Sven Optima 6 sockets (new) Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя сетевого фильтра-удлинителя SVEN OPTIMA. В этом документе описаны характеристики устройства, меры безопасности и ответы на часто задаваемые вопросы. Задавайте свои вопросы, я готов помочь!
  • Каково максимальное напряжение сети для подключения фильтра?
    Какова максимальная допустимая суммарная мощность подключенных устройств?
    Что делать, если сработал термопредохранитель?
    Какой тип вилки у сетевого фильтра?
    Какой тип розеток у сетевого фильтра?
OPTIMA
Surge ProtectorСетевой фильтр-удлинитель
230 V
~ 50 Hz
1
2
3
GR Μπορείτε να βρείτε αναλυτικές
πληροφορίες προϊόντος και εγχειρί-
διο χρήσης στον ιστότοπο. Η ημερο-
μηνία κατασκευής αναγράφεται στη
συσκευασία.
CZ Podrobné informace o produktu auži-
vatelskou příručku naleznete nawebu.
Datum výroby je uvedeno naobalu.
BG Можете да намерите подробна
информация за продукта и ръковод
ство за употреба на уебсайта. Дата та
напроизводство е посочена наопа-
ковката.
HU Részletes termékinformációkat és
használati útmutatót talál a webolda-
lon. Agyártás dátuma a csomagoláson
van feltüntetve.
FR Vous pouvez trouver des informations
détaillées sur le produit et lemanuel d’uti-
lisation sur le site Web. La date de fabrica-
tion est indiquée sur l’emballage.
ES Puede encontrar información detallada
sobre el producto y el manual delusua-
rio en el sitio web. La fecha defabrica-
ción se indica en el embalaje.
IT È possibile trovare informazioni det-
tagliate sul prodotto e il manuale utente
sul sito Web. La data di produzione èin-
dicata sulla confezione.
Model: OPTIMA
Importer: Tiralana OY, Finland, 48310 Kotka,
Kotolahdentie 15.
Модель: OPTIMA
Импортер в России: OOO «Регард», 105082,
г. Москва, ул. Фридриха Энгельса, д. 75, стр. 5.
Уполномоченная организация в России:
ООО«РТФ», 105082, г.Москва, ул. Фридриха
Энгельса, д.56, стр. 1. Условия гарантийно-
го обслуживания смотрите в гарантийном
талоне или на сайте www.sven.fi. Гаран-
тийный срок: 24 мес. Срок службы: 2 года.
Производитель: «СВЕН ПТЕ. Лимитед», 176
Джу Чиат Роуд, 0202, Сингапур, 427447.
Произведено подконтролем «Свен Сканди-
навия Лимитед», 48310, Финляндия, Котка,
Ко толахдентие, 15.
Manufacturer: SVEN PTE. LTD, 176 Joo Chiat
Road, №0202, Singapore, 427447.
Produced under the control of Oy Sven Scan-
dinavia Ltd. 15, Kotolahdentie, Kot ka, Finland,
48310. Made in China.
® Registered Trademark of Oy SVEN
Scandinavia Ltd. Finland.
https://www.sven.fi/en/
catalog/filter.htm
EN The detailed product information
and user manual are on the website.
Thedate of manufacture isonthepack-
age.
RU Подробную информацию о про-
дукте и руководство пользователя вы
можете найти на сайте. Дата изготов-
ления указана на упаков ке.
PL Szczegółowe informacje o produk-
cie i instrukcję obsługi można znaleźć
nastronie internetowej. Data produkcji
jest podana na opakowaniu.
UA Детальну інформацію про продукт
і керівництво користувача ви можете
знайти на сайті. Дата виготовлення
вказана на упаковці.
RO Puteţi găsi informaţii detaliate despre
produs şi manual de utilizare pesite. Data
fabricaţiei este indicată pe ambalaj.
KZ Өнім туралы толық ақпаратты және
пайдаланушы нұсқаулығын вебсайт-
тан таба аласыз. Өндірілген күні қапта-
мада көрсетілген.
LV Sīkāku informāciju par produktu
un lietotāja rokasgrāmatu varat atrast
vietnē. Ražošanas datums ir norādīts uz
iepakojuma.
LT Išsamią informaciją apie gaminį ir var-
totojo vadovą galite rasti svetainėje. Pa-
gaminimo data nurodyta ant pakuotės.
EE Täpsema tooteteabe ja kasutusjuhen-
di leiate veebisaidilt. Valmistamiskuupäev
on märgitud pakendile.
TR Detaylı ürün bilgilerini ve kullanım -
lavuzunu web sitesinde bulabilirsiniz. Üre-
tim tarihi ambalaj üzerinde belirtilmiştir.
SR На веб страници можете пронаћи
детаљне информације о производу
иупутство за употребу. Датум произ-
водње је наведен на паковању.
SL Na spletni strani lahko najdete po-
drobne informacije o izdelku in uporabni-
ški priročnik. Datum izdelave je na veden
na embalaži.
SK Podrobné informácie o produkte aná-
vod na použitie nájdete na webovej strán-
ke. Dátum výroby je uvedený na obale.
HR Na web stranici možete pronaći de-
taljne informacije o proizvodu i korisnički
priručnik. Datum proizvodnje je naveden
na pakiranju.
USER MANUAL
3M0530
Руководство пользователя OPTIMA
User manual
PURPOSE
OPTIMA surge protector is designed for connection of electrical appliances to the electric
mains and their protection against highvoltage pulses of surge and permanent ltration
ofhighfrequency noises.
PACKAGE CONTENTS
• Surge protector — 1 pc
• User Manual — 1 pc
• Warranty card — 1 pc
SAFETY PRECAUTIONS
• Do not connect the surge protector to power mains with overrating voltage.
Do not connect simultaneously the load to the surge protector with total power more than
2300 W.
Do not use in places with possible ingress of liquid, moisture, dust and high temperature
exposure.
• Do not open and do not make any repairs by yourself.
• It is recommended to connect the surge protector to the grounded power mains.
FEATURES
• Impactresistant body made of incombustible plastic.
• Automatic fuse for protection against overloads and short circuits in the switch key.
• Varistor protection against highvoltage impulse noise.
• Children protection.
• Six EU sockets CEE 7/4 (EU) with durable xation of plugs of any type.
• Maximum permissible load 2300 W.
• Wall mountable.
• Twopole switch with light indication of operating modes.
ATTENTION! Power strip is equipped with an automatic thermal fuse, which is triggered
when the load exceeds the maximum permissible. When the power strip isdisconnected
due to the tripping of the thermal fuse, make sure that the total load isless than the maxi-
mum permissible, disconnect unnecessary consumers, andpress the red button of the fuse.
НАЗНАЧЕНИЕ
Сетевой фильтрудлинитель OPTIMA предназначен для постоянного безопасного под-
ключения к сети электроснабжения бытовой и компьютерной техники и ее защиты от
короткого замыкания и перегрузок, импульсных ивысокочастотных помех.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
• Сетевой фильтрудлинитель — 1 шт.
• Руководство пользователя — 1 шт.
• Гарантийный талон — 1 шт.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Не подключайте фильтрудлинитель к сети с напряжением выше номинального.
Не подключайте одновременно в сетевой фильтр нагрузку с суммарной мощностью
более 2300 Вт.
Не используйте в местах возможного попадания жидкости, влаги, пыли ивоздействия
высоких температур.
• Не вскрывайте и не производите ремонт самостоятельно.
• Рекомендуется подключать фильтр к электросети с заземлением.
ОСОБЕННОСТИ
• Ударопрочный корпус из негорючего пластика.
• Автоматический предохранитель для отключения при перегрузках и КЗ.
• Варисторная защита от высоковольтных импульсных помех.
• Возможность настенного крепления в любом положении.
• Защитные шторки на розетках.
• Шесть евро розеток CEE7/4 (EU) с надежной фиксацией вилок любых типов.
• Максимально допустимая нагрузка 2300 Вт.
• Двухполюсный выключатель со световой индикацией.
ВНИМАНИЕ! Сетевой фильтр снабжен автоматическим термопредохранителем,
который срабатывает при нагрузке, превышающей максимально допустимую.
При отключении сетевого фильтра по причине срабатывании термопредохра-
нителя, убедитесь, что суммарная нагрузка меньше максимально допустимой,
отключите лишние потребители, и нажмите на красную копку предохранителя.
TECHNICAL SPECIFICATIONS/ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Rated voltage, V/Номинальное напряжение, В ~250
Operating frequency, Hz/Рабочая частота, Гц 50
Maximum load, W/Максимально допустимая нагрузка, Вт 2 300
Common power switch/Общий выключатель розеток yes/есть
The maximum absorbed energy of impulse noise, J/
Максимальная поглощаемая энергия импульсной помехи, Дж ≤150
Max. absorbed current of the impulse noise, A/
Максимальный поглощаемый ток импульсной помехи, А 4 500
Input plug/Входная вилка СЕЕ 7/7
Output socket/Выходные розетки 6 × СЕЕ 7/4
Rated current, А/Номинальный ток нагрузки, А 10
Thermoelectric cutoff fuse operating current, А/
Ток срабатывания термопредохранителя, А >10
Ambient temperature °С/
Температура окружающей среды °С from +10 to +70/
от +10 до +70
Air humidity not more than/Влажность воздуха, % ≤65
Cable length, m/Длина кабеля, м 1.8; 3.0; 5.0
Dimensions, mm/Размеры, мм 353 × 50 × 40
Weight, g/Вес, г 447; 527; 669
/