Epson EH-TW5000 Руководство пользователя

Категория
Проекторы
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

О руководстве пользователя и условные обозначения
Типы руководств
Документация по проектору EPSON составлена из двух руководств.
См. руководства в следующем порядке.
Правила техники безопасности/Руководство по технической поддержке и обслуживанию
Это руководство содержит информацию о безопасном использовании проектора, а также
включает сведения о гарантийном обслуживании и лист проверки для устранения неполадок.
Внимательно прочитайте это руководство перед использованием проектора.
Руководство пользователя (данное руководство)
В данном Руководстве пользователя содержится информация об установке проектора, основных
функциях, использовании меню конфигурации, поиске и устранении неисправностей и
техническом обслуживании.
Условные обозначения, используемые в этом руководстве
Обозначения, относящиеся к технике безопасности
Для безопасной и правильной эксплуатации данного изделия в руководстве по эксплуатации и на
изделии приведены специальные обозначения, указывающие на потенциальную опасность для
пользователя или окружающих людей, а также на возможность повреждения имущества.
Ниже приводятся эти обозначения и их интерпретация. Перед началом чтения данного
руководства убедитесь в том, что вы правильно понимаете их значение.
Общая информация
Значения терминов "модуль" и "проектор"
Термины "модуль" и "проектор", которые встречаются в тексте данного
Руководства пользователя
, могут
относиться к принадлежностям, поставляемым с проектором, а также к дополнительным продуктам.
Это обозначение указывает на информацию, при игнорировании которой
возможны летальный исход или травма из-за неправильного обращения.
Это обозначение указывает на информацию, при игнорировании которой возможны
летальный исход или физическое повреждение из-за неправильного обращения.
Указывает процедуры, при неправильном выполнении которых персонал
может получить травмы или повредить проектор.
Q
Совет:
Указывает на дополнительную информацию по данной теме,
которая может быть полезна.
s
Указывает страницу, на которой приведена полезная информация
по данной теме.
Указывает, что объяснение подчеркнутого слова или словосочетания,
находящегося перед этим символом, можно найти в словаре терминов.
См. "Словарь терминов" в приложении. s стр. 60
, , и т. п. Указывает кнопки на пульте ДУ или панели управления проектора.
" (Название меню) "
Указывает элементы меню конфигурации.
Пример: "Изображен." "Цветовой режим"
[ (Название) ]
Название разъёма проектора.
Пример: [Video]
1
2
1
Комплект поставки проектора
При распаковке проектора убедитесь, что в наличии имеется всё перечисленное оборудование.
Если какиелибо компоненты отсутствуют или не подходят, пожалуйста, обратитесь
к поставщику.
Проектор (с крышкой для объектива) Пульт ДУ
Кабель электропитания (3,0 м)
Для подключения проектора к электрической
розетке.
Щелочные батарейки AA (2 шт.)
Вставьте батарейки в пульт ДУ
Document CDROM
(Правила техники безопасности/
Руководство по технической
поддержке и обслуживанию,
Руководство по эксплуатации)
Краткое справочное руководство
* При поставке в некоторые регионы Краткое
справочное руководство в комплект поставки не
входит.
Документация
2
Содержание
Возможности проектора ..................4
Названия элементов
и их назначение..............................6
Вид спереди и сверху ............................ 6
Панель управления................................ 6
Пульт ДУ................................................ 7
Вид сзади.............................................. 8
Вид снизу .............................................. 8
Габаритные размеры ......................9
Установка проектора
Настройка ................................... 10
Настройка размера изображения ........ 10
Способы проецирования ..................... 11
Подключение источника
изображения ............................... 12
Подготовка пульта ДУ.................... 13
Установка батареек в пульт ДУ ............ 13
Использование пульта ДУ.................... 13
Основные операции
Проецирование изображений ......... 14
Проецирование изображений.............. 14
Если изображение не проецируется .... 15
Отключение электропитания ............... 15
Установка и демонтаж накладки
кабеля ............................................... 15
Настройка положения
проецируемого изображения ......... 16
Фокусировка ....................................... 16
Настройка размера изображения
(Масштабирование)........................... 16
Настройка положения проецируемого
изображения (Смещение объектива) .... 16
Регулировка наклона проектора .......... 17
Отображение тестового шаблона ........ 17
Регулировка качества изображения
Основные параметры регулировки
качества изображения................... 18
Выбор цветового режима .................... 18
Выбор соотношения сторон................. 19
Расширенные настройки цвета ....... 21
Корректировка оттенков,
насыщенности и светлоты ................. 21
Гаммакоррекция ................................ 22
Настройка цветов RGB
(Смещение, усиление) ....................... 23
Выбор цветовой гаммы ....................... 23
Дальнейшая настройка качества
изображения ............................... 24
Настройка Резкость (Дополнительно). ........24
Настройка параметра Автонаст. диафраг.
(Диафрагма) [автоматическая настройка
диафрагмы]
......................................... 24
Просмотр изображений
спредустановленным
качеством (функция памяти) .......... 25
Сохранение, загрузка, удаление и
переименование ячеек памяти .......... 25
3
Содержание
Основные
операции
Приложение
Поиск и
устранение
неполадок
Регулировка
качества
изображения
Установка
проектонра
Меню
конфигурации
Меню конфигурации
Функции меню конфигурации ......... 27
Использование меню конфигурации.... 27
Список параметров меню конфигурации
(для EHTW3800)
................................. 29
Список параметров меню конфигурации
(для EHTW5000)
................................. 31
Меню "Изображен." ............................. 33
Меню "Сигнал" .................................... 34
Меню "Настройки"............................... 37
Меню "Память" .................................... 39
Меню "Сброс"...................................... 39
Поиск и устранение неполадок
Устранение неполадок .................. 40
Значения показаний индикаторов........ 40
Когда индикатор предупреждения
горит или мигает..............................................................................40
Статусы индикатора в обычном режиме
работы проектора..........................................................................41
Если показания индикаторов
не помогают устранить
неисправность ................................... 42
Проблемы с изображением..................................................43
Проблемы, связанные с началом
проецирования..................................................................................47
Неполадки пульта ДУ ..................................................................47
Приложение
Обслуживание ............................. 48
Очистка ............................................... 48
Чистка воздушного фильтра .................................................48
Очистка корпуса проектора.................................................50
Чистка объектива...............................................................................50
Периодичность замены расходных
деталей.............................................. 51
Периодичность замены
воздушного фильтра.....................................................................51
Периодичность замены лампы..........................................51
Замена расходных деталей.................. 52
Замена воздушного фильтра.................................................52
Замена лампы.........................................................................................53
Сброс счётчика времени работы лампы ................54
Дополнительные принадлежности
и расходные материалы ................ 55
Список поддерживаемых
типов видеосигналов .................... 56
Компонентный видеосигнал................................................56
Композитный видеосигнал/SVideo...........................56
Компьютерное изображение
(аналоговый RGB сигнал)......................................................57
Входной сигнал с порта [HDMI1] / [HDMI2]...57
Характеристики ........................... 58
Словарь терминов ........................ 60
Предметный указатель.................. 62
4
Возможности проектора
L
Оптимальное для данного помещения изображение можно проецировать, просто выбрав один из семи
предустановленных режимов.
При выборе режимов "Нейтральный", "Вечер кино", " x.v.Color", " HD" или "Киноэкран" для повышения
контрастности и более натурального отображения телесных оттенков автоматически применяется эффект Epson
Cinema Filter.
s стр. 18
Этот режим совместим со стандартом расширенной цветовой гаммы для видео (xvYCC). Изображения,
получаемые от оборудования, которое поддерживает этот стандарт, более чистые и близкие к оригиналу.
s стр. 18
Кроме параметра "Цветовой режим" могут быть настроены абсолютная цветовая температура и телесные тона,
что позволит получить необходимую цветопередачу. Также вы можете выполнить настройку гаммы, смещение и
усиление цветов RGB и оттенки, насыщенность и яркость цветов RGBCMY для достижения необходимой
цветопередачи.
s стр. 21
В зависимости от помещения, где используется проектор,
можно выбирать различные режимы воспроизведения
изображений (Цветовой режим)
Яркий
День кино
Нейтральный
HD
Киноэкран
Вечер кино
Цветовой
режим
Режим " " обеспечивает более естественную
передачу цветовых оттенков.
Расширенные настройки цвета
5
Возможности проектора
Для получения более резких изображений могут использоваться такие дополнительные функции, как "Автонаст.
диафраг." и "Резкость (Дополнительно)" (Дополнительная настройка резкости). При включенной функции "Auto
Iris" (Диафрагма) автоматически регулируется количество света для проецирования более глубокого изображения
с развитой перспективой. Функция "Sharpness" (Резкость) используется не только для регулировки качества
изображения в целом, но и подчёркивания таких областей изображения, как волосы и одежда.
s
стр. 24
Проектор имеет следующие дополнительные функции обработки изображения.
EPSON Super White используется для предотвращения переэкспонирования слишком светлых изображений.
s
стр. 36
Функция прогрессивная развертка позволяет добиться идеального качества движущихся и статичных
изображений (см. стр. 18).
s
стр. 35
Функция регулировки соотношения сторон позволяет просматривать изображения в широкоэкранном
формате.
s
стр. 19
Функции запоминания, позволяющие хранить настройки и вызывать их с помощью пульта дистанционного
управления.
s
стр. 25
Настройки блокировок, которые используются для блокировки панели управления проектора после настройки
параметров во избежание случайного изменения параметров (
s
стр. 37), или для предотвращения включения
детьми электропитания проектора, что может привести к вредному воздействию яркого света на глаза.
s
стр. 37
Имеет функцию смещения
широкоугольного объектива
Функция смещения объектива позволяет настроить
положение проецируемого изображения по вертикали
и горизонтали, не искажая его.
Это позволяет более свободно использовать проектор,
даже если он подвешен к потолку или под углом к экрану.
s стр. 16
Проектор оснащён объективом
с увеличением в 2,1 раза
Для обеспечения возможности регулировки масштабирова
ния проектор оснащён объективом с переменным фокус
ным расстоянием. Изображение может проецироваться на
экран размером 100 дюймов (только с отношением сторон
16:9) с расстояния всего 3 м (10 футов).
s стр. 10
Дополнительные функции регулировки качества изображения
Различные функции обработки изображения
6
Названия элементов и их назначение
Вид спереди и сверху
Панель управления
Если для кнопок не приведено описание, они выполняют те же функции, что и соответ
ствующие кнопки на пульте ДУ. Подробнее об этих кнопках см. в разделе "Пульт ДУ".
Передние регулируемые
ножки
s стр. 17
Регулируя длину ножек, изменяйте
угол проекции так, чтобы проектор
стоял на столе горизонтально.
Панель управления (верх)
s См. ниже
Воздуховыпускное
отверстие
Воздуховыпускное
отверстие для внутреннего
охлаждения проектора.
Область приёма
инфракрасных
сигналов от пульта
ДУ
s стр. 13
Принимает сигналы
с пульта ДУ.
Кольцо регулировки
объектива по вертикали
s стр. 16
Поверните кольцо регулировки,
чтобы переместить позицию
проецирования изображения
вверх или вниз.
Крышка объектива
Во время, когда проектор не используется,
рекомендуется надевать защитную крышку
на объектив во избежание попадания на
него пыли и грязи.
Кольцо регулировки объектива
по горизонтали
s стр. 16
Поверните кольцо регулировки, чтобы
переместить позицию проецирования
изображения влево или вправо.
Не касайтесь защитной решетки
вентиляционного отверстия во
время работы или сразу после
отключения проектора: она может
быть горячей.
Кольцо фокусировки
s стр. 16
Отрегулируйте фокусировку
изображения.
Кольцо масштабирования
s стр. 16
Отрегулируйте размер
изображения.
Крышка лампы
s стр. 53
Откройте эту крышку для
замены лампы в проекторе.
Панель управления
(боковая часть)
s См. ниже
Объектив проектора
Через него проецируются
изображения.
Область приёма
инфракрасных сигналов
от пульта ДУ
s стр. 13
Принимает сигналы с пульта ДУ.
Индикатор Warning (Внимание)
s стр. 40
Мигает или горит какимлибо цветом,
указывая на неполадки проектора.
Кнопка Power
s стр. 14, 15
Кнопка
s стр. 18, 21
,
23
,
27
Кнопка
Enter/Line
s стр. 18, 25
,
27
Кнопка Menu s стр. 27
Кнопка Source
(Источник)
s стр. 15
Служит для отображения и
выбора источников
изображения.
Кнопка Esc
s стр. 18, 21
,
27
Верхняя панель управления Боковая панель управления
7
Названия элементов и их назначение
Пульт ДУ
Область излучения сигнала пульта
ДУ s стр. 13
Излучает сигналы дистанционного управления.
Кнопка Power s стр. 14, 15
Служат для включения и отключения
электропитания проектора.
Кнопка Memory (Память)
s стр. 25
Сохраняет, загружает и удаляет
содержимое памяти.
Кнопка Default s стр. 27
При нажатии на экран во время его
отображения в настройках экрана
конфигурации, находящегося в
меню конфигурации,
устанавливаются значения по
умолчанию.
Кнопка меню Enter/Line
s стр. 18, 25
,
27
Отображает строку меню.
Во время просмотра меню нажмите
на эту кнопку, чтобы выбрать
элемент меню и перейти к
следующему экрану.
Кнопки
s стр. 18, 21, 25, 27
Предназначены для выбора элементов
меню и изменения их значений.
Кнопка Gamma (Гамма)
s стр. 22
Настраивает цветовую гамму.
Кнопка Sharpness
s стр. 24
Регулирует резкость изображения.
Кнопка Blank s стр. 27
На время включает и отключает
проецирование изображения. При
нажатии во время отображения
конфигурации меню экран меню
появляется и исчезает.
Кнопка подсветки
Подсвечивает все кнопки пульта ДУ
на 10 секунд для удобства
использования пульта в темноте.
Кнопка Color Mode (Цвето
вой режим)
s стр. 18
Изменяет цветовой режим в
соответствии с проекционным
Кнопка Aspect
(
Соотношение сторон
)
s стр. 19
Меняет формат изображения в
Кнопка Esc (Отмена)
s стр. 18
,
21
,
27
Нажатие кнопки во время
просмотра меню конфигурации
возвращает в предыдущее меню.
Подключает источник изображения
к устройствам ввода, обозначенным
на кнопках.
Кнопка Pattern (Узор)
s стр. 17
Включает и отключает тестовый шаблон.
Кнопка RGBCMY s стр. 21
Настраивает оттенок, насыщенность
цвета и яркость для каждого цвета
схемы RGBCMY.
Кнопка Menu s стр. 27
Отображает или скрывает меню
конфигурации.
Кнопка Source (Источник)
s стр. 15
8
Названия элементов и их назначение
Вид сзади
Вид снизу
Держатели кабеля
Когда кабель HDMI с большим внешним
диаметром соединён с портом входа, изза
своего веса кабель может провиснуть, в
результате чего может ухудшиться качество
соединения. Для предотвращения
подобной ситуации и сохранения кабеля вы
можете пропустить имеющийся в продаже
хомутик через один из двух держателей –
тот, который вам наиболее удобен.
Порт [Trigger out]
риггерный выход)
Если электропитание
включено, на данный выход
подаётся сигнал 12 В
постоянного тока. Если
питание проектора выключено
или произошла ошибка,
выходной сигнал составляет 0
В, сообщая внешнему
устройству о выключении
питания проектора.
Вход Video (Видео) s стр. 12
Подает полный видеосигнал
(комбинированное изображение).
Предназначен для подключения к
выходным портам видеооборудования.
Вход [HDMI2]
s стр. 12
Предназначен для
подключения к HDMI –
совместимому
видеооборудованию или
компьютеру.
Вход SVideo s стр. 12
Предназначен для подключения к
выходным портам SVideo
видеооборудования.
Разъём RS232C
Предназначен для кабельного подключения
проектора к компьютеру через интерфейс RS
232C. Это необходимо только для управления
проектором через компьютер и не
предназначено для обычного использования.
Разъем электропитания
[Power]
s стр. 14
Подключите кабель
электропитания.
Выключатель
электропитания
s стр. 14
Замок безопасности
s стр. 61
Вход [PC] s стр. 12
Предназначен для
подключения к выходному
порту RGB компьютера.
Вход [Component] s стр. 12
Предназначен для подключения к
выходным портам компонентного
видеосигнала (YCbCr или
YPbPr ) видеооборудования.
Вход [HDMI1]
s стр. 12
Предназначен для
подключения к HDMI
– совместимому
видеооборудованию или
компьютеру.
Хомутик для кабеля
(имеется в продаже)
Кнопка крышки лампы
s стр. 53
Нажмите кнопку, чтобы открыть
крышку лампы.
Воздухоприёмное отверстие
(воздушный фильтр)
s
стр. 48, 52
Служит для внутреннего охлаждения
проектора. Если на фильтре скапливается
пыль, внутри проектора повышается
температура, что может вызвать помехи в
работе или повлиять на быстрый износ
оптических компонентов. Фильтр необходимо
периодически чистить.
То ч к и к ре п л ен и я
кронштейна подвески
(5 точки)
s стр. 55
Присоедините сюда
приобретаемое отдельно
потолочное крепление, если
хотите подвесить проектор к
потолку.
Места крепления
накладки кабеля (2)
Прикрепите здесь
накладку кабеля.
9
Габаритные размеры
450
131
148,3
4,5
134,7
5M4×9
389,7
150
160
45
75
300
56
Центр объектива
* Расстояние от центра объектива до точки крепления кронштейна
136
12,3
72*
Единицы измерения: мм
Центр объектива
10
Настройка
Настройка размера изображения
Чем дальше проектор находится от проекционного экрана, тем больше размер
изображения.
Сверяясь со следующей таблицей, установите проектор так, чтобы проецированные
на экран изображения были оптимального размера.
Используйте эти значения как ориентир при установке проектора.
Экран
Центр объектива
Проекционное расстояние
Здесь указана высота от центра объектива до нижней
границы проецируемого изображения. Высоту можно
настроить с помощью перемещения объектива в
вертикальной плоскости.
Размер экрана с
соотношением сторон 16:9
Проекционное расстояние
Минимальное
(Широкоугольное)
Максимальное
(Теле)
Перемещение объектива в
вертикальной плоскости
От максимально высокого до
максимально низкого положения
30" 66 x 37 87 188 17 55
40" 89 x 50 117 252 23 73
60" 130 x 75 177 380 35 109
80" 180 x 100 238 508 46 146
100" 220 x 120 298 636 58 182
120" 270 x 150 359 764 69 219
150" 330 x 190 450 956 86 273
200" 440 x 250 601 1276 115 364
Размер экрана с
соотношением сторон 4:3
Проекционное расстояние
Минимальное
(Широкоугольное)
Максимальное
(Теле)
Перемещение объектива в
вертикальной плоскости
От максимально высокого до
максимально низкого положения
30" 61 x 46 107 231 21 67
40" 81 x 61 144 309 28 89
60" 120 x 90 218 466 42 134
80" 160 x 120 292 623 56 178
100" 200 x 150 366 779 71 223
120" 240 x 180 440 936 85 268
150" 300 x 230 551 1171 106 334
200" 410 x 300 736 1562 141 446
Единицы измерения:см
Единицы измерения:см
Если проектор расположен
под углом к экрану, то
проецируемое изображение
будет искажено.
Экран
Регулировка положения объектива
Кольца регулировки используются для регулировки положения объектива и особенно полезны
в следующих случаях.
s стр. 16
Проектор закреплён на потолке.
Экран установлен на большой высоте.
Проектор установлен сбоку экрана, так что зрители могут сидеть непосредственно перед ним.
Проектор установлен на полке и т.п.
При регулировке положения изображения с помощью колец смещения объектива искажения
изображения не происходит, так как регулировка выполняется оптической системой. Тем не менее,
для достижения оптимального качества изображения данную функцию использовать не следует.
11
Настройка
Установка
проектора
Способы проецирования
При подвешивании проектора к потолку (потолочное крепление) необходимо
применять специальный метод установки. При неправильной установке
возможно падение проектора, приводящее к несчастным случаям и травмам.
При использовании клеящих веществ для потолочного монтажа с целью
предотвращения ослабевания затяжки винтов или при нанесении на
проектор смазочных материалов или масла корпус проектора может
треснуть, что приведет к падению проектора с потолочного крепления. Это
может привести к серьезной травме человека, находящегося под
потолочным креплением, а также к повреждению проектора. При установке
или регулировке потолочного крепления запрещается использовать
клеящие вещества для предотвращения ослабевания затяжки винтов,
использовать масла или смазочные материалы и т.п.
Не устанавливайте проектор в запылённых местах и местах с повышенным
уровнем относительной влажности воздуха, а также вблизи помещений,
где курят люди или присутствует другой дым, особенно вблизи кухонь.
Чистите воздушный фильтр не реже 1 раза в 3 месяца.
При установке в запылённых помещениях чистку проектора следует выполнять
чаще.
Нельзя пользоваться проектором, положенным на бок. Это приводит к сбоям в
работе.
Q
Совет:
При подвешивании проектора к потолку вы можете повернуть пластину с
изображением логотипа EPSON на 180 градусов.
При нажатии на один конец пластины,
противоположный поднимается, так что вы легко
можете вытащить её, повернуть и вставить
обратно.
Меню конфигурации
Настройки Проецирование
Переднее
Переднепот.
При проецировании спереди
При проецировании с потолка
При проецировании сбоку
* Даже если проецирование выполняется
сбоку экрана, установите проектор так,
чтобы экран и лицевая панель проектора
были параллельны.
* При креплении проектора к потолку
измените соответствующие настройки в
меню конфигурации.
s
стр. 38
12
Подключение источника изображения
Перед подключением источника видеосигнала к проектору отключите
электропитание обоих устройств. Если на момент подключения включено
питание одного или обоих устройств, это может привести к их повреждению.
Перед соединением сравните формы разъемов на кабелях и устройствах.
Если вы попытаетесь подключить разъемы различной формы или с разным
количеством контактов, это может привести к неправильной работе или
повреждению разъемов.
Q
Совет:
Некоторые источники сигнала могут иметь разъёмы специфической формы. В этих
случаях для подключения следует использовать дополнительные принадлежности и
дополнительные кабели, входящие в комплект поставки оборудования.
Тип кабеля, используемого для подключения видеооборудования к проектору, зависит
от типа видеосигнала на выходе устройства. Некоторые типы видеооборудования
имеют на выходе несколько типов видеосигнала. Далее указаны типы видеосигнала
в порядке убывания качества изображения:
Цифровой компонентный видеосигнал [HDMI ] > Аналоговый компонентный
видеосигнал [Component] > SVideo [SVideo] > Компонентный видеосигнал [Video]
Типы видеосигнала на выходе видеооборудования см. в прилагаемой документации.
Выход композитного видеосигнала в некоторых случаях называется просто
"видеовыход".
Видеооборудование (видеомагнитовон VHS, DVDпроигрыватель, игровая приставка и т.п.)
Компьютер
*Название разъёмов может меняться в зависимости от подключаемого оборудования.
SVideo
Video (Видео)
HDMI
Component Output
(Выход компонентного
видеосигнала)
Mini DSub
15контактный
Кабель компонентного
видеосигнала
(продается в розницу)
Кабель HDMI
(продается
в розницу*)
Компьютерный кабель
(продается в розницу)
Видеокабель RCA
(продается в
розницу)
Кабель SVideo
(продается в
розницу)
Mini DSub
15контактный
*Используйте кабель HDMI, соответствующий спецификациям HDMI.
13
Установка
проектора
Подготовка пульта ДУ
Установка батареек в пульт ДУ
Использование пульта ДУ
Q
Совет:
Если при использовании пульта ДУ появляется задержка реакции, или если
пульт не работает после простоя, возможно, батарейки разрядились. Для
замены используйте две новые батарейки типа AA – щелочные или
марганцевые. Не используйте отличные от данных батарейки.
Снимите крышку отсека для батареек,
нажимая на язычок.
1
2
Закройте крышку.
3
Вставьте батарейки, соблюдая
полярность.
При поставке батарейки в пульт ДУ не вставлены.
Вставьте батарейки перед началом использования
пульта ДУ.
Внутри отсека для батареек
имеются обозначения (+) и ().
Вставляйте батарейки с
соблюдением полярности.
Рабочий угол (в горизонтальной плоскости)
* Сигнал с пульта ДУ не может быть
получен в данном направлении.
Рабочий угол (в вертикальной плоскости)
Около 10 м
Рабочее расстояние
Около 30°
Около 30°
Около 30°
Около 30°
Около 60°
Около 10°*
Около 10 м
Рабочее расстояние
Около 10 м
Рабочее расстояние
Около 10 м
Рабочее расстояние
Около 30°
Около 30°
14
Проецирование изображений
Проецирование изображений
Если при при правильной настройке и подключении проектора возникают проблемы с
воспроизведением, см. s стр. 15, 40.
Q
Совет:
Если активирована функция "Direct Power On", электропитание проектора
будет автоматически включаться регулятором электропитания. При этом не
нужно будет нажимать кнопку включения проектора на пульте ДУ или панели
управления проектора. s стр. 37
Проектор имеет функцию "Защита от детей", которая позволяет
предотвратить случайное включение проектора и воздействие яркого света
на глаза (s стр. 37), а также случайное изменение параметров. s стр. 37
При эксплуатации проектора на высоте более 1500 м следует включить
режим "Высотный режим". s стр. 38
Проектор имеет функцию
автоматической настройки
изображения при проецировании
сигнала с компьютера.
При подключении к проектору
переносных компьютеров или ПК с ЖК
дисплеем, возможно, придётся при
помощи клавиатуры или настройки
параметров изменить устройство
вывода. Удерживая нажатой кнопку ,
нажмите кнопку (с символом /
). Проецирование начнётся вскоре
после выбора.
s Компьютерная документация
ON
1 Снимите крышку объектива.
2 Подключите
кабель
электропитания.
4
Включите электропитание
подключенного оборудования.
3
Включите проектор.
5
Включает питание.
Пульт ДУ
Панель
управления
(Вкл.)
(Вкл.)
Не смотрите в объектив
во время работы
проектора.
(Имеется в
продаже)
Пример выбора устройства для вывода
NEC
+
Panasonic
SOTEC
HP
+
Toshiba
+
IBM
+
LENOVO
SONY
DELL
+
Fujitsu
+
Macintosh Установка параметра
зеркального отображения или
определение дисплея.
В зависимости от
операционной системы, вы
можете выбрать устройство
вывода кнопкой
15
Проецирование изображений
Основные
операции
Если изображение не проецируется
Если к проектору подключено больше одного источника сигнала или изображение не проецируется, выберите
источник сигнала вручную при помощи пульта ДУ или панели управления проектора. При подключении
видеооборудования сначала нажмите кнопку [Play], а затем выбирайте источник сигнала.
Отключение электропитания
Установка и демонтаж накладки кабеля
При подвешивании проектора к потолку используйте для кабеля накладку в качестве декорации.
Q
Совет:
Если цвета изображения с входного порта [Компонентное видео] выглядят
неестественно, выберите подходящий, соответствующий подключенному
устройству сигнал в разделе "Входной сигнал" меню конфигурации.
s
стр. 38
При помощи пульта ДУ При помощи панели управления
Нажмите кнопку с названием, соответствующим
порту, к которому подключен источник сигнала.
Нажмите кнопку , чтобы вызвать меню.
Каждое нажатие перемещает указатель.
Чтобы выбрать желаемый источник изображения
переместите на него указатель.
Если указатель будет неподвижно находиться на
указанном источнике сигнала более 3 секунд, то
источник сигнала автоматически изменится. Вы
также можете нажать кнопку , чтобы включить
источник сигнала.
1
2
4
3
Выключите питание источников
сигнала, подключенных к проектору.
После завершения охлаждения (это
занимает приблизительно 16 секунд)
мигание вокруг кнопки прекратится.
После этого можно выключить основное
питание.
Нажатие кнопки или не приводит
к отключению электропитания.
Нажмите кнопку на пульте ДУ или
кнопку на панели управления
проектора.
При отображении следующих сообщений
нажмите
или еще раз.
Наденьте крышку объектива.
Если проектор подвешивается к потолку и
крышка объектива при этом снята, храните её в
безопасном месте, так как она вам понадобится на
случай транспортировки проектора.
Установка крышки, закрывающей ка
б
ели Снятие крышки, закрывающей ка
б
ели
16
Настройка положения
проецируемого изображения
V
1/2H
1/2H
H
1/2V
1/2V
Область, в пределах которой может быть
смещено изображение из стандартного
положения проецирования.
Если проектор невозможно установить
непосредственно перед экраном, используйте
функцию смещения объектива для изменения
положения изображения по вертикали или
горизонтали в пределах диапазона, указанного на
рисунке справа. Если при повороте кольца смещения
слышен щелчок, значит объектив находится в
центральном положении в этой плоскости.
Изображение не может перемещаться в
максимальные положения по вертикали и
горизонтали.
Пример: Если изображение максимально смещено
по горизонтали, то его нельзя перемещать
по вертикали. Если изображение
максимально смещено по вертикали, то его
можно смещать по горизонтали только на
9% ширины экрана.
Переместить
влево
Переместить
вправо
Фокусировка
Настройка размера изображения (
М
асштабирование).
Поворачивайте кольцо регулировки размера для изменения размера
проецируемого изображения.
Широкоугольное
Теле
Стандартное положение
проецируемого изображения
(центральное положение объектива)
Для фокусировки изображения поворачивайте фокусировочное кольцо.
Настройка положения проецируемого изображения (Смещение объектива)
При транспортировке проектора
объектив должен находиться в
крайнем нижнем положении.
В противном случае может быть
поврежден механизм смещения
объектива.
Переместить
вниз
Переместить
вверх
17
Настройка положения проецируемого изображения
Основные
операции
Регулировка наклона проектора
Увеличение УменьшениеУвеличение Уменьшение
Если проецируемое изображение наклонено по горизонтали (
)
, используйте передние
регулируемые ножки для установки проектора в горизонтальное положение.
Отображение тестового шаблона
Вы можете отрегулировать масштаб, фокусировку и цвет без подключения видеооборудования.
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления для отображения меню. Чтобы
настроить масштаб или фокусировку проецируемого изображения с использованием функции смещения
объектива, выберите пункт Позиция изображен. и нажмите . Для настройки цвета выберите функцию
Изоляция цветов: R/G/B и нажмите . Например, при выборе пункта Изоляция цвета: R
проецироваться будет только красный компонент изображения, как если бы вы просматривали его через
красный фильтр, поставляемый вместе с имеющимся в розничной продаже диском контроля качества
изображения. Таким образом, вы можете настроить насыщенность цвета и оттенок по тому же методу,
описание которого имеется на диске контроля качества изображения. После того, как вам не придётся
больше пользоваться цветным фильтром, настройки цвета станут для вас намного проще.
При выборе пункта Позиция изображен.
Чтобы остановить показ тестового изображения, нажмите кнопку еще раз для отображения меню и
выберите команду "Выход".
18
Основные параметры регулировки
качества изображения
Выбор цветового режима
Предназначена для выбора
цветового режима.
Выбор Соотношен. сторон
Операции в меню выбора
Используйте для выбора нужного пункта. Для
подтверждения выбора нажмите .
*Если нажать меню выбора исчезнет.
Нажмите на кнопку и
выберите цветовой режим.
Режим цвета также можно настроить
в меню конфигурации.
• Предназначен для светлого помещения.
• Отлично подходит для просмотра
спортивных матчей или телевизионных
передач в светлых помещениях.
• Предназначен для тёмного помещения.
При настройке цвета рекомендуется
начинать с этого режима.
• Отлично подходит для просмотра
кинофильмов и концертных программ в
тёмных помещениях.
Яркий
День кино
Нейтральный
Вечер кино
HD/Киноэкран • Предназначен для полностью
затемнённых помещений.
• Точная передача оттенков цветов для
просмотра на профессиональном
мониторе, используемом совместно с
программным обеспечением для
создания DVDдисков.
• Глубокие тёплые тона, создающие
ощущение просмотра фильма в
кинотеатре.
• Вы можете выбрать получение входного
сигнала с одного из контактов HDMI1
или HDMI2. Отлично подходит для
более чёткой передачи естественных
цветов.
HD
Киноэкран
При выборе цветовых режимов, отмеченных , автоматически применяется фильтр
EPSON cinema filter, придающий натуральным цветам естественность.
Входной сигнал на разъемах
HDMI1/HDMI2.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Epson EH-TW5000 Руководство пользователя

Категория
Проекторы
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ