HMX-S16BP

Samsung HMX-S16BP, HMX-S10BP, HMX-S10BP Black, HMX-S15BP Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для видеокамер Samsung HMX-S10BP, HMX-S15BP и HMX-S16BP. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях этих устройств, таких как запись видео в формате H.264, использование встроенного Wi-Fi (в моделях S15BP и S16BP), режимы съемки и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как зарядить батарею видеокамеры?
    Какие карты памяти поддерживаются?
    Как включить/выключить видеокамеру?
    Что делать, если видеокамера работает некорректно?
    Можно ли делать фотографии во время видеозаписи?
Руководство Пользователя
Цифровая камера для записи видео высокой четкости
www.samsung.com/register
HMX-S10BP/HMX-S15BP/HMX-S16BP
ii
Прежде чем ознакомиться с руководством пользователя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Знаки и обозначения, используемые в данном руководстве:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Угроза летального исхода или получения серьёзной травмы.
ВНИМАНИЕ
Потенциальная угроза получения серьёзной травмы или
причинения материального ущерба.
ОСТОРОЖНО
Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, взрыва, поражения
электрическим током или получения травмы при использовании
видеокамеры, соблюдайте следующие основные меры
предосторожности.
Означает советы или справочные страницы, которые могут
оказаться полезными при работе с видеокамерой.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
ПРОВЕРКА
Прежде чем использовать эту функцию, необходимо установить
соответствующие настройки.
Данные предупреждающие символы предназначены для предотвращения
травмирования пользователя и окружающих. Строго следуйте этим символам.
После прочтения данного раздела сохраните страницу в надежном месте для
дальнейшего использования.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Предупреждение!
Данную видеокамеру всегда следует подключать к сетевой розетке с заземлением.
Не подвергайте батарею воздействию высоких температур, например не
оставляйте на солнце, рядом с огнем и т.п.
Осторожно
При неправильной замене батареи существует опасность взрыва.
Используйте для замены только аналогичные батареи.
Чтобы отключить устройство от электросети, следует извлечь вилку кабеля питания
из розетки электропитания. Кабель питания при этом освободится для выполнения
дальнейших действий.
iii
Благодарим вас за приобретение видеокамеры
Samsung. Прежде чем начать работу с
видеокамерой, внимательно прочтите это
руководство и сохраните его для использования
в будущем. В случае возникновения неполадок
в работе видеокамеры см. раздел "Поиск и
устранение неисправностей".
Данное руководство пользователя
относится к моделям HMX-S10, HMX-S15 и
HMX-S16.
Модели HMX-S15 и HMX-S16 оборудованы
встроенным твердотельным SSD-диском
емкостью 32 Гб и 64 Гб в соответствии
со встроенным модулем WIFI, а также
поддерживают карты памяти.
Модель HMX-S10 не оборудована встроенным
SSD-диском, в ней используется карта памяти.
Хотя некоторые функции модели HMX-S10
несколько отличаются, в целом все указанные
модели работают по одному принципу.
В этом руководстве пользователя приведены
иллюстрации к модели HMX-S10.
Рисунки в этом руководстве пользователя
могут немного отличаться от изображений
на ЖК-дисплее.
Конструкция и характеристики видеокамеры
и аксессуаров могут изменяться без
предварительного уведомления.
В данном руководстве пользователя значок
или символ в скобках, указанный в описании
элемента подменю, обозначает, что этот
элемент будет отображаться на экране во
время настройки этого элемента.
Например, элемент подменю iSCENE
стр. 61
- "Спорт" ( ): запись
движущихся людей и
объектов. (Если выбрать
этот режим, значок ( )
отобразится на экране.)
В этом руководстве пользователя
используются такие термины:
"Сцена" о
тносится к моменту начала
записи нажатием кнопки начала/
остановки записи и до повторного
нажатия этой кнопки для ее остановки.
Термины "фотография" и "снимок"
используются взаимозаменяемо и имеют
одинаковое значение.
Видеокамера позволяет создавать
видеозаписи, используя формат H.264
(MPEG4 part10/AVC), видео с высоким
(HD-VIDEO) или стандартным
(SD-VIDEO) разрешением.
С помощью встроенного в видеокамеру
программного обеспечения записанное
видео можно воспроизводить и
редактировать на персональном
компьютере.
Обратите внимание на то, что эта
видеокамера несовместима с другими
цифровыми видеоформатами.
Перед записью важного видеосюжета
необходимо выполнить пробную запись.
Воспроизведите записанный материал
и убедитесь, что видео и звук
записаны правильно.
Записанное содержимое может быть
утеряно вследствие ошибки при
обращении с камерой или с картой
памяти и т
. д. Компания Samsung не несет
ответственности за компенсацию убытков,
понесенных в результате утери записанного
содержимого.
Создайте резервную копию всех
важных записанных данных.
Для защиты важных записанных данных
скопируйте их на ПК. Кроме того,
рекомендуется скопировать эти данные
с компьютера на другой носитель. См.
инструкции по установке программного
обеспечения и подключения USB.
Видеокамера предназначена исключительно
для личного использования.
Данные, записанные с помощью
других цифровых/аналоговых
носителей и устройств на носитель
этой видеокамеры, защищены законом
об авторском праве и не могут
использоваться без согласия владельца
авторских прав ни в каких целях, кроме
как для личного пользования. Даже в
случае съемки такого события, как шоу,
концерт или выставка, для личного
просмотра, настоятельно рекомендуется
заранее получить разрешение.
Для поддержания надлежащей работы
видеокамеры рекомендуется использовать
ее как минимум один раз в месяц.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Перед использованием видеокамеры
О руководстве пользователя
iv
• Преждечемосуществлятьфотосъемку,
проверьтеразрешениеизображения.
• Проверьтевсефункциивидеокамеры,
чтобыисключитьвозможныеошибки
записипередееначалом.
• Этобеспроводноеоборудование
можетбытьподверженовоздействию
радиопомех,поэтомуононедолжно
использоватьсяслужбамиспасения
людей.
• Информацияолицензияхоткрытого
программногообеспечения
приведенавфайлеOpensource-S10.pdf
накомпакт-дискеизкомплектапоставки.
•
Всеторговыеназванияизарегистрированные
торговыемарки,упомянутыевэтомруководстве
иливдругойдокументации,поставляемойс
изделиемкомпанииSamsung,являютсятоварными
знакамиизарегистрированнымитоварными
знакамисоответствующихвладельцев
Вдальнейшемсимволы“
”и“
®
”не
упоминаютсявэтомруководстве.
•
ЛоготипSDявляетсятоварнымзнаком.Логотип
SDHCявляетсятоварнымзнаком.
•
Microsoft
®
,
Windows
®
,WindowsVist
a
®,
Windows
®
7
иDirectX
®
являютсязарегистрированными
товарнымизнакамилиботоварнымизнаками
корпорацииMicrosoftвСШАи/илидругихстранах.
•
Intel
®
,Core
,Core2Duo
®
иPentium
®
являются
зарегистрированнымитоварнымизнакамилибо
товарнымизнакамикорпорацииIntelвСШАи/
илидругихстранах.
• AMDиAthlon
–зарегистрированные
торговыемаркиилиторговыезнаки
компанииAMDвСоединенныхШтатахи
другихстранах.
•
MacintoshиMacOSявляются
зарегистрированнымитоварнымизнакамиили
товарнымизнакамикорпорацииAppleвСША
и/илидругихстранах.
•
YouTubeявляетсяторговоймаркойкомпании
GoogleInc.
•
FlickrявляетсяторговоймаркойкомпанииYahoo.
•
Facebookявляетсяторговоймаркойкомпании
FacebookInc.
•
HDMI,логотипHDMIи
мультимедийный

интерфейс
высокой
четкости
являютсяторговымимаркамиили
зарегистрированнымиторговымимарками
организацииHDMILicensingLLC.
•
Adobe,логотипAdobeипрограммаAdobe
Acrobatявляютсязарегистрированными
торговымимаркамиилиторговымимарками
компанииAdobeSystemsIncorporatedв
СоединенныхШтатахи/илидругихстранах.
• Wi-Fi
®
,атакжелоготипыWi-FiCERTIFIED
иWi-Fiявляютсязарегистрированными
торговымимаркамиассоциацииWi-Fi
Alliance.
• ЛоготипDLNA–торговаямаркаDigitalLiving
NetworkAlliance.
• AllShare
–торговаямаркаSamsung.
Примечания относительно торговых марок
Прежде чем ознакомиться с руководством пользователя
Правильная утилизация данного устройства
(Утилизация электрического и электронного
оборудования)
(ДействуетвовсехстранахЕвропейскогоСоюза
идругихстранахЕвропы,принявшихсистему
разделенияотходов)
Подобнаямаркировканаизделии,
принадлежностяхиливруководствекнему
предупреждает,чтопоистечениисрока
службыизделиеилиэлектронныепринадлежностидлянего
(например,зарядноеустройство,наушники,кабельUSB)неследует
выбрасыватьвместесдругимбытовыммусором.Чтобыизбежать
вредноговоздействиянаокружающуюсредуилиназдоровье
человекаотнеконтролируемойутилизацииотходов,следуетотделять
маркированныеподобнымобразомизделияотдругогомусорадля
соответствующейпереработкииповторногоиспользованиявкачестве
сырья.Заподробнойинформациейоместеиспособеэкологически
безопаснойутилизациибытовымпотребителямследуетобращатьсяк
продавцуданногоизделияиливорганыместногосамоуправления.
Промышленнымпотребителямнеобходимообратитьсякпоставщику,
чтобыуточнитьсрокииусловиядоговоракупли-продажи.Подобные
изделияиэлектронныепринадлежностинеследуетутилизировать
вместесдругимипроизводственнымиотходами.
Правильная утилизация
аккумуляторов для этого продукта
(длястранЕСидругихевропейскихстран,
использующихотдельныесистемывозврата
аккумуляторов)
Такаямаркировканааккумуляторе,
руководствеилиупаковкеуказываетна
то,чтоаккумуляторы,используемыев
данномпродукте,недолжнывыбрасыватьсявместесдругими
бытовымиотходамипоокончаниисрокаслужбы.Химические
символыHg,CdилиPbозначаютто,чтоаккумуляторсодержит
ртуть,кадмийилисвинецвколичествах,превышающих
контрольныйуровеньвДирективеЕС2006/66.Если
аккумуляторыутилизированынеправильно,этивеществамогут
нанестивредздоровьюлюдейилиокружающейсреде.
Для
защитыприродныхресурсовисцельюповторного
использованияценныхматериалов,отделяйтеаккумуляторыот
остальногомусораисдавайтеихнапереработкучерезместную
системубесплатногообменааккумуляторов.
v
Во избежание травм или материального ущерба соблюдайте нижеследующие меры
предосторожности. Внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями.
Запрещенное действие. Не касайтесь изделия.
Не разбирайте изделие. Необходимо соблюдать эту
меру предосторожности.
Отсоедините изделие от
источника питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Угроза смертельного исхода
или получения серьезной
травмы.
ВНИМАНИЕ
Потенциальная угроза
получения серьезной
травмы или причинения
материального ущерба.
Информация по вопросам безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предохраняйте от воздействия песка или
пыли! Мелкий песок или пыль, попавшие
в видеокамеру или адаптер переменного
тока, могут стать причиной неправильной
работы или возникновения дефектов.
Не кладите тяжелые предметы на адаптер
переменного тока, чтобы не повредить
его, и не сгибайте шнур питания. Может
возникнуть угроза возгорания или
поражения электрическим током.
Не используйте адаптер переменного
тока, если его кабели или провода
повреждены, треснуты или сломаны.
Это может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
Предохраняйте от воздействия масла!
Масло, попавшее в видеокамеру или адаптер
переменного тока, может стать причиной
поражения электрическим током, неправильной
работы или возникновения дефектов.
LIO
Не отсоединяйте адаптер
переменного тока, оттягивая кабель
питания, поскольку это может
повредить кабель питания.
Не допускайте попадания
воды, металла или легко
воспламеняющихся веществ в камеру
или адаптер переменного тока. Это
может стать причиной возгорания.
W
4
4
W
Во избежание перегрева или
возгорания не допускайте
перегрузки сетевых розеток и
удлинительных шнуров.
Использование видеокамеры при
температуре 140°F(60°C) может
стать причиной пожара. Хранение
батареи при высокой температуре
может стать причиной взрыва.
W
4
4
W
Не направляйте ЖК-экран прямо на
солнце. Это может стать причиной
глазных травм, а также привести к
неправильной работе внутренних
частей изделия.
W
4
4
W
vi
Информация по вопросам безопасности
Не присоединяйте адаптер
переменного тока, если вилка
кабеля питания не вставлена
полностью и ножевые контакты
остаются снаружи.
Избегайте попадания
аккумуляторной батареи
в огонь, так как она может
взорваться.
Никогда не используйте
очищающую жидкость
или подобные химические
продукты. Не распыляйте
очистители прямо на камеру.
diulfgninaelc
Во избежание угрозы возгорания
или поражения электрическим
током, не пытайтесь разобрать,
отремонтировать или исправить
видеокамеру и адаптер
переменного тока.
Храните видеокамеру вдали от
воды, не используйте ее рядом
с пляжем или бассейном, а
также во время дождя. Может
возникнуть угроза неправильной
работы или поражения
электрическим током.
W
4
4
W
Если в работе видеокамеры
возникнет неисправность,
немедленно отключите адаптер
переменного тока или извлеките
батарею. Может возникнуть угроза
возгорания или получения травмы.
W
4
4
W
Если видеокамера
не используется, не
подсоединяйте шнур питания
к розетке. Также не делайте
этого во время грозы. Может
возникнуть угроза возгорания.
Не вставляйте кабель питания
в розетку и не отсоединяйте
его мокрыми руками. Может
возникнуть угроза поражения
электрическим током.
Отсоединяйте шнур питания,
когда очищаете адаптер
переменного тока. Могут
возникнуть неисправности в
работе или угроза поражения
электрическим током.
Храните литиевую батарею и
карту памяти в недоступном
для детей месте. Если ребенок
проглотил литиевую батарею
или карту памяти, немедленно
обратитесь к врачу.
Если работа камеры
сопровождается необычным
шумом, если появляется запах или
идет дым, немедленно отсоедините
шнур питания от розетки и
обратитесь в сервисный центр
Samsung. Может возникнуть угроза
возгорания или получения травмы.
W
4
4
W
vii
ВНИМАНИЕ
Не нажимайте на поверхность
ЖК-экрана, не ударяйте и не
прокалывайте его острым предметом.
Если нажать на поверхность ЖК-
экрана, изображение может стать
неравномерным.
Не подвергайте видеокамеру
воздействию внезапных изменений
температуры и не используйте ее в
местах повышенной влажности. При
видеосъемке на улице во время грозы
может возникнуть угроза неполадки
или поражения электрическим током.
W
4
4
W
Избегайте попадания прямых
солнечных лучей на видеокамеру,
а также не используйте ее вблизи
обогревательных приборов. Это
может привести к работе устройства
ненадлежащим образом или к травме.
W
4
4
W
Не роняйте и не подвергайте видеокамеру,
аккумуляторную батарею, адаптер
переменного тока и другие аксессуары
сильным вибрациям или ударам. Это
может привести к неправильной работе
или к получению травмы.
W
4
4
W
Не подвергайте видеокамеру
воздействию инсектицидов. Попадание
инсектицида в видеокамеру может
привести к неправильной работе. Перед
использованием инсектицидов отключите
видеокамеру и накройте ее виниловым
или другим подобным материалом.
E
DI
C
I
T
C
E
SNI
Не используйте видеокамеру в местах с
высокой концентрацией выхлопных газов
бензиновых или дизельных двигателей,
а также агрессивных газов, например,
сероводорода. Это может привести
к коррозии внешних или внутренних
контактов, что повредит нормальной работе.
Не оставляйте видеокамеру в
закрытом салоне автомобиля, где
в течение длительного периода
времени поддерживается очень
высокая температура.
Не подвергайте видеокамеру
воздействию сажи или пара. Густая
сажа и плотный пар могут стать
причиной повреждения видеокамеры
или ее неправильной работы.
Не используйте видеокамеру на
штативе (не входит в комплект
поставки) в местах, где она может
подвергаться сильным вибрациям
или ударам.
Не кладите видеокамеру
открытым ЖК-экраном вниз.
Не используйте бензол и
растворитель для очистки
корпуса видеокамеры.
Внешнее покрытие может
облезть, а чехол может
потерять форму.
W
4
4
W
Если видеокамера не
используется, не оставляйте
ЖК-дисплей открытым.
viii
Информация по вопросам безопасности
При необходимости используйте
кабель питания. Если в работе
продукта возникли проблемы,
необходимо полностью
отсоединить кабель питания.
Подача питания не прекратится,
если выключить только кнопку
питания продукта.
W
4
4
W
Используйте только аксессуары,
одобренные для использования компанией
Samsung. Использование изделий
других производителей может стать
причиной перегрева, возгорания, взрыва,
поражения электрическим током или
получения серьезной травмы в результате
неправильной работы продукта.
w
T
T
w
Кладите видеокамеру на
устойчивую поверхность
и в место, где имеются
вентиляционные отверстия.
W
4
4
W
Не используйте видеокамеру рядом
с сильными источниками радио-
или магнитных волн, например,
рядом с громкоговорителями и
мощным двигателем. Видео- и
аудиосигналы могут записываться
с помехами.
W
4
4
W
Не используйте видеокамеру
рядом с телевизором или
радио: Это может стать
причиной возникновения помех
на экране телевизора или в
радиопередаче.
W
4
4
W
Не поднимайте видеокамеру
за ЖК-дисплей. ЖК-дисплей
может отсоединиться, а камера
– упасть.
Не храните важные
данные в видеокамере.
Компания Samsung не несет
ответственности за потерю
данных.
3
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
07
ЗНАКОМСТВО С ВИДЕОКАМЕРОЙ
11
НАЧАЛО РАБОТЫ
20
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ВИДЕОКАМЕРЫ
25
НАЧАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
29
ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ЗАПИСИ
31
ОСНОВЫ ВИДЕОСЪЕМКИ
38
Содержание
11 Комплект поставки видеокамеры
12 Расположение элементов управления
14
Использование пульта дистанционного управления
16 Обозначения на экране
20 Установка/извлечение батареи
21 Зарядка батареи
22 Проверка состояния батареи
25 Включение/выключение видеокамеры
26 Переход в режим экономии питания
27 Настройка режимов работы
27
Использование кнопки отображения ( )
28 Использование сенсорной панели
29 Установка часового пояса и даты/времени
30 Выбор языка
31
Выбор носителя (только модели HMX-S15/S16)
32 Установка/извлечение карты памяти
(Не входит в комплект поставки)
33 Выбор подходящей карты памяти
(Не входит в комплект поставки)
35 Время записи и емкость
36 Прикрепление ремня для захвата
36 Настройка жк-экрана
37 Основные положения видеокамеры
37 Подключение ферритового сердечника
38 Запись видео
40 Фотосъемка во время видеозаписи Запись
41 Фотосъемка
42
Режим видеосъемки для начинающих (smart auto)
43
Фотосъемка во время воспроизведения видеозаписи
44 Зумирование
45
Настройка режима стабилизации изображения
(OIS: оптическая стабилизация изображения)
46
использование режима компенсации подсветки
4
47 Использование вспышки
48 Использование диска ручного управления
49 Изменение режима воспроизведения
50 Воспроизведение видеозаписей
53 Просмотр фотографий
55 Использование меню и быстрого меню
57 Элементы меню
60 Элементы быстрого меню
61 Режим iSCENE
62 Установка разрешения снимка
63 Замедленная сидеосъемка
64 Настройка “Баланс белого”
65 Выбор светочувствительности ISO
66 Режимы Экспонирования
67 Установка Выдержки
68
Коррекция экспозиции EV (Экспокоррекция EV)
69 Режим ночной съемки Super C.Nite
70 Режимы фокусировки
71 Режим распознаваниеялиц в кадре
72 Режим “Волшебное прикосновение”
73 Режимы замера экспозиции (Экспозамер)
73 xvycc
74 Эффект
75 Фейдер
76 Телемакро
77 Серия кадров
77 Компенсация шума ветра
78 Зум микроф.
79 Технология “Уменьшение громкости”
79 Уровень микроф.
80 Цифровой зум
80 Автоспуск
81 Режим “Интервальная съемка”
83 Парам. Воспр.
83 Фоновая музыка
84 Выдел.
85
VIEW
86 Кадровая печать
86 Запуск пок. Слайдов
87 Слайдшоу музыка
87 Слайдшоу интервал
88 Слайдшоу эфект
88 Инф. о файле
Содержание
РЕЖИМ ПРОСМОТРА ФОТО/ВИДЕО
49
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ МЕНЮ
55
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
ВИДЕОЗАПИСИ
61
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
83
5
89 Ярк. Жкд
89 Авт. Контроль жк
90 Сетка
90 Показ. Дату/время
91 Тип тв
91 Тв-показ
92 Тв-выход hdmi
92 Автовыкл. Жкд
93 Пульт ду
93 По для пк
94 USB соедин.
94 Рук-во по подключению тв
95 Anynet+ (HDMI-CEC)
96 Тип носителя (Tолько модели HMX-S15/S16)
96 Инф. О накопителе
97 Форматировать
97 Номер файла
98 Часовой пояс
98 Настр. часов
99 Тип даты
99 Тип времени
100 Звуковой сигнал
100 Звук затвора
101 Автовыключение
102 Быстр. При ожид.
103 Выб. вручн.
103 Индикатор записи
104 По умолч.
104 Language
105 Демо
106 Удаление части видео (частичное удаление)
107 Разделение видео
108 Объединение видео
109 Защита от случайного удаления
110 Удаление файлов
111
Копирование файлов (только модели HMX-S15/S16)
112 Автоподключение к сети
114 Подключение к сети вручную
115 Информация об устройстве
116 Воспроизведение видео/фотографий на
экране телевизора
117 Обмен видео/фотографиями
118 Сохранение видеофайлов/фотографий на пк
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
89
РЕДАКТИРОВАНИЕ ВИДЕОКЛИПОВ
106
УПРАВЛЕНИЕ ФАЙЛАМИ
109
НАСТРОЙКА БЕСПРОВОДНОЙ СЕТИ И
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К НЕЙ (ТОЛЬКО МОДЕЛИ
HMX-S15/S16)
112
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЕСПРОВОДНОЙ
СЕТИ (ТОЛЬКО МОДЕЛИ HMX-S15/S16)
116
6
Содержание
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕВИЗОРУ
119
ПЕРЕЗАПИСЬ ВИДЕО
123
ПЕЧАТЬ ФОТОГРАФИЙ
124
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДЕОКАМЕРЫ С
КОМПЬЮТЕРОМ ПОД УПРАВЛЕНИЕМ ОС
WINDOWS
126
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
119 Подключение к телевизору высокой четкости
121 Подключение к обычному телевизору
122 Просмотр на экране телевизора
123 Запись на видеомагнитофон или устройство
записи dvd/hdd
124 Прямая печать с помощью принтера
PictBridge
126 Какие операции можно выполнять на
Компьютере под управлением windows
127 Использование программы samsung intelli-
studio
131 Использование в качестве съемного
носителя данных
133 Предупреждающие индикаторы и сообщения
139 Неисправности и решения
148 Обслуживание
149 Использование видеокамеры за границей
150 технические характеристики
7
Краткое руководство пользователя
В этом руководстве пользователя представлены основные операции и функции
видеокамеры. Для получения дополнительной информации см. соответствующие страницы.
Можно записывать видео в формате H.264.
Можно записывать видео в формате H.264. Данные в таком формате можно легко
пересылать по электронной почте, а также обмениваться ими со своими друзьями и
родственниками. С помощью этой видеокамеры можно также выполнять фотосъемку.
ШАГ 1. Подготовка к видеозаписи
1. Установите батарею в видеокамеру.
стр. 20
Поместите батарею в отделение для
батареи, после чего зафиксируйте ее,
продвинув в направлении стрелки.
2. Полностью зарядите батарею.
стр. 21
Батарея полностью заряжена, если
индикатор зарядки (CHG) светится зеленым.
3. Вставьте карту памяти.
стр. 32
С этой видеокамерой совместимы
имеющиеся в продаже карты памяти
формат
а SD или SDHC (с большим объемом
памяти).
Установите необходимый носитель.
стр. 31 (только модели HMX-S15/S16)
ШАГ 2. Начало видеозаписи
Кнопка зума
Кнопка начала/остановки записи
ЖК-экран
Видеокамера включается при открытии ЖК-экрана.
Кнопка MODE (Режим)
Кнопка PHOTO (Фото)
Индикатор режима
Регулятор зума
Кнопка начала/остановки
записи
8
В этой видеокамере используется
современная технология сжатия видео
H.264, которая позволяет получить
видеозаписи высокого качества.
1. Откройте ЖК-экран.
Видеокамера включается при
открытии ЖК-экрана.
2. Выберите режим видеозаписи
(
), нажав кнопку MODEежим).
3. Нажмите кнопку начала/
остановки записи.
Чтобы остановить запись,
нажмите кнопку начала/
остановки записи еще раз.
1. Откройте ЖК-экран.
2. Выберите режим фото (
), нажав
кнопку MODEежим).
3. Слегка нажмите кнопку PHOTO
(Фото), чтобы настроить фокус,
после чего нажмите ее до упора
(будет слышен звук затвора).
Краткое руководство пользователя
Видеозапись
Фотосъемка
Видеокамера поддерживает формат сжатия H.264 1080/50i (SF), который
позволяет получить четкие изображения высокого качества.
Настройка по умолчанию – 1080/50i (SF). Можно также записывать видео с
качеством SD (стандартная четкость).
В режиме видеозаписи можно также осуществлять съемку фотографий.
стр. 40
Если закрыть ЖК-дисплей в режиме ожидания, видеокамера переходит в режим
"Быстрый при ожидании" (режим пониженного энергопотребления). Можно быстро
начать видеозапись, открыв ЖК-дисплей.
стр. 102
Использование режима "Быстрый при ожидании" при открытии/закрытии ЖК-дисплея.
 <.JO>

.*/
NORNOR

.*/
5
M
5
M

9
Видео можно также воспроизводить на обычном телевизоре с качеством
изображения SD (стандартная четкость).
стр. 121
Просмотр видеофайлов и фотографий на ЖК-дисплее
Необходимые записи можно легко найти с помощью эскизных указателей.
1. В режиме STBY на экране коснитесь ярлыка воспроизведения ( ).
2. Коснитесь ярлыка необходимого эскиза (
/
SD
/ ), после чего коснитесь
нужного изображения.
Просмотр видеозаписи на телевизоре высокой четкости
Видеозаписи (и фотографии) можно просматривать
на телевизоре HD (высокой четкости).
стр. 119
Просто и весело! Используйте разнообразные функции
программного обеспечения Intelli-studio на компьютере
под управлением ОС Windows.
С помощью встроенного в видеокамеру программного
обеспечения Intelli-studio можно импортировать видео/
фотографии на компьютер, редактировать их, а также
обмениваться ими со своими друзьями и членами семьи.
Для получения дополнительной информации см. стр. 126~132.
ШАГ 3. Воспроизведение видеозаписей или фотографий
ШАГ 4. Сохранение видеозаписей и фотографий
45#:  <.JO>

.*/
NORNOR

SD
10
Краткое руководство пользователя
Импорт и просмотр видео/фотографий с ПК
1. Запустите программу Intelli-studio, подключив видеокамеру к ПК с помощью
кабеля USB.
Экран сохранения нового файла отображается в главном окне программы
Intelli-studio. Нажмите “Да” для завершения загрузки, после чего
отобразится всплывающее окно.
2.
Новые файлы сохраняются на ПК и регистрируются в папке “Contents
Manager” программы Intelli-studio.
Файлы можно упорядочить по различным параметрам, например, “Лицо”,
“Дата” и т. д.
3. Чтобы начать воспроизведение файла, дважды щелкните его.
Размещение видео/фотографий на YouTube/Flickr/FaceBook
Обменивайтесь своими записями со всем миром, загружая фотографии и видео
непосредственно на веб-сайт одним нажатием кнопки.
Щелкните в браузере вкладку “Share (ОБМЕН)
( )”
"Upload" (Загрузить на
сайт)
стр. 130
Если память носителя заполнена, запись видео и фотографий невозможна. Удалите
с носителя видео и фотографии, ранее сохраненные на компьютере. После этого
можно записывать видео и фотографии на носитель со свободной памятью.
На ЖК-экране коснитесь ярлыка воспроизведения
( )
меню
( )
выберите
далить".
стр. 110
Программа Intelli-studio автоматически запускается на ПК после
подключения видеокамеры к компьютеру под управлением ОС Windows
(если установлен параметр "ПО для ПК: Вкл.").
стр. 93
ШАГ 5. Удаление видеозаписей или фотографий
Файлы, сохраненные на ПК.
Contents Manager
Каталог папок на ПК
11
Внешний вид каждого элемента может отличаться в зависимости от модели.
Содержимое может отличаться в зависимости от региона реализации.
Детали и аксессуары можно приобрести, проконсультировавшись с местным дилером компании
Samsung. Компания SAMSUNG не несет ответственности за сокращение срока службы
батареи или возникновение неисправностей в ее работе, вызванных несанкционированным
использованием адаптера переменного тока или батарей.
Карта памяти не входит в комплект поставки. Для получения информации о совместимых с этой
видеокамерой картах памяти см. стр. 33.
В комплект поставки видеокамеры входит руководство пользователя на компакт-диске и краткое
руководство пользователя (печатная версия).
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ВИДЕОКАМЕРЫ
С видеокамерой поставляются указанные ниже аксессуары. Если какие-либо элементы
отсутствуют, обратитесь в центр поддержки покупателей Samsung.
Название
модели
Внутренняя
память
Цвет
Слот
для
карты
памяти
ЖК-экран Объектив
Модуль
Wi Fi
HMX-S10BP
-
Черный
Да
Цветная/сенсорная
панель
Коэффициент оптического
зума: x15 (коэффициент
интеллектуального зума: x18)
Коэффициент цифрового
зума: x10 (только в режиме
видеозаписи)
-
HMX-S15BP
32 ГБ
Черный
Цветная/сенсорная
панель
Да
HMX-S16BP
64 ГБ
Черный
Цветная/сенсорная
панель
Да
Хотя некоторые функции моделей несколько отличаются, в целом они
работают по одному принципу.
Батарея
(IA-BP210E)
Пульт ДУ и
батарея типа
"таблетка"
Адаптер
переменного тока
(тип AA-MA9)
Аудио-/
видеокабель
Кабель Mini
HDMI
Кабель USB
Ферритовый
сердечник
Руководство
пользователя
(компакт-диск)
Краткое
руководство
пользователя
Знакомство с видеокамерой
Проверка наличия аксессуаров
12
Передняя/левая панели
РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ
Во время записи следите за тем, чтобы не закрывать внутренний микрофон и объектив.
Знакомство с видеокамерой
Датчик дистанционного управления
Индикатор записи
Встроенная вспышка
Объектив
Кнопка/диск ручного управления
СИСТЕМА ЗУМИРОВАНИЯ МИКРОФОНА
Кнопка вспышки (
)
Кнопка стабилизации изображения
(OIS) ( )
Кнопка отображения ( )
Кнопка SMART
AUTO
/ VIEW
Кнопка подсветки ( )
Разъем AV (композитный)
Разъем HDMI
Разъем USB
Крышка разъема ( )
Кнопка ( ) питания
ЖК-дисплей с TFT-матрицей
(сенсорный экран)
Кнопка начала/остановки записи
Кнопка зума (W/T)
13
Задняя/правая/верхняя/нижняя панели
Крышка слота для карты памяти
Слот для карты памяти
Кнопка MODE (Режим)/индикатор
режима
: режим видеозаписи
: режим фотосъемки
Регулятор зума (W/T)
Кнопка PHOTO (Фото)
Встроенный динамик
Внутренний микрофон
Кнопка начала/остановки записи
Индикатор заряда (CHG)
Крышка разъема ( )
Разъем DC IN
Разъем для внешнего микрофона
(MIC)
Фиксатор батареи
Гнездо для штатива
Крючок для ремня для захвата
14
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Камерой можно управлять на расстоянии, используя пульт дистанционного управления.
Знакомство с видеокамерой
Пульт дистанционного управления может функционировать ненадлежащим образом или
вообще не функционировать, если нажать одновременно две кнопки.
Кнопка REC (начало/остановка записи)
Кнопка отображения ( )
Кнопка перехода ( / )
Кнопка остановки ( )
Кнопка MENU (Меню)
Кнопки управления (
/ / / / )
Кнопка PHOTO (Фото)
Кнопка зума (W/T)
Кнопка поиска (
/ )
Кнопка замедленного воспроизведения
( )
Кнопка воспроизведения/паузы ( )
Кнопки на пульте дистанционного управления соответствуют кнопкам на видеокамере.
Пульт дистанционного управления удобен во время видеосъемки, когда камера
установлена на штативе (не входит в комплект поставки).
При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на приемное
устройство видеокамеры.
Прежде чем использовать пульт дистанционного управления,
снимите изоляционную пленку, как показано на рисунке.
Изоляционная пленка
Перед использованием пульта дистанционного управления снимите изоляционную пленку!
/