Chalmit lighting PROTECTA LED Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию светодиодных светильников Chalmit Protecta III, 02L и 05L. Я готов ответить на ваши вопросы об этих светильниках, включая их установку, техническое обслуживание и особенности эксплуатации во взрывоопасных средах. В инструкции подробно описаны процедуры замены светодиодных лент и блоков питания, а также рекомендации по очистке и утилизации.
  • Какие инструменты необходимы для установки светильника?
    Как очистить диффузор светильника?
    Каков срок службы светильника?
    Как заменить светодиодные ленты?
I-PRGE-27 Выпуск 06 31/03/2021
IOM Russian PROTECTA LED
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
Protecta III – светодиодный светильник в
стеклопластиковом корпусе
Важно. Внимательно прочтите данную инструкцию перед монтажом или техобслуживанием указанного
оборудования.
I-PRGE-27 Выпуск 06 31/03/2021
0.0 Технические
характеристики
Тип защиты Ex e mb q (Повышенная безопасность, капсулирование, подача порошка),
Ex tb (пыль).
Ex d e mb q (с переключателем Ex d)
Стандарты защиты ГОСТ Р МЭК 60079-0-2011, ГОСТ IEC 60079-1-2011,
ГОСТ Р МЭК 60079-5-2012, ГОСТ Р МЭК 60079-7:2012,
ГОСТ Р МЭК 60079-18-2012, ГОСТ Р МЭК 60079-31-2010
Классификация зоны Зоны категории 1 и 2 согласно ГОСТ IEC 60079-10-1 и зоны категории 21 и 22 согласно
ГОСТ IEC 60079-10-2.
Монтаж ГОСТ IEC 60079-14
Сертификат EAЭC RU C-GB.HA65.B.00654/20
Технический регламент ТР ТС 012/2011 О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах
Кодировка
оборудования
1Ex e mb op is q IIC T4 Gb X или
1Ex d e mb op is q IIC T4 Gb X
Ex mb tb lllC T95°C Db X -40°C Ta +55°C
Степень защиты от внешних
воздействий
IP66/67 по стандарту ГОСТ14254-2015 (IEC 60529:2013)
Фотобиологическая безопасность
Светильники и системы
Группа риска 2 LED продукт IEC 62471. Не смотрите на открытых светодиодов
в эксплуатацию, особенно с оптическими инструментами. Травма глаза может
привести.
1.0 Введение – Светодиодный светильник Protecta в стеклопластиковом корпусе. Стандарты ATEX и IECEx
В данном буклете по монтажу оборудования рассмотрен модельный ряд светильников Protecta в стеклопластиковом
корпусе, выполненных по стандартам ATEX и IECEx, оснащенных пускорегулирующими блоками с классом защиты
Ex q. Светильники данного типа в основном используются в суровых условиях эксплуатации и состоят из
коррозионностойкого стеклопластикового (GRP) корпуса и поликарбонатного диффузора. Ссылочные номера
изделий см. в текущем каталоге. Доступные размеры светильников: 02L (2 фута) и 05L (4 фута).
ТР ТС 012/2011 и стандартам ГОСТ Р МЭК 60079-0-2011, ГОСТ Р МЭК 60079-5-2012,
ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012, ГОСТ IEC 60079-18-2012,
2.0 Источник питания
Lamps 02L - 2 x 600mm LED Strip 05L - 2 x 1200mm LED Strip
Voltage range AC 110-130V or 220-254V
Frequency range Hz 47-63Hz
Power Watts 220-254V 32W 61W
Current Amps 220-254V 0.16
0.14A 0.29 - 0.25A
Power Watts 110-130V 32W 61W
Current Amps 110-130V 0.31 - 0.27A 0.59
0.50A
Безопасные пределы температуры поверхности (диапазон T): +/-10% при номинальном напряжении. Максимальное
допустимое отклонение от номинального напряжения, указанного выше: +/- 6%.
Коэффициент мощности > 0,95 Мощность постоянна во всем диапазоне напряжений.
Перенапряжение 400 В пер. тока в течение 1 мин. и EN 61000-4-5 > 4 кВ
Электропроводка номинальный ток: 16A. В штатных условиях клеммы рассчитаны на
подключение проводов сечением 4 мм² (допускается подключать провода
6 мм² в соответствии с сертификатом светильника).
Номиналы плавких
предохранителей и автоматов При выборе модульных автоматических выключателей рекомендуем
проконсультироваться с производителями, так как данное устройство
содержит электронный пускорегулирующий блок. Номинальные значения
I-PRGE-27 Выпуск 06 31/03/2021
броска пускового тока электронного пускорегулирующего блока: 35 A в
течение 70 мкс при 230 В и 70 A в течение 70 мкс при 110 В.
Хранение Хранить светильники в сухом прохладном месте, не допуская попадания
влаги и образования конденсата. Диапазон температур хранения: от -40°C
до +80°C.
Транспортировка и упаковка Светильники индивидуально упакованы и размещены на
деревянном поддоне.
Типовая электромонтажная схема показана только для справки. Для некоторых моделей она может
отличаться.
3.0 Установка и безопасность
Только уполномоченный и компетентный персонал, который будет использоваться.
3.1 Общие положения
Перед монтажом светильника внимательно прочтите данную инструкцию в полном объеме. Подробную
информацию об обслуживании, вскрытии и т. д. см. в разделе 4.0.
Копии данной инструкции хранить в безопасном месте для последующего использования. Лицо, выполняющее
монтаж, должно обеспечить соответствие выбранных устройств их назначению, а также выполнение монтажа,
эксплуатации и техобслуживания этих устройств в соответствии с применимыми нормативами, стандартами или
действующими правилами. Выполнять монтаж в соответствии с требованиями (МЭК) IEC 60079-14:2010 или
с действующими местными нормами и правилами по работе в опасных зонах.
Опасность электростатического разряда:
Для очистки диффузора использовать только влажную ткань.
Не устанавливать вблизи потоков воздуха, движущихся с высокой скоростью.
При монтаже следовать специальным инструкциям. В Великобритании выполнять требования Закона о
гигиене и безопасности труда на рабочем месте, а электрические работы по данному изделию выполнять
в соответствии с Правилами перемещения грузов вручную и Правилами по электрической безопасности
на рабочем месте (1989 г.). Следовать инструкциям по утилизации. Данные светильники рассматривать как
оборудование класса 1 по IEC 60598 и обеспечить им надежное заземление. Перед монтажом проверить данные
техпаспорта изделия на соответствие требованиям по использованию. Информация в данном буклете является
верной на дату публикации. Компания сохраняет за собой право при необходимости вносить изменения в
характеристики без предварительного уведомления.
I-PRGE-27 Выпуск 06 31/03/2021
3.1.1 Использование во взрывоопасных пылевых средах
В местах, где возможна сильная запыленность, потребуется снижение номинальных значений температуры
поверхности изделия.
Избегайте образования слоев пыли.
Слои пыли могут образовывать воспламеняемые среды, способные возгораться при более низких
температурах.
Более подробно о выборе, монтаже и техобслуживании изделия см. 60079-14.
3.2 Инструменты
Отвертка шлицевая с жалом 3 мм и 4 мм и большая крестовая отвертка. Соответствующие гаечные ключи для
монтажа сальниковых кабельных вводов. Плоскогубцы, нож, клещи для снятия изоляции/клещи-кусачки.
3.3 Монтаж
Установку светильников выполнять в местах, доступных для техобслуживания и в соответствии с данными
светотехнического расчета. При монтаже светильников на горизонтальных перилах компания Chalmit рекомендует
использовать конструкцию с расположенной сверху прижимной планкой. Это позволяет при необходимости
откидывать вниз диффузор и пускорегулирующий блок. По электростатическому разряду см. примечание в п. 3.1.
Чтобы подвесить светильник, вставьте болты в два глухих отверстия M8 x 12 мм во втулках из
нержавеющей стали в верхней части корпуса; рекомендуемый крутящий момент для затяжки болтов: 10-15 Нм.
Всевозможные переходники, полюсные наконечники и подвесные кронштейны доступны для заказа.
3.4 Проводка и сальниковые кабельные вводы
Установщик и пользователь несут ответственность за выбор кабелей, уплотнительных кабельных вводов и
уплотнений.
Температурные условия в точке ввода силового кабеля допускают использование кабеля с температурными
характеристиками 70°C (обычный ПВХ). Продукт сертифицирован для работы во взрывоопасных средах и
соответствует сертификации для установки и использования на территории ЕС, уплотнительные кабельные вводы и
уплотнительные заглушки должны иметь утверждение для компонентов для работы во взрывоопасной среде.
Для установки за пределами ЕС соответствующие уплотнительные кабельные вводы c ГОСТ Р МЭК 60079-0-2011
отвечают техническим требованиям.
Установленные сальниковые кабельные вводы и герметизирующие заглушки должны поддерживать класс защиты
корпуса IP66. Предусмотрены четыре кабельных ввода. Три кабельных ввода оснащены сертифицированными
заглушками, а четвертый ввод оснащен временной заглушкой. Отверстия для кабельных вводов M20 x 1,5 являются
стандартными; по требованию доступны другие размеры. Стандартная конструкция кабельных вводов включает
заземленную металлическую пластину с резьбовыми отверстиями, установленную на корпусе.
3.5 Электрические подключения и испытания
При необходимости выполнения работ со светильником, подключенным к электрической сети, отключите светильник
от сети. При необходимости удаления крышки диффузора откинуть ее до упора, затем снять. Для доступа к сетевым
клеммам вывернуть четыре крепежных винта, фиксирующих отражатель/пускорегулирующий блок, и откинуть
отражатель/пускорегулирующий блок. Светильники поставляются с приспособлениями для подключения шлейфом
или сквозной проводкой. Для ряда моделей светильников предусмотрены винтовые или безвинтовые клеммы с
пружинным зажимом. Клеммник электропитания имеет маркировку L N Earth.
Длина изолированного участка провода внутри клеммы не должна превышать 1 мм. Как правило, испытание
изоляции проводится при подключении кабеля под напряжением и нейтрального кабеля к одной точке; измерения
проводятся между этой точкой и «землей» для предотвращения повреждения электронного пускорегулирующего
блока. Однако если это невозможно, испытание светильников можно выполнять с помощью измерителя
сопротивления изоляции, соответствующего требованиям IEC 364 или BS 7671, с максимальными значениями
выходного тока 1 мА и выходного постоянного напряжения 500 В. (При этом можно выявить светильники,
поврежденные при неправильной проверке сопротивления изоляции.) Перед завершением электромонтажных работ
убедиться, что все подключения выполнены правильно до монтажа светильника на место.
I-PRGE-27 Выпуск 06 31/03/2021
4.0 Техобслуживание и эксплуатация
Для безопасного техобслуживания пускорегулирующего блока необходимо изолировать сетевой кабель.
4.1 Открытие и закрытие крышки
Вставьте отвертку в один из пазов зажимной планки таким образом, чтобы край инструмента упирался в наружный
выступ корпуса при приложении силы. Рекомендуется использовать отвертку с широким лезвием. Плавно подденьте
инструментом планку в направлении от диффузора; зажимная планка начнет открываться. Вставьте инструмент в
другой паз зажимной планки и плавно подденьте ее в направлении от диффузора; зажимная планка откроется, а
крышка будет удерживаться на шарнире. Если при открытии возникнут трудности, процедуру необходимо повторить.
Процедура закрытия и фиксации крышки:
Убедитесь, что шарнирный механизм не блокирован, затем верните диффузор в закрытое положение. Удерживайте
диффузор на месте, прижав зажимную планку к краю диффузора. Необходимо равномерно надавить на оба конца, а
затем – на середину планки, убедившись, что она полностью стала в необходимое положение.
Для удаления и замены диффузора откройте диффузор на 180°, затем вытяните его. При установке на место перед
закрытием корпуса убедитесь, что все шарниры на месте.
4.2 Снятие и замена зажимной планки (при необходимости)
Открыть светильник, следуя указанной выше процедуре, снять диффузор или оставить его в откинутом положении.
Надавить на зажимную планку в направлении закрытого положения, наклонить вперед за пределы закрытого
положения, планка отсоединится от корпуса. Для замены планки необходимо установить передний край планки в
корпус настолько глубоко, насколько возможно. Нажатием наружного края планки верните ее в нормальное закрытое
положение. Зажимная планка фиксируется на месте. Полностью откройте планку вручную или с помощью отвертки
(не повредив прокладку). Прижимная планка теперь позволяет закрыть диффузор в нормальном режиме.
4.3 Отсоединение пускорегулирующего блока
Ослабить четыре крепежных винта, фиксирующих пускорегулирующий блок, и выдвинуть его по шпоночному пазу.
Лоток удерживается на крепежных проводах, предотвращающих натяжение проводки между корпусом и лотком.
Установка производится в обратном порядке.
4.4 Снятие пускорегулирующего блока
Отсоединить пускорегулирующий блок от корпуса и удерживать его на крепежных проводах, как описано выше.
Отключить кабели, соединяющие пускорегулирующий блок с клеммником питающей сети, отцепить крепежные
провода от пускорегулирующего блока и поднять блок. Если отключение выполнено в месте установки безвинтовых
клемм, обезопасить светильник, закрыв его без лотка.
4.5 Обслуживание части светильника, расположенной за пускорегулирующим блоком
При отсоединении пускорегулирующего блока открываются клеммы, находящиеся под напряжением. При
выполнении работ с компонентами, расположенными за пускорегулирующим блоком, отключить сетевое
питание для предотвращения возгорания и повреждения деталей светильника.
4.6 Замена светодиодных лент
Снять пускорегулирующий блок из корпуса и откинуть его, как описано выше. Определить провода, соответствующие
светодиодным лентам, и отключить их от клеммника. Вывернуть винты и снять зажимы, удерживающие
светодиодные ленты. Установить новые ленты, подключив их к клеммному блоку с помощью винтов и зажимов.
Перед подачей электропитания проверить правильность подключений.
4.7 Замена блока питания для светодиодной ленты
Блок питания не содержит деталей, предназначенных для техобслуживания. При необходимости замены блока
питания выполнить следующие действия: Убедиться, что светильник отключен от сети питания.
Снять пускорегулирующий блок из корпуса и откинуть его, как описано выше. Отсоединить провода блока питания от
клеммника (обращая внимание на тип подключения) и извлечь блок питания из пускорегулирующего блока.
I-PRGE-27 Выпуск 06 31/03/2021
5.0 Регламентное техобслуживание
осмотра уполномоченным компетентным специалистом.
Периодически выполнять осмотр и проверку светильников в соответствии с требованиями стандарта
(МЭК) IEC 60079-17 в следующем объеме.
Срок службы светильника 20 лет.
Убедиться в отсутствии механических повреждений/коррозии.
Проверить подключения, крепежные элементы, сальники и заглушки.
Убедиться в отсутствии нежелательных скоплений пыли, грязи или влаги.
Убедиться в отсутствии несанкционированных изменений.
Периодически выполнять осмотр уплотнения корпуса, чтобы убедиться в отсутствии повреждений в нем.
Уплотнение можно заменить и при необходимости зафиксировать на месте с помощью небольшого
количества резинового клея и соединительного элемента. Избегать растяжения уплотнения при сборке. При
эксплуатации светильника во внештатных условиях, например, при сильных механических воздействиях или при
утечке химических веществ, отключить его от сети питания до осмотра уполномоченным компетентным
специалистом.
Срок службы светильника 20 лет.
5.1 Очистка
Очистку корпуса светильника выполнять слабым водным раствором бытового моющего средства. После очистки
вымыть и протереть корпус чистой водой. Запрещается протирать диффузор сухой тканью, так как это может
привести к возгоранию вследствие электростатического разряда. Чистка диффузора с использованием
химических или углеводородных растворителей может привести к сильному повреждению изделия.
6.0 Утилизация материалов
Утилизацию светильника выполнять в соответствии с государственными нормативами. При утилизации выполнять
требования Директивы ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования [2002/96/EC] и,
следовательно, не перерабатывать изделие в качестве промышленных отходов. Устройство в основном выполнено
из негорючих материалов. Электронный пускорегулирующий блок содержит детали из пластика, полимерных смол, а
также электронные компоненты. Все электрические детали могут выделять вредные пары при сжигании.
8.0 Параметры предельных состояний
Светильник необходимо вывести из эксплуатации по достижении критериев предельных состояний или при
возникновении критических отказов оборудования.
Предельное состояние: состояние объекта, при котором его дальнейшая эксплуатация недопустима или
нецелесообразна по причинам опасности экономическим или экологическим.
К предельным состояниям светильника относятся:
- повышенный механический износ корпус, кабельных вводов;
- деформации, видимые повреждения, препятствующие нормальному функционированию;
- разрушение основных материалов, коррозионные повреждения;
- начальная стадия нарушения целостности корпусных деталей;
В соответствии с требованиями Директивы ЕС об утилизации электрического и
электронного оборудования [2002/96/EC] аппараты не могут быть отнесены к промышленным
отходам, поэтому при их утилизации или переработке свести к минимуму негативное влияние
на окружающую среду.
I-PRGE-27 Выпуск 06 31/03/2021
- неисправность комплектующего оборудования, восстановление работы которого не предусмотрено
эксплуатационной документацией на изделие;
- повышение частоты перебоев в работе оборудования, вызванное перепадами напряжения, импульсными
помехами;
- достижение назначенного срока службы.
Предельное состояние оборудования характеризуется недопустимыми повреждениями, предельным износом
деталей и сборочных единиц, при которых становится небезопасной эксплуатация оборудования, необходим
капитальный ремонт.
Компания Chalmit Lighting является ведущим поставщиком осветительных приборов для
опасных зон и с
у
дового использования
Chalmit Lighting
388 Hillington Road
Glasgow
G52 4BL
Scotland
Телефон: +44 (0) 141 882 5555
Факс: +44 (0) 141 883 3704
Электронная почта: info@chalmit.com
Веб-сайт: www.chalmit.com
Техническая поддержка: techsupport@chalmit.com
Адрес регистрации:
Cannon Place
78 Cannon Street
London EC4N 6AF
UK
Регистрационный номер: 669157
Компания Chalmit Lighting оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделий. Представленные
здесь сведения следует рассматривать только как справочные материалы.
Уполномоченное изготовителем лицо:
Общество с ограниченной ответственностью "ВВГ".
Место нахождения: 127422, Россия, город Москва, улица Тимирязевская, дом 1, ПОМ II, КОМН 26, 27,
28Б-28Д.
Фактический адрес: 127422, Россия, город Москва, улица Тимирязевская, дом 1, ПОМ II, КОМН 26, 27,
28Б-28Д.
Основной государственный регистрационный номер: 1177746127987.
Телефон: 84957781264, адрес электронной почты: [email protected]om
I-PRGE-27 Выпуск 06 31/03/2021
/