Samsung DVD-VR370 Руководство пользователя

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Руководство пользователя
DVD & VCR
руководство пользователя
DVD-VR370
удивительные возможности
Благодарим за приобретение продукта компании Samsung.
Для получения более полного обслуживания зарегистрируйте
свое устройство по адресу
www.samsung.com/global/register
2_ подготовка к использованию
подготовка к использованию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КОЖУХ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ).
ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Этот символ указывает, что внутри данного
изделия имеется "опасное напряжение",
которое может привести к поражению
электрическим током или травме.
ВНИМАНИЕ : ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КОЖУХ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ).
ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
Этот символ указывает, что в документации
на изделие имеется важная инструкция.
Не устанавливайте это изделие в ограниченном пространстве, например, в книжную полку или аналогичное место.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или поражения электрическим током не допускайте попадания данного изделия под дождь
или в условия высокой влажности.
ВНИМАНИЕ
В ЭТОМ КОМБО DVD-РЕКОРДЕРЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР С НЕВИДИМЫМ ЛУЧОМ, КОТОРЫЙ МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСЕН,
КОГДА НАПРАВЛЕН НА ЧЕЛОВЕКА. ПОЛЬЗУЙТЕСЬ РЕКОРДЕРОМ В ТОЧНОМ СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.
ВНИМАНИЕ
В ЭТОМ ИЗДЕЛИИ ИМЕЕТСЯ ЛАЗЕР. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОРГАНОВ РЕГУЛИРОВКИ ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОЦЕДУР, НЕ
ОПИСАННЫХ В ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ ЛАЗЕРОМ. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ
КРЫШКИ И НЕ ПЫТАЙТЕСЬ РЕМОНТИРОВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
Данный продукт отвечает требованиям CE, когда для подключения устройства к другому оборудованию
используются экранированные кабели и разъемы. Для предотвращения электромагнитных помех от
электроприборов, таких как радио и телевизоры, для подключения рекомендуется использовать экранированные
кабели и разъемы.
На изделие, к которому прилагается данная Инструкция для пользователя, дана лицензия определенными
третьими сторонами, обладающими определенными правами на интеллектуальную собственность. Эта лицензия
ограничена правом на частное некоммерческое использование лицензированного содержимого конечными
пользователями. Не даны никакие права на коммерческое использование. Лицензия не распространяется ни на
какое другое изделие кроме данного изделия и, кроме того, она не распространяется на любое не
лицензированное изделие или процесс, соответствующие стандартам ISO/IEC 11172-3 или ISO/IEC 13818-3,
используемые или продаваемые в сочетании с этим изделием. Лицензия распространяется только на
использование этого изделия для кодирования и/или декодирования аудио файлов, соответствующих стандартам
ISO/IEC 11172-3 или ISO/IEC 13818-3. Эта лицензия не дает никаких прав на возможности и функции изделия, не
соответствующие стандартам ISO/IEC 11172-3 или ISO/IEC 13818-3.
Руский _3
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Важные инструкции по технике безопасности
Перед использованием изделия внимательно прочтите Инструкцию по эксплуатации.
Выполняйте все перечисленные ниже инструкции по технике безопасности.
Держите Инструкцию под рукой для обращения к ней в последующем.
Прочтите данные инструкции.
Сохраните данные инструкции.
Принимайте во внимание все предупреждения.
Следуйте всем инструкциям.
Не пользуйтесь данным изделием вблизи воды.
Выполняйте чистку изделия только сухой тканью.
Не загораживайте никакие вентиляционные отверстия. Выполните установку изделия в
соответствии с инструкциями изготовителя.
Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла, такими, как радиаторы, решетки
системы отопления, или другими устройствами, которые генерируют тепло (включая, усилители).
В целях безопасности не отказывайтесь от использования вилок поляризованного или
заземляющего типа. Вилка поляризованного типа имеет два ножевых контакта, один из
которых шире другого. Вилка заземляющего типа имеет два ножевых контакта и третий
заземляющий контакт. Широкое лезвие третьего заземляющего контакта предусмотрено для
вашей безопасности. Если поставляемая вместе с аппаратом вилка не подходит для вашей
розетки, попросите квалифицированного электрика заменить старую розетку.
Чтобы защитить шнур питания от повреждений, проложите его так, чтобы не ходить по нему.
Защитите шнур питания в местах соединения со штепсельной вилкой, электрической
розеткой и в том месте, где он выходит из изделия.
Пользуйтесь только теми приспособлениями/ принадлежностями, которые рекомендованы
изготовителем.
Используйте изделие только с такой тележкой, стойкой, штативом,
кронштейном или столом, которые рекомендованы изготовителем, или
которые продаются вместе с изделием. Соблюдайте осторожность во время
перемещения изделия, установленного на тележке, чтобы избежать травм в
результате опрокидывания изделия /тележки.
Отсоединяйте изделие от сети во время грозы или если вы не будете
пользоваться им длительное время.
Все работы, связанные с техническим обслуживанием изделия, должны выполняться
квалифицированными специалистами по техническому обслуживанию. Обслуживание
изделия требуется выполнять, когда изделие получило какое-либо повреждение, например,
был поврежден его шнур питания или вилка шнура питания, внутрь изделия попала жидкость
или посторонние предметы, изделие подверглось воздействию дождя или влаги, изделие не
работает должным образом, а также после падения изделия.
Меры предосторожности
Перед подключением других компонентов к данному устройству записи DVD с видеомагнитофоном
выключите их.
Не перемещайте устройство записи DVD с видеомагнитофоном во время воспроизведения диска,
поскольку можно поцарапать или разбить диск или повредить внутренние компоненты устройства
записи DVD с видеомагнитофоном.
Не помещайте вазу с цветами, наполненную водой, или мелкие металлические предметы на
устройство записи DVD с видеомагнитофоном.
Не кладите руку на лоток для диска.
Не кладите на лоток никаких других предметов, кроме дисков.
Внешнее воздействие, например молния или статическое электричество, может повлиять на
нормальную работу данного устройства записи DVD с видеомагнитофоном. В данном случае
выключите устройство записи DVD с видеомагнитофоном, а затем снова включите с помощью кнопки
STANDBY/ON или отключите, а затем снова подключите кабель питания переменного тока к розетке
питания переменного тока. Устройство записи DVD с видеомагнитофоном будет работать
надлежащим образом.
Обязательно извлекайте диск и выключайте устройство записи DVD с видеомагнитофоном после
использования.
Отключите кабель питания переменного тока от розетки питания переменного тока, если не
планируется использовать устройство записи DVD с видеомагнитофоном в течение длительного
времени.
Чистите диск, протирая его в направлении от центра диска к краям.
Аппарат не следует подвергать воздействию жидкостей, на него не стоит ставить предметы,
заполненные жидкостью, например вазы.
Сетевая вилка используется в качестве устройства для отсоединения от сети питания. Она должна все
время находиться в легкодоступном месте.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
4_ подготовка к использованию
подготовка к использованию
Уход за корпусом изделия
Для безопасности, перед чисткой корпуса отсоедините сетевой шнур от розетки сети переменного тока.
Не используйте для чистки бензол, разбавители краски или другие растворители.
Протирайте корпус мягкой тканью.
Обращение с дисками
Используйте только стандартные диски. Использование нестандартных дисков
(неправильной формы) может привести к повреждению Комбо DVD-рекордера.
Как держать диски
Избегайте прикасаться к той поверхности диска, на которую делается запись.
Диски DVD-RAM, DVD±RW и DVD±R
Очищайте диски, используя приобретаемое отдельно средство для чистки дисков
DVD-RAM/PD.
Не используйте чистящие средства или ткани, предназначенные для компакт-дисков,
для очистки дисков DVD-RAM/DVD±RW/±R.
Диски DVD-Video, компакт-диски
Стирайте грязь или загрязнения с диска при помощи мягкой салфетки.
Меры предосторожности при обращении с дисками
Не делайте надписей на стороне этикетки диска с использованием шариковой ручки или карандаша.
Не пользуйтесь для чистки дисков аэрозольными или антистатическими средствами для чистки
виниловых пластинок. Также не пользуйтесь летучими жидкостями, такими, как бензол или
разбавитель краски.
Не наклеивайте на диски этикетки или стикеры (не пользуйтесь дисками, на которых имеется клей,
оставшийся от липкой ленты или от оклеенных от диска стикеров).
Не используйте придающие стойкость к царапинам протекторы или покрытия.
Не пользуйтесь дисками, на которые нанесены надписи имеющимися в продаже принтерами для
печати этикеток.
Не загружайте покоробленные или треснувшие диски.
Хранение дисков
Обращайтесь с дисками осторожно, чтобы не повредить их, потому что хранящиеся на дисках данные
очень уязвимы для внешних воздействий.
Не храните диски там, где на них будет падать прямой солнечный свет.
Храните их в прохладном месте с хорошей вентиляцией.
Храните в вертикальном положении.
Держите их в чистой защитной коробочке.
При перемещении устройства записи DVD с видеомагнитофоном из холодного места сразу в теплое на
рабочих деталях и линзах может образоваться конденсат, что приведет к сбоям при воспроизведении
дисков.
В этом случае не подключайте кабель питания к розетке и подождите два часа.
Затем вставьте диск и повторите попытку воспроизведения.
Руский _5
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Характеристики дисков
DVD-VR370
С помощью данного устройства можно записывать и воспроизводить высококачественные цифровые
изображения на дисках DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R. Можно записывать и редактировать цифровое видео на
дисках DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R таким же образом, как видеозаписи на пленке для видеомагнитофона.
(Диски DVD+RW/DVD+R доступны для воспроизведения, однако недоступны для записи.)
Тип диска
Диск DVD-Video
DVD-диск может содержать видеозаписи, продолжительностью до 135 минут на 8 языках с 32
языками субтитров. Устройство оснащено инструментом сжатия изображения MPEG-2 и звуковой
системой Dolby Digital, благодаря чему можно наслаждаться ярким и четким изображением с
качеством кинотеатра прямо дома.
При переключении с первого слоя на второй слой двухслойного диска DVD-Video может наблюдаться
кратковременное искажение изображения и звука. Это не является неисправностью изделия.
После того как будет выполнена запись и закрытие сессий диска DVD-RW(V)/-R(V)/+R, его можно
воспроизводить на стандартном DVD-проигрывателе.
Аудио компакт-диск
Это аудио диск, на который записан аудиосигнал с частотой дискретизации 44,1 кГц с использованием
ИКМ (импульсно-кодовой модуляции).
Воспроизводятся диски CD-RW и CD-R, записанные в формате CD-DA.
Может оказаться невозможно воспроизвести на этом рекордере некоторые диски CD-RW или CD-R
из-за условий выполнения их записи.
Диски CD-RW/-R
Диски CD-RW/-R с файлами MP3
Можно воспроизводить диски CD-R с файлами МР3, только если это диск формата ISO 9660 или JOLIET.
Можно воспроизводить только файлы MP3 с расширением "*.mp3" и "*.MP3".
Могут воспроизводиться файлы с битрейтом от 32 Кбит/с до 320 Кбит/с.
Рекордер может работать максимум с 499 файлами и папками на одном диске.
Диски DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R, которые содержат файлы MP3, доступны для воспроизведения.
Диски CD-R/-RW с файлами JPEG
Этот рекордер позволяет воспроизводить только файлы формата JPEG с расширением ".jpg" и ".JPG".
Рекордер может работать максимум с 1000 файлами и папками на одном диске.
Максимальный размер прогрессивного изображения JPEG составляет 3 Мегапикселя.
Формат MOTION JPEG не поддерживается.
Диски DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R, которые содержат файлы JPEG, доступны для воспроизведения.
Использование дисков CD-R/-RW
Используйте диски CD-RW/-R емкостью 700 Мбайт (80 минут).
По возможностью не используйте диски емкостью 800 Мбайт (90 минут) или больше, так как их
воспроизведение может оказаться невозможным.
Если при записи диска CD-RW/-R сессия записи не была закрыта, воспроизведение может начинаться
с задержкой и могут воспроизводиться не все записанные файлы.
Некоторые диски CD-RW/-R могут не воспроизводиться этим рекордером в зависимости от того, на
каком устройстве они записывались. При записи с музыкальных компакт-дисков на диски CD-RW/-R
для вашего персонального использования, возможность воспроизведения записанной на диск
информации зависит от компакт-диска и его содержания.
6_ подготовка к использованию
подготовка к использованию
Использование диска MPEG4
Возможно воспроизведение видеофайлов со следующим расширением : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
Формат DivX Video (кодек) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (без QPEL и GMC)
Формат DivX Audio (кодек) : MP3, AC3, DTS
Поддерживаемые форматы файлов субтитров : .smi, .srt, .sub, .txt, .ass
В каждой папке может содержаться до 500 элементов, включая файлы и подпапки.
Нельзя воспроизводить диск с разрешением больше, чем 720x576 пикселей.
Запись и воспроизведение диска DVD-RW/-R
Запись и воспроизведение при использовании диска DVD-RW/-R можно выполнять в видеорежиме и
в режиме VR.
Если диск DVD-RW/-R записан в режиме VR или в видеорежиме и сессии диска закрыты, невозможно
выполнить дополнительную запись.
Если диск DVD-RW/-R записан в видеорежиме и сессии диска закрыты, он становится диском DVD-
Video.
В обоих режимах воспроизведение можно выполнить до или после закрытия сессий диска, но
дополнительную запись, удаление и редактирование после закрытия сессий диска выполнить
невозможно.
Если необходимо записать диск в режиме VR, а затем в видеорежиме, выполните форматирование.
Будьте внимательны при выполнении форматирования, поскольку все записанные данные могут быть
утеряны. Изменить режим диска можно только один раз, когда устанавливается неиспользованный
диск DVD-R.
DVD-RW/-R (режим VR)
- Можно записать несколько глав, выполнить редактирование, удаление, частичное удаление,
создать список воспроизведения и т.д.
- Диск, записанный в данном режиме, не может воспроизводиться существующими DVD-
проигрывателями.
DVD-RW/-R (видеорежим)
- Диск может воспроизводиться существующими DVD-проигрывателями, если сессии диска закрыты.
- Если диск был записан в видеорежиме на записывающем устройстве другого производителя, но сессии
диска не были закрыты, он не может воспроизводиться или записываться на этом устройстве записи.
- При удалении записанной программы с диска DVD-R место на нем не освобождается. Если на диске
DVD-R имеется запись, это пространство диска больше недоступно для записи в независимости от
того, удалена запись или нет.
Воспроизведение диска DVD+R
Если на диске DVD+R имеется запись и сессии диска закрыты, он может воспроизводиться на
стандартном DVD-проигрывателе.
Можно выполнять запись на свободное пространство на диске, а также использовать функции
редактирования, например называть диски и программы, и удалять программы перед закрытием
сессий диска.
При удалении записанной программы с диска DVD+R место на нем не освобождается. Если на диске
DVD+R имеется запись, это пространство диска больше недоступно для записи в независимости от
того, удалена запись или нет.
Обновление записанной информации по завершении записи занимает приблизительно 30 секунд.
Данное устройство оптимизирует диск DVD+R для каждой записи. Оптимизация выполняется при
запуске записи после установки диска или включения устройства. Если оптимизация выполнялась
очень много раз, записать не диск, возможно, не удастся.
В некоторых случаях, возможно, не удастся выполнить воспроизведение вследствие условий записи.
Данное устройство может воспроизводить диски DVD+R, запись и закрытие сессий которых
выполнялись с помощью устройства записи DVD компании Samsung.
Возможно, не удастся воспроизвести некоторые диски DVD+R в зависимости от диска и условий
записи.
Руский _7
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Воспроизведение диска DVD+RW
При использовании дисков DVD+RW не существует разницы между форматом DVD-Video
(видеорежим) и форматом DVD-Video Recording (режим VR).
При использовании диска DVD+RW закрытие сессий обычно не требуется.
Запись и воспроизведение диска DVD-RAM
Для дисков DVD-RAM с картриджами, удалите картридж и используйте только диск.
Невозможно воспроизводить диски DVD-RAM на большинстве DVD-проигрывателей из-за
несовместимости.
Это изделие может воспроизводить только стандартные диски DVD-RAM версии 2.0.
Диски DVD-RAM, записанные на данном устройстве, могут не воспроизводиться на других DVD-
проигрывателях. Чтобы определить совместимость с этими дисками DVD-RAM, см. руководство
пользователя проигрывателя.
ЗАЩИТА ОТ КОПИРОВАНИЯ
Многие DVD-диски защищены от копирования. Поэтому необходимо напрямую соединить выход Комбо DVD-
рекордера с телевизором, а не подключать рекордер к телевизору через видеомагнитофон. Если вы подсоединитесь
к телевизору через видеомагнитофон, это приведет к искажению изображения, воспроизводящегося с защищенных от
копирования DVD-дисков.
В этом изделии использована технология защиты от копирования, основанная на методах, защищенных несколькими
патентами США и другими документами, подтверждающими право на интеллектуальную собственность, обладателями
которых являются компания Macrovision Corporation и другие владельцы авторских прав. Разрешение на
использование этой технологии для защиты от копирования должно быть получено у Macrovision Corporation и она
предназначена только для применения в бытовой аппаратуре и другой аппаратуре для просмотра ограниченной
аудиторией, если у Macrovision Corporation не получено разрешение на ее использование в других целях.
Копирование технологии и разборка изделия запрещены.
Разрешается записывать телепередачи, фильмы, видеокассеты и другие материалы только в случае, если это не
нарушает авторские права и другие права третьих сторон.
Защита
Программная защита: См. стр. 65 "Блокирование сюжета".
Защита диска: См. стр. 71 "Защита диска".
Это изделие не может воспроизводить диски DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R, не совместимые с
форматом DVD-VIDEO.
Для получения более подробной информации о совместимости при записи дисков DVD, обратитесь за
консультацией в представительство фирмы-изготовителя ваших дисков DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
Использование дисков DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R плохого качества может привести к
возникновению следующих непредвиденных проблем, включая, но не ограничиваясь
невозможностью записи, потере записанных или отредактированных материалов или повреждению
рекордера.
Не используйте диски следующих типов!
Вы не должны воспроизводить на этом изделии диски LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM.
[Примечание]
Типы дисков, которые могут воспроизводиться: CD/CD-R/CD-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/
DVD±RW/DVD±R. Диски DVD-RW/-R, которые были записаны в режиме Video (Видео) на другом
компоненте, можно воспроизводить только после закрытия.
Некоторые коммерческие диски и диски DVD, купленные за границей, могут не воспроизводиться
этим изделием. При попытке воспроизведения таких дисков будет выведено сообщение либо "Нет
диска", либо "Пожалуйста, проверьте региональный код."
Если ваш диск DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R является пиратской копией или если он записан не в
формате DVD-video, его воспроизведение также может оказаться невозможным.
Совместимость дисков
Возможно воспроизведение диска DVD+RW 8X или более, однако максимальная скорость записи
составляет 4x.
Диски некоторых торговых марок несовместимы с данным устройством.
8_ подготовка к использованию
подготовка к использованию
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
2
2 Предупреждения
3 Меры предосторожности
10 Защита от копирования
11 Перед чтением Инструкции для
пользователя
12 Как использовать Комбо DVD-рекордер
14 Распаковка
16 Настройка пульта дистанционного
управления
17 Описание
CОЕДИНЕНИЯ И НАСТРОЙКА
20
20 Подключение Комбо DVD-рекордера к
телевизору с использованием ВЧ-кабеля
21 Подключение кабеля SCART
23 Подсоединение аудио/видеокабеля
24 Подсоединение компонентного
видеокабеля
25 Подсоединение AV-ресивера
26 Подсоединение внешних устройств
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
27
27 Навигация по экранному меню
27 Включение и автоматическая настройка
28 Предустановка тюнера
29 Установка часов
30 Настройка параметров видео
32 Настройка параметров звука
34 Настройка функций
36 Настройка параметров
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
40
40 Региональный код (только диски DVD-Video)
40 Логотипы дисков, доступных для
воспроизведения
41 Воспроизводимые типы дисков
42 Воспроизведение диска
43 Использование меню диска и меню сюжетов
43 Использование кнопок, относящихся к
воспроизведению
44 Использование кнопки ANYKEY
47 Воспроизведение аудио компакт-диска/
файла MP3
48 Воспроизведение диска с изображениями
49 Воспроизведение диска MPEG4
50 Воспроизведение кассеты VHS
видеомагнитофон
Руский _9
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ЗАПИСЬ
52
52 Диски, на которые возможна запись
53 Режим записи
54 Изображения, которые нельзя записать
55 Немедленная запись
56 Запись нажатием одной кнопки (OTR)
57 Запись по таймеру
58 Редактирование списка записи по таймеру
59 Удаление списка записи по таймеру
59 Обычная запись на видеокассету
60 Проверка оставшегося времени
61 Специальные возможности при записи
62 Запись на устройстве записи dvd или
видеомагнитофоне
РЕДАКТИРОВАНИЕ
64
64 Воспроизведение списка сюжетов
65 Основное редактирование (список сюжетов)
68 Дополнительные возможности
редактирования (список воспроизведения)
71 Настр. диска
CПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
75
75 Устранение проблем
ПРИЛОЖЕНИЕ
78
78 Технические характеристики
10_ подготовка к использованию
подготовка к использованию
ЗАЩИТА ОТ КОПИРОВАНИЯ
С помощью данного устройства можно записывать и воспроизводить высококачественные цифровые
изображения на дисках DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R. Можно записывать и редактировать цифровое видео на
дисках DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R таким же образом, как видеозаписи на пленке для видеомагнитофона.
(Диски DVD+RW/DVD+R доступны для воспроизведения, однако недоступны для записи.)
Высококачественная запись и воспроизведение цифровых аудио и видео сигналов
В зависимости от режима записи можно записать приблизительно до 16 часов видео на двустороннем
диске DVD-RAM 9,4 ГБ, до 15 часов на двухслойном диске DVD±R 8,5 ГБ, а также до 8 часов на диске
DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R 4,7 ГБ.
Создание диска DVD-Video, используя диск DVD-RW/-R
С помощью устройства записи DVD с видеомагнитофоном можно создавать диски DVD-Video,
используя диски DVD-RW/-R объемом 4,7 ГБ и диски DVD-R объемом 8,5 ГБ.
Различные параметры записи
Для устройства записи DVD с видеомагнитофоном можно установить один из восьми режимов записи,
отличающихся качеством записи и длительностью. Выберите необходимый режим записи в
соответствии с требуемым временем и качеством записи.
Например, если качество изображения является основным приоритетом, выберите “HQ” (высокое
качество). Если приоритетным является время записи, можно выбрать “SLP”. Двухслойные диски DVD-R
имеют емкость, приблизительно в два раза большую, чем однослойные диски DVD-R.
Прогрессивное сканирование высокого качества
Прогрессивное сканирование обеспечивает высокое разрешение и отсутствие мерцания. 10-битный
ЦАП 54 МГц и схема разделения 2D Y/C обеспечивает высококачественно воспроизведение
изображений и качество записи. (См. стр. 31)
Компонентный видеовыход с прогрессивной разверткой изображения доступен как в режиме DVD, так
и в режиме VCR.
Разнообразные функции с удобным пользовательским интерфейсом
Интегрированная система меню и функциональные возможности экранных сообщений позволяют вам легко
и удобно выполнять желаемые операции. При использовании дисков DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R (в режиме
VR) вы можете редактировать записанные изображения, создавать списки воспроизведения и монтировать
изображения в конкретной последовательности в соответствии с вашими потребностями.
Сертификация DivX
DivX, DivX Certifi ed и связанные логотипы являются товарными знаками компании
DivXNetworks Inc и используются по лицензии.
Официально сертифицированный продукт Offi cial DivX
®
Воспроизводит все версии видео DivX
®
(включая DivX
®
6) с помощью стандартного
воспроизведения файлов мультимедиа DivX
®
Режим EZ-запись
Эта функция позволяет автоматически выполнять инициализацию и закрытие сессий диска.
(См. стр. 35.)
Руский _11
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ПЕРЕД ЧТЕНИЕМ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед чтением Инструкции для пользователя обязательно прочтите следующую информацию.
Значки, которые будут использоваться в инструкции
Значок Термин Описание
Z
DVD
При этом используется функция, имеющаяся на дисках DVD или
DVD-RW(V)/DVD-R(V)/+R, которые были записаны и закрыты.
X
RAM Эта информация относится к функции, доступной для диска DVD-RAM.
C
-RW Эта информация относится к функции, доступной для диска DVD-RW.
V
-R Эта информация относится к функции, доступной для диска DVD-R.
K
+RW При этом используется функция, имеющаяся на дисках DVD+RW.
L
+R При этом используется функция, имеющаяся на дисках DVD+R.
B
CD
Эта информация относится к функции, доступной для компакт-диска с
данными (CD-RW или CD-R)
G
JPEG
При этом используется функция, имеющаяся на дисках
DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
A
MP3
При этом используется функция, имеющаяся на дисках
DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
D
MPEG4
При этом используется функция, имеющаяся на дисках
DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
VHS Эта информация относится к функции, доступной для видеокассеты.
J
Внимание
Этот значок относится к случаю, когда функция не работает или
настройки могут быть отменены.
M
ПРИМЕЧАНИЕ
Это относится к приведенным на странице советам или инструкциям,
помогающим пользоваться рассматриваемой функцией.
N
Кнопка одного
нажатия
Функция, которую можно включить, используя только одну кнопку.
H
Кнопка
ANYKEY
Функция, которую можно включить, используя кнопку ANYKEY.
Как пользоваться данной Инструкцией для пользователя
Перед началом использования изделия обязательно ознакомьтесь с инструкциями по технике
безопасности (см. стр. 2~7).
При возникновении проблем обратитесь к разделу "Устранение проблем" (см. стр. 75~77)
Авторское право
©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Все права защищены. Данная Инструкция для пользователя не может воспроизводиться или
копироваться ни частично, ни целиком без предварительного письменного разрешения от компании
Samsung Electronics Co.
1)
2)
12_ подготовка к использованию
подготовка к использованию
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ КОМБО DVD-РЕКОРДЕР
Шаг 1 : Выберите тип диска
Перед выполнением записи проверьте тип диска.
DVD-VR370
(Диски DVD+RW/DVD+R доступны для воспроизведения, однако недоступны для записи.)
Если вы хотите иметь возможность повторной записи на диск или редактирования содержимого диска
по окончании записи, выберите перезаписываемый диск типа DVD-RW или DVD-RAM. Если вы хотите
сохранить записываемые данные без внесения изменений, выберите не перезаписываемый диск DVD-R.
Шаг 2 : Отформатируйте диск перед началом записи
В отличие от видеомагнитофона устройство записи DVD с видеомагнитофоном запускает
форматирование, когда вставляется неиспользуемый ранее диск.
Это необходимо при подготовке к записи на диск.
Использование диска DVD-RAM/-RW
При установке пустого диска DVD-RAM/-RW появится сообщение “Диск не инициализирован.
Инициализировать диск?”.
Использование диска DVD-R
Нет необходимости форматировать новый диск DVD-R. Когда он устанавливается, он работает в
видеорежиме.
Его также можно отформатировать в режиме VR в меню настройки.
Режим диска можно изменить только один раз, когда устанавливается неиспользованный диск DVD-R.
Можно использовать или режим VR, или режим V на диске DVD-RW/-R, но не оба одновременно.
Используя настройки для диска, можно выполнить форматирование диска DVD-RW/-R в режиме V или VR.
Следует помнить, что при изменении формата данные с диска могут быть утеряны.
M
Руский _13
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Шаг 3 : Запись
Существует два различных способа записи: обычная запись (запись просматриваемой в данный момент
программы) и запись по таймеру.
Запись по таймеру классифицируется следующим образом: режим записи - HQ (режим высокого
качества), HSP, SP (режим стандартного качества), LSP, ESP, LP, EP, SLP (длительный режим) в
соответствии с режимом записи.
Когда для записи установлен автоматический режим, изображение высокого качества записывается в
соответствии с оставшимся временем на диске.
Шаг 4 : Воспроизведение
Чтобы начать запись, выберите из списка глав главу, которую необходимо воспроизвести.
DVD-диск состоит из разделов, называемых главами, и подразделов, называемых разделами.
Во время записи глава создается между двумя точками - точкой начала и точкой конца записи.
Разделы создаются автоматически в независимости от типа диска, если соответствующий параметр
выбран в меню настройки.
Шаг 5 : Редактирование записанного диска
Редактирование и монтаж записанной информации на дисках выполняется легче, чем на обычных
видеокассетах. Рекордер поддерживает многие функции редактирования, возможные только для
дисков DVD.
Благодаря простому и легкому в обращении меню редактирования можно управлять различными
функциями редактирования на уже имеющейся записи, например удалением, переименование,
блокировкой и т.д.
Создание списка воспроизведения (диски DVD-RAM/-RW/-R в режиме VR)
С помощью устройства записи DVD с видеомагнитофоном можно создать новый список воспроизведения
на диске и отредактировать его без оригинала, существовавшего перед выполнением записи.
Шаг 6 : Закрытие и воспроизведение на других DVD-устройствах
Чтобы записанный вами диск можно было воспроизвести на других устройствах для воспроизведения
дисков DVD, может потребоваться закрыть диск. Сначала завершите все операции записи и
редактирования, затем закройте диск.
При использовании диска DVD-RW/-R в режиме VR
Несмотря на то, что закрытие сессий диска обычно не является необходимостью при воспроизведении
диска на компоненте, совместимом с режимом VR, для воспроизведения следует использовать диск с
закрытыми сессиями.
При использовании диска DVD-RW/-R в режиме видео
Для начала необходимо закрыть все сессии диска, чтобы запустить воспроизведение на любом другом
устройстве, кроме данного устройства записи.
Если сессии диска закрыты, невозможно выполнить редактирование или запись на этот диск.
Чтобы осуществить запись на этот диск, необходимо отменить закрытие сессий диска.
Можно автоматически закрыть сессии диска с помощью режима записи EZ. (См. стр. 35)
M
14_ подготовка к использованию
подготовка к использованию
РАСПАКОВКА
Принадлежности
Проверьте наличие прилагающихся принадлежностей, перечисленных ниже.
Аудио/Видео кабель ВЧ-кабель для ТВ Пульт дистанционного управления
Батареи для пульта дистанционного
управления (размер AAA)
Инструкция для пользователя Краткое руководство
Подготовка пульта дистанционного управления
Если пульт дистанционного управления работает ненадлежащим образом:
Проверьте полярность +/– батарей (сухих элементов)
Проверьте, не разрядились ли батареи.
Проверьте, не загорожен ли приемник сигналов дистанционного управления какими-либо
препятствиями.
Проверьте, нет ли рядом включенной люминесцентной лампы.
Утилизируйте батареи в соответствии с местным законодательством по защите окружающей среды.
Не выбрасывайте их вместе с бытовым мусором.
Чтобы определить, совместим ли ваш телевизор с пультом, следуйте нижеприведенным инструкциям.
Включите телевизор.
Направьте пульт дистанционного управления на телевизор.
Нажмите и удерживайте кнопку TV и введите двухзначный код, соответствующий марке телевизора,
нажав соответствующие номерные кнопки.
1.
2.
3.
Установка батарей в пульт дистанционного управления
1. Снимите крышку, расположенную
на задней стороне пульта
дистанционного управления
вверх, как показано на рисунке.
2. Установите две батареи размера
AAA.
Убедитесь, что полюса “+” и “-”
батареи соответствуют полюсам на
рисунке внутри отделения.
3. Закройте крышку.
При обычном использовании
телевизора срок службы
батареи составляет примерно
один год.
Руский _15
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Коды телевизоров, которыми можно управлять
Результат : Если ваш телевизор совместим с пультом дистанционного управления, он выключится.
Теперь пульт запрограммирован на управление вашим телевизором.
Если для марки вашего телевизора приведены несколько кодов, пробуйте их по очереди, пока не найдете
действующий.
После замены батарей в пульте дистанционного управления вам придется вновь настроить пульт на управление вашим
телевизором, введя код марки телевизора.
Затем можно будет управлять телевизором, используя следующие
кнопки, после нажатия кнопки TV.
Кнопка Назначение
TV STANDBY/ON Используется для включения и выключения телевизора.
INPUT SEL. Используется для выбора внешнего источника сигнала.
TV VOL (+ или –) Используются для регулировки громкости телевизора.
PROG/TRK (
, .
) Используется для выбора нужного канала.
TV MUTE Используется для включения и выключения звука телевизора.
Номер Используются для прямого ввода номеров программ.
M
МАРКА КОДЫ
SAMSUNG TV +01, +02, +03, +04, +05, +06, +35
AKAI TV +12
BANG & OLUFSEN TV +22
BLAUPUNKT TV +09
BRANDT TV +14
BRIONVEGA TV +22
CGE TV +21
CONTINENTAL EDISON TV +24
FERGUSON TV +14
FINLUX TV +02, +17, +21
FISHER TV +12
FORMENTI TV +22
GRUNDIG TV +09, +17, +21
HITACHI TV +11, +13, +14, +24
IMPERIAL TV +21
JVC TV +32
LG TV +02, +30
LOEWE TV +02
LOEWE OPTA TV +02, +22
METZ TV +22
MITSUBISHI TV +02, +16
MIVAR TV +21, +29
NOKIA TV +23
NORDMENDE TV +13, +14, +22, +24
МАРКА КОДЫ
PANASONIC TV +08, +23, +24, +25, +26, +27
PHILIPS TV +02, +20, +22
PHONOLA TV +02, +20, +22
PIONEER TV +14, +23
RADIOLA TV +02, +20
RADIOMARELLI TV +22
REX TV +23
SABA TV +13, +14, +22, +23, +24
SALORA TV +23
SANYO TV +12, +16
SCHNEIDER TV +02
SELECO TV +23
SHARP TV +10, +16, +31
SIEMENS TV +09
SINGER TV +22
SINUDYNE TV +22
SONY TV +15, +16
TELEAVA TV +14
TELEFUNKEN TV +14, +24, +28
THOMSON TV +13, +14, +24
THOMSON ASIA TV +33, +34
TOSHIBA TV +07, +16, +17, +18, +19, +21
WEGA TV +22
YOKO TV +02
16_ подготовка к использованию
подготовка к использованию
НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
С помощью пульта дистанционного управления вашего Комбо DVD-рекордера можно управлять телевизорами
Samsung и телевизорами совместимых с пультом марок.
Кнопки, относящиеся к воспроизведению
Перемотка вперед/назад, поиск, пропуск, стоп, пауза,
воспроизведение.
Кнопка TV VOL (громкость)
Регулировка громкости звука телевизора.
Кнопки OK/ПЕРЕМЕЩЕНИЕ КУРСОРА
(Кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ и ВЛЕВО/ВПРАВО)
Эти кнопки работают как тумблер.
Кнопка INFO
Показывает информацию о текущих настройках или состоянии диска.
Кнопка TITLE LIST/DISC MENU
Нажимайте для просмотра списка сюжетов/меню диска.
Кнопка SUBTITLE
Нажимайте ее для переключения языка субтитров для диска DVD.
Кнопка ANYKEY
Используйте для просмотра состояния воспроизводящегося диска.
Кнопка REC
Используйте для включения записи на диски
DVD-RAM/DVD-RW/-R или видеокассету VHS.
Кнопка AUDIO
Используйте ее для доступа различным аудио
функциям на диске. (режим DVD)
Кнопка TV MUTE
Она временно отключает звук на телевизоре (режим TV).
Кнопки PROG / TRK
Используйте для выбора ТВ программы / Нажимайте
ее для удаления белой шумовой дорожки при
воспроизведении видеокассеты.
Кнопка RETURN
Возвращает к предыдущему меню.
Кнопка EXIT
Кнопка PLAY LIST/TITLE MENU
Используйте для входа в режим редактирования
списка воспроизведения/в меню Title.
Кнопка MENU
Выводит на экран меню настройки Комбо DVD-рекордера.
Кнопка TV STANDBY/ON
Кнопка выбора DVD-РЕКОРДЕРА
Нажимайте ее, когда используете DVD-рекордер.
Кнопка STANDBY/ON (ГОТОВНОСТЬ/ВКЛЮЧЕНИЕ
Кнопки с цифрами
Кнопка ANGLE
Кнопка F.ADV/SKIP
Кнопка TO DVD DUBBING
Нажмите это кнопку при выполнении записи с
видеомагнитофона на устройство записи DVD.
Кнопка REC SPEED
Нажимайте ее для установки желаемой длительности записи и
качества изображения.
Кнопка выбора VCR
Нажимайте ее, когда используете видеомагнитофон.
Кнопка OPEN/CLOSE
Чтобы открывать и закрывать отсек для диска.
Кнопка TV (Телевизор)
Нажмите ее для управления телевизором.
Кнопка INPUT SEL.
Выберите входной сигнал в режиме внешнего входа
[тюнер, AV1, AV2, AV3].
Кнопка TV/VCR
Кнопка EZ REC MODE
Кнопка TIMER REC
Нажмите, когда вы хотите использовать запись
телепередачи с использованием таймера.
Кнопка TO VCR DUBBING
Нажмите это кнопку при выполнении записи с
устройства записи DVD на видеомагнитофон.
Кнопка CANCEL
Руский _17
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ОПИСАНИЕ
Передняя панель
ОТКРЫТЬ/ЗАКРЫТЬ ОТСЕК ДЛЯ
ДИСКА
ДЕКА ВИДЕОМАГНИТОФОНА
КНОПКА ВЫГРУЗКИ
ВИДЕОКАССЕТЫ
КНОПКА PROG(
,/.
),
SEARCH/SKIP
КНОПКИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/
ПАУЗА
КНОПКИ СТОП
КНОПКА "ЗАПИСЬ" КНОПКИ ЗАПИСИ
КНОПКА ВЫБОРА DVD/
ВИДЕОМАГНИТОФОН
10
ДИСПЛЕЙ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
11
ДЕКА DVD-РЕКОРДЕРА
12
РАЗЪЕМЫ АУДИОВХОДА (AV 3 IN)
13
РАЗЪЕМ ВИДЕОВХОДА (AV 3 IN)
14
КНОПКА ГОТОВНОСТЬ/ВКЛ
18_ подготовка к использованию
подготовка к использованию
Задняя панель
РАЗЪЕМЫ АУДИОВЫХОДА (Л, П)
РАЗЪЕМЫ АУДИО/ВИДЕО ВЫХОДА
(AV OUT)
AV2 (EXT) SCART
КОМПОНЕНТНЫЕ ГНЕЗДА
ВИДЕОВЫХОДА
РАЗЪЕМ АНТЕННОГО ВХОДА
ВЫСОКОЧАСТОТНЫЙ ВЫХОД НА
ТЕЛЕВИЗОР
AV1 (TV) IN/OUT SCART
ЦИФРОВОЙ АУДИОВЫХОД
(КОАКСИАЛЬНЫЙ)
С высокочастотного выхода выходные сигналы устройства не выводятся.
Для просмотра выходных сигналов устройства записи DVD с видеомагнитофоном необходимо подсоединить аудио-,
видеокабели или кабель Scart.
M
Руский _19
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Дисплей на передней панели
Индикатор установленного
диска
Индикатор прогрессивного
сканирования
Индикатор просмотра диска
DVD
Индикатор работы
видеомагнитофона
Индикатор состояния Индикатор таймера
Индикатор типа диска
20_ cоединения и настройка
cоединения и настройка
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОМБО DVD-РЕКОРДЕРА К ТЕЛЕВИЗОРУ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВЧ-КАБЕЛЯ
Перед подсоединением кабелей убедитесь в том, что питание и телевизора, и Комбо DVD-рекордера выключено.
Отсоедините от телевизора кабель, идущий от антенны или сети кабельного телевидения.
Подсоедините этот кабель к 75 Ом коаксиальному разъему на задней панели вашего Комбо DVD-
рекордера, маркированному символом
.
Подсоедините входящий в комплект поставки ВЧ-кабель к разъему
на вашем Комбо DVD-
рекордере.
Соедините другой конец ВЧ-кабеля с разъемом на телевизоре, к которому ранее была подключена
антенна.
С помощью ВЧ-кабеля данный продукт может передавать только сигнал телевизора.
Следует подключить кабель Scart или аудио-/видеокабели для просмотра дисков DVD или видеокассет с помощью
устройства DVD с видеомагнитофоном.
M
1.
2.
3.
4.
M
К ВЧ-входу
К ВЧ-выходу
К антенному входу
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Samsung DVD-VR370 Руководство пользователя

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ