HUG24LVLA

Fujitsu HUG24LVLA Инструкция по установке

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство по установке внутреннего блока кондиционера Fujitsu General компактного кассетного типа. Я могу ответить на ваши вопросы по установке, подключению, настройке функций и мерам безопасности. В руководстве подробно описаны этапы установки, требования к оборудованию и меры предосторожности при работе с хладагентом R410A. Спрашивайте!
  • Какие инструменты необходимы для установки?
    Как правильно выбрать место для установки внутреннего блока?
    Какие требования к трубам хладагента?
    Как выполнить электрическое подключение?
    Что делать в случае утечки хладагента?
PART No. 9379124010-07
[Original instructions]
AIR CONDITIONER
INSTALLATION MANUAL
INDOOR UNIT (Compact cassette type)
For authorized service personnel only.
EnglishFrançaisEspañolItalianoΕλληνικάPortuguêsРусскийTürkçe
INSTALLATIONSANLEITUNG
INNENGERÄT (Typ kompakt-kassette)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNITÉ INTÉRIEURE (Type cassette compacte)
Pour le personnel de service agrée uniquement.
UNIDAD INTERIOR (Tipo caja compacta)
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE D'INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (Tipo a cassetta compatta)
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τυπος συμπαγους κασετας)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERNA (Tipo cassete)
Somente para o pessoal do serviço técnico autorizado.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ БЛОК (Компактного кассетного типа)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
KURULUM KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Kompakt kaset tipi)
Yalnızca yetkili servis personeli için.
Deutsch
Ru-1
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед установкой не забудьте внимательно прочитать данное Руководство.
Указанные в этом Руководстве предупреждения и меры предосторожности содер-
жат важную информацию, касающуюся вашей безопасности. Обеспечьте их соблю-
дение.
Передайте данное Руководство вместе с Руководством по эксплуатации клиенту.
Попросите клиента хранить его под рукой для использования в будущем, например,
в случае
перемещения или ремонта модуля.
ВНИМАНИЕ
Этот знак обозначает процедуры, которые в случае не-
правильного выполнения могут привести к смерти или
серьезному травмированию пользователя.
Попросите вашего дилера или профессионального установщика установить
внутренний модуль в соответствии с данным Руководством по установке. Непра-
вильно установленный модуль может вызвать серьезные происшествия, напри-
мер утечку воды, удар электрическим током или пожар
. Если внутренний модуль
установлен без соблюдения инструкций Руководства по установке, это аннулирует
гарантию производителя.
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ питание до тех пор, пока вся работа не будет завершена. ВКЛЮ-
ЧЕНИЕ питания до завершения работы может вызвать серьезные происшествия,
например удар электрическим током или пожар.
В случае утечки охладителя во время выполнения работы
провентилируйте
помещение. Если охладитель вступит в контакт с огнем, при этом образуется
токсичный газ.
Работа по установке должна быть выполнена в соответствии с государственными
стандартами работы с проводкой только авторизованным персоналом.
Данная система не предназначена для эксплуатации лицами (включая детей) с не-
достаточными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо с
недостатком
опыта и знаний, если только они не находятся под наблюдением или
действуют согласно инструкциям по использованию системы, предоставленным
лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под наблюде-
нием, чтобы не допустить нецелевое использование системы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этим символом помечены инструкции, неправильное вы-
полнение которых может привести к травме пользователя
или повреждению оборудования.
Внимательно прочитайте всю информацию по безопасности перед использовани-
ем или установкой кондиционера.
Не пытайтесь установить кондиционер или отдельные детали самостоятельно.
Данный модуль должен быть установлен квалифицированным персоналом с
сертификатом пригодности к работе с охлаждающими жидкостями
. См. нормы и
законы, действующие в месте установки.
Установка должна быть проведена в соответствии с действующими в месте уста-
новки нормами и инструкциями производителя по установке.
Данный модуль является частью набора, составляющего кондиционер. Он не
должен устанавливаться отдельно или вместе с оборудованием, которое не авто-
ризовано производителем.
Для данного модуля всегда используйте отдельную линию электропитания, за-
щищенную предохранителем, работающим
на всех проводах с расстоянием между
контактами 3 мм.
Модуль должен быть надлежащим образом заземлен, а линия питания должна
быть оснащена дифференциальным рубильником с целью защиты людей.
Модули не являются взрывозащищенными, и поэтому их не следует устанавливать
во взрывоопасной атмосфере.
Никогда не прикасайтесь к электрическим компонентам сразу после отключения
электропитания. Можно
получить удар электрическим током. После отключения
питания следует всегда подождать 5 минут, прежде чем прикасаться к электриче-
ским компонентам.
Данный модуль не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Для ремон-
та всегда обращайтесь к авторизованному обслуживающему персоналу.
При перемещении обратитесь к авторизованному обслуживающему персоналу
для отключения и установки модуля.
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ
2.1.
Меры предосторожности при использовании хладагента R410A
ВНИМАНИЕ
Не вводите в цикл охлаждения никаких веществ, отличных от предписанного
хладагента. Если в цикл охлаждения попадет воздух, давление в цикле станет
чрезмерно высоким и вызовет разрыв труб.
В случае утечки охладителя убедитесь, что она не превышает предельной концен-
трации. Если утечка охладителя превысит предельную концентрацию, это может
вызвать несчастные случаи, например
кислородное голодание.
Не прикасайтесь к охладителю, вытекшему из соединений труб с охладителем или
из другой области. Непосредственное прикосновение к охладителю может вызвать
обморожение.
Если утечка охладителя произошла во время работы, немедленно освободите по-
мещение и тщательно его проветрите. Если охладитель вступит в контакт с огнем,
при этом образуется токсичный газ.
2.2. Специальный инструмент для R410A
ВНИМАНИЕ
Чтобы установить модуль, в котором используется охладитель R410A, используй-
те специально предназначенные инструменты и материалы труб, изготовленные
специально для использования с R410A. Так как давление охладителя R410A
примерно в 1,6 раза выше, чем у R22, отказ от использования специального мате-
риала труб или неправильная установка может вызвать разрыв или травму. Более
того, это может вызвать серьезные
происшествия, например утечку воды, удар
электрическим током или пожар.
Название инструмента Изменения
Измерительный коллектор
Давление в охладительной системе чрезвычайно
высокое и не может быть измерено стандартным
измерительным прибором. Для предотвращения
ошибочного домешивания других хладагентов был
изменен диаметр каждого порта. Рекомендуется
использовать измерительный коллектор с верхним
диапазоном отображения давления от –0,1 до 5,3
МПа и нижним диапазоном отображения давления
от –0,1 до 3,8 МПа.
Заправочный шланг
Для увеличения сопротивления
давлению матери-
ал и базовый размер шланга были изменены.
(Диаметр резьбы заправочного порта для R410A
равен 1/2 UNF 20 шагов на дюйм.)
Вакуумный насос
Может использоваться стандартный вакуумный
насос при установке адаптера вакуумного насоса.
Убедитесь, что масло из насоса не вытекает обратно
в систему. Используйте насос с поддержкой отсоса
под разрежением –100,7 кПа (5 торр, –755 мм рт. ст.)
.
Детектор утечки газа
Специальный детектор утечки газа для охладите-
ля R410A.
2.3. Принадлежности
ВНИМАНИЕ
В целях установки убедитесь, что используются детали, предоставленные произ-
водителем, или другие предписанные детали.
Использование непредусмотренных деталей может вызвать серьезные происшествия,
например падение модуля, утечку воды, удар электрическим током или пожар
.
Предоставляются следующие детали установки. Используйте их по мере необхо-
димости.
Храните Руководство по установке в безопасном месте и не убирайте никакие дру-
гие принадлежности до тех пор, пока работа по установке не будет завершена.
Содержание
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ..............................................................................1
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ ..............................................................................................1
2.1. Меры предосторожности при использовании хладагента R410A ...............1
2.2. Специальный инструмент для R410A ........................................................... 1
2.3. Принадлежности .............................................................................................1
2.4. Принадлежности решетки кассетного типа ...................................................2
2.5. Дополнительные детали .................................................................................2
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ ........................................................................................2
3.1. Выбор места установки ..................................................................................2
3.2. Размер установки ............................................................................................ 3
3.3. Установка модуля ............................................................................................3
4. УСТАНОВКА ДРЕНАЖНЫХ ТРУБ ........................................................................... 4
5. УСТАНОВКА ТРУБЫ................................................................................................. 5
5.1. Выбор материала труб ................................................................................... 5
5.2. Требования к трубам .......................................................................................5
5.3. Развальцовочное
соединение (соединение труб) ........................................ 5
5.4. Установка теплоизоляции...............................................................................6
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДКА ................................................................................ 6
6.1. Схема системы проводов ............................................................................... 7
6.2. Подготовка соединительного кабеля .............................................................8
6.3. Подключение проводки ...................................................................................8
7. НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ..................................8
7.1. Вставка батареек (R03/LR03 × 2) ................................................................... 8
7.2. Установка держателя пульта дистанционного управления..........................9
8. УСТАНОВКА РЕШЕТКИ КАССЕТНОГО ТИПА ........................................................9
8.1. Снятие впускной решетки ...............................................................................9
8.2. Установка панели на внутренний модуль .....................................................9
8.3. Установка впускной решетки ........................................................................ 10
9. НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ .........................................................................................10
9.1. Способ эксплуатации ....................................................................................10
9.2. Настройка функций ....................................................................................... 10
9.3. Установка пользовательского кода для пульта ДУ ..................................... 11
9.4. Особые способы установки ..........................................................................12
10. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК ..............................................................................................14
11. КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК .....................................................................................14
12. УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМПЛЕКТА (ОПЦИОНАЛЬНО) ............... 14
13. СОПРОВОЖДЕНИЕ КЛИЕНТА ..............................................................................14
14. КОДЫ ОШИБОК ......................................................................................................14
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ДЕТАЛИ 9379124010-07
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Компактного кассетного типа)
Ru-2
Название и изображение
Кол-во Описание
Руководство по эксплуатации
1
Руководство по установке
1
(Данная книга)
Теплоизоляция соединителя
(большая)
1
Для соединения труб со стороны
помещения (газовая труба)
Теплоизоляция соединителя
(малая)
1
Для соединения труб со стороны
помещения
(жидкостная труба)
Специальная гайка А
(Большой фланец)
4
Для установки внутреннего модуля
Специальная гайка B
(Малый фланец)
4
Для установки внутреннего модуля
Шаблон
(Картонная крышка)
1
Для вырезания отверстий в по-
толке
Также используется в качестве
упаковки
Дренажный шланг
1
Для установки дренажной трубы
VP25 (внеш. диам. 32, внутр.
диам. 25)
Бандаж шланга
1
Для установки дренажного шланга
Изоляция дренажного шланга
1
Для установки дренажной трубы
Пульт ДУ
1
Для эксплуатации кондиционера
Батарейка
2
Для пульта ДУ
Держатель пульта ДУ
1
Для установки пульта дистанцион-
ного управления
Самонарезающий винт
2
Для установки держателя пульта
ДУ
Стяжка кабеля
2
Для электрической проводки
Зажим для проводов
1
Для электрической проводки
(*1) Эта деталь не предусмотрена для серии AUT*
2.4. Принадлежности решетки кассетного типа
Название и изображение
Кол-во Описание
Крышка разъема
1
Для закрывания разъема
Самонарезающий винт
(M5 × 12 мм)
4
Для установки решетки кассетного
типа
Самонарезающий винт
(M4 × 12 мм)1
Для крепления крышки разъема
Уголок
2
Для крепления подвесной прово-
локи к решетке кассетного типа
Подвесная проволока
2
Для подвешивания решетки
кассетного типа
Шуруп [малый шаг резьбы]
(M4 × 10 мм)
2
Для крепления подвесной прово-
локи (для металлов)
Шуруп [большой шаг резьбы]
(M4 × 10 мм)
4
Для крепления уголка и подвесной
проволоки (для полимеров)
2.5. Дополнительные детали
Название детали модели Сводка
Проводной пульт дистан-
ционного управления
UTY-RNN*M
Управление модулем осу-
ществляется с помощью
проводного пульта дистан-
ционного управления
Простой пульт
дистанционного
управления
UTY-RSN*M
Для эксплуатации конди-
ционера
Воздуховыпускная за-
слонка
UTR-YDZB
Установите заслонку на
выходе при выполнении
операции 3-стороннего
направления
Изоляционный комплект
для высокой влажности UTZ-KXGC
Устанавливайте, если
влажность под крышей
превышает 80%, а темпе-
ратура — 30°C.
Набор для
внешнего под-
ключения
UTY-XWZX
Для порта ввода-вывода
управления
Комплект для впуска
свежего воздуха
UTZ-VXAA
Для впуска свежего воз-
духа
Проводной пульт дистанционного управления рекомендуется при использовании
одновременного двойного или тройного подключения.
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ
Место установки особенно очень важно для кондиционера разделенного типа, по-
скольку его очень трудно перенести с места на место после первой установки.
3.1. Выбор места установки
Определите позицию крепления вместе с клиентом следующим образом.
ВНИМАНИЕ
Выбирайте места для установки, которые могут надлежащим образом поддержать
вес внутреннего модуля. Устанавливайте модули надежно, чтобы они не опроки-
дывались и не падали.
Ru-3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не устанавливайте внутренний модуль в следующих местах:
Места с высоким содержанием соли, например на морском побережье. Это
приведет к износу металлических деталей, вызвав падение или утечку воды из
модуля.
Места, заполненные минеральным маслом или содержащие большое количе-
ство разбрызгиваемого масла или пара, например кухня. Это приведет к износу
пластиковых деталей
, вызвав падение или утечку воды из модуля.
Места, которые генерируют вещества, неблагоприятно воздействующие на
оборудование, например, оксиды серы, газообразный хлор, кислоту или щелочь.
Это приведет к коррозии медных труб и паяных соединений, что может вызвать
утечку хладагента.
Места, которые могут вызвать утечку горючего газа, содержащие взвесь углерод-
ных волокон
или горючей пыли, а также летучие воспламеняющиеся вещества,
например, разбавитель для краски или бензин. В случае утечки газа и его
скопления вокруг модуля может произойти пожар.
Места, в которых животные могут мочиться на модуль или может генерироваться
аммиак.
Не выполняйте установку в местах, где существует опасность утечки горючего
газа.
Не
устанавливайте модуль вблизи источника тепла, пара или горючего газа.
Устанавливайте внутренний модуль, внешний модуль, кабель электропитания,
соединительный кабель и кабель дистанционного управления как минимум на
расстоянии 1 м от телевизоров и радиоприемников. Целью этого является предот-
вращение помех в приеме ТВ-сигнала или радиошума. (Даже если компоненты
установлены на расстоянии больше 1 м
, при некоторых условиях сигнала все
равно может приниматься шум.)
Если дети возрастом до 10 лет могут приближаться к устройству, примите меры
предосторожности, чтобы они не получили к нему доступ.
Используйте «Комплект изоляции для высокой влажности» (дополнительно) если
влажность под крышей превышает 80%, а температура — 30°C. В противном
случае существует риск образования конденсата на
потолке.
(1) Устанавливайте внутренний модуль на поверхности с достаточной прочностью,
которая выдержит вес внутреннего модуля.
(2) Впускные и выпускные порты не должны заслоняться; воздух должен иметь воз-
можность продувания всего помещения.
(3) Оставьте место, необходимое для обслуживания кондиционера.
(4) Место, откуда воздух может распространяться модулем равномерно по всему
помещению.
(5) Устанавливайте модуль там,
где легко подключить его к внешнему модулю.
(6) Устанавливайте модуль там, где легко установить соединительную трубу.
(7) Устанавливайте модуль там, где легко установить дренажную трубу.
(8) Устанавливайте модуль там, где шум и вибрации не усиливаются.
(9) Учитывайте необходимость технического обслуживания и других действий и
оставляйте для этого пространство. Также устанавливайте модуль там, где
можно
удалить фильтр.
3.2. Размер установки
Высота потолка с задней стороны показана на рисунке.
Прочный и надежный потолок
262
или больше
1 000
или больше
1 800
или больше
1 000
или больше
Единицы: мм
Пол
Препятствие
Данный продукт может быть установлен на высоте до 3000 мм.
Однако, модели 7000, 9000 Btu/h не могут устанавливаться в высоких местах.
Выполните настройку функций на пульте ДУ в соответствии с высотой установки.
(См. 9.2. Настройка функций)
Настройка направления выпуска
Направление выпуска можно выбрать, как показано ниже.
100 или больше*
(4 направления) (3 направления)
Единицы: мм
*Обеспечьте
достаточный
доступ для об-
служивания при
установке.
Для 3-стороннего выхода не забудьте выполнить настройку функций пульта дис-
танционного управления. Также не забудьте воспользоваться дополнительной
заслонкой для блокирования выхода.
Высота потолка не может быть задана в режиме 3-стороннего выхода. Поэтому не
следует изменять
настройку при настройке высоты потолка. (См. 9.2. Настройка
функций)
Если выход перекрыт, обязательно установите дополнительный комплект задвиж-
ки выхода воздуха.
За подробностями установки см. Руководство по установке комплекта.
3.3. Установка модуля
ВНИМАНИЕ
Устанавливайте кондиционер в месте, которое может выдержать нагрузку как ми-
нимум 5-кратного веса главного модуля и не усилит звук или вибрацию. Если место
установки недостаточно прочно, внутренний модуль может упасть и вызвать травмы.
Если работа выполняется только с панельной рамой, существует риск высвобож-
дения модуля. Примите меры предосторожности.
3.3.1. Позиционирование отверстия в потолке и подвесных
болтов
Схема отверстий в потолке и установки подвесных болтов.
ВНИМАНИЕ
При затягивании подвесов сделайте положение болтов единообразным.
530 (Положение подвесного болта)
доступ для
обслуживания
250
99
40
102
215
30
58
123
114
30
262
250
75
150~200
Дренажная труба (внеш. диам. ø26,1)
Потолок
Коробка управления
Жидкостная
труба
Газовая
труба
Единицы: мм
540 (Положение подвесного болта)
570 (Внутренний модуль)
580 – 660 (Отверстия в потолке)
700 (решетка кассетного типа)
Мин. 450
Мин. 450
В намеченном положении обязательно оставьте достаточное пространство для
последующего обслуживания.
3.3.2. Установка корпуса
(1) Установите специальную гайку A, затем специальную гайку B на подвесной болт.
(2) Поднимите корпус и установите его скобы на подвесных болтах между специ-
альными гайками.
(3) Вращайте специальную гайку B для регулировки высоты корпуса.
ВНИМАНИЕ
Выполняйте окончательное затягивание, тщательно затягивая двойную гайку.
Не забудьте установить корпус горизонтально и отрегулировать надлежащим об-
разом высоту под корпусом и поверхностью потолка.
Специальная гайка A
После установки корпуса
затяните гайки.
Крючок
Потолок
Единицы: мм
30 или
больше
Специальная
гайка B
Подвесной болт
Ru-4
3.3.3. Выравнивание
Используя уровень или виниловый шланг, наполненный водой, тщательно выровняй-
те поверхность корпуса.
Установка под уклоном, когда сторона, где расположена дренажная трубка, нахо-
дится выше, может привести к неправильной работе поплавкового переключателя и
протеканию воды.
Виниловые шланги
Дренажная трубка
4. УСТАНОВКА ДРЕНАЖНЫХ ТРУБ
ВНИМАНИЕ
Не вставляйте дренажные трубы в сточную трубу, где образуется серный газ.
(Возможна теплообменная эрозия)
Изолируйте детали надлежащим образом, чтобы вода не капала с соединитель-
ных деталей.
После установки проверьте правильность работы дренажа, используя видимую
часть прозрачного дренажного порта и конечный выход дренажного трубопровода
на корпусе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не применяйте клейкий агент к дренажному порту на корпусе. (Используйте при-
лагаемый комплект дренажного шланга для соединения дренажного трубопровода)
ПРИМЕЧАНИЯ: Установите дренажную трубу
Устанавливайте дренажную трубу с уклоном вниз (от 1/50 до 1/100) и так, чтобы в
трубе не было подъемов или углублений.
Используйте обычную трубу из твердого поливинилхлорида (VP25) [внешний диа-
метр 32 мм] и подсоедините ее с помощью клейкого материала (поливинилхлорид)
так, чтобы не было утечки.
Если труба длинная, установите поддерживающие элементы.
Не допускайте
пропускания воздуха.
Всегда выполняйте теплоизоляцию дренажной трубы на части, находящейся в по-
мещении.
Если невозможно достичь достаточной степени наклона трубы, выполните подъем
дренажа.
Размер трубы
Дренажная трубка VP25 (Внешний диаметр 32 мм)
Подвесной монтаж
от 1,5 до 2 мм
VP25 (внешн. диам. 32 мм) Градиент
наклона вниз от 1/100 до 1/50
Подъем
НЕПРАВИЛЬНО:
Сифон
Отбор воздуха
При подъеме дренажа:
Высота наклоненной трубки должна быть меньше 700 мм от потолка. Если
расстояния превышают эти пределы, это приведет к утечке.
Поднимите трубку вертикально в положение 300 мм или менее от устройства.
300 мм или менее
VP25 (внешн. диам. 32 мм),
приобретается на месте
700 мм или меньше
Горизонтальный или
восходящий градиент
Градиент наклона вниз
от 1/100 до 1/50
VP30 (внешн. диам. 38 мм) Градиент
наклона вниз от 1/100 до 1/50
700 мм или меньше
Процедура установки
1) Установите прилагающийся дренажный шланг на дренажный порт корпуса. Уста-
новите бандаж шланга сверху шланга в пределах области, показанной на рисунке.
2) Используйте виниловый клейкий агент для склеивания дренажного трубопровода
(ПВХ труба VP25) с комплектом дренажного шланга.
(Примените цветной клейкий агент равномерно до измерительной линии и запе-
чатайте)
3) Проверьте дренаж. (См.
отдельную схему)
4) Установите теплоизоляцию.
5) Воспользуйтесь прилагающейся теплоизоляцией для изолирования дренажного
порта и бандажа шланга.
Установите головкой вверх
Установите бандаж
шланга
(принадлежности)
Установленная по
месту ПВХ труба
Присоедините дренажный шланг
(Принадлежности)
Установите теплоизоляцию
(принадлежности)
(a) Вид сверху
(c) Вид отверстия шланга
Вид сверху
(b) Вид сбоку
Бандаж шланга
19
Область нане-
сения клея 35
Единицы: мм
Измерительная линия
4 или меньше
20 Прозрачная
видимая часть
Убедитесь в отсутствии
промежутков
Оберните прикрепленную теплоизоляцию
вокруг бандажа шланга
Убедитесь, что выравнивание
выполняется по верхнему краю
5~10
20
ПРИМЕЧАНИЯ:
Проверьте дренаж
Налейте примерно 1 литр воды в лоток для росы из положения, показанного на схе-
ме, или из воздуховыпускного отверстия. Проверьте, имеются ли какие-либо наруше-
ния, например, аномальные звуки, и нормально ли работает дренажный насос
Дренажный насос работает при работе в режиме охлаждения.
Дренажная труба Крышка провода Винт
Сосуд для заливки
Ru-5
5. УСТАНОВКА ТРУБЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте еще большую осторожность, чтобы инородные вещества (масло,
вода и т. п.) не попадали в трубопровод, чем для моделей с охладителем R410A.
Кроме того, при хранении труб надежно запечатывайте отверстия защемлением,
заклеиванием лентой и т.д.
При пайке трубопроводов продуйте их азотом.
5.1. Выбор материала труб
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте существующие трубы.
Используйте трубы с чистой внешней и внутренней стороной без какого-либо за-
грязнения, которое может вызвать проблемы во время использования, например
серы, окислов, пыли, опилок, масла или воды.
Необходимо использовать бесшовные медные трубы.
Материал: Раскисленные фосфором бесшовные медные трубы.
Желательно, чтобы количество остаточного масла не превышало 40 мг
/10 м.
Не используйте медные трубы со сжатой, деформированной или обесцвеченной
частью (особенно на внутренней поверхности). В противном случае расшири-
тельный клапан или капиллярная трубка могут быть засорены загрязняющими
веществами.
Неправильный выбор труб приведет к снижению производительности. Поскольку
кондиционер с использованием R410A подвергается более высокому давлению,
чем с использованием стандартного хладагента, необходимо
выбирать адекват-
ные материалы.
Толщина медных труб, используемых с R410A, показана в таблице.
Никогда не используйте медные трубы тоньше указанных в таблице, даже если они
доступны на рынке.
Толщина труб из отожженной меди (R410A)
Внешний диаметр трубы
[мм (дюйм)]
Толщина [мм]
6,35 (1/4) 0,80
9,52 (3/8) 0,80
12,70 (1/2) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
19,05 (3/4) 1,20
5.2. Требования к трубам
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
См. Руководство по установке внешнего модуля на предмет описания длины и
диаметра соединительный трубы или разницы в ее уровне.
Используйте трубу с водостойкой теплоизоляцией.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установите теплоизоляцию вокруг как газовых, так и жидкостных труб. Отказ от
этого может вызвать утечки воды.
Используйте теплоизоляцию с теплостойкостью выше 120 °C. (Только для модели
с обратным циклом)
Кроме того, если уровень влажности в месте установки трубы для хладагента
ожидается свыше 70 %, установите теплоизоляцию вокруг трубы для хладагента.
Если ожидаемый уровень влажности 70-80%, используйте
теплоизоляцию толщи-
ной не менее 15 мм, а если он превышает 80% – то не менее 20 мм. При исполь-
зовании теплоизоляции недостаточной толщины может образоваться конденсат на
поверхности изоляции.
Кроме того, используйте теплоизоляцию с теплопроводностью 0,045Вт/(м·К) или
меньшей (при 20 °C).
5.3. Развальцовочное соединение (соединение труб)
5.3.1. Развальцовка
Используйте специальный резак для труб и инструмент для развальцовки, предна-
значенный исключительно для R410A.
(1) Обрежьте соединительную трубу до необходимой длины с помощью резака для
труб.
(2) Удерживайте трубу направленной вниз, чтобы в нее не попали опилки, и удалите
любые заусенцы.
(3) Вставьте развальцовочную гайку (всегда используйте развальцовочную гайку,
прилагающуюся соответственно к внутреннему
и внешнему модулям) на трубу и
выполните развальцовку с помощью инструмента развальцовки. При использова-
нии других развальцовочных гаек может возникнуть утечка хладагента.
(4) Защитите трубы, защемив их или заклеив лентой, для предотвращения попада-
ния в трубы пыли, грязи и воды.
B
A
L
Убедитесь, что [L] развальцовано единообразно,
и что отсутствуют трещины и царапины.
Штамп
Труба
Внешний диаметр
трубы [мм (дюйм)]
Размер A [мм]
Размер B
-
0
0,4
[мм]
Инструмент для раз-
вальцовки R410A,
зажимного типа
6,35 (1/4)
от 0 до 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
При использовании стандартных инструментов для развальцовки труб R410A
размер A должен быть примерно на 0,5 мм больше указанного в таблице (для раз-
вальцовки с помощью специальных инструментов для развальцовки R410A), чтобы
была достигнута указанная развальцовка. Используйте толщиномер для измерения
размера A.
Ширина плоских
поверхностей
Внешний диаметр
трубы [мм (дюйм)]
Ширина плоских поверх-
ностей развальцовочной
гайки [мм]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
5.3.2 Сгибание труб
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения разрыва трубы избегайте острых изгибов.
Если труба повторно сгибается в одном и том же месте, она разорвется.
Если трубы сформированы вручную, будьте осторожны, чтобы не сжать их.
Не сгибайте трубы под углом больше 90°.
При повторных изгибах или растяжениях труб материал станет жестче, что ослож-
нит дальнейшее сгибание
или растяжение труб.
Не сгибайте и не растягивайте трубы более 3 раз.
5.3.3. Соединение труб
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обязательно правильно подсоедините трубу к порту на внутреннем модуле и
внешнем модуле. При неверном центрировании развальцовочная гайка не может
быть плавно затянута. Если развальцовочная гайка будет завернута принудитель-
но, резьба будет повреждена.
Не снимайте развальцовочную гайку с трубы внутреннего модуля до момента не-
посредственно перед подсоединением соединительной трубы.
Не используйте минеральной
масло на развальцованной части. Предотвращайте
попадание минерального масла в систему, поскольку это сократит срок службы
модулей.
(1) Снимите с труб крышки и заглушки.
(2) Отцентрируйте трубу по порту внутреннего модуля, а затем рукой закрутите раз-
вальцовочную гайку.
Соединительная
труба (газовая)
Соединительная
труба (жидкостная)
Внутренний
модуль
Ru-6
(3) После достаточного закручивания развальцовочной гайки рукой удерживайте
соединение со стороны корпуса отдельным гаечным ключом и затяните ключом
с ограничением по крутящему моменту. (См. таблицу ниже на предмет крутящих
моментов затягивания развальцовочных гаек.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для надлежащего затягивания развальцовочной гайки удерживайте ключ с огра-
ничением по крутящему моменту за рукоятку, поддерживая нужный угол относи-
тельно трубы.
Затяните развальцовочные гайки с помощью ключа с ограничением по крутящему
моменту, используя указанный метод затягивания. В противном случае разваль-
цовочные гайки после длительного периода использования могут разорваться,
вызвав утечку охладителя
и образование опасного газа, если охладитель вступит
в контакт с огнем.
Затяните с помощью 2-х ключей.
Удерживающий ключ
Соединительная труба
Ключ с ограничением
по крутящему моменту
Труба внутреннего модуля
(сторона корпуса)
Развальцовочная гайка
Развальцовочная
гайка [мм (дюйм)]
Крутящий момент затягивания
[Н·м (кгс·см)]
6,35 (1/4) диам. от 16 до 18 (от 160 до 180)
9,52 (3/8) диам. от 32 до 42 (от 320 до 420)
12,70 (1/2) диам. от 49 до 61 (от 490 до 610)
15,88 (5/8) диам. от 63 до 75 (от 630 до 750)
19,05 (3/4) диам. от 90 до 110 (от 900 до 1100)
5.4. Установка теплоизоляции
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После проверки на предмет утечек газа (см. Руководство по установке внешнего
модуля) выполните данный раздел.
Установите теплоизоляцию вокруг как больших (газовых), так и малых (жидкост-
ных) труб. Отказ от этого может вызвать утечки воды.
Необходимо тщательно подогнать к корпусу без какого-либо промежутка.
После проверки на предмет утечек газа оберните изоляцию
вокруг 2 частей (газовой
и жидкостной) сборки внутреннего модуля, используя теплоизоляцию соединителя.
После установки теплоизоляции соединителя оберните оба конца виниловой лен-
той, чтобы не было разрыва.
Теплоизоляция соединителя
Теплоизоляция
соединителя
Убедитесь, что изоляция
перекрывается
Нет промежутка
Нет промежутка
Корпус
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДКА
Кабель
Сечение кабеля
(мм
2
)
Тип Примечания
Соединитель-
ный кабель
1,5 (МИН.) Тип 60245 IEC57
3-жильный + земля,
1-фазный на 230 В
Макс. длина кабеля: Падение напряжения не должно превышать 2%. Увеличьте
сечение кабеля, если падение напряжения равно или превышает 2%.
Для параллельного множественного подключения
Сечение проводника (мм
2
) Макс. длина (м)
Провод шины 0,3 (МИН.) 500*
* Эта длина соответствует суммарной протяженности в системе группы.
(Общая длина шины и кабеля пульта ДУ.)
ВНИМАНИЕ
Электрические работы должны выполняться в соответствии с данным Руко-
водством лицом, сертифицированным по государственным или региональным
нормам. Не забудьте использовать для модуля выделенную цепь.
Недостаточная цепь электропитания или неправильно выполненные электриче-
ские работы могут вызвать серьезные несчастные случаи, например, поражение
электрическим током или пожар.
Перед началом работы убедитесь, что питание не
подается как на внутренний
модуль, так и на внешний.
Используйте прилагаемые соединительные кабели и кабели питания либо ука-
занные производителем. Ненадлежащие соединения, недостаточная изоляция
или превышение допустимого тока могут вызвать удар электрическим током или
пожар.
Для проводки используйте предписанный тип проводов, надежно их подсоеди-
няйте, убеждаясь в отсутствии внешних сил
проводов, применяемых к оконечным
соединениям. Ненадлежащим образом подсоединенные или защищенные прово-
да могут вызвать серьезные несчастные случаи, например перегрев клемм, удар
электрическим током или пожар.
Не модифицируйте кабели питания, не используйте кабели расширения или какие-
либо ответвления проводки. Ненадлежащие соединения, недостаточная изоляция или
превышение допустимого тока могут вызвать удар электрическим током или пожар
.
Сопоставляйте номера блоков клемм и цвета соединительных кабелей с соответ-
ствующими номерами и цветами внешнего модуля или ответвительной коробки.
Ошибочная проводка может вызвать возгорание электрических деталей.
Надежно подсоединяйте соединительные кабели к блокам клемм. Кроме того,
защищайте кабели держателями проводки. Ненадлежащие соединения, как в
проводке, так и на ее концах, могут
вызвать нарушение функциональности, удар
электрическим током или пожар.
Всегда затягивайте внешнее покрытие соединительного кабеля кабельным зажи-
мом. (Если изолятор будет растерт, может возникнуть утечка тока.)
Надежно установите крышку электрической коробки на модуль. Неправильно установ-
ленная крышка электрической коробки может вызвать серьезные несчастные случаи,
например удар электрическим током или пожар из-за контакта с пылью или водой
.
Установите рукава во все отверстия, сделанные в стенах для проводки. В против-
ном случае может возникнуть короткое замыкание.
Установите прерыватель замыкания на землю. Кроме того, установите прерыва-
тель замыкания на землю таким образом, чтобы все питание от сети переменного
тока отключалось одновременно. В противном случае может произойти удар
электрическим током
или пожар.
Всегда подсоединяйте кабель заземления.
Ненадлежащая работа по заземлению может стать причиной поражения электри-
ческим током.
Установите кабель дистанционного управления и провод шины таким образом,
чтобы они не касались непосредственно вашей руки.
(1) Используйте кольцевые клеммы с изолирующими рукавами, как показано на ри-
сунке ниже, для подключения к блоку клемм.
(2) Надежно прижимайте кольцевые клеммы к проводам с помощью соответствую-
щего инструмента, чтобы провода не высвобождались.
(3) Используйте указанные провода, надежно их подсоединяйте и закрепляйте, что-
бы на клеммах не было натяжения.
(4)
Используйте соответствующую отвертку для затягивания присоединительных вин-
тов. Не используйте отвертку слишком малого размера; в противном случае могут
быть повреждены головки винтов, что помешает надлежащему затягиванию
.
(5)
Не затягивайте присоединительные винты чрезмерно, иначе они могут разорваться
.
(6)
См. table 1 на предмет крутящих моментов затягивания присоединительных винтов
.
Зачистите 10 мм
Рукав
Кольцевая клемма
Винт со специ-
альной шайбой
Винт со специ-
альной шайбой
Кольцевая
клемма
Кольцевая
клемма
Провод
Провод
Блок клемм
Выво-
дной
щиток
Table 1
Крутящий момент затягивания
Винт M4 1,2–1,8 Н·м (12–18 кгс·см)
ВНИМАНИЕ
Используйте кольцевые клеммы и затягивайте присоединительные винты
с указанными крутящими моментами, в противном случае могут возникнуть
аномальный перегрев и серьезные повреждения внутри модуля.
Ru-7
6.1. Схема системы проводов
Диаграммы соединений
R
W
B
*
*
Стандартная пара
Внутренний модуль
Внутренний модуль
Внутренний модуль
Кабель пульта ДУ
*Заземлите пульт ДУ, если у него есть провод заземления.
Красный
Белый
Черный
Проводной пульт дис-
танционного управления
Линия заземления
Внешний модуль
Линия питания
Линия управления
Соединительный кабель
Кабель проводного пульта дистанционного управления
R
W
B
*
*
Гибкое множественное соединение
Внутренний модуль
Внешний модуль
Внутренний модуль
Линия заземления
Линия питания
Соединительный кабель
Линия управления
МОДУЛЬ A МОДУЛЬ B
Красный
Белый
Черный
Кабель проводного пульта дистанционного управления
Внутренний модуль
Кабель пульта ДУ
*Заземлите пульт ДУ, если у него есть провод заземления.
Проводной пульт дистан-
ционного управления
Гибкое множественное соединение (с разветвительной коробкой)
Внутренний модуль
Разветвительная коробка
Внешний модуль
Линия управления
Линия управления
Линия питания
Линия питания
Внутренний модуль
Линия заземления
Соединительный кабель
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ A
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ B
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
R
W
B
*
*
Красный
Белый
Черный
Кабель проводного пульта дистанционного управления
Внутренний модуль
Кабель пульта ДУ
*Заземлите пульт ДУ, если у него есть провод заземления.
Проводной пульт дистан-
ционного управления
R
W
B
*
*
Параллельное двойное подключение (Только модель 18, 22, 24)
Соединительный кабель
Внутренний модуль (Первичный)
Внутренний модуль
(Вторичный)
Распределительная коробка
(Приобретается на месте)
Внешний модуль
Линия заземления
Линия управления
Линия питания
Линия заземления
Кабель проводного пульта дистанционного управления
Внутренний модуль (Первичный)
Внутренний модуль
(Вторичный)
Проводной пульт дистан-
ционного управления
Кабель пульта ДУ
Шина
(Приобретается на месте)
Красный
Белый
Черный
*Заземлите пульт ДУ, если у него есть провод заземления.
Соедините провода пульта ДУ с первичным модулем.
Параллельное тройное подключение (только модель 18)
Соединительный кабель
Внутренний модуль (Первичный)
Внутренний модуль
(Вторичный)
Внешний модуль
Линия заземления
Линия управления
Линия питания
Распределительная коробка
(Приобретается на месте)
Линия заземления
Внутренний модуль
(Вторичный)
Ru-8
R
W
B
*
*
Кабель проводного пульта дистанционного управления
Проводной пульт дистан-
ционного управления
Кабель пульта ДУ
Шина
(Приобретается на
месте)
Красный
Белый
Черный
Соедините провода пульта ДУ с первичным модулем.
Проводной пульт дистанционного управления рекомендуется при использо-
вании одновременного двойного или тройного подключения.
*Заземлите пульт ДУ, если у него есть провод заземления.
Внутренний модуль (Первичный)
Внутренний модуль
(Вторичный)
Внутренний модуль
(Вторичный)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Надежно затяните соединения соединительного кабеля
внутреннего модуля и источ-
ника питания внутреннего и внешнего модуля, выводного щитка ответвительной
коробки с помощью винтов выводного щитка. Сбойное соединение может вызвать
пожар.
Если соединительный кабель внутреннего модуля и источник питания соединены
проводами неверным образом, это может повредить кондиционер.
Подключите соединительный кабель внутреннего модуля, сопоставляя номера вы-
водных щитков внешнего модуля, ответвительной коробки и внутреннего модуля,
как показано на метке клеммы.
Заземлите как внутренний и внешний модули, так и ответвительную коробку, под-
соединив кабель заземления.
Модуль должен быть заземлен в соответствии с действующими местными и госу-
дарственными стандартами на кабели.
Не забудьте обратиться к вышеприведенной схеме и осуществить надлежащую про-
кладку проводов на месте. Неверная проводка вызывает нарушение функционирования
модуля.
Проверьте местные правила электрических работ, а также любые специальные
инструкции по прокладке проводов и ограничения.
6.2. Подготовка соединительного кабеля
Оставляйте провод заземления длиннее остальных проводов.
Кабель электропи-
тания или соедини-
тельный кабель
20 мм
40 мм или больше
Провод зазем-
ления
Используйте кабель с 4-жильным проводом.
6.3. Подключение проводки
(1) Снимите крышку коробки управления и установите каждый соединительный
провод.
Винт
Крышка коробки
управления
(2) После завершения прокладывания проводки зафиксируйте кабель дистанцион-
ного управления и соединительный кабель прилагаемыми кабельной стяжкой и
зажимом.
Деталь (a)
(a)
Зажим для проводов
(принадлежность)
Надежно закрепите
Соединительный кабель
Проводной пульт дистанци-
онного управления
кабель (опционально)
Проденьте стяжку ка-
беля через отверстие
и надежно затяните
стяжка кабеля
(принадлежность)
Срежьте излишки
Зажим для
проводов
(принадлеж-
ность) Загните
надежно
Соединительный
кабель
Проденьте стяжку кабеля через
отверстие и надежно затяните
Кабель проводного пульта
дистанционного управления
(опционально)
стяжка кабеля
(принадлежность)
Срежьте излишки
(3) Установите крышку коробки управления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не связывайте кабель пульта ДУ и не располагайте его параллельно с кабелями
связи и кабелями питания ВНУТРЕННЕГО МОДУЛЯ, ВНЕШНЕГО МОДУЛЯ и РАЗ-
ВЕТВИТЕЛЬНОЙ КОРОБКИ. Это может вызывать перебои в работе.
7.
НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
При использовании проводного пульта дистанционного управления (опционального)
см. руководство по установке, прилагаемое к пульту дистанционного управления.
7.1. Вставка батареек (R03/LR03 × 2)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Примите меры для предотвращения случайного глотания элементов питания
маленькими детьми.
Если пульт дистанционного управления длительное время не используется, вынь-
те из него батарейки во избежание возможной утечки и повреждения модуля.
Если вытекшая из элемента питания жидкость вступит в контакт с вашей кожей,
глазами или ртом, немедленно промойте их обильным количеством воды
и об-
ратитесь к врачу.
Разряженные элементы питания следует немедленно вынимать и утилизировать
надлежащим образом, либо выбросив их в емкость для сбора элементов питания,
либо сдав на соответствующий пункт приема.
Не пытайтесь перезаряжать сухие элементы питания.
Ru-9
(1) Нажмите на крышку батарейного отсека с обратной стороны и сдвиньте ее, чтобы
открыть. Сдвигайте ее в направлении стрелки, нажимая на
метку.
(2) Вставьте батарейки.
Убедитесь, что соблюдается полярность батареек (+ -).
(3) Закройте крышку батарейного отсека.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Никогда не смешивайте новые и использованные элементы питания, а также эле-
менты питания разных типов.
При нормальном использовании батарейки должны служить примерно 1 год. Если
рабочий диапазон пульта дистанционного управления заметно сократится, заме-
ните батарейки и нажмите кнопку RESET (СБРОС) кончиком шариковой ручки или
другим мелким предметом.
7.2.
Установка держателя пульта дистанционного управления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что внутренний модуль правильно принимает сигнал от пульта дис-
танционного управления, после чего установите держатель пульта дистанционного
управления.
Место для держателя пульта дистанционного управления необходимо выбирать
следующим образом: Избегайте мест, подверженных воздействию прямого сол-
нечного света. Выберите место, на которое не будет поступить излишнее тепло из
духовки или других источников
.
Установите пульт дистанционного управления на расстоянии 7 м между пультом
ДУ и фотоэлементом в качестве критерия. Однако при установке пульта ДУ убеди-
тесь, что он работает как следует.
Установите держатель пульта дистанционного управления на стене, колонне и т. п.
с помощью самонарезающего винта.
(1) Прикрепите держатель.
Винты
(2) Установите пульт дистанционного управления.
Вставить
Нажать
(3) Чтобы снять пульт дистанционного управления (при использовании под рукой).
Вытянуть
Потянуть
8. УСТАНОВКА РЕШЕТКИ КАССЕТНОГО ТИПА
Установите в соответствии с листом инструкций по установке решетки кассетного
типа.
После установки решетки кассетного типа не забудьте убедиться в отсутствии
промежутка между панелью и главным модулем.
8.1. Снятие впускной решетки
(1) Сдвиньте 2 крючка решетки.
Крючок решетки
(2) Откройте впускную решетку и снимите ее.
8.2. Установка панели на внутренний модуль
(1) Установите решетку кассетного типа на внутренний модуль.
Метка «DRAIN» («ДРЕНАЖ») Метка «PIPE» («ТРУБА»)
Совместите штампованные метки на решетке кассетного типа с трубой и дренажом
внутреннего модуля.
Винт
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для крепления решетки кассетного типа используйте только прилагаемые в
комплекте винты.
Внутренний модуль
Уплотнение
Потолок
5 ~ 7
Решетка кассетного типа
Отсутствие зазора между потолком
и решеткой кассетного типа по
всему периметру
Ru-10
(2) Присоедините разъем.
Провод (жалюзи): БЕЛЫЙ
Провод (экран): БЕЛЫЙ
Провод (жалюзи): КРАСНЫЙ
Сторона внутреннего модуля
Расположите провода, как показано ниже.
(3) Присоедините крышку разъема.
Винт
Крышка разъема
8.3. Установка впускной решетки
Установка выполняется в порядке, обратном «СНЯТИЮ ВПУСКНОЙ РЕШЕТКИ».
Впускная решетка может поворачиваться и устанавливаться 4 способами в зависи-
мости от предпочтений пользователя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Угол жалюзи не может меняться, если не включено питание. (При перемещении
рукой возможна поломка.)
Комплект решетки связан по направлению с корпусом кондиционера.
Устанавливайте так, чтобы не было промежутка между комплектом решетки и
корпусом кондиционера.
Решетка кассетного типа оборудована приспособлением, препятствующим полно-
му открытию решетки. Перед установкой обязательно прочтите УСТАНОВОЧНЫЙ
ЛИСТ, прилагаемый
к решетке кассетного типа.
9. НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что работа по прокладке проводов для внешнего модуля завершена.
Убедитесь, что заглушка электрической коробки управления на внешнем модуле
закрыта.
Данная процедура изменяет настройки функций, используемые для управления
внутренним модулем в соответствии с условиями установки. Неверные настройки
могут вызвать нарушение функционирования внутреннего модуля.
После включения питания выполните «НАСТРОЙКУ ФУНКЦИЙ» в
соответствии с
условиями установки, используя пульт дистанционного управления.
На выбор доступны следующие две настройки: «Номер функции» и «Значение
настройки».
Настройки не будут изменены в случае выбора недопустимых номеров или значе-
ний настроек.
При использовании проводного пульта дистанционного управления (опционального)
см. руководство по установке, прилагаемое к пульту дистанционного управления
.
9.1. Способ эксплуатации
При одновременном нажатии кнопки «FAN» (ВЕНТИЛЯТОР) и установке «SET
TEMP (УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ). (
нажмите кнопку «RESET» (СБРОС),
чтобы войти в режим настройки функций.
ШАГ 1
Установка пользовательского кода для пульта ДУ
Выполните следующие действия для выбора пользовательского кода пульта дис-
танционного управления.
(Обратите внимание, что кондиционер не может принимать сигнал, если для него не
задан соответствующий пользовательский код.)
Пользовательские коды, заданные с использованием этой процедуры, применяются
только к сигналам в НАСТРОЙКЕ ФУНКЦИЙ. Подробная информация об обычной
процедуре установки пользовательских кодов приводится в разделе 9.3. Установка
пользовательского кода для пульта ДУ.
(1) Нажимайте кнопки «SET TEMP (УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ). ( ) ( )», чтобы
изменять пользовательский код в последовательности
.
Пользовательский код кондиционера должен совпадать с кодом на дисплее. (из-
начально установленным на
) (Если выбирать пользовательский код не нужно,
нажмите кнопку «MODE» (РЕЖИМ) и переходите к ШАГУ 2.)
(2) Нажмите кнопку «TIMER MODE» (РЕЖИМ ТАЙМЕРА) и убедитесь, что внутрен-
ний блок может получать сигналы для отображаемого пользовательского кода.
(3) Нажмите кнопку «MODE» (РЕЖИМ), чтобы принять пользовательский код, и
переходите к ШАГУ 2.
На заводе для пользовательского кода кондиционера воздуха задается значение А.
ШАГ 2
Выбор номера функции и значения настройки
(1) Нажмите кнопку «SET TEMP (УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ). ( ) ( )», чтобы
выбрать номер функции. (Нажмите кнопку «MODE» (ВЫБОР РЕЖИМА) для пере-
ключения между левой и правой цифрами.)
(2) Нажмите кнопку «FAN» (ВЕНТИЛЯТОР), чтобы перейти к установке значения.
(Для возврата к выбору номера функции еще раз нажмите кнопку «FAN» (ВЕН-
ТИЛЯТОР).)
(3) Нажмите кнопку «SET TEMP (УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ). (
) ( )», чтобы
выбрать значение настройки. (Нажмите кнопку «MODE» (ВЫБОР РЕЖИМА) для
переключения между левой и правой цифрами.)
(4) Нажмите кнопку «TIMER MODE» (РЕЖИМ ТАЙМЕРА) и кнопку «START/STOP»
(ПУСК/ОСТАНОВ) в указанном порядке для подтверждения настроек.
(5) Нажмите кнопку «RESET» (СБРОС), чтобы отменить режим настройки функций.
(6) После завершения НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ не забудьте отключить питание, а
затем снова
его включить.
Номер функции
Значение
настройки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После отключения питания подождите не меньше 30 секунд, прежде чем включить
его снова. В противном случае НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ не вступит в силу.
9.2. Настройка функций
Описание функций
(1) Знак фильтра
Выберите интервал отображения символа фильтра на внутреннем модуле в соответ-
ствии с ориентировочным количеством пыли в воздухе помещения.
Если индикация не требуется, выберите «Без индикации» (03).
(
... — заводская настройка)
Номер функции Значение настройки Описание настройки
11
00 Стандарт (2 500 часов)
01
Длительный интервал (4 400 часов)
02
Короткий интервал (1 250 часов)
03 Нет индикации
(2) Высота потолка
Выберите высоту потолка в соответствии с местом установки.
(
... — заводская настройка)
Номер функции Значение настройки Описание настройки
20
00 Стандартный (2,7 м)
01 Высокий потолок (3,0 м)
Если используются модели кассетного типа:
Значения высоты потолка относятся к 4-полюсной розетке.
Не изменяйте этот параметр при 3-полюсной розетке.
Модели на 7000 и 9000 БТЕ/ч не могут быть установлены на высоких потолках.
Не меняйте эту настройку.
Ru-11
(3) Направления выходов
Выберите соответствующее количество направлений выпуска согласно условиям установки.
(
... — заводская настройка)
Номер функции Значение настройки Описание настройки
22
00
4-сторонний
01
3-сторонний
(4) Управление датчиком температуры в помещении для охлаждения
В зависимости от среды установки может потребоваться коррекция датчика темпера-
туры в помещении.
Выберите соответствующую настройку управления с учетом среды установки.
(
... — заводская настройка)
Номер функции Значение настройки Описание настройки
30
00
Стандартная
01 Контроль несколько ниже
02 Контроль ниже
03 Контроль выше
(5) Управление датчиком температуры в помещении для обогрева
В зависимости от среды установки может потребоваться коррекция датчика темпера-
туры в помещении.
Выберите соответствующую настройку управления с учетом среды установки.
(
... — заводская настройка)
Номер функции Значение настройки Описание настройки
31
00
Стандартная
01
Контроль ниже
02
Контроль несколько выше
03
Контроль выше
(6) Автоматический перезапуск
Включение или выключение автоматического перезапуска после прерывания подачи
питания
(
... — заводская настройка)
Номер функции Значение настройки Описание настройки
40
00 Включить
01 Выключить
* Автоматический перезапуск является аварийной функцией, предназначенной на
случай перебоев в подаче питания и т. д. Не пытайтесь использовать эту функцию
для обычной работы. Используйте для управления модулем пульт ДУ или внешнее
устройство.
(7) Переключение датчика температуры в помещении
(Только для проводного пульта ДУ)
Если используется датчик температуры проводного пульта ДУ, задайте для настрой-
ки значение «Оба» (01).
(
... — заводская настройка)
Номер функции Значение настройки Описание настройки
42
00
Внутренний модуль
01
Оба
00: Активен датчик внутреннего модуля.
01: Активны датчики внутреннего модуля и проводного пульта ДУ.
* Датчик пульта ДУ необходимо включить при помощи пульта ДУ
(8) Пользовательский код пульта ДУ
(Только для беспроводного пульта ДУ)
Пользовательский код внутреннего модуля можно изменить.
Выберите соответствующий пользовательский код.
(
... — заводская настройка)
Номер функции Значение настройки Описание настройки
44
00
A
01 B
02 C
03 D
(9) Управление с помощью внешнего ввода
Можно выбрать режим «Работа/Остановка» или «Принудительная остановка».
(
... — заводская настройка)
Номер функции Значение настройки
Описание настройки
46
00
Режим «Работа/Остановка»
01 (Настройка запрещена)
02
Режим «Принудительная
остановка»
Запись настройки
Записывайте любые изменения в настройках в следующую таблицу.
Настройка
Значение на-
стройки
(1) Знак фильтра
(2) Высота потолка
(3) Направления выходов
(4) Управление диапазоном вертикального воздушного потока
(5)
Управление датчиком температуры в помещении для охлажде-
ния
(6)
Управление датчиком температуры в помещении для обогрева
(7) Автоматический перезапуск
(8) Переключение датчика температуры в помещении
(9) Пользовательский код пульта ДУ
(10) Управление с помощью внешнего ввода
После завершения этапа НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ не забудьте отключить питание, а
затем включить его снова.
9.3. Установка пользовательского кода для пульта ДУ
Если в помещении установлены два и больше кондиционеров, а пульт дистанцион-
ного управления используется для работы с кондиционером, отличным от настраи-
ваемого, измените пользовательский код пульта, чтобы он работал только с конди-
ционером, который вы настраиваете (доступны 4 варианта выбора).
Если в помещении установлены два или больше кондиционеров, обратитесь к
розничному продавцу
для установки индивидуальных пользовательских кодов
кондиционеров.
Установка пользовательского кода для пульта ДУ
Выполните следующие действия для выбора пользовательского кода пульта дис-
танционного управления. (Обратите внимание, что кондиционер не может принимать
сигнал, если для него не задан соответствующий пользовательский код.)
(1) Нажимайте кнопку «START/STOP» (ПУСК/ОСТАНОВ), пока на экране пульта ДУ
не будут отображаться только часы.
(2) Нажмите и удерживайте кнопку «MODE» (ВЫБОР РЕЖИМА) как минимум 5
секунд
, чтобы отобразить текущий пользовательский код (изначально настроен-
ный на
).
(3) Нажимайте кнопки «SET TEMP (УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ). () ()», чтобы
изменять пользовательский код в последовательности
. Пользова-
тельский код кондиционера должен совпадать с кодом на дисплее.
(4) Еще раз нажмите кнопку «MODE» (ВЫБОР РЕЖИМА), чтобы вернуться к ото-
бражению часов. Пользовательский код будет изменен.
Если в течение 30 секунд после отображения пользовательского кода не будет
нажата ни одна кнопка, система вернется к исходному отображению часов. В
этом случае начните снова с шага 1.
В зависимости от пульта ДУ, после смены батарей пользовательский код может
вернуться к значению А. В этом случае, если используется какой-либо другой
код, кроме А, восстановите код после замены батарей.
Если вам неизвестен пользовательский код кондиционера воздуха, попробуйте
каждый код (
), пока не найдете тот, который активирует кондицио-
нер воздуха.
Ru-12
9.4. Особые способы установки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При настройке переключателей DIP не прикасайтесь ни к каким другим частям
печатной платы непосредственно голыми руками.
Не забудьте отключить основное питание.
9.4.1. Параллельная многосистемная работа
При соединении с внешним модулем 2 внутренних модуля для двойного и 3 вну-
тренних модуля для тройного соединения могут включаться и выключаться одно-
временно.
(1) Способ соединения
См. 6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДКА на предмет процедуры и способа проводки.
Внутренний модуль, соединенный с внешним модулем с помощью соединительного
кабеля, является «первичным».
Соедините провод пульта ДУ
с первичным модулем.
Двойной тип (Только модель 18, 22, 24)
Внешний
модуль
Внутренний
модуль 1
Внутренний
модуль 2
Пульт ДУ
[первичный]
[вторичный]
Тройной тип (только модель 18)
Внешний
модуль
Пульт ДУ
:
Соединительный кабель, кабель электропитания
:
Кабель электропитания
: Провод шины: Кабель пульта ДУ
Внутренний
модуль 1
[первичный]
Внутренний
модуль 2
[вторичный]
Внутренний
модуль 3
[вторичный]
(2) Настройка адреса управления (установка переключателя DIP)
Установите адрес управления каждого внутреннего модуля с помощью пере-
ключателей DIP на схемной плате внутреннего модуля. (См. следующую таблицу
и рисунок.)
Переключатели DIP обычно настроены так, что модулю присваивается адрес
управления «00».
Внутренний
модуль
Адрес
управления
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ DIP
1234
100
OFF
(ВЫКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
201ВКЛ.
OFF
(ВЫКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
302
OFF
(ВЫКЛ.)
ВКЛ.
OFF
(ВЫКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
DIP переключатели
Пример:
Адрес управления: 02
ВКЛ.
Печатная плата в коробке управления внутреннего модуля.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Проверьте, чтобы адреса управления были установлены в последовательности.
(3) Установка первичного и вторичных модулей (настройки пульта ДУ)
1. Включите все внутренние модули.
2. Установите настройки «первичный» или «вторичный».
(Установите внутренний модуль, соединенный с внешним модулем с помощью
соединительного кабеля, в качестве «первичного».)
Номер функции Значение настройки Описание настройки
51
00
Первичный
01
Вторичный
3. После завершения настройки функций отключите все внутренние модули, а
затем снова их включите.
* Если отображается код ошибки 21, 22, 24 или 27, это может указывать на
неверную настройку. Выполните настройку пульта дистанционного управ-
ления повторно.
Двойной тип (Только модель 18, 22, 24)
00 01
00 01
Настройка адреса
управления
Установка Первичный/
Вторичный
(Установка DIP переключателя)
(Функция номер 51)
Внешний
модуль
Пульт ДУ
Внутренний
модуль 1
[первичный]
Внутренний
модуль 2
[вторичный]
Тройной тип (только модель 18)
00 01 02
00 01 01
Настройка адреса
управления
Установка Первичный/
Вторичный
(Установка DIP переключателя)
(Функция номер 51)
Внешний
модуль
Пульт ДУ
:
Соединительный кабель, кабель электропитания
:
Кабель электропитания
: Провод шины: Кабель пульта ДУ
Внутренний
модуль 1
[первичный]
Внутренний
модуль 2
[вторичный]
Внутренний
модуль 3
[вторичный]
Ru-13
9.4.2. Система группового управления
Несколькими внутренними модулями можно управлять одновременно с помощью
единого пульта ДУ.
(1) Способ прокладки проводов (от внутреннего модуля к пульту ДУ)
123
123
123 123 123
Внутренний
модуль 1
Провод шины
Кабель
пульта ДУ
Пульт ДУ
Когда необходим провод заземления
Внутренний
модуль 2
Внутренний
модуль 3
Внутренний
модуль 4
(2) Настройка адреса управления (установка переключателя DIP)
Установите адрес управления каждого внутреннего модуля с помощью переключате-
лей DIP на схемной плате внутреннего модуля. (См. следующую таблицу и рисунок.)
Переключатели DIP обычно настроены так, что модулю присваивается адрес
управления «00».
Внутренний
модуль
Адрес
управления
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ DIP
1234
1
00
OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.)
2
01
ВКЛ. OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.)
3
02
OFF (ВЫКЛ.) ВКЛ. OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.)
4
03
ВКЛ. ВКЛ. OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.)
5
04
OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) ВКЛ. OFF (ВЫКЛ.)
6
05
ВКЛ. OFF (ВЫКЛ.) ВКЛ. OFF (ВЫКЛ.)
7
06
OFF (ВЫКЛ.) ВКЛ. ВКЛ. OFF (ВЫКЛ.)
8
07
ВКЛ. ВКЛ. ВКЛ. OFF (ВЫКЛ.)
9
08
OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) ВКЛ.
10
09
ВКЛ. OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) ВКЛ.
11
10
OFF (ВЫКЛ.) ВКЛ. OFF (ВЫКЛ.) ВКЛ.
12
11
ВКЛ. ВКЛ. OFF (ВЫКЛ.) ВКЛ.
13
12
OFF (ВЫКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) ВКЛ. ВКЛ.
14
13
ВКЛ. OFF (ВЫКЛ.) ВКЛ. ВКЛ.
15
14
OFF (ВЫКЛ.) ВКЛ. ВКЛ. ВКЛ.
16
15
ВКЛ. ВКЛ. ВКЛ. ВКЛ.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Проверьте, чтобы адреса управления были установлены в последовательности.
00 01 02 03
Настройка адреса
управления
(Установка DIP
переключателя)
Пульт
ДУ
:
Соединительный кабель, кабель электропитания
:
Кабель электропитания
: Провод шины: Кабель пульта ДУ
Внешний
модуль 1
Внутренний
модуль 1
Внутренний
модуль 2
Внутренний
модуль 3
Внутренний
модуль 4
Внешний
модуль 2
Внешний
модуль 3
Внешний
модуль 4
Настройка в случае включения параллельного множественного соединения
(3) Настройки пульта ДУ
1. Включите все внутренние модули.
* Последним включите внутренний модуль с адресом управления «00».
(В течение 1 минуты)
2. Задайте адрес цепи охладителя.
Присвойте тот же номер всем внутренним модулям, подключенным к внеш-
нему модулю.
(Заводская настройка модуля установлена на «00»)
Номер функции Значение настройки Описание настройки
02
00
15
Адрес цепи охлаждения
00
15
3. Установите настройки «Первичный» или «Вторичный».
(Установите внутренний модуль, соединенный с внешним модулем с помо-
щью соединительного кабеля, в качестве «Первичного».)
Номер функции Значение настройки Описание настройки
51
00 Первичный
01 Вторичный
4. После завершения настройки функций отключите все внутренние модули, а
затем снова их включите.
* В случае отображения кода ошибки 21, 22, 24 или 27 может иметь
место неправильная настройка. Выполните настройку пульта дис-
танционного управления повторно.
ПРИМЕЧАНИЯ:
При подключении разных моделей внутренних модулей с помощью системы группо-
вого управления некоторые функции могут стать недоступными.
Если система группового управления содержит несколько модулей, управляемых
одновременно, подключите и настройте модули, как показано ниже.
Автоматические переключение работает в том же режиме, что и модель с адресом
управления «00».
Не следует подключать
к любой другой группе, не принадлежащей этой же серии
(только A**G).
Настройка адреса
управления
Стандартная
пара
Стандартная
пара
Параллельное
двойное подключение
Параллельное
тройное подключение
Установка адреса
цепи охлаждения
Установка Первичный/
Вторичный
(Установка DIP переключателя)
(Функция номер 02)
(Функция номер 51)
Пульт
ДУ
:
Соединительный кабель, кабель электропитания
: Кабель электропитания
: Провод шины: Кабель пульта ДУ
Внешний
модуль 1
Внешний
модуль 2
Внешний
модуль 3
Внешний
модуль 4
Внутренний
модуль 1
Внутренний
модуль 2
Внутренний
модуль 3
Внутренний
модуль 4
Внутренний
модуль 5
Внутренний
модуль 6
Внутренний
модуль 7
9.4.3. Двойные пульты дистанционного управления
Для работы с внутренними модулями могут использоваться 2 отдельных пульта
дистанционного управления.
Функции таймера и самодиагностики нельзя использовать на вторичном пульте дис-
танционного управления.
(1) Способ прокладки проводов (от внутреннего модуля к пульту ДУ)
1 231 23
1 2 3
Внутренний модуль
Дополнительный
модуль
Первичный модуль
Кабель пульта ДУ
Пульт
ДУ
Пульт
ДУ
Когда необходим провод
заземления
(2) Настройка переключателя DIP 1 пульта ДУ
Установите переключатель DIP 1 пульта ДУ 2 в соответствии со следующем
таблицей.
DIP SW 1 – 2
Первичный модуль OFF (ВЫКЛ.)
Дополнительный модуль ВКЛ.
Ru-14
10. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК
Пункты для проверки
(1) Правильно ли работает каждая кнопка пульта ДУ?
(2) Правильно ли загорается каждый индикатор?
(3) Правильно ли работают жалюзи задания направления потока воздуха?
(4) Нормально ли выполняется дренаж?
(5) Возникают ли во время работы какие-либо неестественные звуки и вибрации?
Не используйте кондиционер в режиме тестового запуска в течение длительного
времени.
[Порядок эксплуатации]
В зависимости от типа установки выберите один из следующих вариантов:
помощи беспроводного пульта ДУ (с кнопкой «ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК»)
Для выполнения тестового запуска нажмите на пульте ДУ кнопки «ПУСК/
ОСТАНОВ» и «ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК».
Для завершения тестового запуска нажмите на пульте ДУ кнопку «ПУСК/
ОСТАНОВ».
При помощи внутреннего модуля или ИК-приемника
Для выполнения тестового запуска удерживайте кнопку «РУЧНОЙ АВТО»
внутреннего модуля дольше 10 секунд (принудительное охлаждение).
Для завершения тестового запуска удерживайте кнопку «РУЧНОЙ АВТО» дольше
3 секунд или нажмите на пульте ДУ кнопку «ПУСК/ОСТАНОВ».
При помощи проводного пульта ДУ
Описание порядка эксплуатации приводится в руководстве по установке и
руководстве по эксплуатации
проводного пульта ДУ.
Во время тестового запуска индикаторы работы и таймера начнут одновременно
мигать.
Тестовый обогрев начнется через несколько минут после выбора режима ОБОГРЕВ
с помощью пульта ДУ [только для модели с обратным циклом].
11. КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК
При установке внутреннего модуля или модулей обратите особое внимание на ниже-
приведенные пункты контрольного списка. После завершения установки не забудьте
проверить следующие контрольные пункты еще раз.
ПУНКТЫ ДЛЯ ПРОВЕРКИ
Если не выполнено
надлежащим образом
ФЛАЖОК
Правильно ли установлен вну-
тренний модуль?
Вибрация, шум, возможное
падение внутреннего модуля
Выполнена ли проверка наличия
утечек газа (труб с охладителем)?
Нет охлаждения, нет обогрева
Выполнена ли работа по теплои-
золяции?
Утечка воды
Легко ли вытекает вода из дрена-
жа внутренних модулей?
Утечка воды
Полностью ли подключены все
провода и трубы?
Не работает
, тепловое повреж-
дение или возгорание
Имеет ли соединительный кабель
указанную толщину?
Не работает, тепловое повреж-
дение или возгорание
Свободны ли входы и выходы от
любых препятствий?
Нет охлаждения, нет обогрева
После завершения установки
объяснили ли пользователю о
надлежащих эксплуатации и об-
ращении?
12. УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМПЛЕКТА
(ОПЦИОНАЛЬНО)
ВНИМАНИЕ
Нормы для кабелей отличаются в каждой конкретной местности, действуйте
в соответствии с местными правилами.
К данному кондиционеру могут быть подключены следующие дополнительные комплекты.
Тип опции соединителя
Впуск свежего воздуха CN6
Внешний ввод CN102
Внешний вывод CN103
Проводной пульт дистанционного
управления
-
Комплект для впуска свежего воздуха
Проводной пульт дистанционного управления
Набор для внешнего выхода
Набор для внешнего входа
13. СОПРОВОЖДЕНИЕ КЛИЕНТА
Объясните клиенту следующее в соответствии с руководством по эксплуата-
ции:
(1) Способ запуска и остановки, переключение режима работы, регулировка тем-
пературы, переключение потока воздуха и другие операции с помощью пульта
дистанционного управления.
(2) Удаление и очистка воздушного фильтра, а также способ использования воз-
душных лопастей.
(3) Предоставьте клиенту Руководства по эксплуатации и установке.
(4) Если пользовательский код изменен, объясните клиенту порядок его изменения
(система возвращается к пользовательскому коду А при замене элементов
питания в пульте ДУ).
*(4) применимо при использовании беспроводного пульта ДУ.
14. КОДЫ ОШИБОК
Если используется беспроводной пульт дистанционного управления, лампочка
на модуле фотодетектора будет выдавать коды ошибок теми или иными схемами
мигания.В случае использования проводного пульта ДУ коды ошибок отображаются
на дисплее пульта. Схемы мигания лампочки и коды ошибок см. в таблице. Экран
ошибки отображается только в процессе работы.
Отображение ошибки
Проводной
пульт дис-
танционного
управления
Код ошибки
Описание
Лампочка
OPERATION
(зеленая)
Лампочка
TIMER
(оранже-
вая)
Лампочка
ECONOMY
(зеленая)
(1)
(1)
Ошибка последовательной
связи
(1)
(2)
Ошибка связи проводного
пульта ДУ
(1)
(5)
Пробное включение не за-
вершено
(1)
(6)
Ошибка соединения
печатной платы соединения
периферийного устройства
(1)
(8)
Ошибка связи с внешним
устройством
(2)
(1)
Ошибка настройки адреса
управления или адреса цепи
охлаждения
[Параллельное множественное
подключение]
(2)
(2)
Ошибка емкости внутреннего
модуля
(2)
(3)
Ошибка сочетания
Ru-15
(2)
(4)
Ошибка адреса управления
соединения (внутренний
вторичный модуль)
[Параллельное множествен-
ное подключение]
Ошибка адреса управления
соединения (внутренний
модуль или ответвительный
модуль) [Гибкое множествен-
ное подключение]
(2)
(6)
Ошибка настройки адреса
внутреннего модуля
(2)
(7)
Ошибка начальной настройки
первичного модуля, дополни-
тельного модуля [одновременно
несколько]
(2)
(9)
Ошибка адреса управления
соединения в системе
проводного пульта ДУ
(3)
(1)
Ошибка прерывания питания
(3)
(2)
Ошибка информации о модели
печатной платы внутреннего
модуля
(3)
(3)
Ошибка определения
потребления электроэнергии
мотором внутреннего модуля
(3)
(5)
Ошибка ручного переключения
автопереключателя
(3)
(9)
Ошибка подачи питания на
мотор вентилятора внутреннего
модуля
(3)
(10)
Ошибка цепи связи внутреннего
модуля (проводной пульт ДУ)
(4)
(1)
Ошибка датчика температуры
входного воздуха
(4)
(2)
Ошибка среднего датчика
температуры теплообменника
внутреннего модуля
(4)
(4)
Ошибка датчика обнаружения
людей
(5)
(1)
Ошибка двигателя вентилятора
внутреннего модуля
(5)
(3)
Ошибка дренажного насоса
(5)
(7)
Ошибка увлажнителя
(5)
(15)
Ошибка внутреннего модуля
(6)
(1)
Противоположная/отсутствует
фаза или ошибка проводки
внешнего модуля
(6)
(2)
Ошибка информации о модели
печатной платы внешнего моду-
ля или ошибка связи
(6)
(3)
Ошибка инвертора
(6)
(4)
Ошибка активного фильтра,
ошибка цепи контроллера по-
следовательности команд
(6)
(5)
Ошибка расцепления клеммы L
(6)
(8)
Ошибка повышения
температуры резистора
ограничения броска тока
внешнего модуля
(6)
(10)
Ошибка связи микрокомпьюте-
ров печатной платы дисплея
(7)
(1)
Ошибка датчика температуры
на выпуске
(7)
(2)
Ошибка датчика температуры
компрессора
(7)
(3)
Ошибка датчика температуры
теплообменника наружного
модуля
(7)
(4)
Ошибка датчика наружной
температуры
(7)
(5)
Ошибка датчика температуры
всасываемого газа
(7)
(6)
Ошибка датчика температуры
2-стороннего клапана
Ошибка датчика температуры
3-стороннего клапана
(7)
(7)
Ошибка датчика температуры
теплоотвода
(8)
(2)
Ошибка датчика температуры
газа на входе теплообменника
субохлаждения
Ошибка датчика температуры
газа на выходе теплообменни-
ка субохлаждения
(8)
(3)
Ошибка датчика температуры
жидкостной трубы
(8)
(4)
Ошибка датчика тока
(8)
(6)
Ошибка датчика выпускного
давления
Ошибка датчика давления
отсоса
Ошибка переключателя высо-
кого давления
(9)
(4)
Обнаружение размыкания
(9)
(5)
Ошибка определения поло-
жения ротора компрессора
(постоянная остановка)
(9)
(7)
Ошибка двигателя вентилятора
внешнего модуля 1
(9) (8)
Ошибка двигателя вентилятора
внешнего модуля 2
(9)
(9)
Ошибка 4-стороннего клапана
(9)
(10)
Ошибка обмотки (расширитель-
ного клапана)
(10)
(1)
Ошибка температуры на вы-
пуске
(10)
(3)
Ошибка температуры компрес-
сора
(10)
(4)
Ошибка высокого давления
(10)
(5)
Ошибка низкого давления
(13)
(2)
Ошибка ответвительных
коробок
[Гибкий многократный]
Режим отображения
: 0,5 с ВКЛ / 0,5 с ОТКЛ
: 0,1 с ВКЛ / 0,1 с ОТКЛ
( ) : Количество миганий
[Устранение неисправностей по индикатору внутреннего модуля]
Лампочка ECONOMY
(ЗЕЛЕНАЯ)
Лампочка TIMER
(ОРАНЖЕВАЯ)
Лампочка OPERATION
(ЗЕЛЕНАЯ)
MANUAL AUTO
[Устранение неисправностей по ЖК-экрану пульта ДУ]
Это возможно только на проводном пульте дистанционного управления.
[Самодиагностика]
Если произойдет ошибка, на экране будет показано следующее.
(На экране установки температуры в помещении отобразится «Er».)
Адрес управления
Код ошибки
Внеш. самодиагностика
/