Scarlett SC-170 Black Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для настольного вентилятора Scarlett SC-170. В инструкции подробно описаны сборка, использование, уход и меры безопасности. Задавайте ваши вопросы, я с удовольствием вам помогу!
  • Как установить вентилятор?
    Как изменить направление воздушного потока?
    Как очистить вентилятор?
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GB DESK FAN / CLIP FAN...................................................................... 3
RUS НАСТОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР /
ВЕНТИЛЯТОР НА ПРИЩЕПКЕ................................................ 3
SC-170
www.scarlett.ru
www.scarlett.ru SC-170
2
GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Motor
2. Blade
3. Guard
4. Speed control
5. Vertical tilt screw
6. Base
7. Support with clip
1. Электродвигатель
2. Лопасти
3. Защитная решетка
4. Переключатель скоростных режимов
5. Винт регулировки наклона
6. Основание
7. Стойка с прищепкой
~ 220-240 V / 50 Hz 25 W 0.65 / 0.8 kg
mm
205
170
200
www.scarlett.ru SC-170
3
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference.
Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user.
Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the
mains voltage in your home.
For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than
described in this instruction manual.
Do not use outdoors.
Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use.
To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. If it has
happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in service center.
Do not use the fan at wet conditions (for example in rain). Do not take this product to bathroom or use near water.
Do not place the appliance or parts near open flame, cooking or other heating appliances.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not leave the appliance switched on when not in use.
Do not use other attachments than those supplied.
Do not operate after malfunction or cord damage.
Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in
the nearest service center only.
Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.
Do not pull, twist, or wrap the power cord around appliance.
Never insert fingers, pencils or any other object thorough the guard when the fan is operating.
Do not operate without fan grill properly installed.
To reduce risk of electric shock, do not switch the appliance with wet hands.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
For packaging reasons the fan is delivered unassembled. Check all the parts are available and not damaged.
Do not connect the fan to the mains supply before you have completely finished the assembly.
Fasten the head of the fan to the support with the screw.
Attach the fan to the base or other suitable surface with the clip.
The fan is ready for operating.
INSTRUCTION FOR USE
SPEED CONTROL
Set the speed control knob to the desired position:
0 – Off;
1 – Low;
2 – High.
ADJUSTMENT OF THE AIRFLOW
The airflow direction can be adjusted by changing tilt angle of the fan.
Loosen the screw (5), set the desired tilt angle and then tighten the screw.
CARE AND CLEANING
Always unplug the fan before cleaning.
Use a soft cloth, moistened with a mild soap to clean grilles, fan blade.
Do not use abrasive cleaners, gasoline, thinner or other chemicals to clean the fan.
STORAGE
Keep the appliance in a cool, dry place.
It is recommended to keep the original carton for after season storage.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочного материала.
Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке и причинить вред пользователю.
Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия,
указанные на наклейке, параметрам электросети.
Использовать только в бытовых целях в
соответствии с данным Руководством по эксплуатации. Прибор не
предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений.
Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие
жидкости. Если это
произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от электросети и
обратитесь в Сервисный центр для проверки.
www.scarlett.ru SC-170
4
Не пользуйтесь вентилятором в условиях повышенной влажности (например, под дождём). Не используйте
устройство в ванных комнатах и около воды.
Не располагайте прибор вблизи источников тепла.
Не допускается безнадзорного использования прибора детьми и немощными лицами. Не разрешайте детям
играть с прибором.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
Нельзя использовать устройство с поврежденным шнуром питания и/или вилкой. Во избежание опасности
поврежденный шнур питания должен быть заменен в авторизованном сервисном центре.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок обращайтесь в
ближайший Сервисный центр.
Следите, чтобы шнур
питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не наматывайте его вокруг устройства.
Избегайте контакта с движущимися частями прибора. Не просовывайте карандаши или другие предметы
через защитную решетку работающего вентилятора.
Не включайте вентилятор без установленных защитных решеток.
Во избежание
поражения электрическим током не включайте прибор влажными руками.
СБОРКА ВЕНТИЛЯТОРА
Вентилятор поставляется в разобранном виде. Перед началом сборки убедитесь, что комплект поставки
полный и комплектующие не повреждены.
Не подключайте прибор к электросети, предварительно полностью не собрав его.
Соедините головную часть вентилятора со стойкой и закрепите винтом.
При помощи прищепки закрепите вентилятор на основании или на другой подходящей поверхности.
Вентилятор готов к работе.
РАБОТА
РЕЖИМЫ РАБОТЫ ВЕНТИЛЯТОРА
Установите переключатель скоростных режимов в одно из положений:
0 – выключено;
1 – низкая скорость;
2 – высокая скорость.
РЕГУЛИРУЕМЫЙ НАКЛОН
Направление потока воздуха можно изменять, регулируя угол наклона вентилятора.
Ослабьте винт (5), установите требуемый угол наклона и снова закрутите винт.
ОЧИСТКА И УХОД
Обязательно отключайте прибор от электросети перед очисткой.
Вентилятор и лопасти очищайте тканью, смоченной в мыльном растворе.
Не применяйте
абразивные чистящие средства, бензин, растворители и другие агрессивные химические
вещества.
ХРАНЕНИЕ
Храните изделие в сухом прохладном месте.
Рекомендуется сохранить и использовать для сезонного хранения вентилятора его картонную упаковку.
/