Bartscher 700965 Инструкция по применению

Категория
Холодильники-морозильники
Тип
Инструкция по применению
700965
700963
700966
Original
-
Gebrauchs
anleitung
V1/0216
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Gebrauchsanleitung
Tiefkühltruhe
Seite 1 bis 20
Instruction manual
Freezer
from page 21 to 40
d’emploi
Congélateur
de page 41 à page 60
Instrucciones de uso
Arcón congelador
de la página 61 a la 80
Gebruiksaanwijzing
Vriezer
blz. 81 t/m 100
Instrukcja
ob
sługi
Zamrażarka
strony od 101 do 120
Инструкция по эксплуатации
Морозильный ларь
strony od 121 do 140
D/A/CH
GB/UK
F/B/CH
NL/B
PL
E
RUS
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
- 10 -
4.2 Technische Angaben
Ausführung Tiefkühltruhen
Material:außen lackierter Stahl,
innen Aluminium
Farbe: weiß
Klappdeckel, Kunststoff ABS
Statische Kühlung
Thermostatische
Temperaturregelung
Digitale Temperaturanzeige
Manuelle Abtauung
Kühlmittel R600a
Temperaturbereich: -25 °C bis -15 °C
Isolierung: Cyclopentan C5, 80 mm
Für Umgebungstemperatur bis max. 38 °C
Klimaklasse: ST
Energieeffizienzklasse: A
EIN-/AUS Schalter
Kontrollleuchten
LED-Beleuchtung
Füße höhenverstellbar
Bezeichnung Tiefkühltruhe 252LW
Art.-Nr.:
700965
Inhalt: 252 Liter
Anschlusswert: 0,09 kW / 220-240 V 50 Hz
Abmessungen: B 1035 x T 760 x H 845 mm
Gewicht: 50 kg
Zubehör: 2 Einhängekörbe, je B 245 x T 570 x H 245 mm
Bezeichnung Tiefkühltruhe 368LW
Art.-Nr.:
700963
Inhalt: 368 Liter
Anschlusswert: 0,125 kW / 220-240 V 50 Hz
Abmessungen: B 1275 x T 760 x H 845 mm
Gewicht: 56 kg
Zubehör: 3 Einhängekörbe, je B 245 x T 570 x H 245 mm
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
- 30 -
4.2 Technical specification
Freezer types
Material: lacquered steel exterior,
aluminium interior
Colour: white
Hinged lid, plastic ABS
Static cooling
Thermostatic temperature control
Digital temperature display
Manual defrosting
Coolant R600a
Temperature range: -25 °C to -15 °C
Insulation: cyclopentane C5, 80 mm
For ambient temperature up to max. 38 °C
Climate class: ST
Energy efficiency class: A
ON/OFF switch
Indicator lights
LED lighting
Height adjustable feet
Name
Freezer 252LW
Code-No.:
700965
Capacity: 252 litres
Power: 0.09 kW / 220-240 V 50 Hz
Size: W 1035 x D 760 x H 845 mm
Weight: 50 kg
Includes:
2 hinged storage baskets,
each: W 245 x D 570 x H 245 mm
Name
Freezer 368LW
Code-No.:
700963
Capacity: 368 litres
Power: 0.125 kW / 220-240 V 50 Hz
Size: W 1275 x D 760 x H 845 mm
Weight: 56 kg
Includes:
3 hinged storage baskets,
each: W 245 x D570 x H 245 mm
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
- 50 -
4.2 Indications techniques
Versions des congélateurs
Matériau: extérieur acier laqué,
intérieur aluminium
Couleur: blanc
Couvercle rabattable à charnières,
plastique ABS
Froid statique
Réglage thermostatique de la
température
Affichage numérique de la
température
Dégivrage manuel
Liquide réfrigérant R600a
Plage de températures : -25 °C à -15 °C
Isolation: cyclopentane C5, 80 mm
Pour température ambiante jusqu’à 38 °C
au maximum
Classe de climat: ST
Classe d’efficacité: A
Interrupteur MARCHE/ARRET
Témoins
Éclairage LED
Pieds à hauteur réglable
Nom
Congélateur 252LW
Code-No.:
700965
Contenance: 252 litres
Puissance: 0,09 kW / 220-240 V 50 Hz
Dimensions: L 1035 x P 760 x H 845 mm
Poids: 50 kg
Équipement:
2 paniers à accrocher,
L 245 x P 570 x H 245 mm chacun
Nom
Congélateur 368LW
Code-No.:
700963
Contenance: 368 litres
Puissance: 0,125 kW / 220-240 V 50 Hz
Dimensions: L 1275 x P 760 x H 845 mm
Poids: 56 kg
Équipement:
3 paniers à accrocher, L 245 x P 570 x H 245 mm
chacun
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
- 70 -
4.2 Datos técnicos
Versiones de congeladores
Material: exterior de acero
pintado, interior de aluminio
Color: blanco
Tapa abatible con bisagras,
plástico ABS
Refrigeración estática
Regulación de temperatura
termostática
Indicador digital de temperatura
Descongelación manual
Refrigerante R600a
Rango de temperatura: -25 °C a -15 °C
Aislamiento: ciclopentano C5, 80 mm
Para la temperatura ambiente máx. 38 °C
Clase climática: ST
Clase de eficiencia energética: A
Interruptor ENCENDIDO/APAGADO
Pilotos de control
Iluminación LED
Patas con altura regulable
Denominación
Arcón congelador 252LW
Código:
700965
Capacidad: 252 litros
Potencia y tensión
de alimentación:
0,09 kW / 220-240 V 50 Hz
Medidas: anch. 1035 x prof. 760 x alt. 845 mm
Peso: 50 kg
Accesorios:
2 cestos colgantes,
medidas de cada uno: anch. 245 x prof. 570 x alt. 245 mm
Denominación
Arcón congelador 368LW
Código:
700963
Capacidad: 368 litros
Potencia y tensión
de alimentación:
0,125 kW / 220-240 V 50 Hz
Medidas: anch. 1275 x prof. 760 x alt. 845 mm
Peso: 56 kg
Accesorios:
3 cestos colgantes,
medidas de cada uno: anch. 245 x prof. 570 x alt. 245 mm
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
- 90 -
4.2 Technische Gegevens
Uitvoering vriezer
Materiaal: buiten gelakt staal,
binnen aluminium
Kleur: wit
Klapdeksel, kunststof ABS
Statische koeling
Thermostatische
temperatuurregeling
Digitale temperatuurdisplay
Handmatige ontdooiing
Koelmiddel R600a
Temperatuurbereik: -25 °C tot -15 °C
Isolatie: cyclopentaan C5, 80 mm
Voor omgevingstemperatuur tot
max. 38 °C
Klimaatklasse: ST
Energie-efficiëntieklasse: A
AAN/UIT schakelaar
Controlelampjes
LED-verlichting
In de hoogte verstelbare poten
Benaming
Vriezer 252LW
Art.-Nr.:
700965
Volume: 252 liter
Vermogen: 0,09 kW / 220-240 V 50 Hz
Afmetingen: B 1035 x D 760 x H 845 mm
Gewicht: 50 kg
Accessoires: 2 hangmanden, elk B 245 x D 570 x H 245 mm
Benaming
Vriezer 368LW
Art.-Nr.:
700963
Volume: 368 liter
Vermogen: 0,125 kW / 220-240 V 50 Hz
Afmetingen: B 1275 x D 760 x H 845 mm
Gewicht: 56 kg
Accessoires: 3 hangmanden, elk B 245 x D 570 x H 245 mm
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
- 91 -
Benaming
Vriezer 458LW
Art.-Nr.:
700966
Volume: 458 liter
Vermogen: 0,15 kW / 220-240 V 50 Hz
Afmetingen: B 1535 x D 760 x H 845 mm
Gewicht: 72 kg
Accessoires: 3 hangmanden, elk B 245 x D 570 x H 245 mm
Technische wijzigingen voorbehouden!
5. Installatie en bediening
5.1 Installatie
Opstelling
Pak het apparaat uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal.
OPGELET!
Verwijder nooit het typeplaatje en de waarschuwingsaanwijzingen van het
apparaat.
Stel het apparaat op een vlakke, veilige plaats, die het gewicht van het
apparaat ook wanneer het vol levensmiddelen zit, kan dragen.
Plaats het apparaat nooit op een brandbare ondergrond.
Kantel het apparaat, om storingen van de compressor te voorkomen, niet meer
dan 45°, als je het opstelt of vervoert.
Stel het apparaat niet op in de nabijheid van open haarden, elektrische vuren,
kachels of andere warmtebronnen, zoals rechtstreekse zonnestralen. Hitte kan
het oppervlak van het apparaat beschadigen alsook de koelprestatie negatief
beïnvloeden en het energieverbruik verhogen.
Let bij het opstellen van het apparaat op de omgevingstemperatuur, deze dient
max. 38 °C te bedragen.
Stel het apparaat zo op dat de lucht voldoende vrij kan circuleren. Bewaar een
minimale afstand van 5 cm tot muren en andere voorwerpen.
Bedek of blokkeer nooit het ventilatierooster van het apparaat.
Stel het apparaat niet op plaatsen met hoge luchtvochtigheid op. De relatieve lucht-
vochtigheid op de plaats van opstelling dient max. 70 % te bedragen. Te veel
vochtigheid kan de koelprestatie van het apparaat negatief beïnvloeden.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
- 121 -
РУССКИЙ
Содержание
1. Безопасность ....................................................................................................... 122
1.1 Меры предосторожности .................................................................................. 122
1.2 Значение символики ......................................................................................... 125
1.3 Использование по назначению ........................................................................ 126
2. Общие сведения .................................................................................................. 127
2.1 Ответственность и гарантийные обязательства ............................................ 127
2.2 Защита авторских прав .................................................................................... 127
2.3 Декларация о нормативном соответствии ...................................................... 127
3. Транспортировка, упаковка и хранение .......................................................... 128
3.1 Транспортная инспекция .................................................................................. 128
3.2 Упаковка ............................................................................................................ 128
3.3 Хранение ........................................................................................................... 128
4. Технические данные ........................................................................................... 129
4.1 Описание частей прибора ................................................................................ 129
4.2 Технические характеристики ........................................................................... 130
5. Инсталляция и обслуживание .......................................................................... 131
5.1 Инсталляция ..................................................................................................... 131
5.2 Обслуживание ................................................................................................... 132
6. Очистка.................................................................................................................. 136
7. Возможные неисправности ............................................................................... 138
8. Утилизация ........................................................................................................... 140
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Teл.: +49 (0) 5258 971-0
Германия Факс: +49 (0) 5258 971-120
RUS
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
- 122 -
Перед эксплуатацией прибора прочитать инструкцию по
эксплуатации и хранить ее в доступном месте!
Эта инструкция по эксплуатации описывает установку, обслуживание и уход за
прибором и служит важным информационным источником и справочником.
Знание и выполнение всех содержащихся в ней мер предосторожности и
инструкции по эксплуатации является предпосылкой безопасной и правильной
работы с прибором.
Кроме этого, необходимо соблюдать действующие на территории пользования
прибором указания по предотвращению несчастных случаев и общие указания по
безопасности.
Инструкция по эксплуатации является частью продукта и должна храниться в месте,
всегда доступном для персонала по установке, эксплуатации и чистки прибора.
В случае передачи прибора третьему лицу, ему необходимо передать также данную
инструкцию по обслуживанию.
1. Безопасность
Прибор изготовлен согласно действующим в данный момент правилам техники.
Несмотря на это прибор может представлять опасность, если им пользоваться не
в соответствии с руководством по эксплуатации или не по прямому назначению.
Все лица, пользующиеся прибором, должны соблюдать указания, содержащиеся в
данной инструкции по обслуживанию.
1.1 Меры предосторожности
Этот прибор не предназначен для пользования лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными,
интеллектуальными способностями, недостаточным опытом и
знаниями о приборе, если они не находятся под контролем
лица, отвечающего за их безопасность, или не получили от
него соответствующие указания по использованию прибора.
Не оставлять детей во время работы прибора без присмотра,
чтобы исключить возможность игры детей с прибором.
Во время эксплуатации прибора никогда не оставлять его без
присмотра.
Прибор следует использовать исключительно в закрытых
помещениях.
Конструкция прибора не предусматривает взаимодействия с
внешними часами или дистанционным управлением.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
- 123 -
Сделать невозможным доступ детей к упаковочным материалам,
таким как полиэтиленовые пакеты или пенополистироловые
элементы. Опасность удушения!
Прибор может быть взят в эксплуатацию лишь в безукоризненном
и безопасном для работы состоянии.
Работы по уходу и ремонту должны проводиться только квалифи-
цированными специалистами при использовании оригинальных
запасных частей и принадлежностей. Никогда не пытайтесь
сами привести прибор в исправное состояние.
Не использовать принадлежности или запасные части, которые
не были одобрены изготовителем. Они могут представлять опас-
ность для потребителя или причинить вред прибору или ущерб
человеку, к тому же теряется право на удовлетворение гарантии.
Во избежание повреждений и для обеспечения оптимальной
производительности недозволительно предпринимать как
изменений прибора, так и перестроек, если они чётко не
дозволены изготовителем.
ОПАСНО! Опасность поражения электрическим током!
Во избежание последствий угрозы следует соблюдать указанные
ниже рекомендации по безопасности.
Не допускать контакта провода питания с источниками тепла и
острыми краями. Провод питания не должен свисать со стола или
другого основания. Следите за тем, чтобы никто не мог наступать
на провод или спотыкаться об него.
Провод питания не может подвергаться изгибам, запутыванию, и
должен всегда находиться в разложенном состоянии. Никогда не
устанавливать прибор или другие предметы на проводе питания.
Провод питания не прокладывать на ковровых покрытиях или
других легко воспламеняющихся материалах. Не накрывать
провод питания. Провод питания не должен находиться в зоне
работы и не должен погружаться в воду или другие жидкости.
Провод питания регулярно проверять на предмет повреждений.
Не использовать прибор с поврежденным проводом питания. Если
провод поврежден, во избежание опасности, его замену следует
поручить персоналу сервисного обслуживания или электрику.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
- 124 -
Провод питания всегда отсоединять от розетки с помощью вилки.
Никогда не перемещать, не передвигать и не поднимать прибор с
помощью провода питания.
Ни в коем случае не открывать корпус прибора. В случае
нарушения электрических присоединений или модификаций
электрической или механической конструкции, появится угроза
поражения электрическим током.
Никогда не погружать прибор, провод питания и вилку в воду или
другие жидкости; не размещать под проточной водой, не мыть
какие-либо части прибора в посудомоечной машине.
Не применять никакие едкие чистящие вещества и следить за тем,
чтобы вода не попала в прибор.
Никогда не обслуживать прибор влажными руками или стоя на
мокром основании.
Вынуть вилку из гнезда,
- если прибор не используется.
- если во время эксплуатации появятся помехи в работе прибора,
- перед очисткой прибора.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Опасность пожара или взрыва!
Во избежание последствий угрозы следует соблюдать указанные
ниже рекомендации по безопасности.
В приборе не следует хранить горючих или взрывных предметов
таких, как эфир, нефть или клей.
Не применять для очистки прибора легко воспламеняющиеся
вещества. Возможные образования газов могут стать причиной
возгорания и взрыва.
Поблизости от этого или других приборов не хранить бензин или
другие субстанции, которые могут стать причиной пожара. Пары
могут создать угрозу возникновения пожара или взрыва.
В приборе не хранить взрывные предметы такие, как банки с
взрывчатыми рабочими веществами.
Не допускать повреждения холодильного контура.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
- 129 -
4. Технические данные
4.1 Описание частей прибора
1
Ручка крышки
2
Откидная крышка
3
Внутренняя часть
4
Подвесная корзина
5
Цифровой дисплей температуры
6
Элементы обслуживания
7
Сливная пробка
8
Ножки (4), регулируемые по высоте
9
Корпус
10
Светодиодная подсветка
2
6
9
8
3
5
4
7
10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
- 130 -
4.2 Технические характеристики
Версии морозильных ларей
Материал: снаружи крашеная
сталь, внутри алюминий
Цвет: белый
Откидная крышка на петлях,
пластик ABS
Статическое охлаждение
Терморегулятор
Цифровой дисплей температуры
Ручное размораживание
Хладагент R600a
Температурный диапазон: -25 °C
до -15 °C
Изоляция: циклопентан C5, 80 мм
Для температуры окружающей среды
до макс. 38 °C
Климатический класс: ST
Энергетический класс: A
ВКЛЮЧАТЕЛЬ/ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
Контрольные лампочки
Светодиодная подсветка
Ножки, регулируемые по высоте
Название
Морозильный ларь 252LW
Артикул:
700965
Объем: 252 литра
Параметры
присоединения:
0,09 кВт / 220-240 В 50 Гц
Размеры: шир. 1035 x гл. 760 x выс. 845 мм
Вес: 50 кг
Оснащение:
2 подвесных корзины,
каждая шир. 245 x гл. 570 x выс. 245 мм
Название
Морозильный ларь 368LW
Артикул:
700963
Объем: 368 литров
Параметры
присоединения:
0,125 кВт / 220-240 В 50 Гц
Размеры: шир. 1275 x гл. 760 x выс. 845 мм
Вес: 56 кг
Оснащение:
3 подвесных корзины,
каждая шир. 245 x гл. 570 x выс. 245 мм
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
- 131 -
Название
Морозильный ларь 458LW
Артикул:
700966
Объем: 458 литров
Параметры
присоединения:
0,15 кВт / 220-240 В 50 Гц
Размеры: шир. 1535 x гл. 760 x выс. 845 мм
Вес: 72 кг
Оснащение:
3 подвесных корзины,
каждая шир. 245 x гл. 570 x выс. 245 мм
Технические изменения возможны!
5. Инсталляция и обслуживание
5.1 Инсталляция
Установка
Распаковать прибор и удалить упаковочный материал.
ОСТОРОЖНО!
Никогда не снимать с прибора заводскую табличку с номинальными
данными и не удалять предупреждающие символы.
Установить прибор в безопасном месте с грузоподъемностью, достаточной для
веса данного прибора вместе со всем содержимым.
Никогда не следует устанавливать прибор на легковоспламеняющемся
основании.
Во избежание повреждения компрессора, во время установки или транспорта
прибора угол его наклона не должен превышать 45º.
Не устанавливать прибор вблизи мест с открытым огнем, электрических печек,
обогревательных печей или других источников тепла, таких как прямые солнеч-
ные лучи. Высокая температура может повредить поверхность прибора и иметь
негативное влияние на эффективность охлаждения и потребление энергии.
Во время установки прибора следует помнить о том, что температура
окружающей среды не должна превышать макс. 38 °C.
Прибор следует устанавливать так, чтобы была обеспечена достаточная
циркуляция воздуха. Сохранять как минимум 5 см расстояния от стен и других
предметов.
Никогда не следует закрывать вентиляционную решетку прибора.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
- 132 -
Не устанавливать прибор в местах, где имеет место высокая влажность
воздуха. Относительная влажность воздуха в месте установки должна
составлять макс. 70 %. Слишком высокая влажность может иметь негативное
влияние на холодильный ресурс прибора.
В приборе и на приборе нельзя выполнять какие-либо отверстия и прикреплять
на нем другие предметы.
На приборе не следует устанавливать никаких тяжелых предметов.
Прибор следует установить так, чтобы в случае необходимости был обеспечен
беспрепятственный доступ к сетевой вилке с целью немедленного отключения
прибора.
Электрическое подключение
ОПАСНО! Опасность поражения электрическим током!
В случае неправильной установки прибор может стать
причиной получения травм!
Перед установкой прибора следует сравнить параметры
локальной электрической сети с техническими данными
прибора (см. номинальный щиток). Прибор подключать
только в случае полного соответствия параметров!
Прибор может быть подключен только к правильно
установленным, одиночным розеткам с защитным контактом.
Перед первым подключением прибора к источнику электропитания и началом
эксплуатации его следует оставить на как минимум 2 часа для стабилизации
хладагента в охладительном контуре, что даст возможность избежать
неисправностей.
В случае перерыва в подаче электропитания или изъятия вилки из розетки,
прибор не следует подключать к сети как минимум в течение 5 минут.
Контур электрической розетки должен иметь защиту 16A. Подключение следует
выполнить только непосредственно к настенной розетке, запрещается
применение разветвителей или розеток с несколькими входами.
5.2 Обслуживание
Подготовка
Перед началом эксплуатации прибор и его оснащение следует тщательно
очистить согласно указаниям, описанным в пункте 6 „Очистка и уход.
В случае необходимости повесить корзины в предусмотренных для них местах
внутри прибора. Закрыть крышку прибора.
Подключить прибор к розетке, установленной в соответствии с действующими
предписаниями.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
- 133 -
Элементы обслуживания, указатели
Цифровой дисплей температуры
Цифровой дисплей температуры показывает текущую температуру внутри
морозильного ларя. Он заряжается от аккумулятора. Отсек для
аккумулятора находится возле дисплея.
Регулятор температуры
Температуру можно регулировать с помощью терморегулятора
в диапазоне 1-7.
Положение 1небольшое охлаждение, позиция 7 самая низкая
температура
Параметр температуры должен быть подобран к
температуре окружающей среды
количеству хранимых продовольственных продуктов
частоте открывания крышки прибора.
Рекомендуем центральное положение, а благодаря наблюдению Вы быстро
найдете самую выгодную настройку для Вашего прибора.
Зеленая контрольная лампочка POWER
Зеленая контрольная лампочка POWER должна гореть всегда в случаях,
когда прибор подсоединен к источнику электропитания и включено.
Красная контрольная лампочка АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ
Красная контрольная лампочка АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ горит, когда
температура внутри прибора слишком высокая. Красная контрольная
лампочка может также загораться в следующих случаях:
первое введение прибора в действие
введение в действие после оттаивания
размещение свежих продуктов для заморозки
В указанных выше случаях загорание красной контрольной лампочки
является нормальным явлением. Эта контрольная лампочка потухнет,
как только температура внутри прибора достигнет около -15 °C.
Переключатель ВКЛЮЧАТЕЛЬ/ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
- 134 -
Светодиодная подсветка
Прибор оснащен светодиодным освещением (6 светодиодов). Светодиоды
находятся на откидной крышке прибора под прозрачной крышкой. После
открытия крышки происходит автоматическое включение светодиодной
подсветки, а после ее закрытия освещение автоматически выключается.
Ввод в действие
Включить прибор с помощью ВКЛЮЧАТЕЛЯ/ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ, который
находится в передней части прибора. Загорится контрольная лампочка работы
(красная), встроенная в переключатель. На цифровом дисплее появится
актуальная температура внутри морозильного ларя.
Переключить регулятор температуры в положение 7 (самая низкая температура).
Прибор будет охлажден до установленной температуры.
Не открывать прибор в течение около 4 часов или до момента, когда потухнет
красная контрольная лампочка АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ, чтобы дать возможность
стабилизации температуры внутри прибора.
По достижении установленной температуры или после того как потухнет красная
контрольная лампочка АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ морозильный ларь можно
наполнить свежими или уже замороженными пищевыми продуктами. Принимать
во внимание указания, содержащиеся в пункте Замораживание пищевых
продуктов“.
Замораживание свежих пищевых продуктов
Замораживать следует только пригодные для этого пищевые продукты, которые
хорошо переносят низкие температуры.
Замораживать следует только свежие пищевые продукты.
Пищевые продукты следует правильно упаковывать в соответствующим образом
подобранные упаковки. Упаковка не может пропускать воздух и влагу, т.к. в
противном случае замороженные продукты могут высыхать. Пакеты и мешочки
должны быть мягкими и эластичными, и должны плотно прилегать к содержи-
мому. В морозильный ларь не следует вкладывать неупакованные
пищевые продукты.
В приборе не следует хранить стеклянные бутылки или банки с жидкостью.
Поскольку при замерзании жидкость расширяется, то это может привести к тому,
что бутылки или банки лопнут или разорвутся.
Следует помнить о том, что нельзя повторно замораживать размороженные
пищевые продукты или продукты, в которых процесс замораживания только
начался. Такие пищевые продукты следует приготовить и употребить в течение
макс. 24 часов.
Рекомендуем замораживать и размораживать небольшие порции. Это даст
возможность быстро и равномерно замораживать и размораживать продукты.
Кроме того благодаря этому можно избежать необходимости размораживать
большое количество пищевых продуктов, которые не могли бы быть
использованы в течение одного дня.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
- 135 -
Замораживаемые продукты следует подписывать, указывая на них следующую
информацию:
название продукта (например, говяжья вырезка)
вес порции
количество (штук)
дата замораживания
дата пригодности к потреблению.
Для описания продуктов следует использовать доступные в продаже этикеты
для замораживаемых продуктов.
Способ действия:
Свежие пищевые продукты следует помещать на дне морозильного ларя.
Там имеет место самая низкая температура.
Во время размещения продуктов следует избегать контакта свежих
пищевых продуктов с уже замороженными продуктами. Замороженные
продукты могут начать размораживаться, и предусмотренный срок
пригодности к потреблению будет недействительным.
В течение 24 часов поместить только такое количество пищевых продуктов,
сколько предусмотрено для данного прибора.
По истечении 24 часов замороженные пищевые продукты следует
перенести со дна морозильного ларя в корзины, и в случае необходимости
поместить на дне следующую партию продуктов.
В случае замораживания большего количества свежих пищевых продуктов
температура может на некоторое время повыситься. Это не повлияет на
ранее замороженные пищевые продукты.
Следует избегать открывания откидной крышки морозильного ларя во
время замораживания.
Подобрать соответствующие параметры температуры во избежание
ненужной потери энергии.
В случае временного отсутствия электропитания или технического
повреждения рекомендуем не открывать откидную крышку. Это поможет
задержать процесс повышения температуры внутри прибора.
Хранение замороженных пищевых продуктов
Соблюдать рекомендации касательно хранения, указанные на упаковках
пищевых продуктов. Если таких рекомендаций нет, то их можно хранить в
замороженном состоянии макс. до 3 месяцев.
В случае свежих пищевых продуктов следует соблюдать следующие сроки
хранения:
рыбы и колбасные изделия не дольше, чем 6 месяцев;
сыр, птица, свинина, ягнятина не дольше, чем 8 месяцев;
говядина, фрукты и овощи не дольше, чем 12 месяцев.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
- 136 -
На упаковках замороженных в фабричных условиях продуктов указаны сроки и
температура хранения. В случае хранения и использования соблюдать
рекомендации изготовителя пищевых продуктов.
Следует выбирать только соответствующим образом упакованные пищевые
продукты, которые имеют точно и полностью указанные соки, и хранятся в
морозильных ларях при температуре как минимум -18 °C.
В случае покупки замороженных пищевых продуктов их следует транспорти-
ровать в соответствующих емкостях во избежание их размораживания или
начала процесса размораживания. Такие продукты следует как можно быстрее
поместить в морозильный ларь.
Не следует покупать покрытые инеем пищевые продукты, т.к. есть подозрение,
что они уже могли быть разморожены.
Пищевые продукты следует предохранять от размораживания или начала
процесса размораживания, т.к. вследствие повышения температуры сокращается
время их хранения и ухудшается их качество.
Частично или полностью размороженные пищевые продукты следует сразу
употребить. Холод консервирует пищевые продукты, но не убивает микроорга-
низмы. Они реактивируются в ускоренном темпе и пищевые продукты быстро
портятся. Частичное размораживание приводит к ухудшению питательных
ценностей пищевых продуктов, особенно питательных ценностей фруктов и
овощей, а также готовых блюд.
Повреждение или ненатуральная форма упаковки может свидетельствовать о
неправильном хранении и возможной непригодности пищевых продуктов.
6. Очистка и уход
ВНИМАНИЕ!
Перед началом очистки выключить прибор с помощью кнопки
ВКЛ/ВЫКЛ и отключить от источника электропитания (вынуть вилку!).
Прибор не приспособлен к ополаскиванию непосредственно под струей
воды. В связи с этим для очистки прибора не следует использовать струю
воды под давлением! Следить за тем, чтобы в прибор не попадала вода.
ВНИМАНИЕ!
Для очистки прибора никогда не использовать горячую воду!
Никогда не использовать агрессивные чистящие средства, например
чистящий порошок, средства содержащие спирт или щелочи, раствори-
тели, бензин, которые могли бы повредить поверхность прибора.
o Прибор следует регулярно очищать.
o Внешние поверхности морозильного ларя следует очищать с помощью мягкой,
влажной салфетки с добавлением мягкого моющего средства.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Bartscher 700965 Инструкция по применению

Категория
Холодильники-морозильники
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ