XPS One 2710

Dell XPS One 2710, XPS One 2710 (Mid 2012) Windows 7 Инструкция по началу работы

  • Привет! Я — чат-бот, ознакомленный с содержанием руководства по быстрому старту для компьютера Dell XPS One 2710. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, функциях и технических характеристиках этого устройства. В руководстве описаны основные функции, подключение, настройка Windows, а также даны ответы на часто задаваемые вопросы. Спрашивайте!
  • Какой номер модели моего компьютера?
    Какой диапазон входного напряжения?
    Какая номинальная выходная сила тока?
    Где я могу найти дополнительную информацию о безопасности?
- - - -
-
-
 
3
4
5
9 8
12
11
10
6
7
2021
13 14 15 16
19
18
17
1 2
Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana (solo para México)
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: W06C
Voltaje de entrada: 100 a 240 VCA
Frecuencia de entrada: 50 Hz/60 Hz
Corriente nominal de salida: 3,6 A
Para obtener información detallada, lea la
informaciónsobre seguridad que se envió con el equipo.
Para obtener información adicional sobre prácticas óptimas
de seguridad, visite dell.com/regulatory_compliance.
Information in this document is subject to change without notice.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Dell™, the DELL logo, and XPS One™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: W06C
|
Type: W06C001
Computer model: XPS One 2710
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
© 2011 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Dell™, het DELL-logo en XPS One™ zijn handelsmerken van DellInc.;
Windows
®
is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Voorgeschreven model: W06C
|
Type: W06C001
Computermodel: XPS One 2710
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez
uprzedzenia.
©2011DellInc.Wszelkieprawazastrzeżone.
Dell™, logo DELL i XPS One™ są znakami towarowymi firmy Dell
Inc. Windows
®
jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
i/lub innych krajach.
Model: W06C
|
Typ: W06C001
Model komputera: XPS One 2710
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может
быть изменена без предварительного уведомления.
© Dell Inc., 2011. Все права защищены.
Dell™, логотип DELL и XPS One™ являются товарными знаками
Dell Inc. Windows
®
является товарным знаком или охраняемым
товарным знаком корпорации Microsoft в США и других странах.
Нормативный номер модели: W06C
|
Тип: W06C001
Модель компьютера: XPS One 2710
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start All
Programs Dell Help Documentation or go to
support.dell .com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/Cont a c t D ell .
Customers in the United States can call
800 WWW DELL (800 999 3355).
Meer informatie
• Klik op Start Alle programma’s Help-bestanden van
Dell of ga naar support.dell.com/manuals voor meer
informatie over de functies en geavanceerde opties die
beschikbaar zijn op uw computer.
• Ga naar dell.com/ContactDell om contact op te
nemen met Dell voor zaken op het gebied van verkoop,
technische ondersteuning of klantenservice. Klanten in
de Verenigde Staten kunnen bellen met
800-WWW DELL (800-999-3355).
Więcej informacji
• Aby dowiedzieć się o zaawansowanych funkcjach
i opcjach komputera, kliknij kolejno opcje Start
Wszystkie programy Dell Help Documentation lub
odwiedź stronę WWW pod adresem
support.dell.com/manuals.
• Aby skontaktować z firmą Dell w sprawie sprzedaży,
pomocy technicznej lub obsługi klienta, odwiedź stronę
WWW pod adresem dell.com/ContactDell. Klienci
wStanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer
telefonu 800-WWW DELL (800-999-3355).
Дополнительная информация
• Чтобы получить сведения о функциях и
дополнительных возможностях компьютера, щелкните
Пуск Все программы Dell Help Documentation
(Справочная документация Dell) или посетите веб-сайт
support.dell.com/manuals.
• Если вы хотите обратиться в корпорацию Dell
по вопросам сбыта, технической поддержки или
обслуживания пользователей, перейдите на веб-
страницу dell.com/ContactDell. Если вы находитесь
в США, позвоните нам по номеру 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Computer Features
Computerfuncties
|
Funkcje komputera
|
Элементы компьютера
1. Microphone
2.
Camera-cover latch
3. Infrared-receiver lens
4. Camera
5. Camera-status light
6. Optical drive
7. Power button
8. Optical-drive eject button
9. Volume/Display-settings
controls (3)
10. 8-in-1 media-card reader
11. USB 3.0 ports (2)
12. Audio ports (2)
13. TV-in port
14. S/P DIF port
15. HDMI-in port
16. Power port
17. Network port
18. USB 3.0 ports (4)
19. HDMI-out port
20. Infrared-emitter port
21. Security-cable slot
One 2710
Quick Start Guide
Snelstartgids
|
Skrócona instrukcja uruchamiania
Руководство по быстрому началу работы
1. Microfoon
2. Schuifje voor camera
3. Lens van infraroodontvanger
4. Camera
5. Statuslampje van camera
6. Optisch station
7. Aan-/uitknop
8. Uitwerpknop van optisch
station
9. Regelaars voor volume-/
16. Stroomtoevoerpoort
weergave-instellingen (3)
17. Netwerkpoort
10. 8-in-1-mediakaartlezer
18. USB 3.0-poorten (4)
11. USB 3.0-poorten (2)
19. HDMI-out-poort
12. Audiopoorten (2)
20. Infrarood-emitterpoort
13. TV-in-poort
21. Sleuf voor beveiligingskabel
14. S/P DIF-poort
15. HDMI-in-poort
1. Mikrofon
2. Zatrzask pokrywy kamery
3. Soczewka odbiornika
podczerwieni
4. Kamera
5. Lampka stanu kamery
6. Napęd dysków optycznych
7. Przycisk zasilania
8. Przycisk wysuwania tacy
napędu dysków optycznych
9. Elementy sterujące
głośnością/wyświetlaniem
(3)
10. Czytnik kart pamięci 8 w 1
11. Porty USB 3.0 (2)
12. Porty audio (2)
13. Port wejścia sygnału
telewizyjnego
14. Port S/P DIF
15. Port wejścia HDMI
16. Złącze zasilania
17. Port sieciowy
18. Porty USB 3.0 (4)
19. Port wyjścia HDMI
20. Port nadajnika podczerwieni
21. Gniazdo kabla
zabezpieczającego
1. Микрофон
2. Защелка крышки камеры
3. Линза инфракрасного
приемника
4. Камера
5. Индикатор состояния камеры
6. Оптический дисковод
7. Кнопка питания
8. Кнопка открытия лотка
оптического дисковода
9. Элементы управления
настройками громкости и
дисплея (3)
10. Устройство чтения
мультимедийных карт типа
«8 в 1»
11. Порты USB 3.0 (2)
12. Аудиопорты (2)
13. Порт входного ТВ-сигнала
14. Порт S/P DIF
15. Порт входного сигнала HDMI
16. Порт питания
17. Сетевой порт
18. Порты USB 3.0 (4)
19. Порт выходного сигнала HDMI
20. Порт инфракрасного
передатчика
21. Гнездо кабеля безопасности
Printed in China. 2012 - 01
Quick Start Before You Contact Support
Snelstartgids
|
Skrócona instrukcja obsługi
|
Краткое руководство Voordat u contact opneemt met de ondersteuning
|
Przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną
Перед обращением в службу поддержки
1 Connect the power cable
Sluit de stroomkabel aan
|
Podłącz kabel zasilania
Подключите кабель питания
2 Set up the wireless keyboard and mouse
NOTE: See the documentation that shipped with the wireless keyboard and mouse.
Installeer het draadloze toetsenbord en de draadloze muis
N.B.: Raadpleeg de documentatie die bij uw draadloze toetsenbord en muis werd geleverd.
Skonfiguruj klawiaturę i mysz bezprzewodową
UWAGA: Zapoznaj się z dokumentacją dołączoną do klawiatury i myszy bezprzewodowej.
Настройка беспроводных клавиатуры и мыши
ПРИМЕЧАНИЕ. См. документацию в комплекте с беспроводными клавиатурой и мышью.
3 Press the power button
Druk op de aan-/uitknop
|
Naciśnij przycisk zasilania
Нажмите кнопку питания
4 Complete Windows setup
Voltooi de Windows-installatie
|
Zakończ konfigurację systemu Windows
Завершение настройки Windows
Record your Windows password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Noteer hier uw wachtwoord voor Windows
N.B.: gebruik het teken @ niet in uw wachtwoord
Zapisz hasło systemu Windows tutaj
UWAGA: Hasło nie może zawierać symbolu @
Сюда необходимо записать пароль Windows
ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте в пароле символ @
Locate your Service Tag
Zoek het serviceplaatje
|
Znajdź kod Service Tag
Найдите метку обслуживания
Record your Service Tag here
Noteer hier uw servicetag
|
Zapisz kod Service Tag tutaj
Сюда необходимо записать метку обслуживания
/