Sharp LC-46 XL1RU Руководство пользователя

  • Привет! Я — ваш помощник по вопросам работы с телевизором SHARP. Я изучил инструкцию по эксплуатации моделей XL1RU LC-46XL1RU и XL1RU LC-52XL1RU и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции, включая настройку каналов, подключение внешних устройств, использование функции AQUOS LINK и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как подключить DVD-плеер к телевизору?
    Как настроить каналы цифрового телевидения?
    Что такое функция AQUOS LINK?
    Как изменить настройки изображения?
    Какой срок службы телевизора?
LC-46XL1RU
LC-52XL1RU
ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР С
ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИМ
ДИСПЛЕЕМ
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
coverR1_52XL1E.indd 1coverR1_52XL1E.indd 1 2007/04/26 16:36:442007/04/26 16:36:44
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
ME01
Жидкокристаллические
телевизоры марки “SHARP”
Модели: LC-46XL1RU/LC-52XL1RU
Сертифицированы
компанией ВНИИС
Официальным представителем
Национального сертификационного
органа электрооборудования
Госстандарта России
(НСО ГОСТ Рэ)
Модели: LC-46XL1RU
LC-52XL1RU
соответствуют требованиям
нормативных документов:
По безопасности
- ГОСТ Р МЭК 60065-2002
По ЭМС
- ГОСТ 22505-97,
- ГОСТ Р 51515-99,
- ГОСТ Р 18198-89,
- ГОСТ Р 51317.3.2-99,
- ГОСТ Р 51317.3.3-99
© Copyright SHARP Corporation 2007. Все права защищены.
Воспроизведение, изменение или перевод текста без письменного
разрешения владельца прав запрещены, за исключением случаев,
предусмотренных в соответствующих разделах авторского права.
Сведения о торговых марках
Все торговые марки и копирайты, упоминаемые в настоящем руководстве,
принадлежат соответствующим владельцам авторских прав.
Страна-изготовитель:Произведено в Испании
Фирма-изготовитель:ШАРП Корпорейшн
Юридический адрес изготовителя:
22-22 Нагайке-чо, Абено-ку,
Осака 545-8522, Япония
Во исполнение со Статьей 5 Закона Российской Федерации «О защите прав
потребителей», а также Указа Правительства Российской Федерации 720
от 16 июня 1997г. устанавливается срок службы данной модели - 7 лет с
момента производства при условии использования в строгом соответствии с
инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими стандартами.
coverR2_52XL1E.indd 1coverR2_52XL1E.indd 1 2007/04/26 16:37:012007/04/26 16:37:01
1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУССКИЙ
Содержание .........................................................................................1
Уважаемый покупатель продукции SHARP ...................................2
Важные меры предосторожности по безопасности .................... 2
Товарные знаки...................................................................................2
Прилагаемые принадлежности ........................................................ 3
Руководство по быстрой настройке ............................................... 3
Прикрепление подставки .............................................................3
Установка телевизора .................................................................. 4
Телевизор (Вид спереди) ............................................................. 5
Телевизор (Вид сзади) .................................................................5
Вставка батарей ...........................................................................6
Использование пульта дистанционного управления.................6
Предостережения относительно пульта дистанционного
управления............................................................................6
Пульт дистанционного управления ............................................. 7
Включение питания ......................................................................8
Режим ожидания ...........................................................................8
Первоначальная автоматическая установка (для аналогового
телевидения) .............................................................................. 8
Первоначальная автоматическая установка (ЦТВ) ................... 8
Выбор канала при помощи меню Обзор программ (для
аналогового телевидения) ........................................................9
Использование кнопки
7
на пульте дистанционного управления
...9
Использование внешнего оборудования ....................................10
Подсоединение видеомагнитофона .........................................10
Подсоединение игровой приставки или видеокамеры ............ 10
Подсоединение DVD-проигрывателя........................................10
Подсоединение декодера ..........................................................11
Подсоединение персонального компьютера............................11
Подключение HDMI ....................................................................11
Управление устройством HDMI при помощи AQUOS LINK ....12
Подсоединение устройства HDMI к телевизору ......................12
Автоматическое включение питания AQUOS LINK ......13
Управление устройством AQUOS LINK ...............................13
Прослушивание при помощи звуковой акустической
системы AQUOS ...........................................................13
Изменение вручную режима звука акустической системы AQUOS
....13
Воспроизведение названий с помощью AQUOS LINK
...14
Выбор типа носителя для CEC-совместимого рекордера
... 14
Выбор устройства HDMI ..................................................14
Запись через EPG рекордера AQUOS (только для рекордера)
...14
Использование функции AV Link ...............................................14
Операции меню ................................................................................. 15
Экранная индикация ...................................................................15
Общие операции.........................................................................15
Работа с меню без пульта дистанционного управления
..........15
Меню Изобр. ...............................................................................16
Подсветка ......................................................................... 16
Контраст ...........................................................................16
Яркость .............................................................................16
Цвет ..................................................................................16
Цв. тон ..............................................................................16
Резкость ............................................................................16
Красный ............................................................................16
Зеленый ............................................................................16
Синий ................................................................................ 16
Цв. темп. ........................................................................... 16
Чёрный..............................................................................16
3D-Y/C ............................................................................... 16
DNR (Цифровое шумоподавление)................................16
Уст. I/P ..............................................................................16
Режим кинопленки ...........................................................17
truD(R) ............................................................................... 17
100Гц ................................................................................17
Cброс ................................................................................17
Меню Звук ...................................................................................17
Выс. ч. ............................................................................... 17
Низк. ч. .............................................................................. 17
Громкость .........................................................................17
Автоматика динам. ..........................................................17
Баланс ..............................................................................17
Чистый звук ......................................................................17
Cброс ................................................................................17
Меню Подключения .................................................................... 18
Декодер ............................................................................18
Содержание
Выбор ввода.....................................................................18
Установка HDMI ...............................................................18
Питающее напряжение ...................................................19
AV-Link (только EXT 2) ....................................................19
Прочее ..............................................................................19
Меню Установка .........................................................................19
Автоматическое включение питания AQUOS LINK .....19
Станции ............................................................................19
Запрет детям ....................................................................20
Автоформат .....................................................................20
Язык ..................................................................................20
Установка голубой подсветки .........................................20
Заводские настройки ....................................................... 20
Прочее ..............................................................................21
Меню Геометрия .........................................................................21
Изображение горизонтально ..........................................21
Изображение вертикально ..............................................21
Распол. фаз ......................................................................21
Другие пункты меню ...................................................................22
Режим AV ...............................................................................22
Индикация состояния............................................................22
ИСТ. ВВОДА ..........................................................................22
Стоп-кадр ............................................................................... 22
OPC ........................................................................................22
Режим Широкий ..................................................................... 23
Аналоговый телетекст ................................................................24
Использование меню аналогового телетекста
................... 24
Посл. новости ...................................................................24
Открыть/Скрыть ...............................................................24
Установка .........................................................................25
Операции меню ЦТВ ........................................................................26
Кнопки управления меню ЦТВ ...................................................26
Экранная индикация ЦТВ ..........................................................26
Общие операции ЦТВ ................................................................26
Об использовании экрана установки символов .................27
Язык .............................................................................................27
Установка программ ...................................................................27
Фав (Фаворитные) ............................................................28
Блок (Блокировка)............................................................28
Пер. (Перемещение) .......................................................28
Пер.в (Перемещение в) ...................................................28
Проп (Пропуск) ................................................................. 28
Выбор ...............................................................................29
Стир (Стирание) ...............................................................29
Метка ................................................................................29
Просм. (Просмотр) ........................................................... 29
Инсталляция ...............................................................................29
Автоинсталляция ..................................................................29
Сканирование несущей частоты
.......................................... 29
Установка несущей частоты .................................................30
Установка системы ..................................................................... 30
Установка OSD ......................................................................30
Запрет детям .........................................................................31
Принадлежности ......................................................................... 31
Версия программного обеспечения .....................................31
Обновление програм. обеспеч. ............................................31
Общий интерфейс ......................................................................32
Вставка карты условного доступа ........................................32
Подача питания к антенне .........................................................32
О функции EPG ...........................................................................33
Использование EPG .............................................................33
Использование таймера EPG ..............................................33
Использование списка цифровых программ ............................ 34
Просмотр рекламной вставки программы ................................34
Использование функции мультиаудиосигнала ........................35
Отображение субтитров .............................................................35
Использование приложения MHEG5 (только для Великобритании)
...35
Приложение .......................................................................................36
Поиск и устранение неисправностей ........................................36
Использование универсального пульта дистанционного
управления ...............................................................................37
Совместимость с персональными компьютерами ................... 41
Технические характеристики порта RS-232C ...........................41
Технические характеристики .....................................................43
Дополнительные принадлежности ............................................43
Иллюстрации и экранная индикация в данной инструкции по эксплуатации используются с целью пояснения, и они
могут немного отличаться от реальных действий.
Примеры, используемые в данном руководстве, относятся к модели LC-52XL1RU.
LC-52XL1RU_ru_a.indd 1LC-52XL1RU_ru_a.indd 1 2007/05/01 11:45:152007/05/01 11:45:15
2
Благодарим Вас за приобретение цветного телевизора с жидкокристаллическим дисплеем SHARP. Для
обеспечения безопасности и многих лет беспроблемной эксплуатации Вашего изделия, пожалуйста,
перед использованием данного изделия прочтите Важные меры предосторожности по безопасности.
Уважаемый покупатель продукции SHARP
ЧисткаПеред чисткой изделия выньте шнур питания переменного тока из штепсельной розетки. Для
очистки изделия используйте влажную ткань. Не используйте жидкие или аэрозольные очистители.
Вода и влагаНе используйте изделие вблизи воды, например, рядом с ванной, умывальником, кухонной
мойкой, емкостью для стирки, плавательным бассейном и в сыром подвале.
Не размещайте на данном изделии вазы или другие емкости с водой.
Изделие может упасть, что приведет к возгоранию или поражению электрическим током.
ПодставкаНе размещайте данное изделие на неустойчивой тележке, подставке, треноге
или на столе. Это может вызвать падение изделия, что приведет к серьезным травмам, а
также к повреждению
изделия. Используйте только тележку, подставку, треногу, кронштейн
или стол, рекомендуемые производителем или продаваемые вместе с изделием.
При установке изделия на стену обязательно следуйте инструкциям производителя.
Используйте только монтажные детали, рекомендуемые производителем.
При перемещении изделия, размещенного на тележке, его следует перемещать с
максимальной осторожностью. Внезапные остановки, чрезмерные усилия и неровная
поверхность пола могут вызвать падение изделия с тележки.
ВентиляцияВентиляционные и другие отверстия в корпусе предназначены для
вентиляции. Не закрывайте и не загромождайте данные щели и отверстия, так как
недостаточная вентиляция может привести к перегреву и/или сокращению срока
эксплуатации изделия. Не размещайте изделие на кровати, диване, ковре и на
подобных поверхностях,
так как это может закрыть вентиляционные отверстия. Данное изделие не предназначено для встроенной
установки; не размещайте данное изделие в закрытом пространстве, таком как книжный шкаф или стойка,
не обеспечив соответствующую вентиляцию, указанную в инструкциях производителя.
Панель жидкокристаллического дисплея, используемая в данном изделии, сделана из стекла.
Следовательно, она
может разбиться при падении или сильной встряске изделия. В случае повреждения
панели жидкокристаллического дисплея будьте осторожны, чтобы не пораниться осколками стекла.
Источники теплаХраните изделие вдали от источников тепла, таких как радиаторы, нагреватели, печи и
прочих изделий, выделяющих тепло (включая усилители).
Для предотвращения возгорания никогда не размещайте сверху или
снизу телевизора какие-
либо свечи или открытый огонь.
Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не размещайте шнур
питания переменного тока под телевизором или другими тяжелыми предметами.
Избегайте длительного отображения неподвижного изображения, так как это приведет к
возникновению остаточного изображения.
При подсоединенной штепсельной розетке всегда потребляется питание.
ОбслуживаниеНе пытайтесь обслуживать изделие самостоятельно. При снятии крышек существует
опасность воздействия высокого напряжения и прочие опасности. Для выполнения обслуживания
обращайтесь к квалифицированному персоналу.
Панель жидкокристаллического дисплея является высокотехнологичным изделием, которое
обеспечивает высокую детализацию изображения.
В связи с высоким числом пикселей иногда на экране могут появляться некоторые неактивные
пиксели в виде синей, зеленой или красной точки.
Это соответствует техническим характеристикам изделия и не представляет собой неисправности.
Меры предосторожности при перемещении телевизора
При перемещении телевизора никогда не переносите его, удерживая за громкоговорители. Обязательно
переносите телевизор вдвоем, удерживая двумя рукамиодна рука на каждой стороне телевизора.
Важные меры предосторожности по безопасности
“HDMI, логотип HDMI и High-De nition Multimedia Interface являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC.”
truD является зарегистрированной торговой маркой Micronas в Германии и других странах.
Товарные знаки
Логотип “HD ready” является торговой маркой EICTA.
Логотип DVB является зарегистрированной торговой маркой Digital Video Broadcasting - DVB - project.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Это изделие относится к классу А. В домашних условиях это изделие может вызвать радиопомехи, в
случае чего пользователю онадобится предпринять соответствующие меры.
LC-52XL1RU_ru_a.indd 2LC-52XL1RU_ru_a.indd 2 2007/05/01 11:45:182007/05/01 11:45:18
3
1
Вставьте подставку в отверстия с нижней
стороны телевизора.
2
Вставьте и затяните 4 длинных винта в 4
отверстия на задней стороне телевизора.
3
Прилагаемые принадлежности
Руководство по быстрой настройке
Пульт
дистанционного
управления (
g
1)
Шнур питания
переменного тока
(
g
1)
Стр. 6 и 7
Формы изделия могут
быть различными в
некоторых странах.
Стр. 4
Батарея размера “AAA” (
g
2)..........Стр. 6
Кабельный зажим
(Маленький
g
2,
Большой
g
1)
Стр. 4
Кабельный хомут
(
g
1)
Стр. 4
Адаптер 3 RCA
15 pin D-sub (
g
1)
Стр. 10
Инструкция по эксплуатации (Данное издание)
Элемент
подставки (
g
1)
Стр. 3
Прикрепление подставки
Перед подсоединением (или отсоединением) подставки выньте шнур питания переменного тока из гнезда AC INPUT.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Прикрепите подставку в правильном положении.
Обязательно следуйте приведенным ниже инструкциям. Неправильная установка подставки может
привести к падению телевизора.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для отсоединения подставки выполните приведенные
выше действия в обратном порядке.
Прежде, чем подложить амортизирующий материал на место, где будет располагаться телевизор,
убедитесь в том, что поверхность совершенно плоская. Это предотвратит его повреждение.
Убедитесь в наличии 10 винтов (6 коротких и 4
длинных винтов), прилагаемых к телевизору.
Прикрепите две подпорки к элементу
подставки на основание с помощью ячейки
для элемента подставки, как показано ниже.
1 Вставьте оба выступа на двух подпорках в
отверстия на верхней стороне основания.
2
Вставьте и затяните 6 коротких винтов с
помощью шестигранного винта (прилагается к
изделию) в порядке
1
,
2
и
3
.
1
2
(Вид крупным планом верхней стороны элемента
подставки)
Шестигранный ключ
Короткий винт
Шестигранный
ключ
Длинный
винт
Мягкая
подкладка
LC-52XL1RU_ru_a.indd 3LC-52XL1RU_ru_a.indd 3 2007/05/01 11:45:192007/05/01 11:45:19
4
Установка телевизора
Стандартный
штекер DIN45325
(IEC 169-2)
75-омный
коаксиальный
кабель
Антенна
Подсоедините антенный кабель от антенного-/кабельного гнезда или (комнатную-/наружную) антенну к входному
антенному гнезду на задней панели телевизора для приема цифрового/наземного ТВ-вещания.
В условиях хорошего приема можно также использовать комнатную антенну. В продаже имеются пассивные и активные
антенны. В активной антенне питание подается через входное антенное гнездо.
Напряжение
питание (5В) должно соответствовать напряжению, указанному в разделеПитающее напряжение”. (Стр. 19.)
*Ферритовый стержень
Ферритовый стержень должен быть прикреплен постоянно, и никогда не отсоединяйте его от шнура питания
переменного тока.
Установка телевизора на стене
Данный телевизор следует устанавливать на стене с помощью имеющегося в наличии кронштейна для
установки на стену фирмы SHARP. (См. стр. 43.) При использовании других кронштейнов установка может
получиться неустойчивой, что приведен к тяжелым травмам.
Установка цветного телевизора с жидкокристаллическим дисплеем требует специальной квалификации и
должна производиться только квалифицированным обслуживающим персоналом. Покупателям не следует
пытаться сделать эту работу самостоятельно. Фирма SHARP не несет ответственности за несоответствующую
установку или установку, которая приведет к повреждению изделия или травме человека.
Вы можете обратиться к квалифицированному обслуживающему персоналу относительно использования
дополнительного кронштейна для установки телевизора на стене.
Шнур
питания
переменного
тока
Формы изделия
могут быть
различными
в некоторых
странах.
Кабельный зажим (маленький)
Кабельный
хомут
Расположите телевизор
вблизи сетевой розетки,
так чтобы штепсельная
вилка была в пределах
досягаемости.
Ферритовый стержень*
Руководство по быстрой настройке
Кабельный
зажим
(большой)
Свяжите
кабели с
помощью
зажима.
Свяжите
сетевой шнур
с помощью
зажима
(маленький).
LC-52XL1RU_ru_a.indd 4LC-52XL1RU_ru_a.indd 4 2007/05/01 11:45:232007/05/01 11:45:23
5
Телевизор (Вид спереди)
Руководство по быстрой настройке
Телевизор (Вид сзади)
ПРИМЕЧАНИЕ
Только в случае,
если Вы используете
активную антенну
наземного ТВ-
вещания, выберите
установкуда (5B)” в
разделеПитающее
напряжение”. (Стр.
19)
Гнездо AC INPUT
Датчик OPC
Датчик дистанционного
управления
B
Индикатор
(Ожидание/Вкл)
Индикатор OPC
a
(Кнопка питания)
Кнопка MENU
i
(
l
/
k
)
(Кнопки громкости)
P (
s
/
r
)
(Кнопки программ [каналов])
Индикатор SLEEP
Гнездо EXT 2 (AV)
Гнезда EXT 3
Гнездо для подключения
наушников
Гнездо EXT 1 (RGB)
Гнезда EXT 5 (HDMI/AUDIO)
Гнездо входа антенны
(DVB-T 5В=/80 мА)
Гнезда OUTPUT (Аудио)
Гнезда EXT 4
Гнездо RS-232C
Слот ОБЩИЙ ИНТЕРФЕЙС
Гнездо EXT 6 (HDMI)
Светодиодный индикатор голубой подсветки
LC-52XL1RU_ru_a.indd 5LC-52XL1RU_ru_a.indd 5 2007/05/01 11:45:252007/05/01 11:45:25
6
Руководство по быстрой настройке
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Неправильное использование батарей может привести к утечке химикатов или взрыву. Обязательно
следуйте приведенным ниже инструкциям.
Не используйте вместе батареи различных типов. Различные типы батарей имеют различные характеристики.
Не используйте вместе старые батареи с новыми. Использование вместе старых и новых батарей может
сократить срок эксплуатации новых батарей или вызвать утечку химикатов в старых батареях.
Удалите батареи, как только они разрядятся. Химикаты, вытекающие из батарей
, могут вызвать повреждения.
Если Вы обнаружите какую-либо утечку химикатов, тщательно вытрите их тканью.
При замене батарей используйте щелочные батареи вместо марганцевых батарей.
Не используйте функцию подсветки, слишком долго используя кнопку LIGHT
D
это может сократить срок
эксплуатации батареи. Замените батарейки, если подсветка жидкокристаллического окошка или
функция подсветки
кнопок станут слабыми или неяркими.
Не продолжайте использование пульта дистанционного управления, если заряд в
батареях заканчивается. Это может привести к появлению сообщения об ошибке
или к неправильному функционированию. Если это случится, замените батареи и не
используйте их некоторое время. Либо можно открыть заднюю крышку батареи и нажать
кнопку RESET. При
нажатии кнопки RESET сделанные Вами установки для работы универсального
пульта дистанционного управления будут удалены.
Пульт дистанционного управления имеет внутреннюю память для сохранения информации о
внешних устройствах. Чтобы не потерять данные, быстро замените батареи. В случае установки и
потери кода изготовителя его можно ввести повторно. (См. стр. 37)
Батареи, прилагаемые к данному изделию, могут иметь более короткий срок эксплуатации из-за условий хранения.
Если Вы не будете использовать пульт дистанционного управления в течение длительного периода времени, извлеките из него батареи.
30°
30°
Датчик дистанционного
управления
5 м
Нажмите и передвиньте крышку батарейного отсека,
чтобы открыть его.
Вставьте две прилагаемые батареи размера “AAA”.
Разместите батареи в гнездах в соответствии со знаками
(
e
) и (
f
) в батарейном отсеке.
Закройте крышку батарейного отсека.
1
2
3
Вставка батарей
Перед использованием телевизора в первый раз вставьте две батареи размера “AAA” (прилагаются). Когда батареи
разрядятся, и пульт дистанционного управления перестанет работать, замените батареи новыми батареями размера “AAA”.
Использование пульта дистанционного управления
Предостережения относительно пульта дистанционного управления
Не подвергайте пульт дистанционного управления ударам.
Кроме того, не подвергайте пульт дистанционного управления воздействию жидкостей,
а также не размещайте его в местах с высокой влажностью.
Не устанавливайте и не размещайте пульт дистанционного управления под прямым
солнечным светом. Нагрев может вызвать деформацию пульта.
Пульт дистанционного управления может не
работать правильно, если окошко
датчика дистанционного управления на телевизоре подвержено воздействию прямого
солнечного света или сильного освещения. В подобном случае измените угол
освещения телевизора или пользуйтесь пультом дистанционного управления ближе к
окошку датчика дистанционного управления.
Используйте пульт
дистанционного управления,
направляя его в сторону
окошка датчика дистанционного
управления. Предметы между
пультом дистанционного
управления и окошком датчика
могут помешать правильной
работе.
Кнопка
RESET
LC-52XL1RU_ru_a.indd 6LC-52XL1RU_ru_a.indd 6 2007/05/01 11:45:262007/05/01 11:45:26
7
Пульт дистанционного управления
Руководство по быстрой настройке
ПРИМЕЧАНИЕ
Символы
8
,
9
и
0
указывают
на то, что эти кнопки становятся
доступными в соответствующем режиме
работы при использовании в качестве
универсального пульта дистанционного
управления.
1
B
(Oжидание/вкл)
890
(Стр. 8)
2 LIGHT
D
890
При ее нажатии наиболее часто
используемые кнопки (P
r
/
s
,
i
k
/
l
, цифровые кнопки 0 - 9,
A
и
b
) будут подсвечиваться.
Подсветка будет выключена, если
примерно в течение 5 секунд
не будет происходить никаких
операций. Эта кнопка используется
для выполнения операций при
слабом освещении.
3 FUNCTION
890
Кратко нажмите эту кнопку (дольше,
чем на 0,2 секунды), после чего
пульт дистанционного управления
переключится на работу с DVD,
SetTopBox или видеомагнитофоном
и текущее устройство
будет указано
на жидкокристаллическом окошке.
См. стр. 37 для получения
информации по использованию
пульта в качестве универсального
пульта дистанционного управления.
4 Жидкокристаллическое окошко
890
На этом экране отображается
устройство, управление которым
осуществляется в данный момент.
(TV, DVD, STB или VCR).
5 0 - 9
9
Установка канала в телевизоре и
режима ЦТВ.
Ввод нужных цифр или букв.
Установка страницы в режиме
телетекста.
6
A
(Обратный кадр)
Нажмите для возврата к
предыдущему изображению в
обычном режиме просмотра.
7 DTV MENU
ЦТВ: Вызов экрана меню ЦТВ.
8 DTV
Нажмите для доступа к режиму
ЦТВ во время просмотра других
источников входного сигнала, и
наоборот.
(Эта кнопка не будет
функционировать, если
Вы просматривали ЦТВ
непосредственно
перед
выключением телевизора. В этом
случае сначала выберите какой-либо
другой источник входного сигнала,
кроме ЦТВ, с помощью кнопки
b
.)
9
i
(
k
/
l
) (Громкость)
890
Повышение/понижение громкости
звука телевизора.
10
e
(Приглушение)
890
Включение/выключение звука
телевизора
11 Цвет (Красный/Зеленый/Желтый/
Синий)
ТЕЛЕТЕКСТ: Выбор страницы. (Стр. 25)
Цветные кнопки используются для
выбора соответствующих цветных
опций на экране меню.
ЦТВ: Отображение экрана выбора
субтитров. (Стр. 35)
v
(Верх/Низ/Полностью)
Установка области увеличения в
режиме телетекста. (Стр. 25)
15
b
(Источник входного сигнала)
Выбор источника входного сигнала.
(TB, ЦТВ, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
EXT5, EXT6) (Стр. 22)
16 MENU
8
TB: Включение/выключение экрана
МЕНЮ. (Стр. 15)
DVD: Включение/выключение
меню
названий.
17 EPG
ЦТВ: Для отображения экрана EPG
(Электронной программы передач).
18 P (
r
/
s
)
890
Выбор телевизионного канала.
В режиме аналогового ТВ можно
также выбрать внешние источники
входного сигнала (EXT 1 - 6).
19
p
(Отображение информации)
(Стр. 21, 22, 33 и 34)
20
6
(Возврат)
Возвращение к предыдущему экрану меню.
21
Кнопки для других полезных функций
Откройте переднюю крышку пульта
дистанционного управления.
RADIO
ЦТВ: Переключение между режимом
РАДИО и ЦТВ.
SURROUND
Включение/выключение окружающего звука.
7
(Звуковой режим)
Выбор звукового мультиплексного
режима. (Стр. 9)
AV MODE
Выбор установки видеорежима. (Стр. 22)
SLEEP (Сон)
Установка таймера включения (c
интервалами в 30 мин. макс. до 2 ч.
30 мин.) и отключения.
(Если отображается экранВремя
и дата”, введите время и дату, как
объясняется на стр. 21, и установите
таймер включения и отключения
снова).
OPC
Включение и выключение оптимальной
регулировки изображения. (Стр. 22)
DEMO
Демонстрация эффектов 100Гц в
формате двойного экрана. (См. стр. 17.)
f
(Режим Широкий)
Выбор широкоэкранного режима. (Стр. 23)
22 Кнопки AQUOS LINK
80
Если внешнее оборудование, такое
как BD-плеер AQUOS, подключено
при помощи кабелей HDMI и
совместимо с AQUOS LINK, Вы
можете использовать эти кнопки
AQUOS LINK. Для получения
подробных сведений см. стр. 12.
В режиме работы DVD или
видеомагнитофона нажмите
кнопку OPTION для приостановки
изображения.
Не доступно при управлении STB за
исключением включения устройства.
23 Кнопки REC
E
REC STOP
H
80
12
a
/
b
/
c
/
d
(Курсор)
8
Выбор нужного пункта на экране
настройки.
OK
89
TB/ЦТВ/DVD/STB: Выполнение
команды на экране меню.
TB/ЦТВ: Отображение меню Обзор
программ в аналоговом режиме и
списка программ в режиме ЦТВ.
13 END
Выход из экрана меню.
14 Кнопки для телетекста
1
(Субстраница) (Стр. 25)
m
(Телетекст)
TВ:
Отображение аналогового
телетекста. (Стр. 24)
ЦТВ: Выберите данные вещания
ЦТВ и ТЕЛЕТЕКСТ. (Стр. 35)
3
(Стоп-кадр/Приостановка)
(Стр. 25)
k
(Вызов скрытого телетекста)
(Стр. 24 и 25)
[
(Субтитр для телетекста)
ТВ/Внешний: Включение/
выключение субтитров. (Стр. 25)
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
23
LC-52XL1RU_ru_a.indd 7LC-52XL1RU_ru_a.indd 7 2007/05/01 11:45:282007/05/01 11:45:28
8
Руководство по быстрой настройке
Включение питания
Нажмите кнопку
a
на телевизоре.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если Вы не собираетесь использовать телевизор в течение
длительного периода времени, обязательно выньте шнур
питания переменного тока из штепсельной розетки.
Даже если питание
a
выключено, немного электроэнергии
все же потребляется.
В режиме ЦТВ, если питание отключено непосредственно
после изменения установок в экране меню, новые установки
или информация о
каналах может не сохраниться.
Первоначальная автоматическая
установка (для аналогового телевидения)
При первом включении телевизора после приобретения
выполняется первоначальная автоматическая
установка (для аналогового телевидения). Следуйте
указаниям меню и последовательно выполните все
необходимые установки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для изменения настроек первоначальной автоматической
установки попробуйте вызвать экранСтанциии запустить
процедуруАссистент поискаиз меню Установка. (Стр. 19)
Установка языка экранного меню
1
Воспользуйтесь кнопками
a
/
b
/
c
/
d
для
выбора нужного языка из списка на экране.
2
Нажмите кнопку OK для ввода установки.
Установка страны (экранМестонахожд. ТВ”)
1
Воспользуйтесь кнопками
a
/
b
/
c
/
d
для
выбора Вашей страны или области из
списка на экране.
2
Нажмите кнопку OK для ввода установки.
Появится обзор установок, используемых для
автоматического поиска.
Нажмите кнопку OK для запуска поиска.
Телевизор выполнит поиск, сортировку и сохранит в
памяти все принимаемые ТВ станции в соответствии с
их установками и подключенной антенной.
Для прекращения первоначальной автоматической
установки нажмите кнопку END.
По завершении автоматической сортировки
появится опцияДекодер”. Воспользуйтесь
кнопками
c
/
d
для выбора опции “EXT 1” или
“EXT 2”, а затем нажмите кнопку OK.
Когда подсоединен декодер, следует выбрать
гнездо (EXT 1 или 2).
1
2
3
4
Режим ожидания
Нажмите кнопку
B
на пульте дистанционного
управления в то время, когда телевизор включен.
Телевизор перейдет в режим ожидания, а изображение на
экране исчезнет.
Индикатор
B
на телевизоре изменится с зеленого на красный.
Для полного отключения питания телевизора выньте шнур питания
переменного тока из сетевой розетки. Однако, без необходимости
не следует вынимать шнур питания из сетевой розетки.
Выкл
Красный
Зеленый
Индикатор состояния дисплея
Питание выкл
Телевизор находится в режиме ожидания.
Телевизор включен.
Первоначальная автоматическая
установка (ЦТВ)
Цифровое телевидение представляет собой схему
передачи сигнала. Оно является намного большим,
чем просто заменой существующей схемы передачи
аналогового телевизионного сигнала. ЦТВ предлагает
большее количество станций, более четкое качество
изображения и отображение на экране других услуг. Оно
также предоставляет набор новых возможностей и услуг,
включая субтитры и множественные звуковые дорожки.
Для просмотра телевизионного вещания ЦТВ
выполните приведенную ниже процедуру для
поиска всех имеющихся в наличии программ в
Вашем регионе.
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь, что выполнили первоначальную
автоматическую установку (для аналогового
телевидения), описанную в предыдущем разделе, даже
если намереваетесь просматривать только каналы ЦТВ.
Нажмите кнопку DTV (или
b
, а затем
воспользуйтесь кнопками
a
/
b
для выбора
пунктаЦТВ”, после чего нажмите кнопку ОК)
для доступа к режиму ЦТВ.
Нажмите кнопку DTV MENU, после чего
появится экран меню ЦТВ.
Воспользуйтесь кнопками
c
/
d
для выбора
опцииИнсталляция”.
Воспользуйтесь кнопками
a
/
b
для выбора
опцииАвтоинсталляция”, а
затем нажмите
кнопку OK.
Если Вы уже установили PIN-код, введите
его здесь. Если нет, введите заводской
предустановленный PIN-код “1234”.
См. стр. 20 для получения информации об установке PIN-кода.
На экране появится сообщение о подтверждении.
Нажмите кнопку
c
/
d
для выбора опцииДа”, а затем
нажмите кнопку OK для начала поиска.
Телевизор начнет поиск всех имеющихся в
наличии программ ЦТВ и радиопрограмм в
Вашем регионе.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установки языка и страны, используемые в данной
операции, уже приняты при выполнении Первоначальная
автоматическая установка (для аналогового
телевидения). Если Вы хотите изменить установку страны,
например, после переезда в другую страну, выполните
операциюАссистент поискаиз меню аналогового
телевидения еще раз. (Стр. 19)
Поиск и хранение в памяти программ ЦТВ
выполняется в
соответствии с информацией о номере канала, включенной
в ТВ-сигнал (если доступна). Если эта информация
недоступна, программы хранятся в памяти в том порядке, в
котором они были приняты.
Если Вы хотите сортировать порядок программ, их
расстановку можно провести так, как поясняется на стр. 28.
Для отмены процесса поиска нажмите кнопку END.
Вы не можете выбрать какую-либо опцию, связанную с меню
ЦТВ до тех пор, пока не будет завершенаАвтоинсталляция”.
1
2
3
4
5
Появится сообщение, указывающее на
успешное завершение первоначальной
установки. Нажмите кнопку OK, если нужно.
В случае подключения записывающего
устройства с функцией AV-Link к гнезду EXT 2
телевизор автоматически начнет передавать
список станций на записывающее устройство.
5
LC-52XL1RU_ru_a.indd 8LC-52XL1RU_ru_a.indd 8 2007/05/01 11:45:292007/05/01 11:45:29
9
Воспользуйтесь кнопками
a
/
b
/
c
/
d
или 0 - 9 для
выбора нужной станции в меню Обзор программ, а
затем нажмите кнопку OK для настройки на станцию.
Нажмите Синюю кнопку для сортировки списка в
соответствии с выборомАлфавитныйилиЧисловой”.
Для получения информации о том, какой набор
символов соответствует каждой цифровой кнопке,
обращайтесь к следующей таблице.
ПРИМЕЧАНИЕ
Этой функцией невозможно управлять в случае, если выбранный
источник входного сигнала является устройством HDMI.
Для удаления, перемещения и переименования
станций в меню Обзор программ
Находясь в меню Обзор программ, нажмите
Желтую кнопку (Изменить программу).
E
Удаление
Выберите станцию, подлежащую удалению, а
затем нажмите Красную кнопку (Удалить). При
необходимости отметьте другие станции при помощи
кнопок
a
/
b
/
c
/
d
или 0 - 9. Подтвердите выбор
кнопкой OK или отмените его Красной кнопкой.
E
Перемещение
Выберите станцию, подлежащую перемещению,
а затем нажмите Желтую кнопку (Переместить).
При необходимости отметьте другие станции
при помощи кнопок
a
/
b
/
c
/
d
или 0 - 9. Для
завершения отметки нажмите кнопку OK.
Воспользуйтесь кнопками
a
/
b
/
c
/
d
или 0 - 9 для
выбора позиции, в которую следует выполнить
перемещение. Подтвердите выбор
кнопкой OK
или отмените его Желтой кнопкой.
Убедитесь, что выбрали соответствующий блок
каналов или место назначения при перемещении.
E
Переименование
Выберите станцию, подлежащую переименованию,
а затем нажмите Синюю кнопку (Переименовать).
Нажмите любую из цифровых кнопок 0 - 9 для
выбора нужного символа. Помните, что нажимать
цифровую кнопку и выполнять переключение
следует быстро, так как переход к следующей
цифре достаточно короткий. Повторяйте операцию
до тех пор, пока новое название не будет
полностью
введено. Подтвердите выбор кнопкой
OK или отмените его Синей кнопкой.
Название может быть длиной до 8 символов.
2
Руководство по быстрой настройке
Выбор канала при помощи меню Обзор
программ (для аналогового телевидения)
Данный раздел поясняет порядок изменения/удаления/
перемещения/переименования станций с помощью
меню Обзор программ аналогового режима. Если
Вы просматриваете ЦТВ, обращайтесь к разделу
Использование списка цифровых программ”. (Стр. 34)
Вы можете также выбирать нужный канал из меню Обзор программ
вместо использования цифровых кнопок 0 - 9 или P (
r
/
s
).
Находясь в режиме аналогового ТВ, нажмите
кнопку OK в то время, когда не отображается
никакой другой экран меню.
1
Обзор программ Числовой
0
1
2
3
4
DTV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
EXT5
EXT6
VIDEO
ARD
ZDF
SAT.1
RTL
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
VOX
S-RTL
N-TV
DSF
9LIVE
PRO7
RTL2
WDR 3
BR
HR
MDR 3
KIKA
Ввод символов при помощи кнопок 0 - 9
Соответствующие символы и цифры
0
1,
k
,
l
, . (точка), (пробел)
A, B, C, 2
D, E, F, 3
G, H, I, 4
J, K, L, 5
M, N, O, 6
P, Q, R, S, 7
T, U, V, 8
W, X, Y, Z, 9
Кнопки
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Использование кнопки
7
на пульте
дистанционного управления
Режим ЦТВ:
Нажмите кнопку
7
для открытия экрана
Мультиаудиосигнал. (Стр. 35)
Режим аналогового ТВ:
Каждый раз при нажатии кнопки
7
режим
переключается, как показано в приведенной ниже
таблице.
Выбор режима телевещания NICAM
Сигнал Выбираемые опции
Стерео Стерео, Моно!
Двуязычный
2-звук Звук 1, 2-звук Звук 2, 2-звук Звук 1+2,
Моно!
Монофонический
NICAM, Моно!
Выбор режима телевещания A2
Сигнал Выбираемые опции
Стерео Стерео, Моно!
Двуязычный 2-звук Звук 1, 2-звук Звук 2, 2-звук Звук 1+2
Монофонический
Моно
ПРИМЕЧАНИЕ
Если не подается никакого входного сигнала, в
качестве режима звука будет отображатьсяМоно”.
ИндикацияМоно!” означает, что Вы вручную
переключились на FM-моно.
LC-52XL1RU_ru_a.indd 9LC-52XL1RU_ru_a.indd 9 2007/05/01 11:45:302007/05/01 11:45:30
10
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
Использование внешнего оборудования
Установка источника входного сигнала
Для просмотра изображений внешних
источников, выберите источник
входного сигнала при помощи кнопки
b
на пульте дистанционного
управления. (Стр. 22)
ПРИМЕЧАНИЕ
Кабели со знаком * приобретаются
отдельно.
Сигнал TV-OUT с гнезда EXT1 выводит изображение ЦТВ,
если в качестве входа выбрано ЦТВ. В противном случае
будет постоянно выводиться изображение аналогового ТВ.
Сигнал MONITOR OUTPUT с гнезда EXT 2 выводит звук
только если в качестве входа выбрано гнездо EXT 4, 5 и 6.
Подсоединение видеомагнитофона
Для подключения видеомагнитофона или
другого записывающего устройства Вы можете
воспользоваться разъемом EXT 2. Если Ваш
видеомагнитофон поддерживает усовершенствованную
систему связи телевизор-видеомагнитофон “AV Link”,
Вы можете выполнить подключение видеомагнитофона
при помощи полнопроводного кабеля SCART.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если приведенная выше схема соответствует Вашему
подключению, убедитесь, что в пункте менюДекодер
при выполнении первоначальной автоматической
установки (аналоговой) (Cтр. 8) или при последующем
изменении установки выбрана опция “EXT 2” (Cтр. 18).
Системы с усовершенствованной системой связи телевизор-
видеомагнитофон AV Link могут быть несовместимы с
некоторыми внешними источниками сигнала.
Видеомагнитофон
Декодер
Кабель SCART*
Кабель SCART*
EXT 2 (рекомендуется)
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
Подсоединение DVD-проигрывателя
Для подключения DVD-проигрывателя или
другого аудиовидеооборудования Вы можете
воспользоваться разъемами EXT 3, 4, 5 (HDMI)
или 6 (HDMI).
DVD-проигрыватель
EXT 3
Вы можете подсоединить игровую приставку,
видеокамеру или другое аудиовидеоустройство к
гнезду EXT 3.
ПРИМЕЧАНИЕ
EXT 3: Разъем S-Video имеет приоритет над другими видеоразъемами.
Подсоединение игровой
приставки или видеокамеры
Игровая приставка
Видеокамера
или
Кабель S-Video*
Композитный
видеокабель*
Кабель AUDIO*
EXT 3
или
Кабель AUDIO*
Кабель S-Video*
Композитный
видеокабель*
YPB
(
CB)
PR
(
CR)
COMPONENT
EXT 4
Стереофонический кабель с
мини-гнездом диаметром 3,5 мм*
Компонентный
кабель*
Адаптер 3 RCA 15 pin
D-sub (прилагается)
DVD-проигрыватель
ПРИМЕЧАНИЕ
EXT 3: Разъем S-Video имеет приоритет над другими
видеоразъемами.
ПРИМЕЧАНИЕ
При подсоединении переходного адаптера/кабеля HDMI-DVI
к гнезду HDMI изображение может быть нечетким.
DVD-
проигрыватель
Переходный адаптер/
кабель HDMI-DVI*
При использовании переходного
адаптера/кабеля HDMI-DVI,
подключите аудиосигнал к этому
гнезду. Если нет, используйте
гнездо EXT 6.
EXT 5
DVD-
проигрыватель
Кабель HDMI*
EXT 6
ИСТ. ВВОДА
TV
DTV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
EXT5
EXT6
LC-52XL1RU_ru_a.indd 10LC-52XL1RU_ru_a.indd 10 2007/05/01 11:45:312007/05/01 11:45:31
11
Использование внешнего оборудования
ПРИМЕЧАНИЕ
Кабели со знаком * приобретаются отдельно.
Входные разъемы персонального компьютера
являются DDC1/2B-совместимыми.
Для получения списка сигналов персонального
компьютера, совместимых с данным телевизором, см.
стр. 41.
При использовании некоторых компьютеров Macintosh
может понадобиться адаптер Macintosh.
При подключении к персональному компьютеру
автоматически определяется соответствующий тип
входного сигнала.
Подсоединение персонального компьютера
Для подсоединения персонального компьютера
используйте разъемы EXT 4.
ПК
Стереофонический кабель с
мини-гнездом диаметром 3,5 мм*
RGB-кабель*
ПК
Переходный кабель RGB/DVI*
Стереофонический кабель с
мини-гнездом диаметром 3,5 мм*
EXT 4
EXT 4
Подсоединение декодера
Для подключения декодера или другого
аудиовидеооборудования можно использовать
гнездо EXT 1.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если приведенная выше схема соответствует
Вашему подключению, убедитесь, что в пункте
менюДекодерпри выполнении первоначальной
автоматической установки (для аналогового
телевидения) (Cтр. 8) или при последующем
изменении установки выбрана опция “EXT 1” (Cтр.
18).
Декодер
EXT 1
Кабель SCART*
Если подключенное устройство HDMI
является совместимым с AQUOS
LINK, Вы можете воспользоваться
преимуществами универсальных
функций при помощи кнопок AQUOS
LINK на пульте дистанционного
управления.
Для получения подробных сведений см. стр.
12 - 14.
Подключение HDMI
Подключения HDMI (High De nition Multimedia
Interface (мультимедийный интерфейс высокой
четкости)) позволяют передачу цифрового
видео и звука с плеера через соединительный
кабель. Данные цифрового изображения и звука
передаются без сжатия и соответственно без
потери их качества. Перестает быть необходимым
аналогово/цифровое преобразование в
подключенных устройствах, что также приводило
к потерям качества.
Преобразование HDMI/DVI
При помощи адаптерного
кабеля DVI/HDMI
цифровые видеосигналы DVD могут также
воспроизводиться через совместимое
подключение HDMI. Звук должен быть подан
дополнительно. (Стр. 10)
Как HDMI так и DVI используют одну копию метода
защиты HDCP.
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от используемого типа кабеля HDMI
на изображении могут появляться помехи. Убедитесь,
что используется сертифицированный кабель HDMI.
При воспроизведении изображения HDMI наилучший
возможный формат изображения будет определен и
установлен автоматически.
Поддерживаемый видеосигнал:
VGA, 625i (576i), 625p (576p), 525i (480i), 525p
(480p), 1125i (1080i), 750p (720p), 1125p (1080p)
LC-52XL1RU_ru_a.indd 11LC-52XL1RU_ru_a.indd 11 2007/05/01 11:45:352007/05/01 11:45:35
12
Подсоединение устройства HDMI к телевизору
Управление устройством HDMI при помощи AQUOS LINK
Что такое AQUOS LINK?
Используя протокол HDMI CEC (Consumer Electronics Control) при помощи AQUOS LINK Вы можете в
интерактивном режиме работать с устройством, совместимым с этой системой (AV-усилителем, DVD,
устройством для дисков Blu-ray), используя один пульт дистанционного управления.
ПРИМЕЧАНИЕ
AQUOS LINK-совместимые BD-плеер AQUOS, звуковая акустическая система AQUOS и рекордер
AQUOS поступят в продажу после выпуска этого телевизора. (По состоянию на май 2007 г.)
Что можно делать при помощи AQUOS LINK
Воспроизведение нажатием одной кнопки
Когда телевизор находится в режиме ожидания, он автоматически включается и
начинает воспроизведение изображения с источника сигнала HDMI.
Использование одного пульта дистанционного управления
Система AQUOS LINK автоматически распознает подключенное устройство
HDMI, после чего им можно пользоваться так же, как и в случае использования
универсального пульта дистанционного управления.
Использование списка названий внешнего устройства
Вы можете вызвать список названий внешнего рекордера в случае поддержки им системы AQUOS LINK.
Управление несколькими устройствами HDMI
При помощи кнопки OPTION Вы можете выбрать устройство HDMI, которым будете управлять.
ПРИМЕЧАНИЕ
Направляйте пульт в сторону телевизора, а не подключенного устройства HDMI.
В зависимости от используемого типа кабеля HDMI на изображении могут появляться помехи. Убедитесь, что
используется сертифицированный кабель HDMI.
При помощи этой системы можно подключить до 3 записывающих устройств HDMI, один AV-усилитель и два плеера.
Эти операции влияют на устройство HDMI, выбранное в качестве текущего внешнего источника. Если устройство не
функционирует, включите устройство и соответствующий внешний источник с помощью кнопки
b
.
TB
Сертифицированный кабель
HDMI (приобретается отдельно)
Звуковая акустическая
система AQUOS
Сначала подсоедините звуковую акустическую систему AQUOS или BD-плеер AQUOS, поддерживающий протокол HDMI CEC.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения более подробной информации обратитесь к руководству по эксплуатации подсоединяемого устройства.
В случае отсоединения соединительных кабелей или изменения способа подсоединения сначала включите
питание телевизора с включением всех подсоединенных устройств. Измените внешний источник входного сигнала,
нажав кнопку
b
, выберите соответствующий внешний источник и проверьте аудиовизуальное изображение.
Подсоединение BD-плеера
AQUOS через звуковую
акустическую систему
AQUOS
BD-плеер AQUOS
Сертифицированный кабель
HDMI (приобретается
отдельно)
Использование внешнего оборудования
К входному гнезду
аналогового звука (L/R).
Выходное
соединение
Кабель AUDIO
LC-52XL1RU_ru_a.indd 12LC-52XL1RU_ru_a.indd 12 2007/05/01 11:45:362007/05/01 11:45:36
13
Подсоединение только BD-плеера AQUOS
TB
BD-плеер AQUOS
Сертифицированный кабель
HDMI (приобретается отдельно)
Автоматическое включение питания
AQUOS LINK
В случае активации этой функции функция
воспроизведения нажатием одной кнопки будет включена.
Когда телевизор находится в режиме ожидания, он
автоматически включается и начинает воспроизведение
изображения с источника сигнала HDMI.
Нажмите кнопку MENU, после чего появится
экран меню телевизора.
Воспользуйтесь кнопками
c
/
d
pдля выбора
опцииУстановка”, а затем нажмите кнопку OK.
TВ-меню
Запрет детям
Автоформат
Язык
Заводские настройки
Прочее
вкл.
Геометрия
Автоматическое включение питания AQUOS LINK выкл.
Голубая подсветка
Станции
Установка
Воспользуйтесь кнопками
a
/
b
для выбора
опцииАвтоматическое включение питания
AQUOS LINK”.
Воспользуйтесь кнопками
c
/
d
для выбора
опциивкл.”, а затем нажмите кнопку OK.
ПРИМЕЧАНИЕ
Стандартной заводской установкой для этой опции является
значениевыкл”.
1
2
3
4
Управление устройством AQUOS LINK
AQUOS LINK позволяет Вам управлять
подсоединенным устройством HDMI при помощи
одного пульта дистанционного управления.
Откройте откидную крышку пульта дистанционного управления.
Нажмите кнопку PLAY
I
, чтобы начать
воспроизведение названия.
Будет показана программа, просмотренная или
записанная последней.
См. стр. 14, разделВоспроизведение названий
с помощью AQUOS LINK”, если Вы хотите начать
воспроизведение при помощи списка записанных
программ рекордера, подсоединенного при помощи HDMI.
Нажмите кнопку FWD
J
для ускоренного
перехода вперед.
Нажмите кнопку REV
G
для возврата назад.
Нажмите кнопку STOP
H
для установки.
Нажмите кнопку
B
для включения/выключения
устройства, подсоединенного при помощи HDMI.
Прослушивание при помощи звуковой
акустической системы AQUOS
Вы можете выбрать прослушивание звука с
телевизора только через звуковую акустическую
систему AQUOS и вручную изменять режим ее звука.
Откройте откидную крышку пульта
дистанционного управления.
Нажмите кнопку OPTION.
AQUOS LINK
EPG рекордера AQUOS
Главное меню/Список названий
Изменение носителя
При помощи AQUOS audio SP
Изменение режима звука
Выбор модели
дa
Воспользуйтесь кнопками
a
/
b
для выбора
опцииПри помощи AQUOS Audio SP”.
Воспользуйтесь кнопками
c
/
d
для выбора опциида”.
Выберите опциюнетдля прослушивания звука телевизора.
Звук из громкоговорителя телевизора и гнезда
наушников будет приглушен и будет слышен только
звук из акустической системы AQUOS.
Вы можете управлять громкостью звуковой
акустической системы AQUOS (
i
e
/
f
) и функцией
приглушения звука (
e
).
Изменение вручную режима звука
звуковой акустической системы AQUOS
Откройте откидную крышку пульта
дистанционного управления.
Нажмите кнопку OPTION.
Будет отображено меню AQUOS LINK.
Воспользуйтесь кнопками
a
/
b
для выбора
опцииИзменение режима звука”.
Режим звука будет изменяться во время
каждого нажатия кнопки OK.
Для получения более подробной информации по
звуковой акустической системе AQUOS, обратитесь к
руководству по эксплуатации.
1
2
3
1
2
3
4
1
2
3
4
Использование внешнего оборудования
LC-52XL1RU_ru_a.indd 13LC-52XL1RU_ru_a.indd 13 2007/05/01 11:45:382007/05/01 11:45:38
14
Использование внешнего оборудования
Воспроизведение названий с помощью
AQUOS LINK
В этом разделе поясняется, как воспроизводить
записанные программы, хранящиеся в рекордере,
подсоединенном при помощи HDMI.
Включите BD-плеер AQUOS и выберите
соответствующий внешний источник входного
сигнала при помощи кнопки
b
.
Откройте откидную крышку пульта
дистанционного управления.
Нажмите кнопку OPTION.
Будет отображено меню AQUOS LINK.
Воспользуйтесь кнопками
a
/
b
для выбора
опцииГлавное меню/Список названий”, а
затем нажмите кнопку OK.
Отображаются данные списка названий с
подсоединенного BD-плеера AQUOS.
Вы можете использовать кнопки END,
6
, OK,
a
/
b
/
c
/
d
и цветные кнопки.
Выберите название и нажмите кнопку PLAY
I
.
Выбор типа носителя для CEC-совместимого рекордера
Если Ваш рекордер обладает возможностью
записи на различные носители для хранения,
выберите здесь тип носителя.
Откройте откидную крышку пульта
дистанционного управления.
Нажмите кнопку OPTION.
Будет отображено меню AQUOS LINK.
Воспользуйтесь кнопками
a
/
b
для выбора
опцииИзменение носителя”.
Выберите нужный носитель, такой как DVD
или HDD. Тип носителя будет изменяться во
время каждого нажатия кнопки OK.
Выбор устройства HDMI
Если несколько устройств HDMI подсоединены в виде цепочки,
Вы можете указать здесь, каким устройством управлять.
Откройте откидную крышку пульта
дистанционного управления.
Нажмите кнопку OPTION.
Будет отображено меню AQUOS LINK.
Воспользуйтесь кнопками
a
/
b
для выбора
опцииВыбор модели”, а затем нажмите
кнопку OK. Устройство HDMI будет
изменяться каждый раз при нажатии кнопки
OK и экран меню исчезнет.
Запись через EPG рекордера AQUOS (только для рекордера)
Вы можете вызвать EPG CEC-совместимого
рекордера и установить запись по таймеру при
помощи пульта дистанционного управления.
Включите рекордер и выберите
соответствующий внешний источник входного
сигнала при помощи кнопки
b
.
Откройте откидную крышку пульта
дистанционного управления.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
1
2
3
1
2
Этот телевизор оборудован четырьмя
стандартными функциями системы AV Link,
обеспечивающими четкую связь между
телевизором и другими аудиовидеоустройствами.
Воспроизведение нажатием одной кнопки
Когда телевизор работает в режиме
ожидания, он автоматически включается и
начинает вывод изображения, поступающего
от аудиовидеоисточника (например,
видеомагнитофона, DVD-проигрывателя).
Режим ожидания телевизора
Когда телевизор переходит в режим ожидания,
то же самое делает и подключенное
аудиовидеооборудование (например,
видеомагнитофон, DVD-прогрыватель).
WYSIWYR (что Вы видите, то и записывается)
Если пульт дистанционного управления
подключенного видеомагнитофона имеет кнопку
WYSIWYR, Вы можете автоматически начать
запись, начав кнопку WYSIWYR.
Загрузка настроек
Автоматически передается информация о
настроенных каналах с тюнера телевизора
на одно из аудиовидеоустройств (например,
видеомагнитофон), подключенное к гнезду EXT 2.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения более подробной информации
ознакомьтесь с инструкциями для подключенного
внешнего оборудования.
Система работает только в том случае, если
аудиовидеоустройство, оборудованное системой
AV Link, подключено к гнезду EXT 2 с помощью
полнопроводного кабеля SCART.
Использование функции AV Link возможно только в
случае, если в телевизоре имеется функция полной
автоматической установки с подсоединенным
аудиовидеооборудованием (стр
. 8, Первоначальная
автоматическая установка).
Наличие функции AV Link зависит от используемого
аудиовидеооборудования. В зависимости от
предприятия-изготовителя и типа используемого
оборудования, возможно, что описанные функции
могут быть полностью или частично недоступны.
Использование функции AV Link
Нажмите кнопку OPTION.
Будет отображено меню AQUOS LINK.
Воспользуйтесь кнопками
a
/
b
для выбора
опции “EPG рекордера AQUOS”, а затем
нажмите кнопку OK.
Будет отображен EPG рекордера.
Вы можете использовать кнопки END,
6
, OK,
a
/
b
/
c
/
d
и цветные кнопки.
Выберите программу для записи.
Для получения более подробной информации
обратитесь к руководству по эксплуатации
рекордера.
3
4
5
LC-52XL1RU_ru_a.indd 14LC-52XL1RU_ru_a.indd 14 2007/05/01 11:45:412007/05/01 11:45:41
15
Операции меню
Экранная индикация
Пример
Опция, выделенная желтым цветом
Это указывает на текущую выбранную опцию.
Опция, отображаемая белым цветом
Это указывает на опцию, которую можно
выбрать.
ПРИМЕЧАНИЕ
Некоторые пункты не отображаются, как показано в
данном руководстве, в зависимости от выбранного
параметра, режима входного сигнала или типа
принимаемого сигнала.
Снимки экрана приведены в инструкции по
эксплуатации в иллюстративных целях (некоторые
увеличены, некоторые кадрированы) и могут немного
отличаться от
истинных экранов.
Общие операции
Нажмите кнопку MENU, после чего появится
экран ТВ.
Воспользуйтесь кнопками
c
/
d
для выбора
нужного меню, а затем нажмите кнопку OK.
Воспользуйтесь кнопками
a
/
b
для выбора
нужного пункта меню. Нажмите кнопку OK
для продолжения, если нужно.
1
2
3
Работа с меню без пульта
дистанционного управления
Данная функция полезна, если пульт дистанционного
управления находится вне досягаемости.
Регулировка часто настраиваемых параметров
Кратко нажмите кнопку MENU для
отображения экрана управления.
Вы можете отрегулировать следующие параметры:
ИСТ. ВВОДА”, “Яркость”, “Контраст”, “Режим Широкий
и “Service” (Обслуживание).
Параметр “Service” (Обслуживание) зарезервирован
только для обслуживающего персонала.
Выберите параметр нажатием кнопок P
r
/
s
.
Выберите или выполните регулировку
нажатием кнопок
i
k
/
l
.
ПРИМЕЧАНИЕ
Экран меню управления телевизором исчезнет, если
его оставить без внимания в течение нескольких секунд.
1
2
3
Изобр.
TВ-меню
Звук
ПЛАВНО
Подсветка
Контраст
Яркость
Цвет
Цв. тон
Резкость
больше ...
0
3
-12
9
0
3
Подключения
Высокий
выкл.
Выкл.
Выкл.
Чересстрочная
выкл.
выкл.
нет
Средне-высок. СреднийЦв. темп.
Чёрный
3D-Y/C
DNR
Уст. I/P
Режим кинопленки
выкл.
truD(R)
100Hz
Сброс
Воспользуйтесь кнопками
a
/
b
для выбора
опциибольше ...”, а затем нажмите кнопку
OK, если пункт, подлежащий регулировке, не
отображается на экране.
Воспользуйтесь кнопками
c
/
d
для выбора
нужного пункта меню или перемещения этого
пункта в нужное положение. Нажмите кнопку
OK, если нужно.
Нажимайте кнопку
6
повторно для возврата
к последним меню или нажмите кнопку END
или MENU для выхода из меню.
4
5
Изобр.
TВ-меню
Звук
ПЛАВНО
Подсветка
Контраст
Яркость
Цвет
Цв. тон
Резкость
Высокий
выкл.
Выкл.
Выкл.
Чересстрочная
выкл.
выкл.
нет
Средне-высок. Средний
0
3
-12
9
0
3
Цв. темп.
Чёрный
3D-Y/C
DNR
Уст. I/P
Режим кинопленки
выкл.
truD(R)
100Hz
Сброс
Подключения
Здесь показан
текущий
режим AV.
(Стр. 22)
LC-52XL1RU_ru_b.indd 15LC-52XL1RU_ru_b.indd 15 2007/05/01 11:46:092007/05/01 11:46:09
16
Меню Изобр.
Можно оптимизировать различные настройки,
связанные с изображением.
TitleB
Операции меню
ПРИМЕЧАНИЕ
Пункты со знаком * могут быть отрегулированы и возвращены
в исходное положение для каждой опции Режим AV.
Пункты со знаком ** появляются только если в менюВыбор
вводадля гнезда EXT 4 выбран сигнал “PC (RGB)”.
Воспользуйтесь кнопками
a
/
b
для выбора опциибольше
...”, а затем нажмите кнопку OK, если пункт, подлежащий
регулировке, не отображается на экране.
Подсветка*
Экран становится более тусклым или ярким.
Контраст*
Настройки контрастности зависят от освещенности
комнаты. Чем ярче окружение, тем выше
контрастность следует устанавливать.
Яркость*
Установите яркость таким образом, чтобы черные
области изображения выглядели черными.
Цвет*
Установите насыщенность цвета по своему
предпочтению. Цвета должны выглядеть естественно,
что лучше всего заметно, к примеру, на лицах людей.
Цв. тон*
Установите оттенок таким образом, чтобы цвета
выглядели естественно. Это можно оценить, к
примеру, по лицам людей.
Резкость*
Отрегулируйте резкость для получения требуемой
четкости изображения.
Красный**
Отрегулируйте интенсивность красного цвета.
Зеленый**
Отрегулируйте интенсивность зеленого цвета.
Синий**
Отрегулируйте интенсивность синего цвета.
Высокий: Белый с синеватым оттенком
Средне-высок.: Промежуточный тон между опциями
Высокий и Средний
Средний: Естественный тон
Средне-низкий: Промежуточный тон между опциями
Средний и Низкий
Низкий: Белый с красноватым оттенком
Опции
Выкл.: Нет обнаружения
Стандарт: Обычная регулировка
Ускоренное: Устанавливает оптимальное качество
изображения для быстродвижущихся изображений.
Замедленное: Устанавливает оптимальное качество
изображения для медленно движущихся изображений.
Опции
Изобр.
TВ-меню
Звук
ПЛАВНО
Подсветка
Контраст
Яркость
Цвет
Цв. тон
Резкость
больше ...
0
3
-12
9
0
3
Подключения
Цв. темп.*
Регулирует цветовую температуру для
обеспечения наилучшего белого изображения.
Чёрный*
Для облегчения просмотра измените глубину
просмотра, выбрав уровень для автоматической
регулировки баланса черного цвета в изображении.
3D-Y/C
Обеспечивает высокое качество изображений
с минимальным смещением точек и цветовым
искажением, обнаруживая изменения в изображении.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция 3D-Y/C может не работать в зависимости от типа
входного сигнала или большого количества помех во
входном сигнале.
3D-Y/C оказывает наибольший эффект на композитный
видеосигнал (CVBS).
DNR (Цифровое шумоподавление)
Эта функция позволяет воспроизводить более
четкое изображение. (Выкл., Высокий, Низкий)
Уст. I/P
Регулировка изображения и входного сигнала
может дать более четкое изображение.
Чересстрочная: Отображает мелкозернистые изображения
для телевизора, видео, и т.п.
Прогрессивная:
Отображает сглаженные изображения
неподвижных изображений, графику, и т.п.
Опции
Только ПК
Только ПК
Только ПК
ПРИМЕЧАНИЕ
При включении режима кинопленки функция Уст. I/P
устанавливается в значениеПрогрессивная”.
LC-52XL1RU_ru_b.indd 16LC-52XL1RU_ru_b.indd 16 2007/05/01 11:46:132007/05/01 11:46:13
17
Операции меню
Меню Звук
Можно оптимизировать различные настройки
звука.
ПРИМЕЧАНИЕ
Пункты со знаком * могут быть отрегулированы и
возвращены в исходное положение для каждой опции
Режим AV.
Воспользуйтесь кнопками
a
/
b
для выбора опции
больше ...”, а затем нажмите кнопку OK, если пункт,
подлежащий регулировке, не отображается на экране.
Выс. ч.*
Для ослабления или усиления высоких частот.
Низк. ч.*
Для ослабления или усиления низких частот.
Громкость
Усиливает низкие и высокие частоты для
придания эффекта воспроизводимому звуку даже
на низком уровне громкости.
Автоматика динам.
Разные источника звука зачастую имеют разный
уровень громкости, например, это заметно при
изменение с кинофильма на рекламу. Функция
автоматической коррекции громкости (Автоматика
динам.) позволяет решить эту проблему и
выровнять уровни громкости.
Баланс
Установите баланс для достижения равной
громкости с правой и левой стороны.
Чистый звук
Эта функция выделяет речевой сигнал на фоне
шума для большей разборчивости. Эту функцию
не рекомендуется использовать для музыкальных
источников.
Cброс
Укажите, требуется ли сбросить все параметры
звука к заводским установкам.
TВ-меню
Звук
ПЛАВНО
Выс. ч.
Низ. ч.
больше ...
0
4
Подключения
Режим кинопленки
Автоматически определяет источник, основанный
на пленке (обычно закодирован 24/25 кадрами в
секунду, в зависимости от частоты вертикальной
синхронизации), анализирует его и воссоздает
каждый неподвижный кадр пленки для повышения
четкости изображения.
truD(R)
“truD(R)” обеспечивает устойчивое движение вместо
резких толчков и вибрации. Повышает качество
изображения путем усиления контрастности
и резкости с помощью усовершенствованных
видеоалгоритмов. При входе в меню “truD(R)” Вы
можете только включать/выключать коррекцию
вибрации. Регулировки качества изображения, такие
как усиленная контрастность и резкость всегда
включены.
ПРИМЕЧАНИЕ
Этот эффект проявляется в большей степени на
быстро движущихся изображениях, например, при
просмотре кинофильма.
Если активирована опция “truD(R)”, пунктыУст. I/P” и
Режим кинопленкине будут отображаться на экране
меню.
Опция “truD(R)” не будет отображаться на экране
меню в зависимости от типа принимаемого сигнала
(сигнал HD и т.п.).
100Гц
Технология 100 Гц предоставляет превосходные
решения для улучшения качества цифрового
изображения, удаляя размытость изображения,
вызванную движением объекта.
ПРИМЕЧАНИЕ
Нажмите кнопку DEMO на пульте дистанционного
управления для демонстрации эффектов 100Гц в
формате двойного экрана.
Этот эффект в большей степени проявляется на
быстро движущихся изображениях.
Функция 100 Гц будет неэффективна в следующих
случаях.
1) Принимается сигнал персонального компьютера.
2) Отображается экранная индикация.
3) Включен телетекст.
Cброс
Выполните, если желаете, сброс всех параметров
изображения к заводским установкам.
LC-52XL1RU_ru_b.indd 17LC-52XL1RU_ru_b.indd 17 2007/05/01 11:46:132007/05/01 11:46:13
18
Операции меню
Меню Подключения
TВ-меню
Установка HDMI
Питающее напряжение
AV-Link
Прочее
УстановкаПодключения
Выбор ввода
Декодер
нет (0V)
EXT 2
Декодер
Когда подсоединен декодер, следует выбрать
гнездо (EXT 1 или 2).
ПРИМЕЧАНИЕ
Эта установка будет отражена в разделеПрограммы
для декод.” в пунктеПрочее”. (Стр. 19)
Выбор ввода
Для установки типа сигнала внешнего
оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если не отображается (цветное) изображение,
попробуйте изменить тип входного сигнала на
другой.
Для получения информации о типе сигнала
обратитесь к руководству по эксплуатации внешнего
оборудования.
Опции TB, ЦTB, EXT3, EXT5 и EXT6 не отображаются
в пункте Выбор ввода.
Если оба сигнала CVBS and RGB подаются на гнезда
EXT 1 с помощью кабеля SCART, телевизор может
подавать
на выход сигнал RGB несмотря на то,
что Вы указали синал CVBS для соответствующего
гнезда. Это происходит благодаря установке Вашего
внешнего оборудования.
Источник
входного сигнала
EXT 1
EXT 2
EXT 4
Тип сигнала
Y/C, CVBS, RGB
Y/C, CVBS
PC (RGB), Компонент
Установка HDMI
Выбор гнезда HDMI (High-De nition Multimedia
Interface) (мультимедийный интерфейс высокой
четкости).
Нажмите кнопку MENU, после чего появится
ТВ-меню.
Воспользуйтесь кнопками
c
/
d
для выбора
опцииПодключения”, а затем нажмите
кнопку OK.
Воспользуйтесь кнопками
a
/
b
для выбора
опцииУстановка HDMI”, а затем нажмите
кнопку OK.
Воспользуйтесь кнопками
a
/
b
для выбора
опции “EXT5” или “EXT6”, а
затем нажмите
кнопку OK.
Воспользуйтесь кнопками
a
/
b
для выбора
нужной опции.
Воспользуйтесь кнопками
c
/
d
для выбора
нужной установки.
1
2
3
4
5
6
ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения информации о типе сигнала
ознакомьтесь с инструкциями для Вашего внешнего
оборудования.
Опции со знаком * могут быть серыми в зависимости
от типа сигнала, подводимого от внешнего
оборудования.
Опция со знаком ** имеется в наличии только если
выбрано гнездо EXT5.
Выбираемые
опции
Описание
RGB/YCbCr
4:4:4/YCbCr
4:2:2
ITU601/ITU709
Нормальный/
Усиленный
Включить/
Отключ.
Цифровой
/Аналоговый
Тип
сигнала*
Цветная
матрица*
Динамический
диапазон*
Авто обзор
Выбор аудио**
Выберите тип
видеосигнала с гнезда
HDMI.
Выберите метод
преобразования
внутреннего цветового
пространства, когда на
вход подается сигнал
RGB.
Выберите диапазон
амплитуды сигналов.
Обычно выбирается
Нормальный”.
Установите,
использовать или не
использовать опцию
Режим Широкий на
основе распознаваемого
сигнала, включая сигнал
HDMI.
Выберите опцию
Цифровойдля
аудиосигнала через
гнездо HDMI. Выберите
опциюАналоговый
для
аудиосигнала через
гнездо AUDIO.
Опции
установки HDMI
LC-52XL1RU_ru_b.indd 18LC-52XL1RU_ru_b.indd 18 2007/05/01 11:46:142007/05/01 11:46:14
/