Progress PI1315X Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации посудомоечной машины PROGRESS PI1315 и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны программы мойки, процедуры настройки смягчителя воды и использования моющих средств, а также советы по уходу и устранению неполадок. Задавайте свои вопросы!
  • Как настроить смягчитель воды?
    Что делать, если посуда остается грязной?
    Как очистить фильтры?
    Что делать, если прибор не запускается?
Инструкция по
эксплуатации
Посудомоечная машина
PI1315
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
2
Описание изделия 5
Панель управления 6
Эксплуатация изделия 7
Установка смягчителя для воды 7
Использование соли для
посудомоечных машин 8
Использование моющего средства и
ополаскивателя 9
Загрузка столовых приборов и посуды
10
Выбор и запуск программы мойки 12
Программы мойки 12
Уход и очистка 13
Что делать, если ... 14
Технические данные 16
Охрана окружающей среды 17
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем приступать к установке и
использованию, прочтите внимательно
данное руководство:
для обеспечения личной безопасно-
сти и безопасности вашего имуще-
ства;
для охраны окружающей среды.
для обеспечения правильной работы
прибора.
Всегда храните настоящую инструкцию
вместе с прибором, даже если перево-
зите его на новое место или передаете
его другому лицу.
Производитель не
несет ответственно-
сти за повреждения, вызванные непра-
вильной установкой и использованием.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Не допускайте лиц, включая детей с
ограниченной чувствительностью, ум-
ственными способностями или не об-
ладающих необходимыми знаниями,
к эксплуатации устройства. Они дол-
жны находиться под присмотром или
получить инструкции от лица, ответ-
ственного за
их безопасность.
Дети должны быть под присмотром,
чтобы они не играли с прибором.
Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
опасность удушья или получения
травм.
Храните все моющие средства в без-
опасном месте. Не позволяйте детям
прикасаться к моющим средствам.
Не подпускайте детей и домашних
животных к прибору, когда его
дверца
открыта.
Общие правила техники
безопасности
Не изменяйте параметры данного
прибора. Существует опасность полу-
чения травм и повреждения прибора.
Соблюдайте инструкции по технике
безопасности от производителя мою-
щих средств, чтобы предотвратить
ожоги глаз, рта и горла.
Не пейте воду из прибора. В приборе
могут оставаться частицы моющего
средства.
Не оставляйте прибор с
открытой
дверцей без надзора. Это предотвра-
тит получение травмы и падение на
открытую дверцу.
Не садитесь и не вставайте на откры-
тую дверцу.
Эксплуатация
Настоящий прибор предназначен
только для бытового применения. Не
используйте прибор для других целей
- для предотвращения травм у людей
или ущерба собственности.
Используйте прибор только для мы-
тья принадлежностей,
пригодных для
мытья в посудомоечных машинах.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняю-
щиеся материалы или изделия, про-
питанные легковоспламеняющимися
веществами. Существует опасность
взрыва или возгорания.
2 progress
Ножи и прочие заостренные предме-
ты кладите в корзину для столовых
приборов острием вниз. Если это не-
возможно, кладите их горизонтально
в верхнюю корзину или в корзину для
ножей. (Корзина для ножей есть не во
всех моделях).
Используйте только указанные про-
дукты для посудомоечных машин
(моющее средство, соль и ополаски-
ватель).
Соль, не предназначенная для посу-
домоечных машин, может повредить
устройство для смягчения воды.
Насыпайте в прибор соль до начала
выполнения программы мойки. Ос-
тавшаяся в приборе соль может вы-
звать коррозию или привести к возни-
кновению отверстий в днище прибо-
ра.
Не заливайте в дозатор ополаскива-
теля другие составы (средство для
чистки посудомоечных машин, жид-
кое моющее средство и т.п.). Это мо-
жет привести к повреждению прибо-
ра.
Прежде чем запускать программу
мойки, убедитесь, что разбрызгивате-
ли могут свободно вращаться.
Если открыть дверцу прибора во вре-
мя выполнения программы мойки, из
него может вырваться горячий пар.
Существует опасность ожога кожи.
Не извлекайте посуду из прибора, по-
ка программа мойки не завершена.
Уход и чистка
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Не используйте легковоспламеняю-
щиеся материалы или вещества, ко-
торые могут вызывать коррозию.
Не используйте прибор без фильт-
ров. Убедитесь, что фильтры
устано-
влены правильно. При неправильно
установленных фильтрах результаты
мойки будут неудовлетворительными
и возможно повреждение прибора.
Не используйте для чистки прибора
воду, подаваемую под давлением,
или пар. Это может привести к пора-
жению электрическим током или по-
вреждению прибора.
Установка
Убедитесь, что прибор не поврежден.
Не устанавливайте и не подключайте
поврежденный прибор, обратитесь к
поставщику.
Удалите все упаковочные материалы
перед установкой и использованием
прибора.
Подключение к электросети, сантех-
нические работы и установку должен
выполнять только квалифицирован-
ный специалист. Это предотвратит
повреждение прибора и получение
травмы.
Убедитесь, что во время установки
вилка сетевого шнура извлечена из
розетки.
Чтобы не повредить гидравлические
и электрические компоненты, не
сверлите боковые стенки
прибора.
Важно!Соблюдайте инструкции, при-
веденные в листовке, поставляемой
вместе с прибором:
по установке прибора;
по сборке дверной панели;
по подключению к водопроводу и
канализации.
Убедитесь, что мебель над прибором
и рядом с ним надежно закреплена.
Меры по предотвращению
замерзания
Не устанавливайте прибор в помеще-
ниях с температурой ниже 0°C.
Производитель
не несет ответствен-
ность за повреждения, вызванные
воздействием мороза.
Подключение к водопроводу
Для подключения к водопроводу и ка-
нализации используйте новые шлан-
ги. Не следует использовать бывшие
в употреблении шланги.
Не подключайте прибор к новым тру-
бам или к трубам, которыми долго не
пользовались. Спустите воду в тече-
ние нескольких минут
и затем под-
ключайте наливной шланг.
Убедитесь, что при установке прибо-
ра шланги не были сдавлены или по-
вреждены.
progress 3
Во избежание утечек воды проверьте
герметичность всех гидравлических
соединений.
При первом использовании прибора
убедитесь в отсутствии утечек воды в
шлангах.
Наливной шланг оснащен предохра-
нительным клапаном и двойной обо-
лочкой с внутренним сетевым кабе-
лем. Наливной шланг находится под
давлением только во время подачи
воды. В случае утечки воды из налив-
ного
шланга предохранительный кла-
пан перекрывает подачу воды.
Будьте осторожны при подключе-
нии наливного шланга:
Не погружайте наливной шланг
или предохранительный клапан в
воду.
Если наливной шланг или пред-
охранительный клапан поврежде-
ны, немедленно извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
По поводу замены наливного
шланга с предохранительным
клапаном обращайтесь в сервис-
ный
центр.
ВНИМАНИЕ! Опасное напряже-
ние.
Подключение к электросети
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электропи-
тания, указанные на табличке с тех-
ническими характеристиками, соот-
ветствуют параметрам электросети.
Включайте прибор только в правиль-
но установленную электрическую ро-
зетку с контактом заземления.
Не пользуйтесь тройниками и удлини-
телями. Существует опасность возго-
рания.
Запрещается выполнять замену
сете-
вого кабеля или использовать сете-
вой кабель другого типа. Обратитесь
в сервисный центр.
Убедитесь, что при установке маши-
ны сетевой кабель и кабель сзади
прибора не были передавлены или
повреждены.
Убедитесь, что после установки
имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от электро-
сети не тяните за сетевой кабель.
Всегда
беритесь за вилку.
Сервисный центр
Ремонтировать посудомоечную ма-
шину может только квалифицирован-
ный специалист. Обратитесь в сер-
висный центр.
Следует использовать только ориги-
нальные запасные части.
Утилизация прибора
Для предотвращения риска возникно-
вения травмы или повреждения
Выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
Обрежьте и выбросьте сетевой
шнур.
снимите защелку дверцы
. Это
предотвратит попадание детей или
домашних животных в прибор. Су-
ществует риск смерти от удушья.
Утилизируйте прибор в местном
центре по утилизации отходов.
4 progress
ВНИМАНИЕ! Моющие средства
для посудомоечной машины
опасны и могут вызывать
раздражение!
При возникновении происше-
ствия с этими моющими сред-
ствами немедленно обратитесь к
врачу.
При попадании моющего сред-
ства в рот немедленно обрат-
итесь к врачу.
Если моющее средство попало в
глаза, немедленно обратитесь к
врачу и промойте глаза водой.
Моющие
средства для посудо-
моечной машины храните в без-
опасном и недоступном для де-
тей месте.
Не оставляйте дверцу прибора
открытой, когда в дозаторе мою-
щего средства находится мою-
щее средство.
Моющее средство следует поме-
щать в дозатор только перед за-
пуском программы мойки.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1
Верхняя корзина
2
Переключатель жесткости воды
3
Емкость для соли
4
Дозатор моющего средства
5
Дозатор ополаскивателя
6
Табличка с техническими данными
7
Фильтры
8
Нижний разбрызгиватель
9
Верхний разбрызгиватель
progress 5
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
2
45
3
1
Указатель селектора программ
2
Индикатор «Вкл/Выкл»
3
Световые индикаторы
4
Кнопка «Пуск/Отмена»
5
Селектор программ
Индикаторы
Индикатор этапа мойки. Загорается, когда выполняется этап мойки или
ополаскивания.
Индикатор этапа сушки. Загорается на время этапа сушки.
Индикатор окончания. Загорается в следующих случаях:
Завершена программа мойки.
После настройки смягчителя для воды.
В случае неисправности прибора.
Индикатор отсутствия соли. Индикатор загорается, когда необходимо
наполнить емкость для соли.
1)
После наполнения емкости индикатор отсутствия соли может светиться
в течение нескольких часов. Это не оказывает негативного влияния на
работу прибора.
1) Индикатор наличия соли не загорается во время выполнения программы мойки, даже когда емкость
для соли пуста.
Кнопка "Пуск/Отмена"
Данная кнопка используется для сле-
дующих операций:
Запуск программы мойки. См. раздел
"Задание и пуск программы мойки".
Отмена выполняемой программы
мойки. См. раздел "Задание и пуск
программы мойки".
Электронная регулировка уровня
смягчителя для воды. См. "Настройка
смягчителя для воды".
Селектор программ и индикатор
«Вкл/Выкл»
Включение прибора и
выбор
программы мойки.
Поверните селектор программы так,
чтобы отметка нужной программы
6 progress
мойки оказалась напротив индикато-
ра «Вкл/Выкл». См. «Программы мой-
ки». При этом загорится индикатор
«Вкл/Выкл».
Выключение прибора
Совместите маркер I на селекторе
программ с индикатором «Вкл/Выкл».
Индикатор «Вкл/Выкл» погаснет.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
1. Убедитесь, что установленные на-
стройки смягчителя для воды соот-
ветствуют уровню жесткости воды в
Вашем регионе. В противном слу-
чае настройте смягчитель для во-
ды.
2. Насыпьте посудомоечную соль в
емкость для соли.
3. Наполните ополаскивателем доза-
тор ополаскивателя.
4. Загрузите в прибор столовые при-
боры и посуду.
5. Выберите подходящую программу
мойки в
соответствии с типом посу-
ды и степенью ее загрязненности.
6. Заполните дозатор моющего сред-
ства надлежащим количеством
моющего средства.
7. Запустите программу мойки.
УСТАНОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯ ВОДЫ
Устройство смягчения воды удаляет
минеральные вещества и соли из водо-
проводной воды, подаваемой в маши-
ну. Эти вещества могут вызвать повре-
ждение прибора.
Отрегулируйте уровень устройства для
смягчения воды, если он не соответ-
ствует жесткости воды в вашей местно-
сти.
Обратитесь в местную службу водос-
набжения, чтобы узнать уровень жест-
кости воды
в вашей местности.
Жесткость воды
Настройка жестко-
сти воды
градусы (жест-
кость воды) по
немецкому
стандарту (°dH)
градусы (жест-
кость воды) по
французскому
стандарту (TH°)
ммоль/л градусы
(жесткость
воды) по
шкале
Кларка
вручную элек-
трон-
ным
спосо-
бом
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Заводская установка.
2) Не используйте соль при таком уровне.
Устройство для смягчения воды не-
обходимо настроить вручную и
электронным способом.
progress 7
Настройка вручную
Поверните переключатель жесткости
воды в положение "1" или "2" (см. та-
блицу).
Электронная настройка
1. Нажмите и удерживайте кнопку
«Пуск/Отмена».
2. Поверните селектор программ по ча-
совой стрелке так, чтобы первая
программа мойки на селекторе про-
грамм оказалась напротив индикато-
ра «Вкл/Выкл».
3. Отпустите кнопку «Пуск/Отмена»,
когда индикаторы «Вкл/Выкл» и
«Пуск/Отмена» начнут мигать.
Одновременно с этим начнет пе-
риодически мигать
индикатор
окончания цикла. Количеством ми-
ганий обозначается настройка
уровня жесткости воды (например:
5 миганий / пауза, 5 миганий
уровень 5).
4. Для изменения настройки нажмите
на кнопку «Пуск/Отмена» нужное ко-
личество раз. При каждом нажатии
на кнопку «Пуск/Отмена» настройка
увеличивается на единицу.
5. Выключите прибор, чтобы подтвер-
дить изменение.
Если для устройства смягчения во-
ды электронным способом устано-
влен уровень 1, индикатор наличия
соли останется выключенным.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЛИ ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН
Наполнение емкости для соли
1. Поверните крышку против часовой
стрелки и откройте емкость для со-
ли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л во-
ды (только перед первым использо-
ванием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль,
воспользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия ем-
кости для соли.
5. Чтобы закрыть емкость для соли,
поверните
крышку по часовой
стрелке.
Если из емкости для соли выли-
вается вода, когда вы насыпаете
туда соль, это нормально.
8 progress
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
2
0
0
3
1
2
3
4
-
+
M
A
x
8
1
2
3
4
5
6
7
Использование моющих средств
В целях сохранения окружающей
среды не используйте средства для
стирки в количествах, превышаю-
щих необходимые.
Соблюдайте рекомендации, приве-
денные изготовителем на упаковке
моющего средства.
Чтобы заполнить дозатор моющим
средством, выполните следующие опе-
рации:
1.
Нажмите на кнопку
2
, чтобы от-
крыть крышку
8
дозатора моющего
средства.
2.
Заполните дозатор
1
моющим
средством.
3. Если в программе мойки предусмо-
трен этап предварительной мойки,
добавьте немного моющего сред-
ства в отделение дозатора для
предварительной мойки
3
.
4. При использовании таблетирован-
ного моющего средства положите
таблетку в дозатор моющего сред-
ства
1
.
5. Закройте дозатор моющего сред-
ства. Нажмите на крышку до щелч-
ка.
Различные моющие средства рас-
творяются за разное время. Поэто-
му некоторые таблетированные
моющие средства не успевают пол-
ностью проявить свои чистящие
свойства во время коротких про-
грамм мойки. При использовании
таблетированных моющих средств
выбирайте продолжительные про-
граммы мойки, чтобы моющее
средство полностью растворилось.
Использование ополаскивателя
Ополаскиватель позволяет высуши-
вать посуду без образования поте-
ков и пятен.
Дозатор ополаскивателя автомати-
чески добавляет ополаскиватель во
время последнего цикла ополаски-
вания.
Чтобы наполнить дозатор ополаскива-
теля выполните следующие действия:
1. Чтобы открыть дозатор ополаскива-
теля, поверните крышку
4
против
часовой стрелки.
2. Наполните ополаскивателем доза-
тор ополаскивателя
6
. Макси-
мальный уровень ополаскивателя
обозначен меткой «Макс».
3. Во избежание избыточного пеноо-
бразования при выполнении про-
граммы мойки удалите проливший-
ся ополаскиватель тканью, хорошо
впитывающей жидкость.
4. Чтобы закрыть дозатор ополаскива-
теля, установите на место его кры-
шку и поверните ее по часовой
стрелке.
Когда становится виден индикатор
ополаскивателя
5
, заливайте в
дозатор ополаскиватель.
Отрегулируйте дозировку
ополаскивателя
Значение, установленное на заводе-из-
готовителе: положение 3.
Для установки дозировки ополаскивате-
ля предусмотрено 4 положений: от 1
(минимальная дозировка) до 4 (макси-
мальная дозировка).
progress 9
Для увеличения или снижения дозиров-
ки поверните селектор ополаскивателя
7
в соответствующее положение.
Использование комбинированных
таблетированных моющих средств
Такие средства объединяют в себе
свойства моющего средства, ополаски-
вателя и посудомоечной соли для посу-
домоечных машин. Некоторые типы та-
блеток могут содержать другие веще-
ства.
При использовании таблеток, содержа-
щих соль и ополаскиватель, не напол-
няйте емкость для соли и дозатор опо-
ласкивателя
.
Удостоверьтесь, что применение дан-
ных таблеток подходит для жесткости
воды Вашего региона (см. указания на
упаковке продукта).
1. Установите жесткость воды на мини-
мальный уровень. См. "Настройка
смягчителя для воды".
2. Установите дозировку ополаскивате-
ля в минимальное положение. См.
"Использование моющего средства
и ополаскивателя".
Раздельное использование моющего
средства, соли и ополаскивателя
1. Наполните емкость
для соли и доза-
тор ополаскивателя.
2. Установите жесткость воды на мак-
симальный уровень.
3. Запустите программу мойки без по-
суды.
4. Когда программа мойки будет завер-
шена, скорректируйте уровень жест-
кости в устройстве для смягчения
воды в соответствии с жесткостью
воды в Вашем регионе.
5. Регулировка количества ополаскива-
теля.
ЗАГРУЗКА СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ И ПОСУДЫ
Советы
Не помещайте в прибор предметы,
которые могут впитывать воду (губки,
бытовые ткани).
Удалите остатки пищи с посуды.
Размягчите пригоревшие остатки пи-
щи на посуде.
Загружайте полые предметы (чашки,
стаканы и сковороды) отверстием
вниз.
Убедитесь, что вода не скапливается
в емкостях или в мисках.
Убедитесь, что столовые приборы и
тарелки
не слиплись.
Убедитесь, что стаканы не соприка-
саются друг с другом.
Загружайте мелкие предметы в кор-
зину для столовых приборов.
Чтобы исключить слипание ложек,
размещайте их вперемежку с другими
приборами.
При загрузке предметов в корзины
убедитесь, что все поверхности могут
омываться водой.
Легкие предметы укладывайте в
верхнюю корзину. Убедитесь, что
по-
суда не двигается.
На пластмассовых предметах и ско-
вородах с антипригарным покрытием
могут собираться капли воды.
Нижняя корзина
В нижнюю корзину помещайте кастрю-
ли, крышки, тарелки, салатницы и сто-
ловые приборы. Сервировочные блюда
и большие крышки размещайте ближе к
краям корзины.
10 progress
Корзина для столовых приборов
Вилки и ложки ставьте ручками вниз.
Ножи ставьте ручками вверх.
Чтобы исключить слипание ложек, раз-
мещайте их вперемежку с другими при-
борами.
Используйте решетку для столовых
приборов. Если размер столовых при-
боров не позволяет использовать ре-
шетку, ее легко можно снять.
Верхняя корзина
Верхняя корзина предназначена для та-
релок (диаметром не более 24 см), са-
латниц, чашек, стаканов, кастрюль и
крышек. Расположите предметы
так,
чтобы вода попадала на все поверхно-
сти.
Бокалы с длинными ножками устана-
вливайте в держатели для чашек нож-
ками вверх. Чтобы поставить длинные
предметы, сложите вверх держатели
для чашек.
Регулировка высоты верхней
корзины
Чтобы лучше использовать объем,
верхнюю корзину можно поставить в
одно из двух положений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Отрегулируйте высоту, прежде чем
загружать верхнюю корзину.
Максимальная высота посуды в:
верхней
корзине
нижней
корзине
Верхнее положе-
ние
20 см 31 см
Нижнее положение 24 см 27 см
Чтобы передвинуть верхнюю корзину в
верхнее положение, проделайте сле-
дующее:
1. Выдвиньте стопоры передней на-
правляющей (А).
progress 11
2. Вытяните корзину. 3. Поставьте корзину в верхнее поло-
жение.
4. Верните стопоры передней направ-
ляющей (А) в их исходное положе-
ние.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если корзина
находится в верхнем положении, то
не ставьте чашки на держатели для
чашек.
ВЫБОР И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ МОЙКИ
Выбор и запуск программы мойки
1. Закройте дверцу.
2. Выберите программу мойки. См.
«Программы мойки».
При этом загорится индикатор
«Вкл/Выкл»
3. Нажмите на кнопку «Пуск/Отмена».
Начнется автоматическое выполне-
ние программы мойки.
При этом загорится индикатор
«Пуск/Отмена».
Прерывание программы мойки
Откройте дверцу машины.
Программа мойки остановится.
Закройте дверцу.
Выполнение программы мойки про-
должится с той точки, в которой она
была прервана.
Отмена программы мойки
Внести изменения можно только до на-
чала выполнения программы мойки.
Чтобы изменить программу мойки во
время ее выполнения необходимо от-
менить программу.
Нажмите и удерживайте кнопку "Пуск/
Отмена", пока не погаснет индикатор
"Пуск/Отмена".
Убедитесь в наличии моющего
средства в дозаторе моющего сред-
ства перед запуском новой про-
граммы мойки.
Окончание программы мойки
По завершению программы мойки инди-
катор окончания цикла гаснет.
Выключите прибор и откройте его двер-
цу.
Извлеките предметы из корзин.
Прежде чем доставать посуду, дайте
ей остыть. Горячую посуду легко по-
вредить.
Вначале вынимайте посуду из ниж-
ней корзины, потомиз верхней.
На боковых стенках и на дверце при-
бора может быть вода. Нержавеющая
сталь охлаждается быстрее, чем по-
суда.
ПРОГРАММЫ МОЙКИ
Программа Тип загрязне-
ния
Тип загрузки Описание программы
Обычное за-
грязнение
Посуда и столовые
приборы
Предварительная мойка
Мойка, 65°C
Ополаскивания
Сушка
1)
Свежее загряз-
нение
Посуда и столовые
приборы
Мойка, 65°C
Ополаскивание
12 progress
Программа Тип загрязне-
ния
Тип загрузки Описание программы
2)
Обычное за-
грязнение
Посуда и столовые
приборы
Предварительная мойка
Мойка, 50°C
Ополаскивания
Сушка
1) Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа обеспечивает
хорошие результаты за короткое время.
2) Это стандартная программа для тестирующих организаций. Данная программа обеспечивает
наиболее практичное потребление воды и энергии при мойке посуды и столовых приборов обычного
уровня загрязнения. См. данные проверочной программы в прилагаемой брошюре.
Показатели потребления
Программа Продолжительность
программы (мин)
Электроэнергия
(кВт·ч)
Вода (л)
100-110 1,4-1,6 19-21
30 0,9 9
130-140 1,0-1,2 14-16
Указанные показатели потребления
могут изменяться в зависимости от
давления и температуры воды, на-
пряжения в сети и количества посу-
ды.
УХОД И ОЧИСТКА
Извлечение и очистка фильтров
Грязные фильтры ухудшают качество
мойки.
В машине установлено 3 фильтра:
1. фильтр грубой очистки (А)
2. микрофильтр (B)
3. плоский фильтр (С)
A
B
C
A
B
C
1. Чтобы разблокировать систему
фильтров, поверните ручку микро-
фильтра (В) против часовой стрел-
ки примерно на четверть оборота.
2. Снимите фильтрующую систему.
3. Возьмите фильтр грубой очистки
(А) за ручку с отверстием.
4. Выньте фильтр грубой очистки (A)
из микрофильтра (B).
progress 13
5. Снимите плоский фильтр (С) со дна
прибора.
D
6. Вымойте фильтры под проточной
водой.
7. Установите плоский фильтр (С) на
его место. Убедитесь, что он вста-
влен правильно в две направляю-
щие (D).
8. Установите фильтр грубой очистки
(A) в микрофильтр (B) и сожмите их
вместе.
9. Поставьте на место фильтрующую
систему.
10. Чтобы зафиксировать фильтрую-
щую систему, поверните ручку на
микрофильтре (В) по часовой
стрелке, пока
она не зафиксирует-
ся.
Очистка разбрызгивателей
Не снимайте разбрызгиватели.
Если отверстия разбрызгивателей засо-
рились, удалите частицы грязи с по-
мощью предмета с тонким кончиком
(зубочисткой).
Очистка внешних поверхностей
Протрите мягкой влажной тканью на-
ружные поверхности прибора и панель
управления.
Используйте только нейтральные мою-
щие средства.
Не используйте абразивные средства,
царапающие губки и
растворители (на-
пример, ацетон).
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
Прибор не запускается или останавли-
вается во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение
проблемы (см. таблицу). Если решение
не найдено, обратитесь в сервисный
центр.
В случае ряда неисправностей мига-
ние индикаторов отображает код не-
исправности.
Код неисправности Неисправность
Постоянно мигает индикатор "Пуск/Отмена"
Одинарное мигание индикатора окончания цикла
перемежается с паузой.
В прибор не поступает вода.
Постоянно мигает индикатор "Пуск/Отмена"
Двухкратное мигание индикатора окончания цикла
перемежается с паузой.
Прибор не сливает воду.
Постоянно мигает индикатор "Пуск/Отмена"
Трехкратное мигание индикатора окончания цикла
перемежается с паузой.
Сработала система защиты от пере-
лива.
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением
проверки выключите прибор.
Неисправность Возможная причина Возможное решение
В прибор не поступает вода. Водопроводный кран закрыт
или забит накипью.
Прочистите водопроводный
кран.
Давление воды слишком
низкое.
Обратитесь в местную служ-
бу водоснабжения.
Закрыт водопроводный
кран.
Откройте водопроводный
кран.
14 progress
Неисправность Возможная причина Возможное решение
Засорен фильтр в наливном
шланге.
Прочистите фильтр.
Неправильно подключен на-
ливной шланг.
Убедитесь в правильности
подключения шланга.
Поврежден наливной шланг. Убедитесь, что наливной
шланг не поврежден.
Прибор не сливает воду. Засорена сливная труба ра-
ковины.
Прочистите сливную трубу
раковины.
Неправильно подключен
сливной шланг.
Убедитесь в правильности
подключения шланга.
Поврежден сливной шланг. Убедитесь, что сливной
шланг не поврежден.
Сработала система защиты
от перелива.
Закройте водопроводный
вентиль и обратитесь в сер-
висный центр.
Программа мойки не запу-
скается.
Открыта дверца прибора. Закройте дверцу прибора.
Не была нажата кнопка
«Пуск/Отмена».
Нажмите на кнопку «Пуск/
Отмена».
Вилка сетевого шнура не
вставлена в розетку.
Вставьте вилку в розетку.
Перегорел предохранитель
в коробке предохранителей.
Замените предохранитель.
После этой проверки установите селек-
тор на программу мойки, после выпол-
нения которой произошла неполадка.
Выполнение программы продолжится с
того момента, на котором она была
прервана.
Если неисправность появится снова,
обратитесь в сервисный центр.
В случае выдачи других кодов неис-
правностей обратитесь в сервисный
центр.
Данные для сервисных центров нахо-
дятся на
табличке с техническими дан-
ными.
Запишите эти данные:
Модель
(MOD.) ...................................................
.....
Номер изделия
(PNC) ........................................
Серийный номер
(S.N.) ..............................................
Результаты мойки и сушки неудовлетворительны
Неисправность Возможная причина Возможное решение
Посуда остается грязной. Выбранная программа мой-
ки не соответствует типу по-
суды и степени ее загряз-
ненности.
Убедитесь, что программа
мойки соответствует типу по-
суды и степени ее загрязнен-
ности.
Посуда загружена непра-
вильновода не попадает
на все ее поверхности.
Загрузите посуду в корзины
правильно.
Разбрызгиватели не могут
свободно вращаться из-за
неправильного расположе-
ния посуды.
Убедитесь, что расположе-
ние посуды не препятствует
вращению разбрызгивате-
лей.
progress 15
Неисправность Возможная причина Возможное решение
Фильтры засорены или не-
правильно собраны и уста-
новлены.
Удостоверьтесь, что фильт-
ры чистые, собраны и уста-
новлены правильно.
Недостаточно моющего
средства, или его нет со-
всем.
Убедитесь, что в машине
имеется необходимое коли-
чество моющего средства.
На посуде имеется известко-
вый налет.
Емкость для соли пуста. Насыпьте посудомоечную
соль в емкость для соли.
Неправильная настройка ус-
тройства смягчения воды
Настройте устройство для
смягчения воды.
Неплотно завинчена крышка
емкости для соли.
Убедитесь, что колпачок ем-
кости для соли установлен
надлежащим образом.
На стеклянной и фаянсовой
посуде видны полосы, беле-
сые пятна или голубоватая
пленка.
Слишком много ополаскива-
теля.
Уменьшите дозировку опо-
ласкивателя.
После высыхания капель во-
ды на стекле и посуде ос-
таются пятна.
Слишком мало ополаскива-
теля.
Увеличьте дозировку опола-
скивателя.
Причиной может быть каче-
ство моющего средства.
Используйте моющее сред-
ство другой марки.
Посуда остается влажной. Установлена программа без
фазы сушки или с сокращен-
ной фазой сушки.
Оставьте дверцу приоткры-
той и подождите несколько
минут, прежде чем доста-
вать посуду.
Посуда мокрая и тусклая. Дозатор ополаскивателя
пуст.
Наполните ополаскивателем
дозатор ополаскивателя.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Ширина 596 мм
Высота 818-898 мм
Глубина 575 мм
Давление в водопроводной
сети
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа)
Максимум 8 бар (0,8 МПа)
Водоснабжение
1)
Холодная или горячая вода максимум 60°C
Вместимость Комплектов посуды 12
1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
Параметры электропитания указа-
ны на табличке с техническими дан-
ными на внутренней стороне двер-
цы прибора.
Если горячая вода подается из си-
стемы, использующей альтернатив-
ные источники энергии (например,
солнечные или фотогальваниче-
ские панели, ветрогенераторы),
подключайте машину к водопрово-
ду горячей воды, чтобы снизить по-
требление энергии.
16 progress
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами
. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Материалы с символом
могут ис-
пользоваться повторно. Помещайте
упаковку в соответствующие контейне-
ры для сбора вторичного сырья.
progress 17
18 progress
progress 19
www.progress-hausgeraete.de
156956380-A-282011
/