ViewSonic CDM4300T, CDM4300T-S Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для коммерческого дисплея ViewSonic CDM4300T. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке, подключении и устранении неполадок. В руководстве описаны различные способы подключения к ПК, использование встроенного медиаплеера, веб-браузера и просмотрщика PDF, а также настройка для работы в видеостене. Спрашивайте!
  • Как подключить дисплей к компьютеру?
    Какие медиафайлы поддерживает встроенный медиаплеер?
    Как установить дисплей на стену?
    Можно ли повернуть дисплей в портретную ориентацию?
CDM4300T
Commercial Display
Руководство пользователя
Номер модели: VS16466
Благодарим вас за выбор продукции
ViewSonic!
Более 30 лет компания ViewSonic является ведущим поставщиком решений
для визуализации и стремится превосходить ожидания потребителей
в технологическом совершенстве, инновациях и простоте. Компания
ViewSonic считает, что ее продукция должна приносить пользу окружающим.
Мы уверены, что приобретенное вами изделие ViewSonic будет служить
вам безотказно.
Еще раз благодарим Вас за выбор продукции ViewSonic.
i
Информация о соответствии
ПРИМЕЧАНИЕ. В этом разделе описаны требования по всем подключениям и положения.
Данные о подтвержденных приложениях находятся на отметках паспортных табличек и
соответствующих метках устройства.
Заявление FCC
Данное устройство соответствует требованиям правил FCC, часть 15. При использовании
устройства должны соблюдаться два следующих условия: (1) данное устройство не должно
быть источником помех; (2) данное устройство должно быть устойчивым к помехам,
создаваемым другими приборами, включая такие помехи, которые могут стать причиной его
неправильной работы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данное оборудование прошло проверку и признано соответствующим
ограничениям на цифровые устройства класса A/класса B в соответствии с частью 15 правил
FCC. Эти требования предназначены для обеспечения соответствующей защиты от вредных
воздействий при использовании оборудования в коммерческой среде. Данное оборудование
генерирует, использует и может излучать энергию в радиочастотном диапазоне, и при
нарушении указаний по установке или эксплуатации, это оборудование может создавать
помехи для радиосвязи. Использование этого оборудования в домашних условиях может
создавать помехи. В этом случае пользователь должен устранить помехи самостоятельно.
изменить ориентацию или местоположение приемной антенны;
увеличить расстояние между данным устройством и приемным устройством;
подключить данное устройство и приемное устройство к розеткам в раздельных цепях
питания;
Обратитесь за помощью к продавцу или опытному специалисту по теле- и радиотехнике.
Предупреждение. Для соответствия ограничениям на цифровые устройства класса A/класса
B в соответствии с частью 15 правил FCC данное устройство необходимо устанавливать в
компьютерной технике, сертифицированной для соответствия ограничениям класса A/класса
B. Все кабели, которые использовались для подключения компьютера и периферийных
устройств, должны быть экранированы и заземлены. Работа с несертифицированными
компьютерами или неэкранированными кабелями может привести к помехам при приеме
радио- и телевизионных сигналов. Изменения или модификации, явно не одобренные
изготовителем, могут лишить пользователя права на использование оборудования.
Для Канады
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
Содержит FCC ID: ARS-WL211
IC ID: 9190A-WL211
Соответствие СЕ для европейских стран
Устройство соответствует Директиве по электромагнитной совместимости 2014/30/
EU и Директиве по низкому напряжению 2014/35/EU.
ii
Уведомление о соответствии стандарту Industry Canada
Это устройство соответствует канадскому стандарту RSS-210. Во избежание создания
помех лицензированным службам это устройство должно использоваться внутри помещений
вдали от окон, чтобы обеспечить максимальное экранирование. Оборудование (или
его передающая антенна), установленное вне помещений, подлежит лицензированию.
Установщик этого оборудования должен обеспечить такое положение или направление
антенны, чтобы создаваемое ей электромагнитное поле не превышало предельно
допустимых значений в соответствии с требованиями Министерства здравоохранения
Канады для населения; ознакомьтесь с документом Safety Code 6 на веб-узле министерства
по адресу www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Декларация про соответствие RoHS2
Данный продукт был разработан и произведен в соответствии с Директивой 2011/65/EU
Европейского парламента и Совета Европы про ограничение использования некоторых
вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании (Директива RoHS2), он
также соответствует максимальным значениям концентрации, предложенным Техническим
Комитетом Адаптации Европейской Комиссии (TAC):
Вещество
Предложенная максимальная
концентрация
Фактическая
концентрация
Свинец (Pb) 0,1% < 0,1%
Ртуть (Hg) 0,1% < 0,1%
Кадмий (Cd) 0,01% < 0,01%
Гексавалентный хром (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Полиброминатные бифенилы (PBB) 0,1% < 0,1%
Полиброминантные эфиры
дифенила (PBDE)
0,1% < 0,1%
Некоторые компоненты изделий, как указано выше, были освобождены от действия
Директивы в соответствии с Приложением III к Директивам RoHS2, как указано ниже:
Примеры освобожденных компонентов:
1. Ртуть во флуоресцентных лампах с холодным катодом и флуоресцентных лампах со
внешними электродами (CCFL и EEFL) для специальных задач, в количестве (на лампу)
не превышающем:
(1) Короткие лампы (500 мм): 3,5 мг на лампу.
(2) Средние лампы (500 мм и 1500 мм): 5 мг на лампу.
(3) Длинные лампы (1500 мм): 13 мг на лампу.
2. Свинец в стекле электронно-лучевых трубок.
3. Свинец в стекле флуоресцентных трубок, не более 0,2 % по весу.
4. Свинец как легирующая присадка к алюминию, не более 0,4 % по весу.
5. Сплав меди, содержащий до 4 % свинца по весу.
6. Свинец в припоях с высокой температурой плавления (т.е. сплавы на основе свинца,
содержащие по весу 85 % или более свинца).
7. Детали электрических и электронных устройств, содержащие свинец в стекле или
керамике, помимо изоляционной керамики в конденсаторах, напр. пьезоэлектрические
приборы, или в стеклянную или керамическую соединения матрицы.
iii
Меры обеспечения безопасности
ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОПТИМАЛЬНОЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
НА СЛЕДУЮЩЕЕ ПРИ НАСТРОЙКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦВЕТНОГО МОНИТОРА ЖКД:
НЕ СНИМАЙТЕ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ МОНИТОРА. Внутри нет деталей, обслуживаемых
пользователем, поэтому открытие или снятие крышек может привести к поражению
электрическим током и другим рискам. Для проведения технического обслуживания
обращайтесь к квалифицированным специалистам.
Не допускайте проливания жидкостей на корпус или использования монитора вблизи
воды.
Не вставляйте какие-либо объекты в отверстия корпуса, т.к. они могут коснуться
контактов под напряжением, что может привести к опасным или смертельным
случаям или вызвать поражение электрическим током, возгорание или неисправность
оборудования.
Не ставьте на кабель питания тяжелые предметы. Повреждение кабеля может привести
к поражению электрическим током или возгоранию.
Не располагайте устройство на склоне или неустойчивую поверхность, подставку или
стол, т.к. монитор может упасть, что приведет к его серьезным повреждениям.
Не располагайте какие-либо объекты на мониторе и не используйте монитор вне
помещения.
Внутри люминесцентной лампы, расположенной в мониторе ЖКД, содержится ртуть.
Следуйте законам или правилам местного органа управления для надлежащей
утилизации лампы.
Не сгибайте кабель питания.
Не используйте монитор в условиях высокой температуры, влажности, запыленности
или маслянистости.
Если монитор или стекло сломано, не касайтесь жидких кристаллов и будьте осторожны.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию вокруг монитора, чтобы тепло могла рассеиваться
надлежащим образом. Не блокируйте вентиляционные отверстия и не располагайте
монитор вблизи радиатора или других источников тепла. Не кладите ничего на верхнюю
часть монитора.
Разъем кабеля питания является главным средством отсоединения системы от
источника питания. Монитор необходимо устанавливать вблизи легкодоступной
электрической розетки.
Соблюдайте осторожность при транспортировке. Сохраняйте упаковку для
транспортировки.
Для обеспечения безопасности очищайте отверстия на задней части корпуса для
удаления грязи и пыли не реже раза в год.
При постоянном использовании охлаждающего вентилятора рекомендуется протирать
отверстия не реже раза в месяц.
При установке батарей пульта дистанционного управления:
- совместите батареи в соответствии с метками (+) и (-) внутри;
- сначала совместите метку (-) батареи внутри.
iv
ВНИМАНИЕ!
Немедленно отсоедините монитор от электрической розетки и обратитесь к услугам
квалифицированного специалиста в следующих случаях.
Кабель питания или вилка повреждены.
Внутрь монитора попала жидкость или посторонние предметы.
Монитор попал под дождь или намок.
Монитор уронили или поврежден корпус.
Монитор работает ненормально при обращении с ним в соответствии с инструкциями по
эксплуатации.
Рекомендованное использование
ВНИМАНИЕ!
Для обеспечения оптимальной производительности дайте устройству 20 минут
прогреться.
Периодически давайте глазам отдохнуть, сфокусировавшись на объекте на расстоянии
не менее 5 футов. Мигайте чаще.
Расположите монитор под углом 90° к окнам и другим источникам освещения для
минимизации бликов и отражений.
Очищайте поверхность монитора ЖКД с помощью безворсовой, неабразивной ткани.
Старайтесь не использовать любые чистящие растворы или стеклоочистители!
Отрегулируйте параметры яркости, контрастности и резкости монитора для улучшения
читабельности.
Старайтесь не отображать неподвижные изображения на мониторе в течение
длительного времени во избежание сохранения изображения на экране (эффекты
остаточного изображения).
Регулярно проверяйте зрение.
Эргономика
Для максимальной реализации преимуществ эргономики рекомендуется следовать
следующим инструкциям.
Со стандартными сигналами используйте предустановленные параметры размера и
положения.
Используйте предустановленную настройку цвета.
Используйте сигналы, отличные от чересстрочных.
Не используйте основной синий цвет на темном фоне, т.к. он трудноразличим и может
утомлять глаза из-за недостаточной контрастности.
v
Содержание
3.4.2. Цифровое
видеосоединение .......... 12
3.5. Подключение ИК-приемника ....13
3.6. Сквозное подключение для ИК-
управления ................................. 13
4. Порядок работы ................................ 14
4.1. Просмотр с помощью
подключенного видеоисточника 14
4.2. Изменение формата
изображения ............................... 14
4.3. Медиаплеер ................................ 14
4.3.1. Основные настройки
дисплея .......................... 14
4.3.2. Signage Manager ............14
4.4. Web Browser (Веб-браузер) ....... 16
4.5. PDF Reader ................................ 17
4.6. Особое......................................... 19
4.7. Настройка (режим
администратора) ........................19
4.7.1. Wi-Fi ................................19
4.7.2. Ethernet ..........................20
4.7.3. Signage Display
(Информационно-
рекламный дисплей) ..... 20
4.7.4. System Tools (Системные
функции) ........................ 20
4.7.5. Storage (Память) ........... 21
4.7.6. Apps (Приложения) ....... 21
4.7.7. Date & Time (Дата и
время) ............................21
4.7.8. Development Setting
(Настройки для
разработчиков) .............. 21
4.7.9. About (Сведения) ........... 21
5. Экранное меню ..................................22
5.1. Settings (Настройки) ................... 22
5.1.1. Меню «Picture»
(Изображение) ............... 22
5.1.2. Меню «Screen» (Экран) 23
5.1.3. Меню «Audio» (Звук) ..... 24
5.1.4. Меню «PIP» (Картинка в
картинке) ........................ 24
1. Распаковка и установка ..................... 1
1.1. Распаковка .................................... 1
1.2. Комплектация ............................... 1
1.3. Примечания по установке ............ 1
1.4. Установка и удаление настольных
подставок (дополнительно) ......... 2
1.5. Настенная установка .................... 3
1.6. Монтаж в портретной
ориентации....................................4
2. Компоненты и функции ..................... 5
2.1. Панель управления ...................... 5
2.2. Входные/выходные разъемы ....... 6
2.3. Пульт ДУ ........................................ 7
2.3.1. Общие функции ............... 7
2.3.2. Установка батарей в пульт
ДУ ..................................... 8
2.3.3. Использование пульта ДУ 8
2.3.4. Рабочий диапазон пульта
ДУ ..................................... 8
3. Подключение внешнего
оборудования ...................................... 9
3.1. Подключение внешнего
оборудования (DVD/VCR/VCD) ... 9
3.1.1. Использование
видеовхода HDMI ............ 9
3.2. Подключение к ПК ........................ 9
3.2.1. Использование входа
VGA ...................................9
3.2.2. Использование входа
DVI .................................. 10
3.2.3. Использование входа
HDMI ............................... 10
3.2.4. Использование входа
DisplayPort ...................... 11
3.3. Подключение
аудиооборудования .................... 11
3.3.1. Подключение внешнего
аудиоустройства ............ 11
3.4. Подключение нескольких
дисплеев с последовательной
конфигурацией ...........................12
3.4.1. Подключение
интерфейсов управления
дисплеями ...................... 12
vi
5.1.5. Меню «Cong1»
(Конфигурация 1) .......... 25
5.1.6. Меню «Cong2»
(Конфигурация 2) .......... 26
5.1.7. Меню «Advanced option)
(Дополнительные
параметры) .................... 26
6. Совместимость с USB-
устройствами ..................................... 31
7. Режим входа ......................................32
8. Очистка и поиск и устранение
неисправностей ................................ 33
8.1. Очистка ....................................... 33
8.2. Устранение неполадок ............... 34
9. Технические характеристики .......... 35
9.1. CDM4300T ...................................35
10. RS232 Protocol ................................... 37
10.1. Introduction ..................................37
10.2. Description ................................... 37
10.2.1. Hardware specication .... 37
10.2.2. Communication Setting ... 37
10.2.3. Command Message
Reference ....................... 37
10.3. Protocol ........................................ 38
10.3.1. Set-Function Listing ........ 38
10.3.2. Get-Function Listing ........ 40
10.3.3. Remote Control Pass-
through mode .................. 42
11. Прочая информация ......................... 45
Служба поддержки .............................. 45
Ограниченная гарантия ...................... 46
vii
Данные по Авторским правам
© Корпорация ViewSonic
®
, 2017. С сохранением всех прав.
ViewSonic, логотип с тремя птицами, OnView, ViewMatch и ViewMeter являются
зарегистрированными торговыми марками корпорации ViewSonic.
ENERGY STAR
®
является зарегистрированной торговой маркой Агентства по охране
окружающей среды (EPA), США.
Являясь партнером программы ENERGY STAR
®
, корпорация ViewSonic установила, что
настоящее изделие удовлетворяет рекомендациям ENERGY STAR
®
по экономии энергии.
Ограничение ответственности: корпорация ViewSonic не несет ответственности ни за какие
технические или редакторские ошибки, равно как и за недостаточность информации в
данном документе; ViewSonic также не несет ответственности за побочный или косвенный
ущерб, связанный с использованием настоящего документа, а также с характеристиками и
эксплуатацией изделия.
С целью постоянного совершенствования своей продукции, корпорация ViewSonic оставляет
за собой право на изменение характеристик изделия без предварительного уведомления.
Information in this document may change without notice.
Без предварительного письменного разрешения корпорации ViewSonic запрещается
копирование, воспроизведение или передача настоящего документа, полностью или
частично, любыми способами и с любой целью.
Регистрация изделия
Для получения технической поддержки и дополнительной информации об изделии
рекомендуется зарегистрировать ваше изделие через Интернет на вебсайте:
www.viewsonic.com.
Программа ViewSonic
®
Wizard (программа поддержки изделия) на поставляемом компакт-
диске также позволяет распечатать форму регистрации, которую вы можете выслать по
почте или факсу в компанию ViewSonic.
Справочная информация
Наименование изделия:
Номер модели:
Номер документа:
Серийный номер:
Дата покупки:
CDM4300T
ViewSonic LCD Monitor
VS16466
CDM4300T_UG_RUS Rev. 1A 07-05-17
Утилизация продукта по истечении срока эксплуатации
Компания ViewSonic заботится о состоянии окружающей среды и обязуется направить
все свои усилия на создание экологически чистых условий работы и жизни. Компания
признательна за ваш вклад в более «умные» и экологически чистые информационные
технологии. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт компании
ViewSonic.
США и Канада: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Европа: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Тайвань: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
1
1. Распаковка и установка
1.1. Распаковка
Данное устройство упаковано в картонную коробку вместе со стандартными принадлежностями.
Любые дополнительные принадлежности упаковываются отдельно.
Из-за размера и веса дисплея перемещать его рекомендуется вдвоем.
После открытия картонной коробки убедитесь, что все содержимое на месте и в хорошем
состоянии.
1.2. Комплектация
Убедитесь, что содержимое упаковки содержит следующие компоненты.
ЖК-монитор
Компакт-диск
Пульт дистанционного
управления с батареями
AAA
Краткое руководство
Кабель питания (1,8 м)
Кабель RS232 (1,8 м)
Кабель RS232 для
последовательного
шлейфового
подключения (2,4 мм –
2,4 мм)
Кабель IR sensor
Кабель DVI-VGA
Кабель USB (Type A-B)
* The supplied power cord varies depending on destination.
For EU For China
For North America For UK
Remote Control
and AAA Batteries
RS232 Cable RS232 daisy chain cable
CD ROM
DVI to VGA cable
USB cable (Type A-B)
Quick Start Guide
Пульт ДУ и батареи
AAA
Кабель DVI-VGA
Кабель USB (Type A-B)
Для Северной Америки
Кабель RS232
Для Великобритании
Кабель RS232 для
последовательного
шлейфового
подключения
Краткое
руководство
* Прилагаемый кабель питания различается в зависимости
от региона продажи.
Компакт-диск
Для КитаяДля ЕС
ПРИМЕЧАНИЯ:
Для всех других регионов используйте кабель питания, соответствующий напряжению переменного
тока электрической розетки, который был одобрен и соответствует требованиям по технике
безопасности определенной страны.
Сохраните упаковку и упаковочный материал для транспортировки дисплея.
1.3. Примечания по установке
Из-за высокого потребления питания всегда используйте штекер, предназначенный специально
для данного устройства. Если требуется удлинение кабеля, обратитесь к сервисному агенту.
Устройство следует устанавливать на плоской поверхности во избежание опрокидывания.
Необходимо поддерживать расстояние между задней частью устройства и стеной для надлежащей
вентиляции. НЕ устанавливайте устройство на кухне, в ванной и любых других местах с высокой
влажностью, чтобы не сократить срок службы электронных компонентов.
Устройство может нормально работать только на высоте не более 2000 м. При установке на высоте
более 2000 м устройство может работать ненадлежащим образом.
2
1.4. Установка и удаление настольных подставок (дополнительно)
Шаг 1. Поместите дисплей на стол
Положите на стол защитную пленку, в которую был упакован дисплей, расположив ее под
поверхностью экрана, чтобы не поцарапать его.
Шаг 2. Закрепите трубку на дисплее (с помощью винтов M6xL41)
Расположение винтов показано на следующей иллюстрации.
Шаг 3. Установите подставку (с помощью больших пальцев)
Винты M6xL41
Винты
Настольная подставка
Более длинная часть
обращена вперед
Для удаления настольных подставок выполните следующие действия.
1. Выключите дисплей.
2. Расположите защитный лист на плоской поверхности.
3. Положите дисплей экраном вниз на защитную пленку.
4. Выкрутите винты отверткой и расположите их в безопасном месте для повторного использования.
3
1.5. Настенная установка
Для установки дисплея на стене необходимо иметь стандартный комплект для установки на стене.
Рекомендуется использовать монтажный интерфейс, соответствующий стандарту UL1678 в Северной
Америке.
400
400
Защитный лист
Подставка
1. Положите защитный лист на столе, в который был завернут дисплей при упаковке, под
поверхностью экрана, чтобы не поцарапать его.
2. Убедитесь, что доступны все принадлежности для крепления дисплея.
3. Следуйте инструкциям комплекта крепления основания. Несоблюдение надлежащих инструкций по
креплению может привести к повреждению оборудования или травме пользователя или человека,
выполняющего установку. Гарантия на изделие не распространяется на повреждения, вызванные
ненадлежащей установкой.
4. Для комплекта для настенной установки используйте установочные винты и надежно их затяните:
Модель
Размер VESA
(мм)
Установочные винты
(X=толщина пластины для настенного крепления)
CDM4300T 400 × 400 M6 × (10 + X)
Осторожно!
Во избежание падения дисплея выполните следующие действия.
Чтобы снизить риск получения травм или повреждения от падения дисплея в случае землетрясения
или другого стихийного бедствия, проконсультируйтесь у производителя кронштейнов относительно
места расположения.
Требования по вентиляции корпуса
Для распределения теплоты оставьте место между окружающими объектами, как показано на
следующем рисунке.
100 mm 100 mm
100 mm
100 mm
ПРИМЕЧАНИЕ: При установке дисплея
на стене обратитесь к
профессиональному технику
для надлежащей установки.
Мы не несем ответственности
за установку, выполненную
непрофессиональными
техниками.
4
1.6. Монтаж в портретной ориентации
Данный дисплей можно установить в портретной ориентации.
1. Снимите настольную подставку, если она прикреплена.
2. Поверните монитор на 90° по часовой стрелке.
90
90
5
2. Компоненты и функции
2.1. Панель управления
MUTE INPUT
MENU
3
2
5
4
1
7
8
6
9
10
1
Кнопка [ ]
Используйте эту кнопку для включения дисплея
или переключения дисплея в режим ожидания.
2
Кнопка [MUTE]
Включение/отключение звука.
3
Кнопка [INPUT]
Нажмите для выбора источника входа.
4
Кнопка [ ]
Эта кнопка служит для перемещения рамки
выделения вправо от выбранного пункта,
увеличения значений параметров в экранном
меню, а также для увеличения громкости при
закрытом экранном меню.
5
Кнопка [ ]
Эта кнопка служит для перемещения рамки
выделения влево от выбранного пункта,
уменьшения значений параметров в экранном
меню, а также для уменьшения громкости при
закрытом экранном меню.
6
Кнопка [ ]
Эта кнопка служит для перемещения рамки
выделения вверх в экранном меню.
7
Кнопка [ ]
Эта кнопка служит для перемещения рамки
выделения вниз в экранном меню.
8
Кнопка [MENU]
Нажмите для доступа к экранному меню.
9
Датчик сигнала с пульта ДУ и индикатор
статуса питания
Принимает сигналы команд с пульта ДУ.
Указывает на рабочее состояние дисплея:
- Горит зеленым, если дисплей включен
- Горит красным, если дисплей находится в
режиме ожидания или выключен.
- Горит желтым, если дисплей находится в
спящем режиме.
- Если включена функция {SCHEDULE}
асписание), этот индикатор мигает желтым и
зеленым цветом.
- Не светится, если питание дисплея отключено
или выключен {индикатор питания}.
Нажмите вверх, чтобы убрать линзу.
10
ЗАЩИТНЫЙ ЗАМОК
Используется для безопасности и
предотвращения кражи.
6
2.2. Входные/выходные разъемы
3 4
6 7 8 10
5
9
11
12
13
14
15
16
18
17
19
2 1
1
Вход АС
Вход питания переменного тока.
2
ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
Главный выключатель питания.
3
Вход HDMI 1 /
4
вход HDMI 2
Входное аудио-/видеогнездо HDMI.
5
Вход ИК /
6
Выход ИК (3,5 мм)
Выход/вход ИК-сигнала для функции сквозного
канала.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Датчик сигнала с пульта ДУне будет работать
при подключении разъема [IR IN].
Для получения информации об удаленном
управлении аудио-/видеоустройствами
с помощью дисплея см. стр. <OV> для
подключения IR Pass Through (сквозной ИК-
канал).
7
RJ-45
Функция управления локальной сетью для
использования сигнала ДУ с центра управления.
8
Вход RS232C /
9
RS232C (2,5 мм)
Сетевой выход/вход RS232C для функции
сквозного канала.
10
Аудиовыход (3,5 мм)
Выход аудиосигнала для подключения внешнего
аудио-/видеоустройства.
11
USB-B
Выход Touch.
12
Порт USB / выход питания USB (5 В, 2 А)
Подключите запоминающее устройство USB.
13
Линейный вход (3,5 мм)
Аудиовход с ПК.
14
Вход DVI /
15
выход DVI
Видеовход DVI-D.
16
Вход DisplayPort /
17
выход DisplayPort
Видеовход и видеовыход DisplayPort.
18
Порт Micro USB
Порт Micro USB для подключения устройств в
режиме OTG и обновления прошивки.
19
Слот для карты памяти microSD
Слот для карты памяти microSD емкостью макс.
32 ГБ
7
ПРИМЕЧАНИЕ. Эту кнопку можно использовать
только для входа VGA.
9
Кнопка [ ]
Эта кнопка служит
для
перемещения вниз рамки
выделения в экранном меню.
10
Кнопка [ ] MUTE
Нажмите для включения или выключения
функции отключения звука.
11
[ЦВЕТНЫЕ] кнопки
Служат для выбора функций или параметров
(только для входа «Медиаплеер»).
12
[ЦИФРОВЫЕ] кнопки
Служат для ввода текста при настройке сети.
13
Кнопка [FORMAT]
Нажмите для переключения форматного
соотношения экрана.
14
Кнопка [EXIT]
Нажмите для отображения предыдущего
экранного меню.
15
Кнопка [INFO]
Нажмите для включения/выключения экранного
меню информации, которое отображается в
правом верхнем углу экрана.
16
Кнопка [ ]
Нажмите для увеличения значения в экранном
меню.
17
Кнопка [OPTION]
Служит для перехода к доступным в данный
момент параметрам, меню изображения и звука
(только для входа «Медиаплеер»).
18
[+] Кнопка увеличения громкости
Нажмите для повышения уровня вывода
аудиосигнала.
19
[–] Кнопка уменьшения громкости.
Нажмите для уменьшения уровня вывода
аудиосигнала.
20
21
Кнопка [ID SET]
Если дисплей установлен в составе матрицы
(видеостены), эта кнопка служит для установки
идентификационного ключа для управления
каждым дисплеем.
Идентификатор пульта ДУ
Можно задать идентификатор пульта ДУ, чтобы
управлять пультом ДУ одним из нескольких
различных дисплеев.
Нажмите кнопку [ID]. Красный индикатор мигнет дважды.
1. Нажмите и удерживайте кнопку [ID SET] как минимум
1 секунду, чтобы ввести идентификационный код.
Загорится красный индикатор.
Чтобы выйти из режима установки
идентификатора, снова нажмите кнопку [ID SET]
.
Красный индикатор погаснет.
С помощью цифровых кнопок [0] – [9] выберите
дисплей, которым требуется управлять.
Например, нажмите кнопки [0] и [1] для дисплея
№1 или кнопки [1] и [1] для дисплея №11.
Доступны числа в диапазоне [01] – [255].
2. Бездействие в течение 10 секунд приведет к
выходу из режима установки идентификатора.
3. В случае ошибочного нажатия не цифровой
кнопки подождите 1 секунду после выключения и
последующего включения красного индикатора, а
затем нажмите необходимую цифровую кнопку.
4. Нажмите кнопку [ID ENTER] для подтверждения.
Красный индикатор мигнет дважды, а затем
погаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Нажмите кнопку [NORMAL]. Зеленый индикатор
мигнет дважды, указывая, что дисплей работает
нормально.
Чтобы выбрать идентификационный номер дисплея,
необходимо установить идентификационный номер
для каждого дисплея.
2.3. Пульт ДУ
2.3.1. Общие функции
1
13
20
14
15
16
17
18
19
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
21
1
Кнопка [ПИТАНИЕ]
Нажмите для включения дисплея из режима
ожидания. Нажмите еще раз для отключения и
возврата в режим ожидания.
2
Кнопки [ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ]
Управление воспроизведением мультимедийных
файлов (только для входа «Медиаплеер»)
3
Кнопка [ SOURCE]
Нажмите для вызова меню источника
видеосигнала. При помощи кнопок [
] и [ ]
выберите один источник видеосигнала:
DisplayPort, DVI-D, VGA, HDMI1, HDMI2,
Медиаплеер, Браузер или Просмотрщик PDF.
Нажмите кнопку [OK].
4
Кнопка [MENU]
Нажмите для включения или выключения
экранного меню.
5
Кнопка [ ]
Эта кнопка служит
для
перемещения вверх рамки
выделения в экранном меню.
6
Кнопка [ ]
Нажмите для уменьшения значения в экранном
меню.
7
Кнопка [OK]
Нажмите для активации настройки в экранном
меню.
8
Кнопка [ADJUST]
Нажмите, чтобы запустить функцию
авторегулировки.
8
2.3.2. Установка батарей в пульт ДУ
Пульт ДУ питается с помощью двух батарей 1,5 В AAA.
Установка или замена батарей
1. Нажмите и сдвиньте крышку для ее открытия.
2. Совместите батареи в соответствии с метками
(+) и (-) внутри батарейного отсека.
3. Установите крышку на место.
Осторожно!
При неправильном использовании батарей они могут протечь или лопнуть. Обязательно выполняйте
следующие инструкции.
Устанавливайте батареи “AAA”, совместив метки (+) и (–) на каждой батарее со знаками (+) и (–)
батарейного отсека.
Не используйте батареи разного типа.
Не используйте вместе новые и старые батареи. Это укорачивает срок службы или может привести
к протечке.
Немедленно извлекайте разряженные батареи во избежание протечки в батарейном отсеке. Не
касайтесь электролита батареи, т.к. это может повредить кожу.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если пульт ДУ не будет использоваться в течение продолжительного периода
времени, извлеките батареи.
2.3.3. Использование пульта ДУ
Не подвергайте его сильным механическим воздействиям.
Следите, чтобы вода или другие жидкости не попали на пульт ДУ. Если пульт ДУ намок,
немедленно протрите его.
Не подвергайте воздействию тепла или пара.
Не открывайте пульт ДУ, кроме как для установки батарей.
2.3.4. Рабочий диапазон пульта ДУ
Направьте переднюю часть пульта ДУ на датчик
дистанционного управления дисплея при нажатии кнопки.
Используйте пульт ДУ на расстоянии менее 10 м/33
фута от датчика дисплея, под углом по горизонтали или
вертикали менее 30 градусов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Пульт ДУ может работать ненадлежащим
образом, если датчик дистанционного
управления дисплея находится под
воздействием прямых солнечных лучей
или сильного освещения, а также при
наличии препятствия на пути передачи
сигнала.
30 30
9
3. Подключение внешнего оборудования
3.1. Подключение внешнего оборудования (DVD/VCR/VCD)
3.1.1. Использование видеовхода HDMI
DVD / VCR / VCD
HDMI OUT
[HDMI IN]
3.2. Подключение к ПК
3.2.1. Использование входа VGA
PC
VGA OUT
D-Sub 15 pin
[DVI IN]
[VGA AUDIO IN]
AUDIO OUT
10
3.2.2. Использование входа DVI
PC
DVI OUT
[DVI IN]
[VGA AUDIO IN]
AUDIO OUT
3.2.3. Использование входа HDMI
HDMI OUT
[HDMI IN]
PC
11
3.2.4. Использование входа DisplayPort
DisplayPort OUT
[DisplayPort IN]
PC
3.3. Подключение аудиооборудования
3.3.1. Подключение внешнего аудиоустройства
AUDIO IN
AUDIO OUT
STEREO AMPLIFIER
/