Sony MDR-G74SL Инструкция по применению

Категория
Bluetooth-гарнитуры (мобильные)
Тип
Инструкция по применению

Sony MDR-G74SL: комфорт и чистое звучание в любых условиях.

Подключайтесь к разным типам аудиоустройств: AV-технике, плеерам серии WALKMAN®, MD или CD через адаптер с разъёмом mini jack.

Слушайте музыку и общайтесь, не держа телефон в руках, благодаря возможности подключения дополнительного пульта с микрофоном.

Плотная посадка наушников ушных раковин гарантирует отличную шумоизоляцию: наслаждайтесь музыкой, не отвлекаясь на шум вокруг.

Sony MDR-G74SL: комфорт и чистое звучание в любых условиях.

Подключайтесь к разным типам аудиоустройств: AV-технике, плеерам серии WALKMAN®, MD или CD через адаптер с разъёмом mini jack.

Слушайте музыку и общайтесь, не держа телефон в руках, благодаря возможности подключения дополнительного пульта с микрофоном.

Плотная посадка наушников ушных раковин гарантирует отличную шумоизоляцию: наслаждайтесь музыкой, не отвлекаясь на шум вокруг.

Slovensky
Používanie (pozri obr. A)
1 Slúchadlá pripojte k audiovizuálnemu zariadeniu.
Tento výrobok sa môže pripoji k diakovému ovládaču pomocou
konektorovej zásuvky určenej pre konektor typu stereo mini.
S prenosnými zvukovými prehrávačmi sa dodávajú dva typy diakových
ovládačov od spoločnosti Sony. Jeden typ má konektor typu mikro (MP) a
druhý typ má konektor typu stereo mini (SP). Pred kúpou výrobku overte, či
sa dá používa s vaším prenosným prehrávačom.
2 Rám na krk si nasate tak, aby kábel smeroval ponad avé rameno.
3 Slúchadlá noste tak, aby vaše avé ucho bolo medzi jednotkou budiča
slúchadiel (označenou L) a rámom na krk a pravé ucho medzi
jednotkou budiča slúchadiel (označenou R) a rámom na krk.
4 Prispôsobte uhol rámu na krk tak, aby slúchadlá priliehali k ušiam.
Skladanie a rozkladanie slúchadiel (pozri obr. B)
Skladanie
Zložte slúchadlá smerom k sebe poda obrázka.
Magyar
Így használja (lásd az A ábrát)
1 Csatlakoztassa a fejhallgatót az A/V (audio/video) készülékhez.
Ez a fejhallgató sztereó mini csatlakozódugó számára kialakított
aljzattal rendelkező távirányítóhoz is csatlakoztatható.
Hordozható lejátszókhoz kétféle Sony távirányító van forgalomban. Az
egyik mikro csatlakozódugó (MP), a másik sztereó mini csatlakozódugó
(SP) számára kialakított aljzattal rendelkezik. Vásárláskor ügyeljen arra,
hogy ez a fejhallgató a sztereó csatlakozóaljzattal ellátott hordozható
készülékekhez csatlakoztatható legyen.
2 Tegye fel a nyaki tartót úgy, hogy a kábel a bal válla felett haladjon el.
3 A fejhallgatót úgy helyezze el a fején, hogy bal füle az L jelű
fülhallgatóegység és a nyaki tartó közé, jobb füle pedig az R jelű
fülhallgatóegység és a nyaki tartó közé kerüljön.
4 A nyaki tartót állítsa olyan szögbe, hogy a fejhallgató rásimuljon
mindkét fülére.
A fejhallgató összehajtása és széthajtása (lásd a
B ábrát)
Összehajtás
A fejhallgató két végét hajtsa egymás felé, amint azt az ábra mutatja.
Polski
Sposób użytkowania (patrz rys. A)
1 Podłącz słuchawki do urządzenia AV.
Ten produkt można podłączyć do pilota za pośrednictwem gniazda
przeznaczonego dla miniwtyku stereofonicznego.
Istnieją dwa typy pilotów firmy Sony dostarczanych razem z przenośnymi
odtwarzaczami audio. Jeden typ jest wyposażony w gniazdo umożliwiające
podłączenie mikrowtyku (MP), a drugiminiwtyku stereofonicznego (SP).
Przed dokonaniem zakupu należy upewnić się, że produkt ten może być
stosowany z używanym przenośnym urządzeniem stereo.
2 Załóż pałąk na kark, umieszczając przewód na lewym ramieniu.
3 Załóż słuchawki w taki sposób, aby lewe ucho znajdowało się między
jednostką sterującą oznaczoną symbolem L a pałąkiem zakładanym
na kark, natomiast prawe uchomiędzy jednostką sterującą oznaczoną
symbolem R a pałąkiem.
4 Wyreguluj kąt nachylenia pałąka, aby dopasować słuchawki do uszu.
Składanie i rozkładanie słuchawek (patrz rys. B)
Składanie
Słuchawki należy składać do siebie, jak pokazano na ilustracji.
słuchawki
pilot
miniwtyk stereofoniczny
przedłużacz
(dostarczony)
Podłączanie do pilota urządzenia MD WALKMAN/CD
WALKMAN/WALKMAN za pośrednictwem gniazda
przeznaczonego dla miniwtyku stereofonicznego.
Podłączanie bezpośrednio do urządzenia MD
WALKMAN, CD WALKMAN lub WALKMAN za
pośrednictwem gniazda przeznaczonego dla
miniwtyku stereofonicznego.
fejhallgató
sztereó mini dugó
hosszabbító
kábel (tartozék)
Ha sztereó mini csatlakozódugó számára kialakított
aljzattal rendelkező, MD WALKMAN / CD WALKMAN /
WALKMAN készülékhez tartozó távirányítóhoz
csatlakoztatja.
Ha közvetlenül egy sztereó mini csatlakozódugó
számára kialakított aljzattal rendelkező MD
WALKMAN, CD WALKMAN vagy WALKMAN
készülékhez csatlakoztatja.
távirányító
slúchadlá
konektor stereo mini
prípojný kábel
(je súčasou)
Pripojenie k diakovému ovládaču zariadení MD
WALKMAN / CD WALKMAN / WALKMAN
pomocou konektorovej zásuvky určenej pre
konektor typu stereo mini
Priame pripojenie k zariadeniu MD WALKMAN,
CD WALKMAN alebo WALKMAN pomocou
konektorovej zásuvky určenej pre konektor typu
stereo mini
diakový ovládač
B
A
1
2
Česky
Použití (viz obr. A)
1 Připojte sluchátka ke zdířce audiovizuálního zařízení.
Tento produkt může být připojen k dálkovému ovladači pomocí zdířky
pro stereofonní mini zástrčku.
S přenosnými přehrávači zvukových nosičů se dodávají dva typy dálkových
ovladačů Sony. Jeden typ je vybaven zdířkou pro mikro zástrčku (MP),
druhý zdířkou pro stereo mini zástrčku (SP). Před nákupem zkontrolujte,
zda lze tento produkt použít s vaším přenosným stereofonním
přehrávačem.
2 Umístěte úchytku s kabelem nad levé rameno.
3 Nasate sluchátko označené L na levé ucho (s úchytkou za uchem) a
sluchátko označené R na pravé ucho stejným způsobem.
4 Nastavte úhel úchytky tak, aby sluchátka přiléhala k uším.
Složení a rozložení sluchátek (viz obr. B)
Složení
Složte sluchátka k sobě podle obrázku.
Sluchátka
Dálkový ovladač
Stereo mini zástrčka
Prodlužovací kabel
(je součástí dodávky)
Připojení k dálkovému ovladači přístroje MD
WALKMAN/CD WALKMAN/WALKMAN pomocí
zdířky pro stereofonní mini zástrčku
Připojení přímo k přístroji MD WALKMAN,
CD WALKMAN nebo WALKMAN pomocí
zdířky pro stereo mini zástrčku
Русский Cтepeoфoничecкиe нayшники
Иcпользовaния (cм. pиc. A)
1 Подcоeдинитe нayшники к ayдио/видeообоpyдовaнию.
Это ycтpойcтво можно подключaть к пyльтy диcтaнционного
yпpaвлeния c гнeздом для мини-cтepeоpaзъeмa.
К пepeноcным ayдиопpоигpывaтeлям пpилaгaютcя двa типa пyльтов
диcтaнционного yпpaвлeния Sony. Ha одном типe имeeтcя гнeздо для
микpо-paзъeмa (MP), a нa дpyгом - гнeздо для мини-cтepeоpaзъeмa
(SP). Пepeд покyпкой yбeдитecь, что это ycтpойcтво можно
иcпользовaть c имeющимcя пepeноcным cтepeоycтpойcтвом.
2 Haдeньтe дepжaтeль, помecтив кaбeль нa лeвом плeчe.
3 Hayшник, обознaчeнный бyквой R, нeобxодимо нaдeть нa пpaвоe
yxо, a c обознaчeниeм L - нa лeвоe.
4 Oтpeгyлиpyйтe yгол нaклонa дepжaтeля тaким обpaзом, чтобы
нayшники xоpошо пpилeгaли к yшaм.
Cклaдывaниe и pacклaдывaниe нayшников
(cм. pиc. B)
Cклaдывaниe
Cложитe нayшники нa ceбя, кaк покaзaно нa pиcyнкe.
Пpи подключeнии к пyльтy диcтaнционного yпpaвлeния
WALKMAN для пpоигpывaтeля мини-диcков
WALKMAN или пpоигpывaтeля компaкт-диcков
WALKMAN c гнeздом для мини-cтepeоpaзъeмa.
Hayшники
Пyльт диcтaнционного yпpaвлeния
Mини-cтepeоpaзъeмУдлинитeльный шнyp
(пpилaгaeтcя)
Пpи подключeнии нeпоcpeдcтвeнно к
пpоигpывaтeлю мини-диcков WALKMAN,
пpоигpывaтeлю компaкт-диcков WALKMAN или
дpyгомy ycтpойcтвy WALKMAN c гнeздом для
мини-cтepeоpaзъeмa.
1 / 1

Sony MDR-G74SL Инструкция по применению

Категория
Bluetooth-гарнитуры (мобильные)
Тип
Инструкция по применению

Sony MDR-G74SL: комфорт и чистое звучание в любых условиях.

Подключайтесь к разным типам аудиоустройств: AV-технике, плеерам серии WALKMAN®, MD или CD через адаптер с разъёмом mini jack.

Слушайте музыку и общайтесь, не держа телефон в руках, благодаря возможности подключения дополнительного пульта с микрофоном.

Плотная посадка наушников ушных раковин гарантирует отличную шумоизоляцию: наслаждайтесь музыкой, не отвлекаясь на шум вокруг.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Спросите документ