Profi Cook PC-KM 1096 (501096) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k obsluze • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации
Knetmaschine
PC-KM 1096
Kneedmachine • Machine à pétrir • Máquina de amasado • Impastatrice
Kneading Machine • Urządzenie do ugniatania ciasta • Hnětač těsta
Dagasztógép • Тестомесильная машина
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components
Przegląd elementów obłsugi • Přehled součástí • A kezelőelemek áttekintése
Обзор деталей прибора
3
67
Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку нашего изделия. Мы
надеемся, что вы с удовольствием будете
пользоваться им.
Символы в данном руководстве пользова-
теля
Важные указания, касающиеся вашей без-
опасности, отмечены особо. Во избежание
несчастных случаев и повреждения устройства
обращайте на них особое внимание:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждение об опасности для здоровья,
указывает на возможность повреждений.
ВНИМАНИЕ:
Потенциальная опасность для устройства или
других предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Советы и информация для вас.
Содержание
Обзор деталей прибора ......................................3
Общие замечания .............................................67
Специальные инструкции по технике
безопасности для этого устройства .................68
Обзор деталей прибора /
Комплект поставки ............................................69
Подготовка к работе .........................................69
Инструкции по использованию ........................69
Рекомендуемые рецепты .................................71
Чистка .................................................................73
Хранение ............................................................73
Технические данные .........................................73
Общие замечания
Перед началом эксплуатации прибора внима-
тельно прочитайте прилагаемую инструкцию
по эксплуатации и сохраните ее в надежном
месте, вместе с гарантийным талоном, кас-
совым чеком и, по возможности, картонной
коробкой с упаковочным материалом. Если
даете кому-либо попользоваться прибором,
обязательно дайте впридачу данную инструк-
цию по эксплуатации.
Пользуйтесь прибором только частным об-
разом и по назначению. Прибор не предна-
значен для коммерческого использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым
небом. Предохраняйте прибор от жары,
прямых солнечных лучей, влажности (ни в
коем случае не погружайте его в воду) и
ударов об острые углы. Не прикасайтесь к
прибору влажными руками. Если прибор
увлажнился или намок, тут же выньте вилку
из розетки.
Прибор и кабель сетевого питания необхо-
димо регулярно обследовать на наличие
следов повреждения. При обнаружении
повреждения пользоваться прибором за-
прещяется.
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не
оставляйте лежать упаковку (пластиковые
мешки, картон, пенопласт и т.д.) без при-
смотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиле-
новой пленкой. Опасность удушья!
68
Специальные инструкции по технике безопасности
для этого устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск травмы!
Перед заменой принадлежностей или установкой дополни-
тельных деталей, которые движутся во время работы, выклю-
чите устройство и отключите его от электросети.
Не прикасайтесь к подвижным деталям.
Перед включением устройства проверьте, правильно ли уста-
новлены крепления принадлежностей и надежно ли они затя-
нуты.
Всегда отключайте устройство из сети, когда с ним никто не
работает, а также перед началом разборки, сборки и чистки.
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство.
Обратитесь к авторизованному профессионалу. Во избежание
опасности менять поврежденный кабель на аналогичный дол-
жен производитель, наша клиентская служба или любой дру-
гой квалифицированный специалист.
Детям запрещается пользоваться данным устройством.
Храните устройство и шнур подальше от детей.
Запрещается детям играть с данным устройством.
Устройства могут быть использованы людьми с ограниченны-
ми физическими и умственными способностями, а также не
имеющие опыта работы, только под присмотром или после по-
лучения инструктажа по безопасной эксплуатации устрой-
ства, если эти люди осознают все риски, связанные с данным
прибором.
69
Обзор деталей прибора /
Комплект поставки
1 Поворотный рукав
A Панель управления
2 Дисплей
3 Кнопки таймера /
4 Ручка управления
5 Рычаг опускания / подъем рукава
6 Венчик
7 Крючок для смешивания
8a + 8b Крючок для замеса
9 Дежа
10 Брызговик
Подготовка к работе
1. Извлеките устройство и все аксессуары
из коробки.
2. Проверьте полноту комплекта поставки.
3. Проверьте устройство на наличие каких-ли-
бо повреждений при транспортировке для
предотвращения опасных ситуаций.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если вы обнаружили повреждение, вы-
званное транспортировкой, обратитесь к
вашему дилеру немедленно. Поврежден-
ным устройством пользоваться нельзя!
4. Чтобы удалить частицы и пыль, оставшиеся
после производственого процесса, почисти-
те все аксессуары, как описано в разделе
“Чистка”.
Электрические соединения
Проверьте, чтобы электропитание от сети
соответствовало спецификациям паспортной
таблички.
Инструкции по использованию
1. Убедитесь, что регулятор управления нахо-
дится в положении 0”.
2. Открытие откидной головной части:
Нажмите рычаг (5) в направлении стрелки.
Вручную установите поворотный рукав в
верхнее положение. Когда рычаг встанет
назад в пусковое положение, рукав будет
зафиксирован.
3. Установите миску для смешивания в ее
держатель. Поверните миску в направле-
нии стрелки до остановки (LOCK).
4. Теперь установите брызговик под поворот-
ным рукавом: Удерживайте брызговик так,
чтобы воротничок был направлен вверх.
Заливное отверстие должно быть напро-
тив вас слева. Вставьте направляющие
выступы брызговика в углубления на дне
поворотного рукава. Поверните брызговик
против часовой стрелки до упора.
5a. Вставьте венчик или крючок для смеши-
вания: Установите насадку на приводной
вал. Фиксатор насадки вставляется в вал.
Аккуратно насадите насадку на вал и по-
верните ее против часовой стрелки.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается погружать устройство в воду для очистки. Просим
вас соблюдать инструкции, приведенные в разделе “Чистка”.
Не трогайте предохранительные переключатели.
Используйте данное устройство только для обработки пище-
вых продуктов.
Использование устройства не по назначению может привести
к травме.
70
5b. Установка крючка для
замешивания:
Всегда работайте с
двумя крючками для
замешивания. Вставьте
крючки для замешива-
ния таким же образом, как и другие насад-
ки (деталь 5a). Смотрите на рисунок справа.
Направляющий выступ должен войти в
углубление.
6. Поместите ингредиенты в миску.
7. Закрытие головной части: Нажмите рычаг
(5) в направлении стрелки и одновременно
опустите поворотный рукав. Рычаг встанет
назад в пусковое положение.
8. Подсоедините вилку сетевого шнура к ро-
зетке сети электропитания.
9. С помощью регулятора включите прибор,
а затем задайте скорость в соответствии со
следующей таблицей.
Таблица типов теста и инструментов
Тип теста
Инстру-
мент
Настройка Кол-во
Макс.
время
работы
Тяжелое тесто (например,
хлебное или песочное)
Крюк для
взбивания
1 - 3
макс. 7,5 кг теста
макс. 4750 г муки
(Рекомендуемое мак-
симальное соотноше-
ние мука / вода: 5 : 3)
5 мин
Тесто средней плотности
(смесь для выпечки кексов)
Крюк для
замеса
1 - 3 макс. 6 литра 5 мин
Легкое тесто (например, тесто
для вафель или блинов, смета-
на, пудинг)
Венчик 4 - 6
мин. 200 мл
макс. 4 литра
10 мин
Яичные белки Венчик 6 5 - 30 яиц 10 мин
ПРИМЕЧАНИЯ:
Дисплей покажет время работы в форма-
те “минуты : секунды”.
Параметры установки по умолчанию
= 1 - 3 = 5 минут, параметры установки
4 - 6 = 10 минут.
После истечения времени таймера прибор
выключается автоматически. На дисплее
отображается “ ”.
Электронный регулятор скорости предот-
вращает перегрузку двигателя. В случае
значительного увеличения нагрузки часто-
та вращения вала уменьшается автомати-
чески.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Краткое время работы: если тесто тя-
желое, не используйте устройство более
5 минут; делайте перерывы на 10 минут,
чтобы дать ему остыть.
Положение “Р” - импульсный режим:
Включите кратковременно прибор с мак-
симальной частотой вращения электро-
двигателя, удерживая регулятор в данном
положении.
71
Импульсный режим
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность полу-
чения травмы!
Всегда устанавливайте ручку управления
в положение “0”, если нужно прервать
работу устройства.
Выдерните штепсель из розетки, если
необходимо сменить насадку.
Дождитесь пока насадка полностью оста-
новится!
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если вам нужно активировать рычаг (5) во
время эксплуатации для того, чтобы поднять
рукав, предохранительный выключатель
отключит двигатель. На дисплее будет мигать
надпись “CLOSE” – запрос закрыть поворот-
ный рукав. Вы можете продолжить работу,
как только установите кнопку управления в
положение “0”. Оставшееся время работы
будет сохранено.
Электронный таймер
Для задания времени работы используются
кнопки
и .
Максимальное время, которое можно уста-
новить, 20 минут и 30 секунд.
Вы также можете изменить длительность во
время работы с помощью кнопок и .
В случае кратковременного прерывания
электроснабжения параметры таймера со-
храняются до тех пор, пока прибор не будет
отключен от розетки сети электропитания.
Если вы хотите переустановить (сбросить)
установленное время, одновременно
нажмите и удерживайте кнопки и в
течение 3 секунд.
После истечения времени таймера прибор
выключается автоматически. На дисплее
отображается “ ”.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Для продолжения работы сначала установите
регулятор в положение 0”.
Окончание работы и снятие емкости для
смешивания
После использования устройства устано-
вите ручку управления в положение “0”.
Выдерните штепсель из розетки.
Нажмите рычаг (5) в направлении стрелки.
Головная часть откидывается вверх.
Снимите инструмент.
Кратко поверните миску по часовой стрел-
ке, чтобы снять ее.
Используя лопатку, извлеките тесто из емко-
сти для смешивания.
Почистите все использованные компоненты,
как описано в разделе “Чистка”.
Рекомендуемые рецепты
Смесь для бисквитов
(Основной рецепт) Установка скорости 1 - 3
Ингредиенты:
250 г мягкого масла или маргарина, 250 г саха-
ра, 1 пакетик ванильного сахара или 1 пакетик
лимонного ароматизатора, 1 щепотка соли,
4 яйца, 500 г пшеничной муки, 1 пакетик раз-
рыхлителя, примерно 1/8 литра молока.
Приготовление:
Поместите пшеничную муку с другими ин-
гредиентами в дежу, смешайте с помощью
крючка для смешивания на протяжении
30 секунд на скорости 1, затем примерно
3 минуты на скорости 3. Смажьте жиром
форму для выпечки или постелите бумагу для
выстилания форм, налейте тесто и запекайте.
Проверьте готовность перед тем, как вынуть
блюдо из духовки: проткните торт заостренной
деревянной палочкой в центре. Если тесто не
прилипает к палочке, торт готов. Поместите
торт на поднос для выпечки и подождите, пока
он остынет.
72
Стандартная духовка:
Установка: 2
Нагрев: Электрическая духовка:
верхний и нижний нагрев
175-200°, газовая духовка:
установки 2-3
Время запекания: 50-60 минут
Вы можете изменять этот рецепт по своему
вкусу, например, добавив 100 г изюма или
100 г орехов или 100 г тертого шоколада. Ничто
не ограничивает ваше воображение.
Булочки с
семенами льна Установка скорости 1 - 2
Ингредиенты:
500-550 г пшеничной муки, 50 г семян льна,
3/8 литра воды, 1 кубик дрожжей (40 г),
100 г нежирной сычужной закваски, хорошо
просушенной, 1 чайная ложка соли.
Для смачивания: 2 столовые ложки воды
Приготовление:
Замочите семена льна в 1/8 литра теплой воды.
Поместите оставшуюся теплую воду (1/4 литра)
в дежу, насыпьте в нее дрожжи, добавьте сы-
чужную закваску и хорошенько перемешайте
крючком для замеса на скорости 2. Дрожжи
должны полностью раствориться. Поместите
муку с замоченными семенами льна и солью
в дежу. Замешивайте на скорости 1, затем
поменяйте скорость на 2 и замешивайте еще
3-5 минут. Накройте тесто и поместите его в
теплое место на 45-60 минут. Снова замесите,
выньте из дежи и сделайте из теста 16 булочек.
Накройте противень влажной бумагой для про-
тивня. Поместите на нее булочки, проведите
расстойку в течение 15 минут, смочите теплой
водой и запекайте.
Стандартная духовка:
Установка: 2
Нагрев: Электрическая духовка:
верхний и нижний нагрев
200-220° (Предварительный
нагрев 5 минут), Газовая
духовка: установка 2-3
Время запекания: 30-40 минут
Шоколадный
крем Установка скорости 5 - 6
Ингридиенты:
200 мл сметаны, 150 г полусладкой шоколад-
ной глазури, 3 яйца, 50-60 г сахара, 1 щепотка
соли, 1 пакетик ванильного сахара, 1 столовая
ложка коньяка или рома, шоколадная стружка.
Приготовление:
Взбейте сметану в емкости для смешивания с
помощью венчика для взбивания яиц; удалите
сметану из емкости и поставьтее ее в холод-
ное место.
Растопите шоколадную глазурь в соответствии
с инструкцией на упаковке или продержав ее
3 минуты в микроволновой печи при мощности
600 Вт. Тем временем, с помощью венчика
для взбивания яиц, взбейте в емкости для
смешивания яйца, сахар, ванильный сахар,
коньяк или ром, и соль, до появления пены.
Добавьте растопленную шоколадную глазурь
и равномерно перемешайте на скорости 5-6.
Оставьте некоторое количество взбитых сливок
для украшения. Добавьте оставшийся крем
к перемешиваемой массе и смешайте все в
импульсном режиме. Гарнируйте шоколадный
крем и подайте его к столу охлажденным.
73
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Отсоедините устройство от сети питания перед очисткой.
Не погружайте устройство в воду. Это может привести к пора-
жению электрическим током или пожару.
ВНИМАНИЕ:
Не используйте металлическую щетку или
иные абразивные кухонные принадлежно-
сти для очистки.
Не используйте агрессивные или абразив-
ные чистящие средства.
Кожух двигателя
Кожух следует чистить только с помощью
влажной ткани, добавив немного жидкости для
мытья посуды.
Миска для смешивания
Миску для смешивания можно мыть в посу-
домоечной машине. Не добавляйте излишних
чистящих средств (моющие средства, соль и
ополаскиватель).
Насадки для взбивания и смешивания
ВНИМАНИЕ:
Насадки нельзя мыть в посудомоечной
машине. Нагрев и агрессивные чистящие
средства могут деформировать или обесцве-
тить насадки.
Детали устройства, соприкасавшиеся с пи-
щевыми продуктами, можно прополоскать
водой.
Дайте деталям полностью высохнуть перед
тем, как собирать устройство снова.
Хранение
Очистите прибор в соответствии с приве-
денными указаниями.
Если прибор не планируется использовать в
течении длительного времени, рекоменду-
ется хранить его в оригинальной упаковке.
Храните прибор в хорошо проветриваемом
и сухом помещении вне доступа детей.
Технические данные
Модель: ............................................. PC-KM 1096
Электропитание: ................. 220-240 В~ 50/60 Hz
Потребляемая мощность: .......................1500 Вт
Класс защиты: .......................................................I
Вес нетто: ....................................... прим. 11,00 кг
Сохранено право на технические и конструкци-
онные изменения в рамках продолжающейся
разработки продукта.
Данное устройство соответствует всем теку-
щим директивам CE, таким как электромаг-
нитная совместимость и низкое напряжение;
оно произведено в соответствии с новейшими
правилами техники безопасности.
Stand 12/15
Internet: http://www.procook.de
PC-KM 1096
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Profi Cook PC-KM 1096 (501096) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ