ZyXEL NSG50 Инструкция по началу работы

Категория
Маршрутизаторы
Тип
Инструкция по началу работы
NSG50
Nebula Cloud Managed Security Gateway
Quick Start Guide
ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS
Back
Back
Power outlet
1
EN
Connect the power socket to an appropriate power source. Press the power button
to turn on the NSG.
Connect your computer to the NSG's LAN port using an Ethernet cable.
1
WAN
LAN
P2 P3 P4 P5 P6
POWER
12V ,2A
ON
OFF
SFP CONSOLE
P1
WAN
LAN
P2 P3 P4 P5 P6
POWER
12V ,2A
ON
OFF
SFP CONSOLE
P1
2
Hardware Connection
Copyright © 2017 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Generatorvej 8D, 2860 Søborg, Denmark.
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
DE
EN
1
2
Schließen Sie den Netzadapter an eine geeignete Stromquelle an. Drücken Sie auf
den Netzschalter, um den NSG einzuschalten.
Verbinden Sie Ihren Computer mit einem Ethernet-Kabel mit dem LAN-Port des NSG.
11
2
ES
Conecte el adaptador de corriente en una fuente de corriente apropiada. Pulse el
botón de alimentación para encender el NSG.
Conecte su ordenador al puerto LAN del NSG usando un cable Ethernet.
11
2
FR
Branchez la prise de courant à une source d'alimentation appropriée. Appuyez sur le
bouton d'alimentation pour allumer le NSG.
Connectez votre ordinateur au port LAN du NSG à l'aide d’un câble Ethernet.
11
2
WAN
LAN
P2 P3 P4 P5 P6
POWER
12V ,2A
ON
OFF
SFP CONSOLE
P1
Modem / Router
5
WAN
LAN
P2 P3 P4 P5 P6
POWER
12V ,2A
ON
OFF
SFP CONSOLE
P1
NCC Management
http://192.168.1.1
User Name: admin
Password: 1234
7
NSG IP: 192.168.1.1 PC IP: 192.168.1.2~192.168.1.254
5
6
7
Connect the NSG's WAN port to a modem or router that has Internet access.
Go to the Zyxel Nebula Control Center (NCC) website (http://nebula.zyxel.com). Click
Login and you will be redirected to the myZyxel.com portal page. Create an
myZyxel.com account and sign in.
Create an organization and a site (network). Use the NSG’s first MAC address and
serial number (S/N) to register and assign it to the site.
EN
DE
5
6
7
Verbinden Sie den WAN-Port des NSG mit einem Modem oder Router mit
Internetanschluss.
Gehen Sie auf die Zyxel Nebula Control Center (NCC) Webseite
(http://nebula.zyxel.com). Klicken Sie auf Anmelden/Login, um auf die myZyXEL.com
Portalseite umgeleitet zu werden. Erstellen ein myZyxel.com-Konto und melden sich
damit an.
Erstellen Sie eine Organisation und einen Standort (Netzwerk). Verwenden Sie die
erste MAC-Adresse des NSW-Gateway und die Seriennummer (S/N) um sich zu
registrieren, und sie dem Standort zuzuordnen.
5
6
7
Conecte el puerto WAN del NSG a un módem o router con acceso a Internet.
Vaya a la página web Nebula Control Center (NCC) de Zyxel
(http://nebula.zyxel.com). Haga clic en Iniciar sesión para ir a la página del portal
myZyXEL.com. Cree una cuenta myZyXEL.com e inicie sesión.
Cree una organización y un sitio (red). Utilice la primera dirección MAC de la puerta
de enlace NSW y el número de serie (S/N) para registrarla y asignarla al sitio.
5
6
7
Connectez le port WAN du NSG à un modem ou un routeur disposant d'un accès
Internet.
Allez sur le site Zyxel Nebula Control Center (NCC) (http://nebula.zyxel.com). Cliquez
sur Login (Connexion) et vous serez redirigé vers la page du portail de myZyXEL.com.
Créez un compte myZyXEL.com et connectez-vous.
Créez une organisation et un site (réseau). Utilisez la première adresse MAC de la
passerelle NSG et un numéro de série (S/N) pour l'enregistrer et l'attribuer au site.
FR
ES
3
4
User Name
Password
Login
1234
admin
NSG50
NSG50
Device Information System Status
http://192.168.1.1
See the User’s Guide at www.zyxel.com for more information,
including customer support and safety warnings.
Device Configuration
EN
Launch your web browser and type http://192.168.1.1. Your computer must have an IP
address in the same subnet as the NSG.
Enter admin as the user name and 1234 as the password. Click Login and configure
your WAN connection settings in the Configuration > Interface screens. See the NSG
User's Guide for detailed information.
3
4
DE
Starten Sie Ihren Webbrowsern, und geben Sie http://192.168.1.1 ein. Die IP-Adresse
des Computers muss sich im selben Subnetz wie die des NSG befinden.
Geben Sie als Benutzername admin und als Passwort 1234 ein. Klicken Sie auf Login
(anmelden), und konfigurieren Sie die WAN-Verbindungseinstellungen im Bildschirm
Configuration > Interface (Konfiguration > Schnittstelle). Ausführliche Informationen
dazu finden Sie im Benutzerhandbuch.
3
4
ES
Abra el navegador web y escriba http://192.168.1.1. Su ordenador debe tener una
dirección IP en la misma subred que el NSG.
Escriba admin como nombre de usuario y 1234 como contraseña. Haga clic en Login
(Iniciar sesión) y configure los ajustes de su conexión WAN en las pantallas
Configuration > Interface (Configuración > Interfaz). Consulte la Guía del usuario del
NSG para información más detallada.
3
4
FR
Lancez votre navigateur Web et tapez http://192.168.1.1. Votre ordinateur doit
disposer d'une adresse IP dans le même sous-réseau que le NSG.
Entrez admin comme nom d'utilisateur et 1234 comme mot de passe. Cliquez sur
Login (ouverture de session) et configurez vos paramètres de connexion WAN dans
les écrans Configuration > Interface (Configuration > Interface). Voir le NSG Guide de
l'utilisateur pour les informations détaillées.
3
4
6
S/N: XXXXXXX
MAC: XXXXXXXXXXXX - XXXXXXX
Login
Sign In
Email
Password
Submit
myZyxel
Back Label
http://nebula.zyxel.com
If you create a new site we can help you
configure it.
ORGANIZATION
http://nebula.zyxel.com
NSG50
Nebula Cloud Managed Security Gateway
Quick Start Guide
TALIANO | РУССКИЙ | SVENSKA | 簡体中文 | 繁體中文
Back
Back
Power outlet
1
WAN
LAN
P2 P3 P4 P5 P6
POWER
12V ,2A
ON
OFF
SFP CONSOLE
P1
WAN
LAN
P2 P3 P4 P5 P6
POWER
12V ,2A
ON
OFF
SFP CONSOLE
P1
2
Hardware Connection
Copyright © 2017 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
EU Importer
Zyxel Communications A /S
Generatorvej 8D, 2860 Søborg, Denmark.
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
WAN
LAN
P2 P3 P4 P5 P6
POWER
12V ,2A
ON
OFF
SFP CONSOLE
P1
Modem / Router
5
WAN
LAN
P2 P3 P4 P5 P6
POWER
12V ,2A
ON
OFF
SFP CONSOLE
P1
NCC Management
http://192.168.1.1
User Name: admin
Password: 1234
7
NSG IP: 192.168.1.1 PC IP: 192.168.1.2~192.168.1.254
5
6
7
Connetti la porta WAN del NSG a un modem o router con accesso Internet.
Andare sul sito web Zyxel Centro di Controllo Nebula (NCC): http://nebula.zyxel.com.
Fare clic su login per accedere alla pagina del portale myZyXEL.com. Creare un
account myZyXel.com sul portale.
Create un’organizzazione e un sito (rete). Utilizzare il primo indirizzo MAC del
Gateway NSG e il numero di serie (S/N) per registrare e assegnarlo al sito.
5
6
7
Подключите порт WAN устройства NSG к модему или роутеру, имеющему доступ в интернет.
Перейдите на сайт Zyxel Nebula Control Center (NCC) (http://nebula.zyxel.com).
Нажмите «Вход» – вы будете перенаправлены на страницу портала myZyXEL.com.
Создайте аккаунт на myZyXEL.com и выполните вход в систему.
Введите имя организации и создайте сетевой узел. Введите первый MAC-адрес и
серийный номер (S/N) шлюза NSW для их регистрации и присвоения данному узлу.
5
6
7
Anslut till NSGs WAN-port till ett modem eller en router som har internetåtkomst.
Gå till webbplatsen för Zyxel Nebula Control Center (NCC) (http://nebula.zyxel.com).
Klicka på Logga in så omdirigeras du till portalsidan för myZyXEL.com. Skapa ett
konto för myZyXEL.com och logga in.
Skapa en organisation och en site (nätverk). Använd NSG-gatewayens första
MAC-adress och serienummer (S/N) för att registrera och tilldela den till platsen.
5
6
7
NSG WAN 端口连接到接入因特网的调制解调器或路由器。
访问 Zyxel Nebula 控制中心 (NCC) 网站 (http://nebula.zyxel.com)。单击登录,您将
重定向至 myZyXEL.com 门户页面。创建 myZyXEL.com 帐户并登录。
创建组织和站点(网络)。使用 NSG 网关的第一个 MAC 地址和序列号 (S/N) 注册并将其分配
给该站点。
5
6
7
NSG WAN 埠連接至可存取網際網路的數據機或路由器。
請前往 Zyxel Nebula 控制中心 (NCC) 網站 (http://nebula.zyxel.com)。按一下 Login
(登入),畫面將重新導向至 myZyXEL.com 入口網頁。建立 myZyXEL.com 帳號,並登入。
建立組織及網站 (網路)。使用 NSG 閘道的第一個 MAC 位址及序號 (S/N) 註冊,並將其指派至
網站。
IT
RU
SE
CN
TW
3
4
User Name
Password
Login
1234
admin
NSG50
NSG50
Device Information System Status
http://192.168.1.1
See the User’s Guide at www.zyxel.com for more information,
including customer support and safety warnings.
EN
Collega la presa di alimentazione a una sorgente di alimentazione appropriata.
Premi il pulsante di accensione per accendere il NSG.
Collega il computer alla porta LAN del NSG utilizzando un cavo Ethernet.
1
IT
1
2
EN
Подсоедините разъем питания к надлежащему источнику питания. Нажмите кнопку питания,
чтобы включить NSG.
Подключите компьютер к порту LAN устройства NSG при помощи кабеля Ethernet.
1
RU
1
2
EN
Anslut eluttaget till en lämplig strömkälla. Tryck på strömbrytaren för att slå på NSG.
Anslut din dator till NSGs LAN-port med en Ethernet-kabel.
1
SE
1
2
EN
将电源插口连接到适当电源。按电源按钮以打开 NSG
使用以太网电缆将计算机连接到 NSG LAN 端口。
1
CN
1
2
EN
將電源插槽連接至適當的電源。按下電源按鈕以開啟 NSG
用一條乙太網路線將電腦連接到 NSG LAN 埠。
1
CN
1
2
Device Configuration
6
S/N: XXXXXXX
MAC: XXXXXXXXXXXX - XXXXXXX
Login
Sign In
Email
Password
Submit
myZyxel
Back Label
http://nebula.zyxel.com
If you create a new site we can help you
configure it.
ORGANIZATION
http://nebula.zyxel.com
IT
Apri il browser e digita http://192.168.1.1. Il computer deve avere un indirizzo IP nella
stessa sottorete del NSG.
Immetti admin come nome utente e 1234 come password.Clicca Login (accesso) e
configura le tue impostazioni WAN nelle schermate Configuration > Interface
(Configurazione > Interfaccia).Vedi la Guida per l’utente NSG per i dettagli.
3
4
SE
Starta webbläsaren och skriv http://192.168.1.1. Din dator måste ha en IP-adress i
samma undernät som NSG.
Ange admin som användarnamn och skriv 1234 som lösenord. Klicka på Login
(Logga) in och konfigurera Dina WAN-anslutningsinställningar i skärmarna
Configuration > Interface (Konfiguration > Gränssnitt). Se NSG bruksanvisningen för
utförlig information.
3
4
CN
启动 Web 浏览器,再键入 http://192.168.1.1。电脑的 IP 地址必须在与 NSG 相同的子网内。
用户名输入 admin,密码输入 1234。单击 Login(登录),然后在Configuration >
Interface(配 > 接口)屏幕中配置 WAN 连接置。请参见 NSG指南,了详细信息
3
4
TW
啟動您的網頁瀏覽器,然後輸入 http://192.168.1.1。您電腦的 IP 位址必須與 NGS 位於相同子
網路中。
輸入 admin 做為使用者名稱,密碼是 1234。按一下 Login (登入),並在 Configuration >
Interface (設定 > 介面) 的畫面中設定 WAN 連線。詳細資訊請參閱《NSG 使用手冊》。
3
4
RU
Запустите веб-браузер и введите адрес http://192.168.1.1. IP-адрес компьютера должен
находиться в той же подсети, что и IP-адрес устройства NSG.
Введите имя admin и пароль 1234. Нажмите Login (Вход) и настройте параметры
подключения ГВС в меню Configuration > Interface (Конфигурация > Интерфейс). См.
руководство пользователя NSG.
3
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ZyXEL NSG50 Инструкция по началу работы

Категория
Маршрутизаторы
Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ