S24B150BL

Samsung S24B150BL, S19B150B Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал руководство пользователя для ЖК-мониторов SAMSUNG S19B150B и S24B150BL. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, настройке параметров изображения (яркость, контрастность, SAMSUNG MAGIC Bright и MAGIC Color), подключении к компьютеру и других функциях этих мониторов. Спрашивайте!
  • Как очистить экран монитора?
    Как настроить оптимальное разрешение?
    Что делать, если монитор издает странные звуки или запах гари?
    Как заблокировать экранное меню?
Руководство
пользователя
S19B150B
S24B150BL
Цвет и дизайн изделия зависят от модели,
характеристики изделия могут изменяться без
предварительного уведомления с целью
усовершенствования.
BN46-00192E-04
Содержание
2
Содержание
ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ИЗДЕЛИЯ
7 Авторское право
7 Обозначения, используемые в данном
руководстве
8 Чистка
8 Чистка
9 Выбор пространства для безопасной
установки
9 Меры предосторожности при хранении
10 Меры предосторожности
10 Символы мер предосторожности
11 Электрическая часть и безопасность
12 Установка
14 Эксплуатация
18 Правильное положение тела при
использовании устройства
ПОДГОТОВКА 19 Проверка содержимого
19 Снятие упаковки
20 Проверка компонентов
21 Элементы
21 Кнопки на передней панели
23 Задняя сторона
24 Установка
24 Подсоединение подставки
25 Регулировка наклона изделия
25 Замок для защиты от краж
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТРОЙСТВА-
ИСТОЧНИКА СИГНАЛОВ
27 Перед подключением
27 Контрольные моменты проверки перед
подключением
27 Подключение кабеля питания
Содержание
Содержание
3
28 Подключение и использование
компьютера
28 Подключение к компьютеру
30 Установка драйвера
31 Выбор оптимального разрешения
32 Изменение разрешения на компьютере
НАСТРОЙКА ЭКРАНА 36 Яркость
36 Настройка Яркость
37 Контраст
37 Настройка Контраст
38 Четкость
38 Настройка Четкость
39 SAMSUNG MAGIC Bright
39 Настройка SAMSUNG MAGIC Bright
40 Грубо
40 Настройка Грубо
41 Точно
41 Настройка Точно
НАСТРОЙКА ОТТЕНКА 42 SAMSUNG MAGIC Color
42 Настройка SAMSUNG MAGIC Color
43 Кр.
43 Настройка Кр.
44 Зел.
44 Настройка Зел.
45 Син.
45 Настройка Син.
46 Оттенок
46 Настройка параметров Оттенок
Содержание
Содержание
4
47 Гамма
47 Настройка Гамма
ИЗМЕНЕНИЕ РАЗМЕРА
ИЛИ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
ЭКРАНА
48 Пo гop. и Пo вepт.
48 Настройка Пo гop. и Пo вepт.
49 Формат изобр-я
49 Изменение параметра Формат изобр-я
51 Пол. меню по гор. и Пол. меню по верт
51 Настройка Пол. меню по гор. и Пол. меню
по верт
НАСТРОЙКА И СБРОС 52 Фабр. настройки
52 Инициализация настроек (Фабр. настройки)
53 Язык
53 Изменение параметра Язык
54 Экосохранение
54 Настройка Экосохранение
55 Вкл/выкл тайм. в.
55 Настройка Вкл/выкл тайм. в.
56 Настр. тайм. Выкл
56 Настройка Настр. тайм. Выкл
57 Режим ПК/AV
57 Настройка Режим ПК/AV
58 Время повт. клав.
58 Настройка Время повт. клав.
59 Прогр. кнопка
59 Настройка параметра Прогр. кнопка
60 Автовыбор источн.
60 Настройка Автовыбор источн.
61 Вр. Oтобр.
61 Настройка Вр. Oтобр.
Содержание
Содержание
5
62 Прозрачность меню
62 Изменение настройки Прозрачность меню
МЕНЮ «ИНФОРМАЦИЯ»
И ПРОЧЕЕ
63 ИНФОРМАЦИЯ
63 Отображение ИНФОРМАЦИЯ
64 Настройка параметров Яркость и
Контраст на главном экране
УСТАНОВКА
ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ
65 Magic Tune
65 Что такое MagicTune?
65 Установка программного обеспечения
66 Удаление программного обеспечения
67 MultiScreen
67 Установка программного обеспечения
68 Удаление программного обеспечения
РУКОВОДСТВО ПО
ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
69 Требования, которые необходимо
выполнить перед обращением в центр
по обслуживанию клиентов Samsung
69 Проверка работы устройства
69 Проверка разрешения и частоты
69 Проверьте следующие показатели.
72 Вопросы и ответы
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
74 Общие характеристики
76 Режим экономии электроэнергии
77 Таблица сигналов, посылаемых в
стандартном режиме
ПРИЛОЖЕНИЕ 81 Обращение в SAMSUNG WORLDWIDE
Содержание
Содержание
6
88 Ответственность за платные услуги
(стоимость услуг для клиентов)
88 В изделии не обнаружено неисправностей
88 Повреждение изделия по вине клиента
89 Прочее
90 Правильная утилизация
90 Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и
электронное оборудование)
91 Терминология
УКАЗАТЕЛЬ
7
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Авторское право
Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества
изделия.
© Samsung Electronics, 2012.
Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics.
Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей
без разрешения Samsung Electronics запрещено.
Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation.
VESA, DPM и DDC являются зарегистрированными торговыми марками Video Electronics
Standards Association.
Обозначения, используемые в данном руководстве
Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях.
(a) Если вы вызовите специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства.
(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).
(b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не обнаружат
неисправности устройства.
(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).
Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.
Следующие изображения приведены только для справки.
Реальные ситуации могут отличаться от изображенных.
8
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Чистка
Чистка
Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко
поцарапать.
При чистке выполните следующие действия.
1. Выключите монитор и компьютер.
2. Отключите кабель питания от монитора.
Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля влажными
руками. При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током.
3. Протрите экран монитора чистой мягкой сухой тканью.
Не протирайте монитор чистящими средствами,
содержащими спирт, растворитель или
поверхностно-активные вещества.
Не брызгайте воду или моющее средство
непосредственно на изделие.
4. Смочите мягкую сухую ткань в воде, а затем отожмите ее, чтобы
очистить внешние поверхности монитора.
5. Подключите кабель питания после чистки изделия.
6. Включите монитор и компьютер.
!
!
9
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Выбор пространства для безопасной установки
Убедитесь, чтобы вокруг устройства было пространство для вентиляции. Повышение
внутренней температуры устройства может привести к его возгоранию и повреждению. При
установке устройства убедитесь, что вокруг него оставлено места не менее, чем показано
ниже.
Внешний вид зависит от модели устройства.
Меры предосторожности при хранении
Если необходима чистка внутренних частей монитора, обратитесь в сервисный центр Samsung
(страница 81). (платная услуга.)
10 CM
10 CM
10 CM
10 CM
10 CM
10
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Меры предосторожности
Символы мер предосторожности
Осторожно
Опасность поражения электрическим током. Не открывать.
Осторожно : Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте
крышку (или заднюю панель). Внутри нет деталей, требующих обслуживания
пользователем. Все работы по сервисному обслуживанию должны выполняться
квалифицированным персоналом.
Этот символ означает наличие внутри изделия деталей, находящихся
под высоким напряжением. Любой контакт с внутренними частями
изделия опасен.
Этот символ предупреждает о том, что к изделию прилагается
документация, содержащая важные данные об эксплуатации и
обслуживании.
Предупреждение
При несоблюдении инструкций возможны серьезные и фатальные
травмы.
Осторожно
При несоблюдении инструкций возможны травмы или причинение
материального ущерба.
Выполнять действия, отмеченные этим символом, запрещено.
Следует соблюдать инструкции, отмеченные этим символом.
11
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Электрическая часть и безопасность
Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут отличаться
от изображенных.
Предупреждение
Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо ненадежно
закрепленную розетку питания.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не подключайте много изделий к одной электророзетке.
Возможен перегрев розетки и возгорание.
Не трогайте кабель питания влажными руками.
При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током.
Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно зафиксирована.
Ненадежное соединение может стать причиной пожара.
Кабель питания следует подключать к заземленной розетке (только для
устройств с типом изоляции 1).
Возможно поражение электрическим током или травмы.
Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не нагружайте кабель
питания тяжелыми предметами.
Повреждение кабеля питания может стать причиной поражения
электрическим током или пожара.
Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с
источниками тепла.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Удалите посторонние вещества, например пыль, вокруг контактов вилки и в
розетке питания с помощью сухой ткани.
Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
!
!
!
12
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Установка
Предупреждение
Не отключайте кабель питания во время использования изделия.
Возможно повреждение изделия или поражение электрическим током.
Не используйте кабель питания для других изделий, кроме авторизованных
изделий, поставляемых компанией Samsung.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ к розетке
электросети.
При возникновении каких-либо проблем с изделием отключите кабель
питания, чтобы полностью обесточить изделие.
Питание изделия нельзя полностью отключить кнопкой включения
питания.
При отключении кабеля питания от розетки электропитания держите его за
вилку.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ СВЕЧИ, СРЕДСТВА, ОТПУГИВАЮЩИЕ НАСЕКОМЫХ,
ИЛИ СИГАРЕТЫ НА ИЗДЕЛИЕ. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ РЯДОМ С
ИСТОЧНИКАМИ ТЕПЛА..
Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
Не устанавливайте изделие в тесных местах с плохой вентиляцией,
например на книжных полках или в стенных шкафах.
Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара из-за
повышения внутренней температуры.
Пластиковую упаковку изделия следует хранить в месте, недоступном
детям.
Дети могут задохнуться.
!
!
!
!
13
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие
поверхности (ненадежно закрепленные полки, наклонные поверхности и
т. д.).
Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Использование изделия в местах с повышенной вибрацией может
стать причиной повреждения изделия или пожара.
Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в местах с
повышенной запыленностью, влажностью (капли воды и т. д.),
содержанием в воздухе масляных веществ или дыма.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей, тепла или
горячих объектов, например печей.
При несоблюдении этого требования возможно сокращение срока
службы изделия или возгорание.
Не устанавливайте изделие в местах, доступным маленьким детям.
Изделие может упасть и травмировать детей.
Пищевое масло, например соевое, может повредить или деформировать
устройство. Не устанавливайте устройство в кухне или неподалеку от
кухонного стола.
Не роняйте изделие во время транспортировки.
Иначе, это может стать причиной повреждения изделия или травм.
Не кладите изделие лицевой стороной вниз.
Возможно повреждение экрана.
Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том, что нижний
край лицевой стороны изделия не выступает за край шкафа или полки.
Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Устанавливайте изделие только на шкафы или полки подходящего
размера.
!
!
14
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Эксплуатация
Предупреждение
Осторожно устанавливайте изделие.
Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Установка изделия в неподходящих местах (в местах, характеризующихся
наличием большого количества мелких частиц, химических веществ или
повышенной температурой, а также в аэропортах или на вокзалах, где
изделие должно непрерывно работать в течение длительного времени)
может серьезно сказаться на работе изделия.
При установке изделия в таких местах следует проконсультироваться в
сервисном центре Samsung (страница 81).
Внутри изделия течет ток высокого напряжения. Не пытайтесь
самостоятельно разбирать, ремонтировать или изменять изделие.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung
(страница 81).
При перемещении изделия отключите выключатель питания и отсоедините
кабель питания и все остальные подключенные кабели.
Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля
питания или поражение электрическим током.
Если изделие создает странный звук, выделяет запах гари или дым,
немедленно отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр
Samsung (страница 81).
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на него.
Возможно падение изделия и травмирование детей.
Если изделие упало или повреждена наружная поверхность изделия,
выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в сервисный
центр Samsung (страница 81).
При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током или возгорание.
!
SAMSUNG
!
!
!
15
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Не помещайте тяжелые объекты, игрушки или сладости на верх изделия.
Изделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети попытаются
достать игрушки или сладости, что может привести к серьезным
травмам.
Во время молний или грозы выключите изделие и отсоедините кабель
питания.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или любой другой
кабель.
Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля,
поражение электрическим током или возгорание.
При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания.
Немедленно проветрите помещение.
Искры могут стать причиной взрыва или возгорания.
Не поднимайте и не передвигайте изделие за кабель питания или любой
другой кабель.
Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля,
поражение электрическим током или возгорание.
Не пользуйтесь и не храните воспламеняющиеся спреи или огнеопасные
вещества рядом с изделием.
Это может стать причиной взрыва или возгорания.
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы
скатертью или занавеской.
Несоблюдение этого требования может стать причиной возгорания из-
за повышения внутренней температуры.
!
!
!
GAS
!
16
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты, заколки и т. д.) или
воспламеняющиеся предметы (бумагу, спички и т. д.) в вентиляционные
отверстия или порты изделия.
Если вода или любое постороннее вещество попало внутрь изделия,
выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в
сервисный центр Samsung (страница 81).
Это может стать причиной повреждения изделия, поражения
электрическим током или возгорания.
Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и т. д.) или
металлические предметы.
Если вода или любое постороннее вещество попало внутрь изделия,
выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в
сервисный центр Samsung (страница 81).
Это может стать причиной повреждения изделия, поражения
электрическим током или возгорания.
Оставление на экране неподвижного изображения в течение долгого
времени может привести к появлению остаточного изображения или
дефектных пикселей.
Если вы не собираетесь пользоваться изделием в течение длительного
времени, включите режим энергосбережения или заставку с
изменяющимся изображением.
Отключайте кабель питания от розетки электросети, если вы планируете не
использовать изделие в течение длительного времени (отпуск и т. д.).
При несоблюдении этого требования возможно воспламенение из-за
накопившейся пыли, перегрев, поражение электрическим током или
утечка тока.
Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.
Возможно ухудшение зрения.
Не устанавливайте рядом блоки питания постоянного тока.
Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
10 0
!
!
-_-
!
!
17
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Перед использованием блока питания постоянного тока снимите с него
пластиковую упаковку.
Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
Не допускайте попадания воды в блок питания постоянного тока или его
намокания.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не используйте изделие вне помещений, где на него может попасть
дождь или снег.
Следите за тем, чтобы не намочить блок питания постоянного тока во
время мытья пола.
Не устанавливайте блок питания постоянного тока рядом с
нагревательными приборами.
Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
Устанавливайте блок питания постоянного тока в хорошо вентилируемом
месте.
Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение длительного
времени, возможно ухудшение зрения.
Не переворачивайте монитор нижней стороной вверх и не перемещайте
его, держа за подставку.
Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
После каждого часа использования изделия следует дать глазам отдохнуть
не менее пяти минут.
Это ослабит утомление глаз.
Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение длительного
времени, так как он сильно нагревается.
!
!
!
18
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Правильное положение тела при использовании устройства
Храните используемые вместе с изделием мелкие аксессуары в месте,
недоступном детям.
Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия и высоты
подставки.
В противном случае детские пальцы или руки могут застрять и
травмироваться.
Слишком сильный наклон изделия может стать причиной падения и
травм.
Не кладите на изделие тяжелые предметы.
Это может стать причиной повреждения изделия или травм.
!
!
При использовании изделия следите за правильной осанкой.
Выпрямите спину.
Расстояние между глазами и экраном должно составлять от 45 до 50 см, на
экран следует смотреть слегка вниз.
Глаза должны быть прямо перед экраном.
Отрегулируйте угол так, чтобы свет не отражался от экрана.
Предплечье должно быть перпендикулярно плечу на уровне тыльной стороны
ладони.
Локти должны быть согнуты примерно под прямым углом.
Отрегулируйте высоту изделия так, чтобы колени можно было согнуть под
углом 90 градусов или более, пятки касались пола, а руки находились ниже
сердца.
19
1 Подготовка
1
Подготовка
1.1 Проверка содержимого
1.1.1 Снятие упаковки
1 Раскройте коробку. При открывании коробки острым инструментом будьте осторожны,
чтобы не повредить изделие.
2 Снимите упаковочный стирофом с изделия.
3 Проверьте компоненты и снимите пенопласт и пластиковый пакет.
Этот рисунок приведен только для справки.
4 Храните коробку в сухом месте, чтобы в будущем ее можно было использовать при
перемещении продукта.
20
Подготовка
1
1 Подготовка
1.1.2 Проверка компонентов
Если что-либо из комплекта поставки отсутствует, обратитесь к дилеру, у которого вы
приобрели изделие.
Внешний вид компонентов и элементов, приобретаемых отдельно, может отличаться от
тех, которые показаны на рисунке.
Компоненты
Компоненты из разных регионов могут отличаться друг от друга.
Краткое руководство по
установке
Гарантийный талон
(Недоступен в некоторых
регионах)
Руководство пользователя
Кабель питания
Адаптер питания постоянного
тока
Кабель D-Sub
(дополнительно)
Кабель DVI (дополнительно) Подставка Разъем подставки
/