Jet! XT PRO Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Jet! XT PRO — рация, работающая на частотах PMR-диапазона, с дальностью действия до 10 км при условии прямой видимости и отсутствия помех. Также поддерживает использование 8 каналов, CTCSS- и DCS-коды для обеспечения конфиденциальности разговоров. Есть возможность подключения гарнитуры, голосового управления VOX и функции «монитор» для контроля активности на канале. Подробную информацию о настройке и эксплуатации устройства можно найти в прилагаемой инструкции.

Jet! XT PRO — рация, работающая на частотах PMR-диапазона, с дальностью действия до 10 км при условии прямой видимости и отсутствия помех. Также поддерживает использование 8 каналов, CTCSS- и DCS-коды для обеспечения конфиденциальности разговоров. Есть возможность подключения гарнитуры, голосового управления VOX и функции «монитор» для контроля активности на канале. Подробную информацию о настройке и эксплуатации устройства можно найти в прилагаемой инструкции.

Портативная радиостанция Jet! XT
Руководство пользователя
JJ-G
ROUP
TM
www.walkie-talkie.ru
2
Содержание
Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Внешний вид радиостанции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ЖК Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Установка клипсы крепления на пояс . . . . . . . . . . . . .5
Установка батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Зарядка радиостанций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Зарядка с помощью настольного ЗУ. . . . . . . . . . . . . .7
Индикатор заряда батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Работа с радиостанцией . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Радиус действия радиостанции . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Включение и выключение питания . . . . . . . . . . . . . . .9
Настройка громкости динамика . . . . . . . . . . . . . . . .10
Переключение между каналами . . . . . . . . . . . . . . . .10
Настройка субкода CTCSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Настройка цифровых субкодов DCS . . . . . . . . . . . . .12
Трансляция и прием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Мониторинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Настройка режима голосовой активации VOX . . . . . .13
Включение режима автоматического и субкодового
сканирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Настройка звукового сигнала вызова . . . . . . . . . . . .15
Настройка вибровызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Настройка сигнала окончания передачи . . . . . . . . . .16
Настройка режима Dual Watch . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Режим секундомера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Режим блокировки клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Подсветка дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Таблица частот каналов PMR-диапазона . . . . . . . . .21
Таблица частот используемых субкодов . . . . . . . . . .21
3
JJ
-GROUP
TM
www.walkie-talkie.ru
Внешний вид радиостанции
Антенна
ЖК Дисплей
На дисплее отобража-
ется номер выбранно-
го канала и другие ин-
формационные пикто-
граммы.
Кнопка PTT
Нажмите и удерживай-
те кнопку PTT для
трансляции сообще-
ния.
Кнопка PWR
Нажмите и удерживай-
те кнопку для включе-
ния и выключения пи-
тания.
Кнопка MENU
С помощью нажатия
кнопки MENU проис-
ходит переключение
между режимами ра-
боты радиостанции.
Микрофон
Динамик
Разъем зарядки и
подключения гарнитуры
В разъем подключают-
ся адаптеры питания
(индивидуальные) и
гарнитуры hands-free.
Кнопка вызова
Нажатие на кнопку по-
сылает звуковой сиг-
нал вызова на другие
PMR радиостанции.
Кнопки
вверх/вниз
С помощью этих кно-
пок происходит выбор
номера канала, уровня
громкости и других
настроек.
JJ-G
ROUP
TM
www.walkie-talkie.ru
4
ЖК Дисплей
Общий вид ЖК дисплея
радиостанции Jet! Xt
Номер канала. Вы можете выбрать номер от 1
до 8.
Номер субкода CTCSS. Вы можете выбрать но-
мер от 1 до 38.
Значок отображает уровень заряда батарей.
TX Отображается при активной трансляции сигнала.
RX Отображается при приеме сигнала.
DCM
Отображается при включенной функции монито-
ринга двух каналов Dual Watch.
VOX
Отображается при включенной функции голосо-
вой активации трансляции VOX.
SC
Отображается при сканировании диапазона дос-
тупных частот.
Отображается при включенной функции блоки-
ровки клавиатуры Key Lock.
Индикатор текущей гром-
кости динамика
Индикатор включенного
звукового сигнала вызова
Индикатор включенного
режима вибровызова
5
JJ-GRO
UP
TM
www.walkie-talkie.ru
Установка клипсы крепления на пояс
Для установки клипсы крепления на пояс:
• Вставьте клипсу в
слот на задней части
радиостанции;
• Опустите клипсу вниз
до щелчка. Щелчок оз-
начает, что клипса за-
фиксирована в слоте.
Для снятия клипсы:
• Немного отогните
язычок клипсы в сторо-
ну от задней части радиостанции;
• При отогнутом язычке потяните клипсу вверх из слота.
Установка батарей
ВНИМАНИЕ! При установке батарей всегда соблюдайте
указанную полярность. Неправильная установка батарей
может повлечь повреждение как самих батарей, так и
радиостанции.
Для установки батарей:
• Отогните язычок крепления крышки батарейного отсе-
ка и снимите ее;
Язычок клипсы
JJ-G
ROUP
TM
www.walkie-talkie.ru
6
• Установите аккумуляторы из комплекта согласно мар-
кировке полярности;
• Закройте крышку батарейного отсека;
Зарядка радиостанций
ВНИМАНИЕ! При использовании зарядного устройства
используйте только поставляемые в комплекте аккумуля-
торы. Никогда не пытайтесь зарядить обычные батареи.
Перед зарядкой убедитесь, что батарейный отсек наде-
жно закрыт. Не бросайте батареи в огонь и не подвер-
гайте экстремальным температурным режимам. Не оста-
вляйте батареи с выработанным зарядом внутри радио-
станции, так как они могут протечь.
7
JJ-GRO
UP
TM
www.walkie-talkie.ru
Зарядка с помощью настольного
зарядного устройства
Для зарядки:
• Подключите штекер
зарядного устройства в
разъем на задней части
“стакана”;
• Подключите вилку за-
рядного устройства в
сеть переменного тока
220В (50 Гц).
• Для полной зарядки
аккумуляторов радио-
станции необходимо около 10 часов (при условии выра-
ботанного заряда). Новые аккумуляторы в среднем тре-
буют около 14 часов зарядки.
ЗАМЕЧАНИЕ: Всегда отключайте питание радиостанции
при зарядке. Это сократит общее время зарядки.
ВНИМАНИЕ! Радиостанцию Jet! XT следует заряжать
только с помощью поставляемых в комплекте зарядных
устройств. Использование других зарядных устройств
повлечет за собой снятие с гарантии.
Во время зарядки отключается режим приема и
передачи!
JJ-G
ROUP
TM
www.walkie-talkie.ru
8
Индикатор заряда батареи
Индикатор заряда батарей находится в нижнем левом уг-
лу ЖК дисплея радиостанции. Символ выглядит как кон-
тур батарейки со шкалой внутри. При максимальном
уровне заряда горят три деления шкалы. При уменьше-
нии заряда количество делений уменьшается. При недо-
статочном для работы радиостанции уровне Вы услыши-
те двойной звуковой сигнал и питание автоматически от-
ключится. Отображаются 4 уровня заряда батареи.
Среднее время работы от батарей составляет около 20
часов. Радиостанция имеет встроенную функцию сохра-
нения заряда. Всегда выключайте питание радиостан-
ции, если вы не используете ее. Если вы не будете ис-
пользовать радиостанцию в течение длительного време-
ни, всегда извлекайте элементы питания из батарейного
отсека.
Максимальный уровень заряда
Средний уровень заряда батареи
Низкий уровень заряда батареи. Необходимо
зарядить аккумуляторы в течение 10-14 часов.
Недостаточный уровень заряда. Необходимо за-
рядить аккумуляторы в течение 10-14 часов.
9
JJ-G
ROUP
TM
www.walkie-talkie.ru
Работа с радиостанцией
Радиус действия радиостанции
Максимальный радиус действия радиостанций меняется
в зависимости от особенностей рельефа местности и ус-
ловий окружающей среды. Максимальный радиус дейст-
вия достигается на широкий открытых пространствах.
Холмистая местность, леса и тем более городские усло-
вия значительно влияют на этот показатель. Не ведите
передачу между радиостанциями на расстоянии, мень-
шем, чем 1,5 м. При малом расстоянии между рациями
возникает эффект обратной связи.
ВНИМАНИЕ! При использовании радиостанции для
уменьшения воздействия радиочастот необходимо дер-
жать ее на расстоянии 5 см или большем от лица. Нико-
гда не используйте рацию в грозу или под дождем. Если
внутри радиостанции попала вода, необходимо выклю-
чить питание, извлечь элементы питания и оставить ба-
тарейный отсек открытым до тех пор, пока рация не про-
сохнет.
Включение и выключение питания
Для включения питания:
• Нажмите и удерживайте кнопку PWR до
тех пор, пока не загорится подсветка
дисплея и не отобразится номер текущего
используемого канала.
JJ-G
ROUP
TM
www.walkie-talkie.ru
10
Для отключения питания:
• Нажмите и удерживайте кнопку PWR до тех пор, пока
не отключится подсветка дисплея. При отключения пита-
ния также прозвучит звуковой сигнал.
Настройка громкости динамика
Громкость динамика отображается в правом
нижнем углу дисплея. Вы можете настроить
громкость при включенном питании радио-
станции. Для настройки используйте кнопки Вверх (уве-
личение громкости) и Вниз (уменьшение громкости).
Переключение между каналами
Вы можете выбрать 8 каналов PMR-диапазона для обще-
ния. Радиостанции, между которыми ведется сообще-
ние, должны быть настроены на один и тот же канал.
• Нажмите один раз на кнопку MENU. На
дисплее замигает номер текущего использу-
емого канала;
• Нажмите на кнопку Вверх или Вниз для
выбора нужного номера канала;
• Нажмите на кнопку осуществления транс-
ляции PTT для подтверждения выбора.
ЗАМЕЧАНИЕ: Таблица каналов и соответствующих им ча-
стот находится в конце данного руководства.
11
JJ-G
ROUP
TM
www.walkie-talkie.ru
Настройка субкода CTCSS
Вы можете осуществлять передачу с использованием
субкодов (CTCSS). Тон CTCSS - подтональный сигнал,
который позволяет Вам игнорировать запросы от других
пользователей, которые используют тот же самый канал.
При получении сигнала с отличным от установленного на
Вашей рации субкодом, Вы его не услышите. С другой
стороны,если Вы будете передавать сигнал на опреде-
ленном канале/частоте и с определенным субкодом, ус-
лышать его смогут следующие пользователи:
· Использующие рацию на совпадающем с Вашим кана-
ле и с отключенной функцией субкодов (т.н. “нулевой”
субкод, например, радиостанция другой модели).
· Пользователи раций с включенной функцией субкодов
и совпадающими с Вашими каналом и субкодом.
Для установки субкода:
• Нажмите два раза на кнопку MENU. На
дисплее начнет мигать текущий номер ис-
пользуемого субкода;
• Нажмите на кнопку Вверх или Вниз для
выбора нужного номера субкода;
• Нажмите на кнопку осуществления транс-
ляции PTT для подтверждения выбора.
Для отключения функции использования субкодов
CTCSS установите нулевое “0” значение.
JJ-G
ROUP
TM
www.walkie-talkie.ru
12
Настройка цифровых субкодов DCS
Каждый канал может использовать дополнительные циф-
ровые субкоды, что позволяет увеличить уровень при-
ватности.
• Нажмите три раза на кнопку MENU. На
дисплее начнет мигать текущий номер ис-
пользуемого цифрового субкода;
• Нажмите на кнопку Вверх или Вниз для
выбора нужного номера цифрового субкода;
• Нажмите на кнопку осуществления транс-
ляции PTT для подтверждения выбора.
ЗАМЕЧАНИЕ: При включении цифровых субкодов ис-
пользование субкодов CTCSS автоматически отключает-
ся.
Трансляция и прием
Общение по радиоканалу является односторонним. Это
означает, что Вы не сможете одновременно говорить и
принимать сообщения. При включенном питании рация
автоматически находится в состоянии приема сигнала.
При входящем сигнале на дисплее отображаются симво-
лы RX и включается подсветка дисплея.
Для осуществления трансляции:
• Нажмите и удерживайте кнопку PTT. На
дисплее отобразится символ TX;
13
JJ-G
ROUP
TM
www.walkie-talkie.ru
• Держите радиостанцию вертикально, микрофон дол-
жен быть на расстоянии 5 см или большем. Проговори-
те сообщение ровным спокойным голосом;
• После того, как вы проговорите сообще-
ние, отпустите кнопку PTT;
Мониторинг
Вы можете использовать функцию мониторинга слабых
сигналов на канале. В этом режиме радиостанция посто-
янно принимает все сигналы на канале, даже самые сла-
бые (в т.ч. статический шум)
• Нажмите одновременно кнопки MENU и
Вниз. На дисплее отобразится символ RX.
Радиостанция начнет принимать все сигна-
лы на канале;
• Для отключения мониторинга нажмите на
кнопку PTT.
Настройка режима голосовой активации VOX
В режиме VOX трансляция автоматически начинается
при превышении уровня звука выше порогового (в этом
режиме для начала трансляции достаточно просто на-
чать говорить). Передача продолжается также в течение
2 секунд после того, как вы прекратите говорить.
Уровень чувствительности VOX отображается численным
значением на дисплее. При большем значении чувстви-
тельности передача активируется тихим звуком. При
JJ-G
ROUP
TM
www.walkie-talkie.ru
14
меньшей чувствительности звук должен быть достаточно
громким.
• Нажмите на кнопку MENU 4 раза. На дис-
плее отобразятся мигающие символы VOX и
OF;
• С помощью кнопок Вверх и Вниз вы мо-
жете установить нужное значение уровня
(максимальное значение - 3). Для отключе-
ния функции VOX необходимо выбрать значение “OF”;
• Подтвердите выбор с помощью нажатия
кнопки PTT. При включенном режиме на дис-
плее постоянно отображается символ VOX;
Функцию VOX не рекомендуется использовать в шумном
окружении или в сильный ветер;
Включение режима автоматического и субко-
дового сканирования
Вы можете сканировать все каналы на предмет активно-
го сигнала. Вы также можете сканировать отдельный ка-
нал, при этом сканирование осуществляется циклически
для каждого субкода (CTCSS и DCS).
• Нажмите на кнопку MENU 5 раз;
• Нажмите на кнопку Вверх или Вниз для
начала сканирования. Когда сигнал будет
обнаружен, сканирование на время прекра-
тится, и вы услышите входящее сообщение;
15
J
J-G
ROUP
TM
www.walkie-talkie.ru
• Для сканирования субкодов CTCSS нажми-
те кнопку MENU еще раз. На дисплее зами-
гает символ CTCSS. Нажмите на кнопку
Вверх или Вниз для начала сканирования.
Сканироваться будут номера субкодов от 1 до 38;
• Для сканирования субкодов DCS нажмите
кнопок MENU еще раз. На дисплее замигает
символ DCS. Нажмите на кнопку Вверх или
Вниз для начала сканирования. Сканиро-
ваться будут номера субкодов от 1 до 83;
• Нажмите кнопку PTT для выхода из режи-
ма.
Настройка звукового сигнала вызова
Вы можете посылать звуковой сигнал (тон) вызова дру-
гим пользователям диапазона PMR. Этот сигнал проин-
формирует других пользователей о том, что Вы хотите
начать сообщение.
Для отправки звукового сигнала необходимо нажать на
кнопку вызова. Все радиостанции данного диапазона, а
также с совпадающими с вашими номером канала и суб-
кода услышат сигнал вызова.
Вы можете настроить мелодию звукового сигнала вызо-
ва. Для настройки:
• Нажмите на кнопку MENU 8 раз, на дисплее отобра-
зится мигающий символ звонка;
JJ-G
ROUP
TM
www.walkie-talkie.ru
16
• Для подтверждения выбора нажмите на
кнопку PTT;
• Для выбора нужной мелодии необходимо
нажать на кнопку Вверх или Вниз. Для
выбора доступно 5 типов звуковых сигналов;
Настройка вибровызова
Вы можете настроить дополнительный режим, при кото-
ром рация будет вибрировать при получении звукового
сигнала вызова.
•Нажмите на кнопку MENU 9 раз, на дисп-
лее отобразится мигающий символ “(( ))”;
• С помощью кнопок Вверх или Вниз
настройте уровень вибрации (1-3);
• Нажмите кнопку PTT для подтверждения
установки.
Настройка сигнала окончания передачи
Сигнал окончания передачи звучит каждый раз, когда вы
отпускаете кнопку PTT. Этот сигнал информирует прини-
мающего сигнал пользователя о том, что вы закончили
передачу и находитесь в режиме приема.
•Нажмите на кнопку MENU 10 раз, на дисп-
лее отобразится мигающий символ “ON”;
17
JJ-G
ROUP
TM
www.walkie-talkie.ru
• С помощью кнопок Вверх или Вниз вклю-
чите или отключите сигнал окончания пере-
дачи;
• Нажмите кнопку PTT для подтверждения
установки.
Настройка звукового сигнала при нажатии на
кнопку
Вы можете включить или отключить сигнал при нажатии
на кнопки клавиатуры.
•Нажмите на кнопку MENU 11 раз, на дисп-
лее отобразится мигающий символ “ON”;
• С помощью кнопок Вверх или Вниз вклю-
чите (ON) или отключите (OFF) сигнал;
• Нажмите кнопку PTT для подтверждения
установки.
Настройка режима Dual Watch (мониторинга
двух каналов)
Вы можете осуществлять мониторинг двух каналов одно-
временно. При появлении сигнала на любом из этих ка-
налов радиостанция автоматически переключится на не-
го и вы услышите этот сигнал.
•Нажмите на кнопку MENU 12 раз, на дисп-
лее отобразится мигающий символ “DCM” и
JJ-G
ROUP
TM
www.walkie-talkie.ru
18
буквы “OF”;
• С помощью кнопок Вверх или Вниз выбе-
рите номер второго канала (помимо текуще-
го используемого);
• Нажмите на кнопку MENU, чтобы выбрать
субкод CTCSS;
• С помощью кнопок Вверх или Вниз выбе-
рите номер субкода (1-38);
• Нажмите на кнопку MENU, чтобы выбрать
субкод DCS;
• Нажмите на кнопку PTT для подтвержде-
ния выбора;
• Нажмите на кнопку PTT для выхода.
Дополнительные функции
Режим секундомера
Радиостанция оборудована секундомером (суммарная
фиксируемая длительность - 1 минута). Для включения
режима:
• Нажмите и удерживайте кнопку вызова в
течение 3 секунд;
• Кнопка Вверх начнет отсчет времени. Для
19
JJ-GROUP
TM
www.walkie-talkie.ru
приостановки отсчета снова нажмите на кнопку Вверх;
• Для сброса измеренного значения време-
ни нажмите кнопку Вниз;
• Для выхода из режима нажмите и удержи-
вайте кнопку вызова в течение 3 секунд;
Режим блокирования клавиатуры
Вы можете заблокировать кнопки Вверх, Вниз и MENU,
чтобы случайно не сбились настройки радиостанции
• Для активации функции нажмите и удержи-
вайте кнопку MENU до тех пор, пока на дис-
плее не отобразится символ
• Для отключения блокировки также
необходимо нажать и удерживать кнопку
MENU;
• Кнопки PTT и PWR остаются в рабочем состоянии
даже при включенной блокировке.
Подсветка дисплея
Подсветка дисплея загорается при нажатии на любую
кнопку клавиатуры и горит в течение 5 секунд.
JJ-GROUP
TM
www.walkie-talkie.ru
20
Предостережения
Никогда не используйте радиостанцию, если поврежде-
на антенна.
Внимательно относитесь к элементам питания, особенно
при ношении их в кармане с электропроводящими пред-
метами.
При использовании радиостанции в автомобиле никогда
на размещайте ее в зонах, где установлены подушки бе-
зопасности, так как при срабатывании подушек рация
может вылететь с большой скоростью и причинить серь-
езные повреждения.
Не используйте радиостанцию в зонах повышенной
взрывоопасности, а также в тех местах, где установлены
соответствующие предупреждающие знаки и таблички.
Для очистки поверхности прибора используйте мягкую
ткань смоченную водой.
Технические характеристики
Диапазон частот, МГц: PMR (446,00625 - 446,09375);
Максимальный радиус действия, км: 10*;
Число каналов: 8;
Число субкодов: 38 CTCSS и 83 DCS;
Габаритные размеры, мм: 55х 140 х 71;
Вес (без батарей), г: 156;
Питание: 4 батареи ААА;
Среднее время автономной работы, ч: 20;
* Максимальный радиус действия радиостанций меняется в зависимости
от особенностей рельефа местности и условий окружающей среды
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Jet! XT PRO Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Jet! XT PRO — рация, работающая на частотах PMR-диапазона, с дальностью действия до 10 км при условии прямой видимости и отсутствия помех. Также поддерживает использование 8 каналов, CTCSS- и DCS-коды для обеспечения конфиденциальности разговоров. Есть возможность подключения гарнитуры, голосового управления VOX и функции «монитор» для контроля активности на канале. Подробную информацию о настройке и эксплуатации устройства можно найти в прилагаемой инструкции.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ