1 26
ES
1. DESCRIPCION (FIG.1)
A. Rejilla entrada de aire.
B. Rejilla salida de aire.
C. Mando Termostato.
D. Selector de funciones.
E. Indicador luminoso de
funcionamiento.
F. Alojamiento cable.
2. DATOS TECNICOS
Tensión - Frecuencia: 230V~50 Hz.
Potencia: Posición 1: 1.000W.
Posición 2: 2.000W.
seleccione la posición la potencia de
trabajo mínima, para un ulterior ahorro
de energía.
Función antihielo
Coloque el mando del termostato en
la posición
y ponga el selector
de funciones en la posición 2. El
aparato mantiene la estancia a una
temperatura aproximada de 5ºC, e
impide la formación de hielo, con un
gasto mínimo de energía.
Servicio de verano
Desplace el mando del selector de
funciones a la posición
(solo
ventilación). En esta posición sólo
trabaja el ventilador.
Apagado
Para apagar el aparato coloque el
selector de funciones en la posición "O".
3. FUNCIONAMIENTO y USO
(Fig. 2)
1. Mando Termostato.
= Posición antihielo.
2. Indicador luminoso
de funcionamiento.
3. Selector de funciones:
O = Desconexión
= Ventilación.
1 = Potencia mínima.
2 = Potencia máxima.
Encendido
Gire el mando del termostato en
sentido horario hasta la posición
máxima, y seleccione la potencia
de trabajo, colocando el selector de
funciones en las posiciones 1 ó 2:
Potencia mínima: 1.000W Posición 1
Potencia máxima: 2.000W Posición 2
Termostato
Cuando el ambiente haya alcanzado la
temperatura deseada, girar lentamente
el mando del termostato en sentido
antihorario, justo hasta que oiga un
"clic". En esa posición, el termostato
se ocupará de regular y mantener la
temperatura establecida.
En las estaciones intermedias o en los
días que no son particularmente fríos,
Antes de efectuar cualquier operación
de mantenimiento o limpieza,
asegúrese de que el aparato esté
desenchufado.
Limpie con frecuencia las rejillas
de entrada y salida de aire con una
aspiradora.
No utilice agua, detergentes, polvos
abrasivos o disolventes para su
limpieza.
4. MANTENIMIENTO
5. ИНСТРУКЦИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание перегрева устройства никогда
не загораживайте решетки всасываемого и
выпускаемого воздуха.
Ставьте устройство на твердую устойчивую
поверхность.
Не используйте устройство, если провод или
вилка повреждены.
Пользователь никогда не должен
пытаться поменять провод. Если по
какой-либо причине требуется замена
провода, обратитесь в технический центр,
авторизованный производителем.
Не используйте данное устройство для
сушки белья.
Любой ремонт должен производиться в
авторизованном техническом центре.
Внимание: Данное устройство снабжено
механизмом самоотключения, которое
выключает мотор в случае перегрева. Если
это произошло, установите переключатель
функций на позицию "0", выключите
устройство из сети и дайте ему остыть.
Найдите и устраните причину перегревания
перед тем, как снова включить устройство.
Если устройство не работает как обычно,
обратитесь в ближайший авторизованный
технический центр.
Данный прибор не предназначен для
использования лицами (в том числе детьми)
с ограниченными физическими, сенсорными
или психическими способностями, а также
лицами, не обладающими достаточными
знаниями и опытом. Пользование прибором
таким лицам разрешается только под
наблюдением и с соответствующим
инструктажем по его эксплуатации со
стороны лица, ответственного за их
безопасность.
Дети не осознают опасностей, связанных с
электроприборами. Поэтому, если прибором
пользуется ребенок, за ним необходимо
присматривать.
Нельзя закрывать вход или выход воздуха
во время работы аппарата.
Не накрывайте прибор во время
работы во избежание перегрева и
риска возгорания.
Este aparato no está concebido para
trabajar en lugares con ambientes
húmedos. No usar el aparato cerca
de bañeras, duchas, lavabos,
piscinas, etc.
El aparato no debe estar colocado
directamente bajo una toma de
corriente fija.
5. ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
6.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ
УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И
ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
После окончания
срока службы, данный
прибор не должен
утилизироваться вместе
с бытовыми отходами.
Он может быть передан
в специальные центры
дифференцированного сбора
отходов, находящиеся в ведомстве
муниципальных властей, или агентам,
работающим в данной сфере услуг.
Раздельная утилизация бытовых
электроприборов позволяет избежать
возможных негативных последствий
для окружающей среды и здоровья
людей, которые могут иметь место
вследствие неправильной утилизации,
а также позволяет повторно
использовать материалы, входящие
в состав этих приборов, и добиться,
таким образом, существенной
экономии энергии и ресурсов. Чтобы
подчеркнуть необходимость раздельной
утилизации, на данном приборе нанесен
знак, предупреждающий о запрете
использования традиционных мусорных
контейнеров. Для получения более
подробной информации свяжитесь
с местным органом власти или с
магазином, где Вы приобрели данный
продукт.