В режимах без СВЧ используйте только такую пластиковую по-
суду, которая является пригодной для духового шкафа. Обрати-
те внимание на данные производителя посуды.
Опасность пожара из-за контейнеров из воспламеняющихся
материалов. Пластиковые одноразовые контейнеры должны со-
ответствовать обладать характеристиками, приведенными в гла-
ве «Режим СВЧ», раздел «Выбор посуды».
Не оставляйте духовой шкаф без присмотра при разогреве или
приготовлении пищи в одноразовой посуде из пластмассы, кар-
тона или других воспламеняемых материалов.
Теплоизолирующая упаковка имеет тонкий слой алюминиевой
фольги, который отражает микроволны. Из-за этого бумага сверху
алюминиевой фольги может так сильно нагреться, что это приве-
дет к возгоранию.
Не разогревайте в режимах с использованием СВЧ продукты в
теплоизолирующей упаковке, например, в пакетиках для кур гриль.
Эксплуатация духового шкафа без приготавливаемой пищи
или с несоответствующими продуктами в режиме Режим СВЧ
или в режимах с СВЧ может привести к повреждению духо-
вого шкафа.
Не используйте режимы с СВЧ для предварительного нагрева
посуды или для сушки трав.
Вместо этого используйте режим Конвекция плюс .
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лоп-
нуть. Не кипятите и не нагревайте жестяные консервные банки.
Опасность получения травм из-за открытой дверцы. Вы мо-
жете удариться или споткнуться об открытую дверцу. Не остав-
ляйте дверцу открытой без необходимости.
Нагрузка на дверцу составляет максимум 8кг. Не вставайте и
не садитесь на открытую дверцу прибора, а также не кладите на
нее тяжелые предметы. Следите, чтобы никакие посторонние
предметы не защемились между дверцей и рабочей камерой.
Возможно повреждение духового шкафа.
Указания по безопасности и предупреждения
17
Для поверхностей из нержавеющей стали:
Клейкие вещества повреждают стальную поверхность, по-
крытую специальным веществом, и она теряет свои грязезащит-
ные свойства. Не приклеивайте к стальной поверхности никакие
записки, клейкую ленту и другие клеящиеся предметы.
Магниты могут стать причиной возникновения царапин. Не
используйте стальные поверхности для крепежа магнитов.
Чистка и уход
Опасность получения травм вследствие поражения электри-
ческим током. Пар из пароструйного очистителя может попасть
на детали, находящиеся под напряжением, и вызвать короткое
замыкание. Никогда не используйте для очистки прибора паро-
струйный очиститель.
Царапины могут привести к разрушению стекол дверцы. Для
очистки стекол дверцы не используйте абразивные средства,
жёсткие губки и щётки с абразивной поверхностью, а также ост-
рые металлические скребки.
Для предотвращения коррозии сразу тщательно удаляйте
продукты или жидкости с содержанием поваренной соли при их
попадании на стальные стенки рабочей камеры.
В странах с влажным и тёплым климатом существует повы-
шенная опасность поражения насекомыми (например, чёрные
тараканы). Содержите духовой шкаф и рабочую зону в чистоте.
Гарантия не действует в отношении повреждений, возникающих
из-за насекомых.
Принадлежности
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке других деталей теряется право на гаран-
тийное обслуживание.
Ваш вклад в охрану окружающей среды
18
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по-
вреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизи-
руются, поэтому они подлежат пере-
работке.
Возвращение упаковки для ee вто-
ричной переработки приводит к эко-
номии сырья и уменьшению коли-
чества отходов. Просим Bac по воз-
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные прибо-
ры часто содержат ценные матери-
алы. В их состав также входят опре-
деленные вещества, смешанные ком-
поненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей сре-
де. В связи с этим никогда не выбра-
сывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив-
ший прибор в организацию по при-
ему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем на-
селенном пункте. Если в утилизируе-
мом приборе сохранены какие-либо
персональные данные, то за их уда-
ление Вы несете личную ответствен-
ность. Необходимо проследить, что-
бы до отправления прибора на утили-
зацию он хранился в недоступном
для детей месте.
Обзор
19
Духовой шкаф
aПередняя панель с индикацией и элементами управления
bТЭН гриля
c3уровня для размещения стеклянного поддона и решётки
dВоздухозаборное отверстие для вентилятора с расположенным сзади
кольцевым ТЭНом
eФронтальная рамка с типовой табличкой
fДверца
Элементы управления
20
aСенсорная кнопка Вкл./Выкл. в
углублении
Для включения и выключения ду-
хового шкафа
bМесто подключения оптического
интерфейса
(только для сервисной службы
Miele)
cСенсорная кнопка
Для управления духовым шкафом
с мобильного устройства
dСенсорная кнопка
Для запуска функции «Быстрый
старт СВЧ»
eДисплей
Для индикации текущего времени
и информации по управлению
fСенсорная кнопка
Для пошагового возвращения на-
зад и изменения пунктов меню во
время процесса приготовления
gОбласть навигации с кнопками-
стрелками и
Для пролистывания списков выбо-
ра и для изменения значений
hСенсорная кнопка ОК
Для вызова функций и сохранения
установок
iСенсорная кнопка
Для установки времени таймера,
времени приготовления, времени
запуска или времени окончания
процесса приготовления
jСенсорная кнопка
Для включения и выключения ос-
вещения рабочей камеры
kСенсорная кнопка
Для открывания дверцы
lСенсорные кнопки
Для выбора режимов работы, ав-
томатических программ и настро-
ек
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Miele H 7440 BMX Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ