Panasonic HC-W570 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Основная инструкция по эксплуатации
HD Видеокамера
Номер модели
HC-W570
HC-W570M
С более подробной информацией можно ознакомиться в
инструкции по эксплуатации (в формате PDF). Ее можно скачать с
веб-сайта.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/W570/
Нажмите на нужный язык.
SQT0646
until
2015/1/28
Перед использованием этого изделия,
пожалуйста, внимательно прочитайте
данные инструкции и сохраните это
руководство для дальнейшего
использования.
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 1 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
2
SQT0646 (RUS)
Об аккумуляторах
Идентификационная
маркировка изделия
-Если вы увидите такой символ-
Информация для вашей
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для уменьшения риска пожара,
поражения электрическим током или
повреждения изделия:
Берегите устройство от воздействия
дождя, влажности, капель и брызг.
Не ставьте на это устройство емкости с
водой, например, вазы.
Рекомендуется пользоваться только
рекомендуемыми принадлежностями.
Не снимайте крышки.
Не ремонтируйте устройство
самостоятельно. Доверьте обслуживание
квалифицированному персоналу.
ВНИМАНИЕ!
Для уменьшения риска пожара,
поражения электрическим током или
повреждения изделия:
Не устанавливайте и не помещайте
данное устройство в книжный или
встроенный шкаф, или в иное
ограниченное пространство.
Убедитесь, что для устройства имеется
достаточная вентиляция.
Не закрывайте вентиляционные отверстия
устройства газетами, скатертями, шторами
и подобными предметами.
Не помещайте источники открытого огня,
такие как горящие свечи, на устройство.
Сетевая вилка является устройством
отключения. Размещайте данную камеру
таким образом, чтобы можно было
незамедлительно отключить сетевую
вилку от штепсельной розетки.
Данное устройство предназначено для
использования в умеренном климате.
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов.
Запрещается разбирать, нагревать
свыше 60 oC или сжигать.
ВНИМАНИЕ
При неправильной установке
аккумуляторной батареи имеется риск
взрыва. Замену аккумуляторной батареи
производите с использованием батареи
типа, рекомендованного изготовителем.
Если вы собираетесь утилизировать
аккумуляторную батарею, узнайте в
местных органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого типа.
Изделие Расположение
HD Видеокамера Крепление
аккумулятора
Адаптер
переменного тока
Низ
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих
в Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только
на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный
продукт, узнайте в
местных органах власти
или у дилера, как следует
поступать с отходами
такого типа.
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 2 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
3
(RUS) SQT0646
На что необходимо обратить
внимание при
использовании
Храните данное устройство как можно
дальше от источников электромагнитного
излучения (например, микроволновых
печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
При использовании данного устройства,
размещенного на телевизоре или вблизи
него, снимки и/или звуки данного
устройства могут искажаться под
действием электромагнитных волн.
Не пользуйтесь данным устройством
вблизи сотовых телефонов, так как это
мо
же
т привести к помехам, отрицательно
влияющим на снимки и/или звук.
Снятые данные могут повреждаться или
изображения могут искажаться сильными
магнитными полями, создаваемыми
динамиками или крупными двигателями.
Электромагнитное излучение,
создаваемое микропроцессорами, может
отрицательно влиять на данное
устройство, вызывая искажение
изображений и/или звука.
Если на данное устройство негативно
влияет э
лектромагнитное о
борудование, и
данное устройство прекращает
нормальную работу, выключите его,
извлеките аккумулятор или отключите
адаптер переменного тока. Затем снова
вставьте аккумулятор или подключите
адаптер переменного тока и включите
данное устройство.
Не используйте данное устройство возле
радиопередатчиков или высоковольтных
линий.
Если вы производите съемку возле
радиопередатчиков или высоковольтных
линий, на записанные и
зображения и/ил
и
звук могут накладываться помехи.
О подключении к ПК
Не используйте другие кабели USB, кроме
входящего в комплект поставки.
О подключении к телевизору
Всегда используйте поставляемый в
комплекте кабель мини-HDMI или
фирменный кабель мини-HDMI
производства Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: поставляется отдельно).
Убедитесь в том, что используете шнуры
и кабели, входящие в комплект поставки.
Ес
ли вы ис
пользуете дополнительные
принадлежности, используйте шнуры и
кабели, поставляемые с ними.
Не удлиняйте шнуры и кабели.
Не распыляйте инсектициды или летучие
вещества на устройство.
Если на устройство попадет такое
вещество, его корпус может повредиться,
а внешння отделка отслоиться.
Не оставляйте резиновые или
пластиковые изделия в контакте с
устройством на дли
тельное вр
емя.
Очистка
Перед очисткой камеры отсоедините
аккумулятор или извлеките сетевой
адаптер из электрической розетки. Затем
вытрите камеру сухой мягкой тканью.
При сильном загрязнении камеры смочите
ткань в воде и тщательно отожмите ее,
после чего протрите камеру влажной
тканью. После этого протрите камеру
насухо сухой тканью.
Применение бензина, растворителя для
кр
ас
ки, спирта или жидкости для мытья
посуды может повлечь за собой изменения
корпуса камеры или отслоение
поверхностного покрытия. Не используйте
такие растворители.
При использовании синтетической ткани
для удаления пыли следуйте инструкциям
к ткани.
Если вы не собираетесь использовать
устройство продолжительное время
При хранении устройства в шкафу
рекомендуются помещать рядом с ни
м
в
лагопоглотитель (силикагель).
Убедитесь в том, что вы отсоединили
аккумулятор после использования.
Если оставить аккумулятор
подсоединенным, небольшое количество
Во время использования камера и
карта SD нагреваются. Это не является
неисправностью.
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 3 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
4
SQT0646 (RUS)
тока продолжает течь даже, если питание
устройства выключено. Если оставить
устройство в таком состоянии, это может
привести к разрядке аккумулятора. Это, в
свою очередь, может привести к тому, что
вы не сможете использовать аккумулятор
даже после его зарядки.
Аккумулятор должен храниться в сухом
прохладном месте, по возможности при
постоянной температуре. (Рекомендуемая
т
е
мпература: от 15 oC до 25 oC,
рекомендуемая влажность: 40%RH до
60%RH)
Для длительного хранения аккумулятора
рекомендуется заряжать его один раз в год
и снова класть на хранение после полного
израсходования заряда.
Если время работы аккумулятора сильно
сокращается даже после его полной
зарядки, срок службы аккумулятора
истек. Необходимо приобрести новый
аккумулятор.
Информация о кар
те SD
Не в
ыполняйте следующие действия,
когда светится индикатор доступа к карте:
j Не извлекайте карту SD
j Не выключайте камеру
j Не вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
j Не подвергайте камеру вибрации или
ударам
Информация о формате
записи фильмов
Видеозаписи, сделанные на других
устройствах, не поддерживаются
данной камерой.
Можно выбрать форматы записи AVCH D
*1
,
MP4 или iFrame для записи видео данной
камерой.
*1 Совместимость с AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Подходит для просмотра на экране
телевизора высокой четкости или для
сохранения на диск
*2
.
*2 Доступны следующие способы
сохранения изображения, записанного в
формате 1080/50p:
j Копирование изображения на диск с
помощью HD Writer LE 3.0.
j Копирование изображения на рекордер
дисков Blu-ray производства Panasonic,
поддерживающий формат AVCHD
Progressive.
MP4:
Данный формат записи позволяет
воспроизводить и редактировать файлы на
ПК.
Не совместимо с видео, записанным в
формате AVCHD.
iFrame:
Данный формат записи позволяет
воспроизводить и редактировать файлы в
ОС M
ac
(iMovie и т. д.).
Не совместимо с видео, записанным в
формате AVCHD.
Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за
повреждения, прямые либо косвенные,
вызванные любого рода проблемами,
приводящие к потере записанного или
редактируемого содержимого, а также не
дает гарантий на какое-либо содержимое,
если запись или редактирование не
выполняются надлежащим образом. Все
вышесказанное также касается случаев
любого вида ремонта камеры (включая
любые элементы, несвязанные со
встроенной пам
я
тью камеры).
Информация о конденсации
(когда затуманивается
объектив или монитор ЖКД)
Конденсация возникает в случае смены
температуры или влажности, например когда
камера переносится с улицы или из
холодного помещения в теплое. Будьте
осторожны, так как конденсация может
вызвать помутнение, заплесневение или
неисправность объектива или монитора
ЖКД.
Если камера вносится в помещение с другой
температурой, конденсации можно
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 4 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
5
(RUS) SQT0646
избежать, если оставить камеру примерно
на час в помещении, чтобы температура
камеры сравнялась с температурой внутри
этого помещения. (При большой разнице
температур положите камеру в пластиковый
пакет или пакет из подобного материала,
удалите воздух из пакета и плотно закройте
пакет.)
В случае возникновения конденсации выньте
аккумулятор и/или сетевой адаптер и
ост
а
вьте камеру в таком виде примерно на
час. Когда температура устройства
сравняется с температурой окружающего
воздуха, запотевание исчезнет само собой.
Карты, которые можно
использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа
SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
Более подробная информация о картах
SD приведена нас странице 12.
В настоящей инструкции по
эксплуатации
Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в
документе каккарта SD”.
Смартфон и планшет обозначаются как
смартфон”.
Данную функцию можно использовать в
режиме записи видео:
Данную функцию можно использовать в
режиме фотосъемки:
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения:
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (только для
в
и
деозаписей):
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (только для
фотографий):
Сцены, записанные в формате записи
[AVCHD]: “сцены AVCHD”
Сцены, записанные в формате записи
[MP4/iFrame], сцены, сохраненные в
формате MP4 (1920k1080/25p),
MP4 (1280k720/25p) или MP4 (640k360/
25p):сцены MP4/iFrame
Сцены, записанные в режиме записи
[iFrame]:сцены iFrame”
Сцены, содержащие только изображение с
основной камеры, записанное отдельно от
о
д
новременно снятой обычной сцены при
установке [Резервир. Twin Camera] на
[ВКЛ]:
сцены, записанные как резервные копии
для двойной камеры
Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
В данной инструкции по эксплуатации
номера моделей сокращаются следующим
образом:
Номер модели
Сокращение,
используемое в данной
инструкции по
эксплуатации
HC-W570 [W570]
HC-W570M [W570M]
Данная инструкция по эксплуатации
составлена для моделей и
. Иллюстрации могут
незначительно отличаться от оригинала.
Иллюстрации, использованные в данной
инструкции по эксплуатации, отображают
модель , однако части
объяснения относятся и к другим
моделям.
В зависимости от модели некоторые
функции не подключены.
Модели и
поддерживают функции Wi-Fi
®
.
Параметры могут отличаться, поэтому
внимательно читайте инструкцию.
Не все модели могут быть доступны, в
зависимости от региона покупки.
W570
W570M
W570
W570M
W570
W570
W570M
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 5 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
6
SQT0646 (RUS)
Инсталляция HD Writer LE 3.0
Скачивание инструкции по
эксплуатации (в формате PDF)
Проверить URL-адрес и код QR веб-сайта, на
котором можно скачать инструкцию по
эксплуатации (в формате PDF), можно в пункте
[ОНЛАЙН РУКОВОДСТВО] меню настроек.
Для отображения нажмите одну из
стрелок (влево)/ (вправо) кнопки
сенсорного меню . (l 15)
1 Коснитесь .
2 Прикоснитесь к [НАСТРОЙКИ].
3 Прикоснитесь к [ОНЛАЙН
РУКОВОДСТВО].
4 Выберите касанием способ
доступа, который хотите
проверить.
Для просмотра или распечатки инструкции
по эксплуатации (в формате PDF)
необходима программа Adobe Reader.
Скачайте и установите версию Adobe
Reader, которую можно использовать с
вашей операционной системой, со
следующего веб-сайта. (По состоянию на
декабрь 2014 г.)
http://www.adobe.com/products/acrobat/
readstep2.html
Программное обеспечение для загрузки/
установки можно найти на нижеуказанном
веб-сайте.
Программное обеспечение доступно для
скачивания до конца ма
рта 20
18 г.
http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/
download/f_le30.html
[Отобр. URL]:
Отображается URL-адрес веб-сайта на
мониторе ЖКД данной камеры.
[Подкл. USB]:
Отображается веб-сайт на ПК,
подключенном к данной камере с помощью
USB-кабеля. Нажмите на пункт [OIBOOK],
отображаемый на ПК.
[QR-код]:
Отображается код QR веб-сайта на
мониторе ЖКД данной камеры.
MENU
MENU
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 6 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
7
(RUS) SQT0646
Информация для вашей безопасности.... 2
Принадлежности .......................................... 8
Подготовка
Питание.......................................................... 9
Как вставлять/извлекать
аккумулятор............................................ 9
Зарядка аккумулятора......................... 10
Время зарядки и записи ...................... 11
Запись на карту .......................................... 12
Карты, которые можно использовать
с данным устройством......................... 12
Как вставлять/извлекать карту SD...... 12
Включение/выключение камеры ............ 13
Выбор режима ............................................ 13
Переключение данной камеры между
режимом записи и режимом
воспроизведения.................................. 13
Переключение данной камеры между
режимом съемки фильма и режимом
записи фотоснимков............................ 14
Использование с
енсорного экр
ана ........ 14
О сенсорном меню............................... 15
Установка даты и времени ....................... 16
Установка домашнего региона
впервые....................................................... 16
Основные сведения
Выбор носителя для записи [W570M] .... 17
Изменение режима записи........................ 17
Съемка фильмов ....................................... 18
Фотосъемка................................................. 19
Съемка с помощью вспомогательной
камеры (двойной камеры)........................ 19
Использование масштабирования ......... 20
Воспроизведение видео/стоп-кадров.... 21
Просмотр видео/снимков на ТВ.......... 22
Использование экрана меню ................... 23
Выбор языка......................................... 23
Форматирование .................................. 23
Wi-Fi
Возможности использования функции
Wi-Fi
®
............................................................24
[Пульт ДУ] ....................................................25
Установка приложения “Image App”.... 25
Подготовительные действия перед
использованием [Пульт ДУ] ................. 26
Использование [Пульт ДУ] при
прямом соединении ............................. 27
Использование [Пульт ДУ] при
соединении через точку
беспроводного доступа........................ 28
Если соединение Wi-Fi невозможно
установить ............................................ 30
Функция беспроводной двойной
камеры .........................................................31
Прочее
Поиск и устранение неисправностей......31
Технические характеристики....................33
Об авторском праве...................................36
Оглавление
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 7 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
8
SQT0646 (RUS)
Перед началом использования проверьте комплектацию.
Храните принадлежности в недоступном для детей месте во избежание проглатывания.
Номера изделий верны по состоянию на декабрь 2014 г. Они могут изменяться.
Некоторые дополнительные
принадлежности могут отсутствовать в
определенных странах.
Принадлежности
Блок аккумулятора
VW-VBT190
Адаптер переменного
тока
VSK0815K
Кабель постоянного
тока
K2GHYYS00002
USB кабель
K2KYYYY00236
Кабель мини HDMI
K1HY19YY0021
Дополнительные
принадлежности
Зарядное устройство (VW-BC10E)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBT190)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBT380)
Кабель мини HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Адаптер для присоединения аксессуаров
(VW-SK12E)
Комплект вспомогательного оборудования
(VW-ACT190E)
LED-лампа для видеокамеры (VW-LED1E)
*
Удаленное управление поворотом и
наклоном (VW-CTR1E)
Крепление на присоске (VW-SCA100)
Крепление для видеокамеры (на руль)
(RP-CMC10E)
* Чтобы использовать LED-лампу для
видеокамеры/VW-LED1E, требуется
направляющий адаптер/VW-SK12E.
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 8 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
9
(RUS) SQT0646
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для
данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBT190/VW-VBT380.
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать
безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBT190/
VW-VBT380). Для использования с данной камерой подходят только фирменные изделия
Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией
Panasonic. Panasonic никоим образом не может гарантировать качество,
производительность или безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены
другими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 13)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
Подготовка
Питание
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих
блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и
взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности
за несчастные случаи или отказ об
орудования в рез
ультате использования
поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Как извлечь аккумулятор
Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не
погаснет индикатор состояния. Затем извлеките
аккумулятор, придерживая камеру, чтобы уберечь
ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения аккумулятора в
направлении, указанном стрелкой, и извлеките
аккумулятор после его разблокировки.
ャモヵヵ
A Крепление аккумулятора
Вставьте аккумулятор до
щелчка и блокировки.
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 9 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
10
SQT0646 (RUS)
Зарядка аккумулятора
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная
цепь всегдаработает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация:
Не используйте сетевой адаптер/кабель постоянного тока для работы с другими
устройствами, так как он предназначен только для данной камеры. Не используйте
также сетевой адаптер/кабель постоянного тока от других устройств для работы с
данной камерой.
Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.
Рекомендуется заряжать аккумулятор при т
емпературе от 10 oC до 30 oC.
(Т
емпература аккумулятора должна быть такой же.)
A Входная клемма постоянного тока
1 Подключите кабель постоянного тока к сетевому адаптеру и входному
гнезду постоянного тока данной камеры.
Вставьте штекеры максимально до упора.
2 Вставьте сетевой адаптер в электрическую розетку.
Индикатор состояния будет мигать красным светом с интервалом примерно в 2 секунды
(включается примерно на 1 секунду, выключается примерно на 1 секунду), показывая, что
зарядка началась.
Он выключится по окончании зарядки.
Подключение к сети переменного тока
Камера может работать от сети переменного тока при подключении к электрической розетке с
помощью адаптера переменного тока.
Даже при использовании сетевого адаптера для записи изображений оставляйте аккумулятор
подключенным.
Это даст возможность продолжать запись даже в случае отключения электропитания или
случайного извлечения сетевого адаптера из электрической розетки.
Зарядка с помощью другого устройства
Возможна зарядка при соединении с другим устройством с помощью USB-кабеля (входит в комплект).
Не используйте никакие другие кабели постоянного тока, кроме поставляемого в комплекте.
Не используйте никакие другие адаптеры переменного тока, кроме поставляемого в комплекте.
Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 9).
При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите
аккумулятор перед пользованием камерой.
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 10 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
11
(RUS) SQT0646
Не оставляйте одну или несколько аккумуляторных батарей в автомобиле под прямыми
солнечными лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Время зарядки и записи
Время зарядки/записи
Температура: 25 oC/влажность: 60%RH
Время заряда в скобкахпри зарядке через разъем USB.
Максимальное время непрерывной записи и фактическое время записи в скобках указаны
для съемки со вспомогательной камерой*.
* Эти данные включают время, когда на экране отображается .
“h” обозначает часы, “min”минуты, “s” – секунды.
Данные временные значения приблизительны.
Указываемое время зарядки приводится для по
лностью р
азряженного аккумулятора.
Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий
эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/останавливается
запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг трансфокатора и т. д.
Индикатор заряда аккумулятора
Индикатор заряда аккумулятора отображается на мониторе ЖКД.
Если остается менее 3 минут, индикатор становится красным. При разрядке
аккумулятора индикатор начинает мигать. Зарядите аккумулятор или замените его
полностью заряженным.
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/
емкость
(Минимум)]
Время
зарядки
Формат
записи
Режим
записи
Максимальное
непрерывное
время записи
Фактическое
время
записи
Поставляемый в
комплекте
аккумулятор/
VW-VBT190
(поставляется
отдельно)
[3,6 В/1940 мАч]
2h20min
(5h20min)
[AVCHD]
[1080/50p]
2h25min
(2 h)
1h15min
(1 h)
[PH], [HA]
2h25min
(2 h)
1h15min
(1 h)
[HG], [HE]
2h30min
(2h5min)
1h15min
(1 h 5 min)
[MP4/
iFrame]
[1080]
2h25min
(2 h)
1h15min
(1 h)
[720]
2h45min
(2h15min)
1h25min
(1h10min)
[iFrame]
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 11 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
12
SQT0646 (RUS)
Фотоснимки и видеоролики записываются на SD-карту или встроенную память камеры.
Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информацию.
Карты, которые можно использовать с данным
устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD Speed
Class Rating.
При записи с установкой [Резервир. Twin Camera] на [ВКЛ] используйте карту SD,
соответствующую классу 10 для SD Speed Class Rating. Если SD Speed Class Rating
ниже класса 10, запись может внезапно остановиться.
Работу нельзя гарантировать для всех карт SD.
Берегите карту памяти от детей во избежание проглатывания.
Как вставлять/извлекать карту SD
При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией
Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой, отформатируйте
карту SD. (l 23) При форматировании карты SD все записанные данные удаляются.
Восстановление данных после удаления невозможно.
Осторожно:
Убедитесь, что индикатор статуса погас.
Подготовка
Запись на карту
Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти SD/картах памяти SDHC/
картах памяти SDXC, которые могут использоваться для записи фильма, на следующей
странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страница только на английском языке.)
1 Откройте крышку отсека для карты SD и вставьте карту SD в гнездо
для карты (извлеките ее из гнезда) B.
Поверните сторону разъема C в направлении, показанном на рисунке, и, нажав,
вставьте его до конца, не допуская перекосов.
Нажмите на центр карты SD, а затем ровно ее вытащите.
2 Надежно закройте крышку отсека карты SD.
Надежно закройте ее до щелчка.
Индикатор доступа
[ACCESS] A
При обращении данной
камеры к карте SD или
встроенной памяти
светится индикатор
доступа.
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 12 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
13
(RUS) SQT0646
Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв монитор ЖКД.
Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания , чтобы включить устройство.
A Светится индикатор состояния.
Камера включается при открывании ЖК-монитора и выключается при его закрывании.
На данной камере можно переключаться между режимом записи (режимом съемки фильма/режимом
записи фотоснимков) и режимом воспроизведения нажатием кнопки записи/воспроизведения.
Если в режиме записи коснуться значка переключения режимов записи, можно переключаться
между режимом съемки фильма и режимом записи фотоснимков данной камеры.
Переключение данной камеры между режимом
записи и режимом воспроизведения
Подготовка
Включение/выключение камеры
Включение и выключение питания устройства с помощью кнопки питания
Подготовка
Выбор режима
Режим съемки фильма (l 18) Съемка фильма.
Режим записи стоп-кадров (l 19) Запись фотоснимков.
Режим воспроизведения (l 21) Воспроизведение фильма/фотоснимков.
Чтобы отключить питание
Удерживайте нажатой кнопку питания до тех
пор, пока не погаснет индикатор состояния.
Кнопка записи/воспроизведения
Нажимайте эту кнопку, чтобы
переключаться между режимом записи и
режимом воспроизведения данной камеры.
Когда вы включаете данную камеру, она
начинает работать в режиме записи.
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 13 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
14
SQT0646 (RUS)
Переключение данной камеры между режимом
съемки фильма и режимом записи фотоснимков
Для переключения между режимом съемки фильма и режимом записи фотоснимков
касайтесь значка переключения режимов записи на мониторе ЖКД (сенсорном экране).
1 Нажмите кнопку записи/
воспроизведения, чтобы переключить
данную камеру на режим записи.
На экране отображается значок переключения
режимов записи
A.
2 Коснитесь значка переключения режимов
записи.
Информацию об управлении сенсорным экраном см. на стр. 14.
Отображение значка переключения режимов записи
Если в течение определенного времени не выполняется никаких действий с помощью
сенсорного управления, отображение значка переключения режимов записи исчезает. Чтобы
снова его вывести, коснитесь экрана.
Если нажать кнопку начала/остановки записи в режиме записи фотоснимков или режиме
воспроизведения, данная камера переключается на режим съемки фильма. Во время
воспроизведения фильма/фотоснимков или в других условиях нажатие кнопки начала/
остановки записи не приводит к переключению режима записи.
Можно управлять камерой, касаясь непосредственно монитора ЖКД (сенсорного экрана)
пальцем.
Касание
Чтобы выбрать значок или изображение, коснитесь
сенсорной панели и отведите палец.
Коснитесь центра значка.
Касание сенсорного экрана не будет срабатывать при
касании другой части сенсорного экрана.
Режим съемки фильма
Режим записи фотоснимков
Подготовка
Использование сенсорного экрана
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 14 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
15
(RUS) SQT0646
Прокрутите касанием
Передвигайте палец, прижимая его к сенсорному экрану.
О значках функций
///:
Касайтесь этих значков при смене страницы или
выполнении настроек.
:
Прикоснитесь к этому значку, чтобы снова открыть
предыдущий экран.
О сенсорном меню
Для отображения сенсорного меню
Для переключения значков функций
нажмите (влево)/ (вправо) кнопки
сенсорного меню.
Переключать пиктограммы упарвления можно,
нажав на сенсорное меню и прокручивая его
вправо-влево.
A Сенсорное меню
Сенсорное меню пропадает, если в течение
определенного промежутка времени в режиме
съемки фильма/записи фотоснимков не
выполняется никаких сенсорных операций. Чтобы
снова отобразить меню, коснитесь .
T
W
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 15 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
16
SQT0646 (RUS)
На момент покупки часы не установлены. Обязательно выполните установку часов.
При включении данной камеры может появиться сообщениеНастройка домашнего
региона, даты/времени.”. Выберите [ДА] и следуйте указанным ниже шагам для
выполнения этих настроек:
j Шаг 2 из разделаУстановка домашнего региона впервые
j Шаги 2–3 из разделаУстановка даты и времени
1 Выберите меню. (l 23)
2 Прикоснитесь к дате или времени, которые следует задать, после чего
установите требуемое значение с помощью значков
/
.
A Отображение настройки мирового времени:
[ГЛАВНАЯ СТР.]/ [МЕСТО НАЗН.]
Год можно установить в диапазоне от 2000 до 2039.
3 Прикоснитесь к [ВВОД].
Прикоснитесь к [ВЫХОД], чтобы завершить настройку.
Домашний регион можно установить в пункте [УСТ. МИР.ВР.].
1 Выберите меню. (l 23)
Появится сообщение. Коснитесь [ВВОД].
2 Коснитесь /, чтобы выбрать
домашний регион, а затем коснитесь
[ВВОД].
Если часы не установлены, текущее время
отображается в виде “--:--”.
С информацией об изменении домашнего
региона и установке региона для пункта назначения поездки можно ознакомиться в
инструкции по эксплуатации (в формате PDF).
Подготовка
Установка даты и времени
: [НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ]
Подготовка
Установка домашнего региона впервые
: [НАСТРОЙКИ] # [УСТ. МИР.ВР.]
MENU
MENU
A Текущее время
B Разница во времени с GMT
(время по Гринвичу)
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 16 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
17
(RUS) SQT0646
Для записи видеороликов или фотоснимков можно отдельно выбирать SD-карту и
встроенную память.
1 Установите на камере режим записи. (l 13)
2 Выберите меню. (l 23)
3 Коснитесь носителя для записи
видеокадров или стоп-кадров.
Носитель, выбранный отдельно для видеокадров
или фотоснимков, выделяется желтым цветом.
4 Прикоснитесь к [ВВОД].
1 Коснитесь значка кнопки режима записи.
2 Коснитесь нужного значка кнопки режима
записи.
Основные сведения
Выбор носителя для записи [W570M]
: [ВЫБОР НОСИТ.]
Основные сведения
Изменение режима записи
MENU
MENU
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 17 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
18
SQT0646 (RUS)
*1 Только в режиме видеозаписи
*2 Только в режиме записи стоп-кадров
1 Откройте монитор ЖКД и
установите на камере режим
съемки фильма. (l 14)
2 Для начала съемки нажмите
кнопку начала/остановки.
3 Для перехода в режим паузы
снова нажмите кнопку пуск/
остановка записи.
Запись можно также начать/остановить, коснувшись значка кнопки записи.
Режим Эффект
*1
*2
Интеллектуальный
автоматический
режим
Можно переключить режим на интеллектуальный
автоматический режим, который использует
оптимальные настройки в соответствии с условиями
съемки.
*1
*2
Интеллектуальный
автоматический
режим плюс
Можно добавлять выполненные вручную настройки
яркости и цветового баланса к интеллектуальному
автоматическому режиму и вести съемку.
*1
Режим творческого
управления
Можно вести видеосъемку с добавленными
эффектами.
Режим съемки
С помощью этого параметра данная камера
автоматически настраивает скорость затвора,
диафрагму и т. д. в соответствии со сценой, которую
нужно записать.
Ручной режим
Можно установить скорость затвора, фокус, баланс
белого и яркость (ирисовую диафрагму/усиление).
*2
Помощь при
покадровой
анимации
Вы можете установить записанный фотоснимок в
качестве фона и записывать следующий снимок,
смотря на записанный снимок на фоне.
Основные сведения
Съемка фильмов
MNL
A При начале записи ; меняется на ¥
B Значок кнопки записи
T
W
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 18 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
19
(RUS) SQT0646
1 Откройте монитор ЖКД и установите
на камере режим записи
фотоснимков. (l 14)
2 Нажмите кнопку наполовину.
(Только для автоматической
фокусировки)
3 Полностью нажмите кнопку .
При использовании вспомогательной камеры и основной
камеры вы можете одновременно записывать два
изображения. (Двойная камера)
Используйте вспомогательную камеру для съемки самого
себя, члена семьи рядом с вами или пейзажа, отличного от
снимаемого основной камерой.
B Вспомогательное окно
Снимаемое вспомогательной камерой изображение отображается во вспомогательном окне.
Основные сведения
Фотосъемка
Основные сведения
Съемка с помощью вспомогательной
камеры (двойной камеры)
A Вспомогательная к
амера
Съемка члена семьи
рядом с вами
Съемка пейзажа Съемка автопортрета
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 19 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
20
SQT0646 (RUS)
1 Поверните вспомогательную камеру.
Если повернуть вспомогательную камеру из
положения в диапазоне C (от 0e до примерно 30e) до
положения в диапазоне D (примерно от 30e до 270e),
вспомогательное окно отобразится на мониторе ЖКД.
Если вспомогательное окно не появляется, коснитесь
, чтобы его отобразить.
(значок запуска/отключения для беспроводной
двойной камеры) отключается при использовании
вспомогательной ка
м
еры.
2 Запустите запись.
Поверните вспомогательную камеру в нужное
положение.
Как правило, данную камеру нужно держать при
съемке, как показано на рисунке.
Съемка только с помощью вспомогательной камеры невозможна.
Изображение, снимаемое с помощью основной камеры, и изображение со
вспомогательной камеры, которое отображается во вспомогательном окне,
записываются как одна сцена или фотоснимок. При воспроизведении та
кой
сц
ены или фотоснимка невозможно удалить или скрыть только изображение во
вспомогательном окне.
Минимальное фокусное расстояние вспомогательной камеры составляет
примерно 30 см.
Основные сведения
Использование масштабирования
Рычажок трансфокатора/Значок
кнопки масштабирования
Сторона T:
Крупный план (приближение)
Сторона W:
Широкоугольная съемка (удаление)
Скорость масштабирования изменяется в
зависимости от диапазона перемещения
рычажка трансфокатора.
A Панель масштабирования
Панель масштабирования отображается при
использовании операции масштабирования.
T
W
6
W
T
6
W
T
T
W
HC-W570&W570MEE-SQT0646_rus.book 20 ページ 2014年12月18日 木曜日 午前10時50分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic HC-W570 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ