HP Deskjet D1330 Printer series Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

HP Deskjet D1300 series
Справочная система программного обеспечения
HP Photosmart
© 2006 Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Уведомления компании
Hewlett-Packard
Информация, содержащаяся в
настоящем документе, может быть
изменена без предварительного
уведомления.
С сохранением всех прав.
Воспроизведение, адаптация и
перевод настоящей документации
без предварительного письменного
разрешения компании Hewlett
Packard запрещены, за исключением
случаев, допускаемых
законодательством об авторском
праве.
Все гарантийные обязательства для
изделий и услуг HP приведены
только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому изделию и
услуге. Никакие содержащиеся в
этом документе сведения не могут
рассматриваться как дополнение к
явно выраженным условиям
гарантии. Корпорация HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в
данном документе.
Права собственности
Microsoft, MS, MS-DOS и Windows
являются зарегистрированными
торговыми марками корпорации
Microsoft.
TrueType является торговой маркой
корпорации Apple Computer,
зарегистрированной в США.
Adobe, AdobeRGB и Acrobat
являются торговыми марками
корпорации Adobe Systems.
Термины и обозначения
В данном руководстве пользователя
используются следующие термины и
условные обозначения.
Термины
Для обозначения принтера HP
Deskjet употребляется термин HP
Deskjet, принтер HP или просто
принтер.
Предупреждения и
предостережения
Предупреждение указывает на
возможное повреждение принтера
HP Deskjet или другого
оборудования. Например:
Внимание Не
прикасайтесь к чернильным
соплам и к медным
контактам картриджа.
Прикосновение к этим
деталям может привести к
их засорению, неполадкам с
подачей чернил и
нарушению контакта в
разъемах.
Внимание указывает на опасность
травмирования. Например:
Осторожно Новые и
использованные картриджи
следует хранить в
недоступном для детей
месте.
Специальные
возможности
Принтер HP обладает рядом
функций, позволяющим применять
принтер людям с ограниченными
физическими возможностями.
Визуальная доступность
Для пользователей с ослабленным
зрением программное обеспечение
принтера доступно с помощью
параметров и функций утилиты
"Специальные возможности"
операционной системы Windows.
Данное программное обеспечение
поддерживает такие новейшие
технологические решения, как
средства чтения с экрана, средства
чтения Брайля, а также приложения,
предназначенные для
преобразования голоса в текст.
Цветные кнопки и вкладки,
используемые в программном
обеспечении и на принтере HP,
сопровождаются текстом или
значками, характеризующими
действие данной кнопки, что
позволяет различать их
пользователям, страдающим
дальтонизмом.
Подвижность
Для людей с ограничениями опорно-
двигательного аппарата функции
программного обеспечения могут
быть выполнены с помощью команд,
введенных с клавиатуры. Кроме
того, программное обеспечение
поддерживает такие специальные
возможности Windows, как
StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys и
MouseKeys. Дверцы принтера,
клавиши, лотки и направляющие для
бумаги выполнены таким образом,
чтобы ими могли пользоваться люди
с ослабленной мышечной
деятельностью и с нарушениями
координации движений.
Поддержка
Для получения дополнительной
информации о специальных
возможностях этого изделия и об
обязательствах компании HP
относительно специальных
возможностей посетите Web-узел
HP по
адресу: www.hp.com/accessibility.
Содержание
1 Добро пожаловать ..............................................................................................3
2 Специальные функции ......................................................................................5
3 Начало работы ....................................................................................................6
Описание принтера ..............................................................................................7
Кнопка питания и индикатор питания .................................................................8
Лоток для бумаги ..................................................................................................8
Картриджи ...........................................................................................................10
Резервный режим печати с одним картриджем ...............................................11
4 Подключение к принтеру ................................................................................13
USB ......................................................................................................................13
5 Печать фотографий .........................................................................................14
Печать фотографий без рамок ..........................................................................14
Печать фотографий с рамками .........................................................................16
Параметры цифровой фотографии HP Real Life .............................................18
Exif Print ...............................................................................................................18
Хранение и обращение с фотобумагой ............................................................19
Экономия средств при печати фотографий .....................................................19
6 Печать других документов .............................................................................21
Печать сообщений электронной почты ............................................................21
Печать документов .............................................................................................22
Печать писем ......................................................................................................23
Печать конвертов ...............................................................................................24
Печать почтовых карточек .................................................................................25
Печать карточек для каталогов и других материалов малого формата ........26
Печать этикеток ..................................................................................................27
Печать наклеек на компакт-диски/DVD .............................................................28
Печать на прозрачной пленке ...........................................................................29
Печать брошюр ...................................................................................................29
Печать поздравительных открыток ...................................................................30
Печать буклетов .................................................................................................31
Печать плакатов .................................................................................................33
Печать переводных картинок ............................................................................34
7 Советы по печати .............................................................................................36
Профили печати .................................................................................................36
Быстрая/экономичная печать ............................................................................36
Выбор типа бумаги .............................................................................................37
Изменение скорости или качества печати ........................................................37
Разрешение печати ............................................................................................38
Максимум dpi .......................................................................................................38
Печать оттенками серого ...................................................................................39
Установка порядка страниц ...............................................................................39
Установка нестандартного формата бумаги ....................................................39
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги ........................................40
Изменение формата документа ........................................................................40
Предварительный просмотр ..............................................................................41
Справочная система программного обеспечения HP Photosmart 1
Двусторонняя печать ..........................................................................................41
Переплет двусторонних документов .................................................................42
8 Программное обеспечение принтера ...........................................................44
Выбор HP Deskjet в качестве принтера по умолчанию ...................................44
Установка параметров печати по умолчанию ..................................................44
Диалоговое окно 'Свойства принтера' ..............................................................45
Справка 'Что это такое?' ....................................................................................46
Окно 'Уровень чернил' ........................................................................................46
Загрузка обновлений программного обеспечения принтера ..........................46
9 Обслуживание ...................................................................................................48
Установка картриджей ........................................................................................48
Юстировка картриджей ......................................................................................51
Автоматическая чистка картриджей ..................................................................51
Печать тестовой страницы ................................................................................51
Определение уровня чернил .............................................................................52
Обслуживание корпуса принтера ......................................................................52
Удаление чернил с кожи и одежды ...................................................................53
Чистка картриджей вручную ..............................................................................53
Обслуживание картриджей ................................................................................54
Панель инструментов принтера ........................................................................55
10 Устранение неполадок .....................................................................................56
неполадки при установке ...................................................................................56
Принтер не печатает ..........................................................................................58
Замятие бумаги ...................................................................................................60
Неполадки с бумагой ..........................................................................................61
Принтер остановился .........................................................................................62
Неполадки с картриджем ...................................................................................62
Фотографии печатаются неправильно .............................................................64
Низкое качество печати .....................................................................................65
Неполадки при печати документа .....................................................................66
Неполадки с документами без рамок ................................................................67
Сообщения об ошибках ......................................................................................70
Непрерывно горит или мигает индикатор питания ..........................................72
Документ печатается медленно ........................................................................73
Если неполадки устранить не удалось .............................................................73
АПоддержка HP ....................................................................................................74
Получение поддержки ........................................................................................74
Поддержка HP по телефону ..............................................................................74
Б Расходные материалы ....................................................................................76
В Техническая информация ...............................................................................77
Технические характеристики принтера .............................................................77
Программа охраны окружающей среды ...........................................................77
Regulatory notices ................................................................................................79
Указатель....................................................................................................................80
2 HP Deskjet D1300 series
1
Добро пожаловать
Вас приветствует справка HP Deskjet D1300 series! Информацию о том, как
выполнить ту или иную задачу, см. в следующей таблице. С помощью панели
содержания, расположенной слева, определите местонахождение необходимой
информации.
Раздел Описание
Специальные функции Информация о некоторых специальных функциях
принтера.
Начало работы Информация о работе принтера, эксплуатации и
замене картриджей.
Подключение к принтеру Информация о подключении компьютера к принтеру.
Печать фотографий Информация о том, как печатать фотографии,
редактировать фотографии перед печатью,
устанавливать фотокартридж, хранить и обращаться
с фотобумагой, обмениваться фотографиями с
друзьями и родственниками.
Печать других
документов
Информация о печати различных документов,
включая сообщения электронной почты,
поздравительные открытки, конверты, этикетки,
плакаты, буклеты, прозрачные пленки и переводные
картинки.
Советы по печати Информация о том, как использовать профили
печати, выбирать тип бумаги, изменять разрешение
печати, устанавливать порядок печати страниц,
печатать несколько страниц на одном листе,
просматривать документы перед печатью и
использовать двустороннюю печать.
Программное
обеспечение принтера
Информация о том, как выбрать HP Deskjet в
качестве принтера по умолчанию, установить
параметры печати по умолчанию и загрузить
обновления программного обеспечения принтера.
Справочная система программного обеспечения HP Photosmart 3
Раздел Описание
Обслуживание Информация о том, как установить картриджи и
ухаживать за ними, как просмотреть количество
оставшихся чернил в картридже, распечатать
тестовую страницу и удалить чернильные пятна.
Устранение неполадок Нахождение и устранение неполадок с
оборудованием или программным обеспечением.
Расходные материалы Заказ расходных материалов для принтера.
Технические
характеристики
Информация о емкости бумаги, требованиях и других
технических характеристиках принтера.
Программа утилизации
расходных материалов
для струйных
принтеров HP
Информация об утилизации картриджей.
Глава 1
(продолж.)
4 HP Deskjet D1300 series
2
Специальные функции
Поздравляем! Вы приобрели принтер HP Deskjet с отличными функциональными
возможностями.
Удобство в работе. Простота установки и эксплуатации.
Печать без рамок. Печать фотографий 102 х 152 мм на полный лист с
помощью функции печати без рамок.
Индикатор уровня чернил. Оценка уровня чернил в каждом из картриджей с
помощью отображаемого на экране окна уровня чернил. Информацию см. в
разделе Определение уровня чернил.
Резервный режим печати с одним картриджем. Если в одном из картриджей
закончились чернила, печать можно продолжать с помощью одного
картриджа. Дополнительную информацию см. в Резервный режим печати с
одним картриджем.
Справочная система программного обеспечения HP Photosmart 5
3
Начало работы
Описание принтера
Кнопка питания и индикатор питания
Лоток для бумаги
Картриджи
Резервный режим печати с одним картриджем
6 HP Deskjet D1300 series
Описание принтера
Нажмите ссылки, приведенные ниже, чтобы узнать о функциональных
возможностях принтера.
1 Кнопка питания и индикатор питания
2 Лоток для бумаги
1 Картриджи
1 USB порт
Справочная система программного обеспечения HP Photosmart 7
Кнопка питания и индикатор питания
Включение и выключение принтера выполняется с помощью кнопки питания.
После нажатия кнопки питания включение принтера занимает несколько секунд.
1 Кнопка питания и индикатор питания
Индикатор питания мигает во время обработки данных принтером.
Внимание Включение и выключение принтера необходимо выполнять
только с помощью кнопки питания. Включение и выключение питания с
помощью разветвителя, сетевого фильтра или настенного выключателя
может привести к повреждению принтера.
Лоток для бумаги
Складной лоток для бумаги предназначен для загрузки бумаги и других
материалов для печати. Перед выполнением печати разложите лоток для бумаги.
Раскладывание лотка для бумаги
Использование лотка для бумаги
Глава 3
8 HP Deskjet D1300 series
Раскладывание лотка для бумаги
Раскладывание лотка для бумаги
1. Поднимите крышку принтера.
2. Опустите лоток для бумаги.
3. Разложите складную часть лотка.
4. Опустите крышку принтера.
Справочная система программного обеспечения HP Photosmart 9
Использование лотка для бумаги
При печати на материалах разного формата необходимо сдвигать направляющую
бумаги влево или вправо. Распечатанные листы выдаются на верхнюю панель
лотка для бумаги.
Картриджи
Для данного принтера предусмотрено два картриджа.
1 Трехцветный картридж
2 Черный картридж
Примечание. Принтер может поставляться только с трехцветным
картриджем. Для получения высокого качества печати установите черный
картридж в дополнении к трехцветному картриджу. Предусмотрена печать
без черного картриджа, но в таком случае замедляется скорость печати и
распечатанные цвета отличаются от тех, которые печатаются при
использовании черного и трехцветного картриджей.
Для заказа картриджей перейдите по адресу www.hp.com. Выберите страну/
регион, затем выберите Buy или Online Shopping.
Замена картриджей
При покупке картриджей необходимо знать серийный номер картриджа.
Глава 3
10 HP Deskjet D1300 series
Серийный номер картриджа указывается в трех местах:
●Этикетка с номером. Номер указан на этикетке заменяемого картриджа.
1 Этикетка с номером
●Документация на принтер. Список серийных номеров картриджей приведен в
справочном руководстве, входящем в комплект поставки принтера.
●Диалоговое окно 'Информация для заказа картриджа'. Для просмотра списка
номеров картриджей откройте Панель инструментов принтера, выберите
вкладку Предполагаемый уровень чернил, затем нажмите кнопку
Информация для заказа картриджа.
Если в картридже заканчиваются чернила, принтер может работать в резервном
режиме печати. Дополнительную информацию см. в разделе Резервный режим
печати с одним картриджем.
Подробнее об установке заменяемого картриджа см. Инструкции по установке.
Резервный режим печати с одним картриджем
Резервный режим печати предусматривает работу принтера только с одним
картриджем. Резервный режим печати включается при извлечении одного
картриджа из каретки.
Примечание. Если принтер работает в резервном режиме печати с одним
картриджем, на экране отображается соответствующее сообщение. Если
это сообщение отображается при установленных в принтере двух
картриджах, проверьте, удалена ли защитная пластиковая пленка с обоих
картриджей. Если пластиковая пленка закрывает контакты картриджа,
распознавание картриджа принтером невозможно.
Для получения дополнительной информации о резервном режиме печати
обратитесь к следующим разделам:
Печать в резервном режиме с одним картриджем
Выход из резервного режима печати с одним картриджем
Справочная система программного обеспечения HP Photosmart 11
Печать в резервном режиме с одним картриджем
Печать в резервном режиме с одним картриджем замедляет работу принтера и
снижает качество печати.
Установленный картридж
Результат
Черный картридж Цвета печатаются оттенками серого.
Трехцветный картридж
Цвета передаются как обычно, кроме
черного, который имеет сероватый
оттенок и фактически не является
черным.
Выход из резервного режима печати с одним картриджем
Для выхода из режима резервной печати следует установить в принтер два
картриджа.
Подробнее об установке картриджа см. Инструкции по установке.
Глава 3
12 HP Deskjet D1300 series
4
Подключение к принтеру
USB
USB
Принтер подключается к компьютеру с помощью кабеля универсальной
последовательной шины (USB). Для подключения с помощью кабеля USB на
компьютере должна быть установлена ОС Windows 98 SE или последующие
версии.
Примечание. Для улучшения качества печати используйте кабель,
совместимый с USB 2.0.
Инструкции по подключению принтера с помощью кабеля USB приведены на
плакате по установке, который поставляется вместе с принтером.
Примечание. В комплект поставки принтера кабель USB может не
входить.
Справочная система программного обеспечения HP Photosmart 13
5
Печать фотографий
Программное обеспечение принтера обладает рядом функций, упрощающих
печать цифровых фотографий и позволяющих повысить их качество.
Информация о том, как печатать фотографии
Печать фотографий без рамок. Печать фотографий с рамками.
Информация о выполнении других задач печати фотографий
●Применение технологий HP Real Life для ретуширования фотографий.
Дополнительную информацию см. в разделе Параметры цифровой
фотографии HP Real Life.
●Печать фотографий в формате Exif Print при использовании программного
обеспечения, поддерживающего этот формат.
Предотвращение скручивания фотобумаги - рекомендации по хранению
фотобумаги и обращению с ней.
Использование при печати фотографий фотобумаги HP для повседневного
использования - экономия времени и чернил.
Печать фотографий без рамок
Для печати фотографий без рамок используйте фотобумагу 10 x 15 см с ярлыком
1,25 см. фотография с трех сторон печатается без рамок, а на нижнем крае
остается узкая полоса, которую необходимо оторвать, чтобы получить
фотографию без рамок.
Рекомендации
Используйте фотобумагу 10 x 15 см с ярлыком 1,25 см;
●Не распечатывайте фотографии без рамок в резервном режиме печати с
одним картриджем. В принтере обязательно должны быть установлены два
картриджа.
Дополнительную информацию см. в разделе Резервный режим печати с одним
картриджем.
●Откройте требуемый файл в прикладной программе, например, HP
Photosmart, и измените формат фотографии. Убедитесь в том, что указанные
размеры соответствует формату используемой бумаги.
●Чтобы сохранить фотографии максимально долгое время без выцветания,
используйте фотобумагу HP высшего качества.
●Убедитесь в том, что используемая фотобумага не скручена. Рекомендации
по предотвращению скручивания фотобумаги см. в инструкциях по хранению
фотобумаги.
●Не превышайте емкость лотка для бумаги: 15 листов фотобумаги.
14 HP Deskjet D1300 series
Подготовка к печати
1. Сдвиньте направляющую бумаги в крайнее левое положение.
2. Убедитесь в том, что фотобумага не скручена.
3. Разместите фотобумагу с правой стороны лотка предназначенной для печати
стороной вниз, а коротким краемк принтеру.
При использовании фотобумаги с отрывной полосой убедитесь в том, что
отрывная полоса обращена от принтера.
4. Продвиньте бумагу в принтер до упора.
5. Придвиньте направляющую бумаги вплотную к краю бумаги.
Печать
Примечание. Если используемая прикладная программа поддерживает
фотопечать, следуйте инструкциям этой программы. В противном случае
выполните следующие действия:
1. Откройте фотографию в программном обеспечении с возможностью
редактирования, например, в программе HP Photosmart.
2. Откройте программу Диалоговое окно 'Свойства принтера'.
3. Выберите вкладку Профили печати.
4. В ниспадающем списке Что необходимо сделать? выберите Фотопечать
без рамок, затем выберите следующие параметры:
Качество печати. Обычное или Наилучшее
Примечание. Для увеличения разрешения (точки/дюйм)
выберите вкладку Бумага/Качество и нажмите Максимум dpi в
ниспадающем меню Качество печати.
Тип бумаги. Соответствующий тип фотобумаги
Формат бумаги: Соответствующий формат фотобумаги без рамок
Ориентация: Книжная или Альбомная
Справочная система программного обеспечения HP Photosmart 15
5. Установите необходимое значение параметра Параметры цифровой
фотографии HP Real Life.
6. Для печати фотографии нажмите кнопку OK.
Если печать выполняется на фотобумаге с отрывной полосой, удалите эту
полосу - теперь лист фактически не имеет полей.
Для знакомства с функциями, представленными в диалоговом окне 'Свойства
принтера', используйте справку Справка 'Что это такое?'.
Печать фотографий с рамками
Рекомендации
●Чтобы сохранить фотографии максимально долгое время без выцветания,
используйте фотобумагу HP высшего качества.
●Убедитесь в том, что используемая фотобумага не скручена. Рекомендации
по предотвращению скручивания фотобумаги см. в инструкциях по хранению
фотобумаги.
●Не превышайте емкость лотка для бумаги: 15 листов фотобумаги.
Подготовка к печати
1. Сдвиньте направляющую бумаги в крайнее левое положение.
2. Убедитесь в том, что фотобумага не скручена.
3. Разместите фотобумагу с правой стороны лотка. Сторона, предназначенная
для печати, должна быть обращена вниз, а короткий крайк принтеру.
Глава 5
16 HP Deskjet D1300 series
4. Продвиньте бумагу в принтер до упора.
5. Придвиньте направляющую бумаги вплотную к краю бумаги.
Небольшие фотографии
Фотографии большого формата
Печать
Примечание. Если используемая прикладная программа поддерживает
фотопечать, следуйте инструкциям этой программы. В противном случае
выполните следующие действия:
1. Откройте фотографию в программном обеспечении с возможностью
редактирования, например, в программе HP Photosmart.
2. Откройте программу Диалоговое окно 'Свойства принтера'.
3. Выберите вкладку Профили печати.
4. В ниспадающем списке Что необходимо сделать? выберите Фотопечать с
белыми рамками, затем выберите следующие параметры:
Качество печати. Обычное или Наилучшее
Примечание. Для увеличения разрешения (точки/дюйм)
выберите вкладку Бумага/Качество и нажмите Максимум dpi в
ниспадающем меню Качество печати.
Тип бумаги: Соответствующий тип фотобумаги
Формат бумаги: Соответствующий формат фотобумаги
Ориентация: Книжная или Альбомная
5. Установите необходимое значение параметра Параметры цифровой
фотографии HP Real Life.
6. Для печати фотографии нажмите кнопку OK.
Для знакомства с функциями, представленными в диалоговом окне 'Свойства
принтера', используйте справку Справка 'Что это такое?'.
Справочная система программного обеспечения HP Photosmart 17
Параметры цифровой фотографии HP Real Life
Предлагаемые HP технологии Real Life позволяют автоматически улучшить
качество фотографий. Автоматическое устранение эффекта красных глаз и
адаптивная вспышка для выделения деталей, находящихся в тени, - только
некоторые из предлагаемых технологий.
В диалоговом окне 'Технологии HP Real Life' выберите значения для следующих
параметров:
Удаление эффекта красных глаз. Для автоматического устранения или
снижения эффекта красных глаз на фотографии нажмите кнопку Вкл.
Осветление фотографий. Автоматическое усиление цветов и контраста для
размытых фотографий. При выборе параметра Автоматически программное
обеспечение принтера проясняет фотографию, обработав места, требующие
улучшения качества.
Адаптивная вспышка. Корректирует экспозицию в темных областях
фотографии для выделения деталей. При выборе параметра
Автоматически программное обеспечение принтера выполняет настройку
яркости автоматически.
SmartFocus. Повышает качество и четкость изображений с низким
разрешением, например, изображений, загружаемых из сети Интернет. Для
автоматической настройки программным обеспечением принтера резкости
изображения нажмите Вкл.
Резкость. Служит для настройки требуемой резкости изображения. При
выборе параметра Автоматически программное обеспечение принтера
выполняет настройку уровня резкости автоматически.
Сглаживание. Сглаживает изображение. При выборе параметра
Автоматически программное обеспечение принтера выполняет сглаживание
изображения автоматически.
Открытие диалогового окна цифровой фотографии HP Real Life
1. Откройте программу Диалоговое окно 'Свойства принтера'.
2. Выберите вкладку Бумага/Качество и нажмите кнопку Цифровая
фотография Real Life.
Exif Print
Exif Print (формат совместимых файлов изображений версии 2.2) - это
международный стандарт цифровых изображений, который упрощает процесс
создания цифровых фотографий и повышает качество печати. Если фотография
выполнена с помощью цифровой камеры, поддерживающей стандарт Exif Print,
Exif Print фиксирует такие данные, как время экспозиции, параметры вспышки и
насыщенность цвета, и обеспечивает сохранение этой информации в файле
изображения. Затем в программном обеспечении принтера эти данные
используются для автоматической оптимизации конкретного изображения,
обеспечивая таким образом исключительное качество фотографий.
Глава 5
18 HP Deskjet D1300 series
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

HP Deskjet D1330 Printer series Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ