Sony ICD-LX30 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
4-413-754-51(1)
ICD-LX30
Memory Card
Recorder
Инструкция по эксплуатации
Начало работы
Запись
Прослушивание
Удаление
Информация о функциях
меню
Дополнительные
сведения
Поиск и устранение
неисправностей
Указатель
2
RU
Во избежание риска пожара или поражения
электрическим током не подвергайте адаптер
переменного тока воздействию капель воды и
не проливайте на него воду. Не
устанавливайте на него предметы,
заполненные жидкостью, такие как вазы.
Так как вилка адаптера переменного тока
используется для его отключения от сети,
подключайте адаптер к легко доступной
сетевой розетке. При обнаружении каких-
либо отклонений в работе адаптера
переменного тока немедленно выключите его
из розетки.
Изготовитель: Сони Kорпорейшн
Адрес: 1-7-1 Kонан, Минато-ку,
Токио 108-0075, Япония
Страна-производитель: Kитай
Относится только к первичным
элементам питания, идущим в
комплекте с данным изделием.
(Относится только к основным
батареям и адаптеру переменного
тока.)
Дата изготовления
Устройство записи на карты памяти: Указана
на упаковке
Щелочные батарейки : Рекомендованный срок
годности (месяц-год) указан на батарейках.
Импортер на территории РФ и
название и адрес организации,
раположенной на территории
РФ, уполномоченной принимать
претензии от пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6, Россия
Записанную музыку можно использовать
только для личных нужд. Чтобы
использовать музыку для других нужд,
требуется разрешение владельцев
авторского права.
Компания Sony не несет ответственности
за данные, записанные/загруженные не
полностью или поврежденные вследствие
неполадок устройства записи на карты
памяти или компьютера.
В зависимости от типа текста и символов
текст, отображаемый на цифровом
устройстве записи карт памяти, возможно,
будет отображаться неправильно. Это
обусловлено следующим.
Объемом памяти подключенного
устройства записи на карты памяти.
Нарушениями в работе устройства
записи на карты памяти.
Информация записана на таком языке
или с использованием таких символов,
которые не поддерживаются
устройством записи на карты памяти.
Не устанавливайте адаптер переменного
тока в закрытом пространстве, таком как
книжная полка или встроенный шкаф.
3
RU
Утилизация отслужившего
электрического и электронного
оборудования (директива
применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или
его упаковке обозначает, что
данное устройство нельзя
утилизировать вместе с
прочими бытовыми отходами.
Его следует сдать в
соответствующий приемный
пункт переработки
электрического и электронного
оборудования. Неправильная
утилизация данного изделия может привести к
потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей,
поэтому для предотвращения подобных
последствий необходимо выполнять
специальные требования по утилизации этого
изделия. Переработка данных материалов
поможет сохранить природные ресурсы. Для
получения более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в магазин,
где было приобретено изделие.
Сфера применения: Карта памяти SD
Утилизация использованных
элементов питания (применяется
в странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
Данный знак на элементе
питания или упаковке означает,
что элемент питания,
поставляемый с устройством,
нельзя утилизировать вместе с
прочими бытовыми отходами.
На некоторых элементах
питания данный символ может комбинироваться
с символом химического элемента. Символы
ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если
содержание данных металлов более 0,0005%
(для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию
использованных элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние на
окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной утилизации.
Вторичная переработка материалов,
использованных при изготовлении элементов
питания, способствует сохранению природных
ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях
безопасности, выполнения каких-либо действий
или сохранения имеющихся в памяти устройств
данных необходима подача постоянного питания
от встроенного элемента питания, замену такого
элемента питания следует производить только
в специализированных сервисных центрах. Для
правильной утилизации использованных
элементов питания, после истечения срока
службы, сдавайте их в соответствующий пункт
по сбору электронного и электрического
оборудования.
Об использовании прочих элементов питания,
пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны
инструкции по извлечению элементов питания из
устройства, соблюдая меры безопасности.
4
RU
Сдавайте использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и переработке
использованных элементов питания.
Для получения более подробной информации
о вторичной переработке данного изделия или
использованного элемента питания, пожалуйста,
обратитесь в местные органы городского
управления, службу сбора бытовых отходов
или в магазин, где было приобретено изделие.
Пpимeчaниe для покyпaтeлeй:
cлeдyющaя инфоpмaция
пpимeнимa только для
обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в
cтpaнax, гдe дeйcтвyют
диpeктивы EC
Производителем данного устройства является
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и
гарантии обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
Во избежание возможных
повреждений органов слуха
избегайте длительного
прослушивания на высокой
громкости.
Информация для
пользователей
Все права защищены. Все или отдельные
части настоящего руководства или описанного
в нем программного обеспечения запрещается
воспроизводить, переводить или сокращать в
любом виде, пригодном для прочтения на
компьютере, без предварительного
письменного разрешения Sony Corporation.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
SONY CORPORATION НЕ НЕСЕТ
НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
КАКИЕ БЫ ТО НИ БЫЛО ПОБОЧНЫЕ,
КОСВЕННЫЕ ИЛИ РЕАЛЬНЫЕ УБЫТКИ
КАК ПО ГРАЖДАНСКОМУ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ, КОНТРАКТУ,
ТАК И ПРИ ЛЮБЫХ ДРУГИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВОЗНИКШИХ
ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ В СВЯЗИ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО
РУКОВОДСТВА, ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ ДРУГОЙ
ИНФОРМАЦИИ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В
НИХ ИЛИ ПОЛУЧЕННОЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ
ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Sony Corporation сохраняет за собой право в
любое время без уведомления вносить любые
изменения в данное руководство или
содержащуюся в нем информацию.
Использование программного обеспечения,
описанного в данном руководстве, также
может быть определено положениями
отдельного лицензионного соглашения
пользователя.
5
RU
Товарные знаки
Технология кодирования звука MPEG Layer-
3 и патенты используются по лицензии
Fraunhofer IIS and Thomson.
Логотипы SD, SDHC, microSD и microSDHC
являются товарными знаками SD-3C, LLC.
Все другие товарные знаки и
зарегистрированные товарные знаки являются
товарными знаками и зарегистрированными
товарными знаками соответствующих
владельцев. В дальнейшем “ ™ ” и “®” в
каждом отдельном случае не упоминаются в
данном руководстве.
Записанный Вами материал
предназначен только для Вашего
персонального использования.
Законы об авторских правах
запрещают любые формы
использования без разрешения
владельцев авторского права.
6
RU
Содержание
Начало работы
Шаг 1. Проверка комплектности
поставки ..................................................8
Указатель деталей и органов
управления .........................................9
Предотвращение случайных
операций (функция HOLD) .........12
Поддержание среднего уровня
громкости (только европейская
модель) .............................................13
Шаг 2. Подготовка источника
питания .................................................14
Когда следует заменять/
заряжать батареи ...........................15
Подключение устройства
записи на карты памяти к
сетевой розетке ..............................15
Шаг 3. Установка карты памяти ....17
Извлечение карты памяти ...........18
Шаг 4. Включение устройства
записи на карты памяти ....................20
Включение питания .......................20
Выключение питания ....................20
Шаг 5. Установка часов ....................21
Настройка часов с
использованием меню ...................22
Шаг 6. Установка языка,
используемого в окошке дисплея ....23
Запись
Начало записи .....................................25
Остановка записи ...........................26
Примечание о процессе
считывания данных ........................27
Запись с помощью других
устройств ..............................................28
Запись с помощью внешнего
микрофона .......................................28
Запись с другого оборудования ...29
Прослушивание
Начало воспроизведения ..................31
Остановка воспроизведения ........32
Немедленная проверка текущей
записи ................................................32
Другие операции .............................33
Запись с помощью другой
аппаратуры ......................................35
7
RU
Удаление
Удаление файла ..................................37
Немедленное удаление текущей
записи ................................................39
Удаление всех файлов в окне
даты записи ......................................40
Информация о функциях
меню
Настройка меню .................................41
Настройки меню .................................43
Дополнительные сведения
Меры предосторожности ..................48
Технические характеристики ..........52
Устройство записи на карты
памяти ...............................................52
Время работы от батареи .............54
Поиск и устранение
неисправностей
Поиск и устранение
неисправностей ...................................55
Список сообщений .............................59
Окошко дисплея .................................62
Указатель .............................................64
8
RU
Начало работы
Шаг 1. Проверка комплектности поставки
Устройство записи на карты
памяти (1)
Карта памяти SD (2 ГБ) (1)
Адаптер переменного тока* (1)
AC-ES3010K2
Щелочные батареи LR03 (размер
AAA) (2)
Сумка для переноски (1)
Ремешок для руки (1)
Ремешок крепится через отверстие
для ремешка устройства записи на
карты памяти.
Краткое руководство
Инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации
хранится в виде файлов PDF на карте
памяти SD, прилагаемой к устройству
записи на карты памяти.
* Адаптер переменного тока
поставляется только c китайской/
корейской/европейской моделями.
Предупреждаем, что любые
изменения или модификации данного
оборудования, явно не описанные в
настоящем руководстве, могут
привести к аннулированию права на
использование данного оборудования.
9
RU
Начало работы
Указатель деталей и органов управления
Вид спереди
A Окошко дисплея
B Гнездо m (микрофон)*
1
C Гнездо i (наушники)*
2
D Отверстие для ремешка*
3
E Кнопка . PREV
F Индикатор доступа к карте
памяти
G Кнопка
N PLAY/ENTER*
1
H Отсек для карты памяти
I Кнопка
m FR
10
RU
J Кнопка M FF
K Кнопка SEARCH
L Громкоговоритель
M Кнопка VOL (громкость) +*
1
/–
N Кнопка
z REC/PAUSE
(индикатор записи)
O Переключатель HOLD•POWER
P Кнопка
x STOP
Q Кнопка
> NEXT
*
1
На этих кнопках и гнезде имеется
тактильная точка. Используйте ее для
справки при выполнении операций или
для определения каждого контакта.
*
2
Подключите прилагаемые
стереофонические наушники (не
прилагаются) к гнезду i (наушники).
В случае возникновения шумов при
воспроизведении почистите разъем
наушников.
*
3
Ремешок крепится через отверстие
для ремешка при покупке устройства
записи на карты памяти.
Гнездо i аушники)
Наушники (не
прилагаются)
11
RU
Начало работы
Вид сзади
R Встроенные микрофоны
S Кнопка ERASE
T Кнопка MENU
U Гнездо DC IN 3V
V Отделение для батарейки
12
RU
Предотвращение
случайных операций
(функция HOLD)
Вы можете отключить все кнопки
(функция HOLD), чтобы
предотвратить случайные действия во
время переноски устройства записи
на карты памяти при включенном
питании.
Для установки устройства
записи на карты памяти в
состояние HOLD
Передвиньте переключатель
HOLD•POWER в положение
“HOLD”.
Индикация “HOLD” будет
показываться в течение примерно 3
секунд, указывая, что все действия с
кнопками отключены.
Индикация “HOLD. Slide HOLD
Switch to Activate.” будет показываться
при нажатии любой кнопки, когда
функция HOLD активна.
Для вывода устройства
записи на карты памяти из
состояния HOLD
Передвиньте переключатель
HOLD•POWER
в центральное положение.
P Примечание
Если функция HOLD активирована во
время записи, все операции с кнопками
будут отключены. В этом случае для
остановки записи необходимо сначала
отменить функцию HOLD.
13
RU
Начало работы
Поддержание среднего
уровня громкости (только
европейская модель)
Данное устройство ограничивает
максимальную громкость и позволяет
воспроизводить звук со средним
уровнем громкости во время
использования наушников.
При попытке увеличения громкости
до уровня, превышающего заданный
предел, появляется сообщение “Check
The Volume Level”. Нажмите
N PLAY/ENTER и затем
отрегулируйте громкость.
P Примечание
Громкость уменьшается автоматически
и появляется сообщение “Volume
Lowered”, если вы самостоятельно не
уменьшите громкость в течение
указанного периода времени после
появления сообщения “Check The
Volume Level”.
14
RU
Шаг 2. Подготовка источника питания
1 Сдвиньте и поднимите крышку
отделения батарей.
2 Вставьте щелочные батареи LR03
(размер AAA), соблюдая
полярность, и закройте крышку.
Убедитесь в правильной установке батарей
с соблюдением полярности
e
и
E
.
После первой установки батарей или
если устройство записи на карты
памяти определенное время
находилось без батарей, будет
появляться окно установки времени.
См. “Шаг 5. Установка часов” на
стр. 21 для установки даты и времени.
z Советы
• При замене батарей записанные
файлы не удаляются даже после
извлечения батарей.
При замене батарей часы продолжают
работать в течение 20 дней после
извлечения батарей.
Батареи, которые вы можете
использовать
• Щелочные батареи LR03 (размер
AAA)
• Аккумуляторные батареи
NH-AAA-B2KN (не прилагаются)
(Вы не можете заряжать батареи с
помощью устройства записи на
карты памяти.)
Батареи, которые вы не можете
использовать
Марганцевые батареи
15
RU
Начало работы
P Примечания
• При замене батарей, всегда заменяйте
на новые обе батареи.
• Если вы не будете использовать
устройство записи на карты памяти в
течение длительного времени,
извлеките батареи для
предотвращения повреждения
устройства в результате утечки
батарей и коррозии.
• При использовании адаптера
переменного тока индикатор
оставшегося заряда батарей не
показывается на дисплее.
Когда следует заменять/
заряжать батареи
Индикатор заряда батареи в окне
дисплея показывает состояние батареи.
Индикатор оставшегося
заряда батареи
Подключение устройства
записи на карты памяти к
сетевой розетке
Вы можете пользоваться устройством
записи на карты памяти, когда оно
подключено к сетевой розетке через
адаптер переменного тока.
Это удобно при длительном
использовании и позволяет не
беспокоиться о расходе заряда
батарей.
Батареи не будут разряжаться, даже
при использовании устройства записи
на карты памяти с установленными
батареями, так как питание подается
через подключенный адаптер
переменного тока.
: Заменяйте старые батареи
новыми. Или подзарядите
аккумуляторные батареи.
m
: Появляется индикация “Low
Battery”, и устройство записи
на карты памяти прекращает
работать.
Гнездо DC IN 3V
Адаптер
переменного тока
16
RU
P Примечание
Не извлекайте карту памяти или
батареи и не отключайте адаптер
переменного тока во время записи
(индикатор записи светится красный
цветом) или во время доступа к карте
памяти (индикатор доступа к карте
памяти мигает оранжевым цветом). Это
может привести к повреждению данных.
При наличии большого количества
файлов на карте памяти появляется
анимация “Please Wait”. Это не является
неисправностью. Подождите
исчезновения анимации.
Для китайской/корейской/
европейской модели
1 Вставьте прилагаемый адаптер
переменного тока в гнездо DC IN
3V до упора.
2 Подключите прилагаемый адаптер
переменного тока к сетевой
розетке.
Для модели для других стран/
регионов
1 Вставьте адаптер переменного
тока, который можно приобрести в
магазине, в гнездо DC IN 3V до
упора.
2 Подключите адаптер переменного
тока, приобретаемый в магазине, к
сетевой розетке.
Вы можете использовать адаптер
переменного тока, который
обеспечивает:
Напряжение выхода: 3 В пост. тока
Ток выхода: 1 А
Полярность разъема
P Примечание
Поддерживаются не все адаптеры
переменного тока.
17
RU
Начало работы
Шаг 3. Установка карты памяти
P Примечание
Устройство записи на карты памяти не
имеет встроенной памяти. Перед
записью убедитесь в установке карты
памяти.
Вы не сможете записывать на карту
памяти, если ее переключатель
защиты от записи установлен в
положение защиты от записи.
Сдвиньте переключатель защиты
записи в направлении стрелки, если
фиксатор не был снят.
1 Переведите устройство в режим
остановки и откройте крышку
отсека для карты памяти.
2 Надежно вставьте карту памяти до
конца слота так, чтобы она
защелкнулась на месте.
Убедитесь в правильном
направлении срезанного угла
карты.
Переключатель
защиты от
записи
18
RU
3 Закройте крышку слота для карты
памяти.
P Примечание
Данные могут быть повреждены в
случае закрытия крышки при
неправильной установке карты памяти.
Извлечение карты памяти
Убедитесь в погасании индикатора
доступа к карте памяти и нажмите на
карту памяти, находящуюся в слоте.
Когда карта будет вытолкнута
наружу, извлеките ее из отсека.
P Примечания
• Не устанавливайте и не извлекайте
карту памяти по время записи/
воспроизведения/форматирования.
Это может привести к неисправности
устройства записи на карту памяти.
• Не извлекайте карту памяти, пока в
окошке дисплея отображается
анимационное сообщение “Please
Wait”. Это может привести к
повреждению данных.
• Если карту памяти не удалось
распознать, извлеките ее, а затем
снова вставьте в устройство записи на
карты памяти.
• Плотно закройте крышку отсека для
карты памяти. Кроме того, не
допускайте попадания в отсек никаких
жидкостей, металлических,
легковоспламеняющихся и иных
посторонних предметов. Это может
привести к возгоранию, поражению
электрическим током или
неправильной работе.
Совместимые карты памяти
С устройством записи на карты
памяти вы можете использовать
имеющиеся в продаже карты памяти
SD/SDHC/microSD/microSDHC.
Тем не менее, нормальная работа всех
совместимых типов карт памяти не
гарантируется.
19
RU
Начало работы
В этом руководстве карта памяти SD
и карты памяти microSD будут
обобщенно называться, как “карта
памяти”.
Слот карты памяти SD будет
указываться как “слот карты
памяти”.
В соответствии с характеристиками
файловой системы устройства записи
на карты памяти при использовании
карты памяти вы можете записывать
и воспроизводить файлы размером
меньше 1 ГБ (вы можете записать
около 11 часов и 10 минут аудио при
записи с устройством записи на карты
памяти).
На каждую карту памяти можно
записать до 4074 файлов.
P Примечания
• Для использования карты памяти
microSD или microSDHC требуется
адаптер.
• Карты памяти 64 МБ или менее и
карты памяти более 32 ГБ не
поддерживаются.
Карта памяти совместимая
Карта памяти
SD
a
Карта памяти SDHC a
Карта памяти SDXC ×
Карта памяти
microSD a
Карта памяти microSDHC
a
20
RU
Шаг 4. Включение устройства записи на
карты памяти
Включение питания
Сдвиньте переключатель
HOLD•POWER в направлении
“POWER” и держите его в этом
положении до появления анимации.
Выключение питания
Сдвиньте переключатель
HOLD•POWER в направлении
“POWER” и держите его в этом
положении до появления анимации
“Power Off”.
Через несколько секунд устройство
записи на карты памяти выключится.
z Советы
• Если вы не собираетесь пользоваться
устройством записи на карты памяти в
течение длительного времени,
рекомендуется выключить устройство
записи на карты памяти.
• Когда устройство записи на карты
памяти находится в режиме
остановки,
и вы не будете выполнять с ним каких-
либо действий в течение прибл. 30
минут, сработает функция
автоматического отключения питания.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Sony ICD-LX30 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ