TC242W

Samsung TC242W Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для мониторов Samsung TC222W и TC242W. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, настройке, подключении и использовании этих мониторов, включая работу с операционной системой Windows Embedded Standard 7. В руководстве описаны функции настройки изображения, различные способы подключения и меры предосторожности. Задавайте ваши вопросы!
  • Как очистить экран монитора?
    Как настроить яркость экрана?
    Что такое "Режим отдыха глаз"?
    Как подключить монитор к компьютеру с помощью кабеля D-SUB?
Руководство
пользователя
TC222W
TC242W
Цвет и дизайн изделия зависят от модели,
характеристики изделия могут изменяться
без предварительного уведомления с
целью усовершенствования.
Содержание
2
Содержание
ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ИЗДЕЛИЯ
7 Авторское право
7 Обозначения, используемые в данном
руководстве
8 Чистка
9 Выбор пространства для безопасной
установки
9 Меры предосторожности при
хранении
10 Меры предосторожности
10 Символы
11 Электрическая часть и безопасность
12 Установка
14 Эксплуатация
18 Правильное положение тела при
использовании устройства
ПОДГОТОВКА 19 Проверка содержимого
19 Проверка компонентов
20 Элементы
20 Кнопки на передней панели
23 Вид сзади
24 Вид сбоку
25 Установка
25 Подсоединение подставки
26 Регулировка угла наклона и высоты
устройства
26 Поворот монитора
27 Установка комплекта для настенного
монтажа или настольной подставки
29 Замок для защиты от краж
Содержание
Содержание
3
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ОПЕРАЦИОННОЙ
СИСТЕМЫ "WINDOWS
EMBEDDED STANDARD 7"
30 Что такое клиент "Windows Embedded
Standard 7"?
33 Подключение для использования
"Windows Embedded Standard 7"
33 Подключение кабеля LAN
33 Подключение устройств USB
34 Использование "Windows Embedded
Standard 7"
34 Вход
34 Рабочий стол "Windows Embedded Standard
7"
35 Программы
42 Программы настройки
43 Восстановление системы
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТРОЙСТВА-
ИСТОЧНИКА СИГНАЛОВ
45 Перед подключением
45 Контрольные моменты проверки перед
подключением
45 Подключение и использование
компьютера
45 Подключение с использованием кабеля D-
SUB (аналоговый тип)
46 Подключение дополнительного монитора
47 Подключение наушников
47 Подключение микрофона
48 Подключение кабеля питания
49 Выбор оптимального разрешения
НАСТРОЙКА ЭКРАНА 50 Яркость
50 Настройка Яркость
51 Контраст
51 Настройка Контраст
52 Четкость
52 Настройка Четкость
Содержание
Содержание
4
53 Режим отдыха глаз
53 Настройка Режим отдыха глаз
54 Игровой режим
54 Настройка Игровой режим
55 SAMSUNG MAGIC Bright
55 Настройка SAMSUNG MAGIC Bright
56 SAMSUNG MAGIC Angle
56 Настройка SAMSUNG MAGIC Angle
58 SAMSUNG MAGIC Upscale
58 Настройка SAMSUNG MAGIC Upscale
59 Формат изобр-я
59 Изменение параметра Формат изобр-я
60 Пo гop. и Пo вepт.
60 Настройка Пo гop. и Пo вepт.
61 Грубо
61 Настройка Грубо
62 Точно
62 Настройка Точно
НАСТРОЙКА ОТТЕНКА 63 Кр.
63 Настройка Кр.
64 Зел.
64 Настройка Зел.
65 Син.
65 Настройка Син.
66 Оттенок
66 Настройка параметров Оттенок
67 Гамма
67 Настройка Гамма
Содержание
Содержание
5
ИЗМЕНЕНИЕ РАЗМЕРА
ИЛИ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
ЭКРАНА
68 Язык
68 Изменение параметра Язык
69 Пол. меню по гор. и Пол. меню по верт.
69 Настройка Пол. меню по гор. и Пол. меню
по верт.
70 Вр. отобр.
70 Настройка Вр. отобр.
71 Прозрачность
71 Изменение настройки Прозрачность
НАСТРОЙКА И СБРОС 72 Сбросить все
72 Инициализация настроек (Сбросить все)
73 Интел. экосохр.
73 Настройка Интел. экосохр.
74 Таймер выкл. Плюс
74 Настройка Taймep выкл.
77 Настройка Эко-таймер
79 Время повт. клав.
79 Настройка Время повт. клав.
МЕНЮ «ИНФОРМАЦИЯ»
И ПРОЧЕЕ
80 ИНФОРМАЦИЯ
80 Отображение ИНФОРМАЦИЯ
81 Настройка параметров Яркость,
Контраст и Четкость на начальном
экране.
Содержание
Содержание
6
УСТАНОВКА
ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ
82 MagicRMS Pro
82 Сведения о программе MagicRMS Pro
82 Компоненты
83 MagicRMS Pro Server
83 MagicRMS Pro Database
83 MagicRMS Pro Console
83 PXE
84 MagicRMS Pro Agent
РУКОВОДСТВО ПО
ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
85 Действия перед обращением в
сервисный центр Samsung
85 Проверка работы устройства
85 Проверка разрешения и частоты
85 Проверьте следующие показатели
88 Вопросы и ответы
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
90 Общие характеристики
91 Таблица стандартных режимов
сигнала
ПРИЛОЖЕНИЕ 93 Ответственность за платные услуги
(стоимость услуг для клиентов)
93 В изделии не обнаружено неисправностей
93 Повреждение изделия по вине клиента
94 Прочее
95 Терминология
УКАЗАТЕЛЬ
7
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Авторское право
Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества
изделия.
© Samsung Electronics, 2015.
Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics.
Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей
без разрешения Samsung Electronics запрещено.
Microsoft, Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation.
VESA, DPM и DDC являются зарегистрированными торговыми марками Video Electronics
Standards Association.
Все остальные торговые марки принадлежат их владельцам.
Обозначения, используемые в данном руководстве
Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях:
(a) Если Вы вызовите специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства.
(это возможно, если Вы не знакомы с настоящим руководством).
(b) Если Вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не
обнаружат неисправности устройства.
(это возможно, если Вы не знакомы с настоящим руководством).
Размер этой платы будет сообщен Вам перед тем, как сотрудник компании выедет на
место.
Следующие изображения приведены только для справки.
Реальные ситуации могут отличаться от изображенных.
8
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Чистка
Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко
поцарапать.
При чистке выполните следующие действия:
1. Выключите монитор и компьютер.
2. Отсоедините кабель питания от монитора.
Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля влажными
руками. При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током.
3. Протрите экран монитора чистой мягкой сухой тканью.
Не протирайте монитор чистящими средствами,
содержащими спирт, растворитель или
поверхностно-активные вещества.
Не брызгайте воду или моющее средство
непосредственно на изделие.
4. Смочите мягкую сухую ткань в воде, а затем отожмите ее, чтобы
очистить внешние поверхности монитора.
5. Завершив очистку, подключите кабель питания к устройству.
6. Включите монитор и компьютер.
!
!
9
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Выбор пространства для безопасной установки
Убедитесь, чтобы вокруг устройства было пространство для вентиляции. Повышение
внутренней температуры устройства может привести к его возгоранию и повреждению. При
установке устройства убедитесь, что вокруг него оставлено места не менее, чем показано
ниже.
Внешний вид зависит от модели устройства.
Меры предосторожности при хранении
Если необходима чистка внутренних частей монитора, обратитесь в сервисный центр Samsung.
(Платная услуга.)

 


10
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Меры предосторожности
Символы
Осторожно
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ - НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Осторожно : ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ
ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ (ЗАДНЮЮ КРЫШКУ). ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ЧАСТЕЙ,
ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ МОЖЕТ ПРОИЗВОДИТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ВСЕ
ОПЕРАЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Этот символ означает наличие внутри изделия деталей, находящихся
под высоким напряжением. Любой контакт с внутренними частями
изделия опасен.
Этот символ предупреждает о том, что к изделию прилагается
документация, содержащая важные данные об эксплуатации и
обслуживании.
Предупреждение
При несоблюдении инструкций возможны серьезные и
фатальные травмы.
Осторожно
При несоблюдении инструкций возможны травмы или
пр
ичинение
материального ущерба.
Выполнять действия, отмеченные этим символом, запрещено.
Следует соблюдать инструкции, отмеченные этим символом.
11
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Электрическая часть и безопасность
Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут отличаться
от изображенных.
Предупреждение
Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо ненадежно
закрепленную розетку питания.
Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не подключайте много изделий к одной электророзетке.
Возможен перегрев розетки и возгорание.
Не трогайте кабель питания влажными руками.
При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током.
Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно зафиксирована.
Ненадежное соединение может стать причиной пожара.
Кабель питания следует подключать к заземленной розетке (только
устройства с изоляцией типа 1).
Иначе, возможно поражение электрическим током или травмы.
Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не нагружайте кабель
питания тяжелыми предметами.
Повреждение кабеля может стать причиной возгорания или поражения
электрическим током.
Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с
источниками тепла.
Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
С помощью сухой ткани удалите пыль вокруг контактов вилки питания или
розетки электросети.
Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
!
!
!
12
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Установка
Предупреждение
Не отключайте кабель питания во время использования изделия.
Возможно повреждение изделия или поражение электрическим током.
Не используйте каб
ель питания для других изделий, кроме авторизованных
изделий, поставляемых компанией Samsung.
Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ к розетке
электросети.
При возникновении проблем с изделием отключите кабель питания,
чтобы отключить энергию.
Питание изделия нельзя полностью отключить кнопкой включения
питания.
При отключении кабеля питания от розетки электропитания держите его за
вилку.
Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых, или сигареты на
изделие. Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
Не устанавливайте изделие в тесных местах с плохой вентиляцией,
например, на книжных полках или в стенных шкафах.
Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара из-за
повышения внутренней температуры.
Пластиковую упаковку изделия следует хранить в месте, недоступном
детям.
Дети могут задохнуться.
!
!
!
!
13
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие
поверхности (ненадежно закрепленные полки, наклонные поверхности и
т. д.).
Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Использование изделия в местах с повышенной вибрацией может
стать причиной повреждения изделия или пожара.
Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в местах с
повышенной запыленностью, влажностью (капли воды и т. д.),
содержанием в воздухе масляных веществ или дыма.
Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей, тепла или
горячих объектов, например, печей.
При несоблюдении этого требования возможно сокращение срока
службы изделия или возгорание.
Не устанавливайте изделие в местах, доступным маленьким детям.
Изделие может упасть и травмировать детей.
Пищевое масло, например, соевое, может повредить или деформировать
устройство. Не устанавливайте устройство в кухне или неподалеку от
кухонного стола.
Не роняйте изделие во время транспортировки.
Иначе, это может стать причиной повреждения изделия или травм.
Не кладите изделие лицевой стороной вниз.
Возможно повреждение экрана.
Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том, что нижний
край лицевой стороны изделия не выступает за край шкафа или полки.
Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Устанавливайте изделие только на шкафы или полки подходящего
размера.
!
!
14
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Эксплуатация
Предупреждение
Осторожно устанавливайте изделие.
Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Установка изделия в неподходящих местах (в местах, характеризующихся
наличием большого количества мелкой пыли, химических веществ,
высокой влажности или повышенной температуры, или в местах, где
изделие должно непрерывно работать в течение длительного времени)
может серьезно сказаться на работе изделия.
При установке изделия в таких местах следует проконсультироваться в
сервисном центре Samsung.
Внутри изделия течет ток высокого напряжения. Не пытайтесь
самостоятельно разбирать, ремонтировать или изменять изделие.
Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung.
Перед тем как перенести устройство в другое место, отсоедините от него
все кабели, в том числе кабель питания.
Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля
питания или поражение электрическим током.
Если изделие издает странный звук, выделяет запах гари или дым,
немедленно отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр
Samsung.
Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на него.
Возможно падение изделия и травмирование детей.
Если изделие упало или повреждена его наружная поверхность, выключите
изделие, отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр
Samsung.
При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током или возгорание.
!
SAMSUNG
!
!
!
15
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Не помещайте тяжелые объекты, игрушки или сладости на верх изделия.
Изделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети попытаются
достать игрушки или сладости, что может привести к серьезным
травмам.
Во время молний или грозы выключите изделие и отсоедините кабель
питания.
Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.
Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или любой другой
кабель.
Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля,
поражение электрическим током или возгорание.
При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания.
Немедленно проветрите помещение.
Искры могут стать причиной взрыва или возгорания.
Не поднимайте и не передвигайте изделие за кабель питания или любой
другой кабель.
Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля,
поражение электрическим током или возгорание.
Не пользуйтесь воспламеняющимися спреями или огнеопасными
веществами и не храните их рядом с изделием.
Это может стать причиной взрыва или возгорания.
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы
скатертью или занавеской.
Несоблюдение этого требования может стать причиной возгорания из-
за повышения внутренней температуры.
!
!
!
GAS
!
16
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты, заколки и т. д.) или
воспламеняющиеся предметы (бумагу, спички и т. д.) в вентиляционные
отверстия или порты изделия.
Это может стать причиной повреждения изделия, поражения
электрическим током или возгорания. Если вода или любое
постороннее вещество попало внутрь изделия, выключите изделие,
отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung.
Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и т. д.) или
металлические предметы.
Это может стать причиной повреждения изделия, поражения
электрическим током или возгорания. Если вода или любое
постороннее вещество попало внутрь изделия, выключите изделие,
отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung.
Оставление на экране неподвижного изображения в течение долгого
времени может привести к появлению остаточного изображения или
дефектных пикселей.
Если Вы не собираетесь пользоваться изделием в течение длительного
времени, включите режим энергосбережения или заставку с
изменяющимся изображением.
Отключайте кабель питания от розетки электросети, если Вы планируете
не использовать изделие в течение длительного времени (отпуск и т. д.).
При несоблюдении этого требования возможно воспламенение из-за
накопившейся пыли, перегрев, поражение электрическим током или
утечка тока.
Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.
Иначе, возможно ухудшение зрения.
Не устанавливайте рядом блоки питания постоянного и переменного тока.
Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
Перед использованием блока питания постоянного и переменного тока
снимите с него пластиковую упаковку.
Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
10 0
!
!
-_-
!
!
17
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Не допускайте попадания воды в блок питания постоянного и переменного
тока или его намокания.
Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не используйте изделие вне помещений, где на него может попасть
дождь или снег.
Следите за тем, чтобы не намочить блок питания постоянного и
переменного тока во время мытья пола.
Не устанавливайте блок питания постоянного и переменного тока рядом с
нагревательными приборами.
Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
Устанавливайте блок питания постоянного и переменного тока в хорошо
вентилируемом месте.
При установке блока питания переменного тока/постоянного тока с
подвешенным кабелем, направленным вверх, вода либо другие
посторонние вещества могут проникнуть в адаптер и послужить поводом к
его отказу.
Позаботьтесь о том, чтобы ровно положить блок питания переменного
тока/постоянного тока на стол или пол.
Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение длительного
времени, возможно ухудшение зрения.
Не переворачивайте монитор нижней стороной вверх и не перемещайте
его, держа за подставку.
Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием.
Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
После каждого часа использования изделия следует дать глазам отдохнуть
не менее пяти минут.
Это ослабит утомление глаз.
Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение длительного
времени, так как он сильно нагревается.
!
!
!
!
18
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Правильное положение тела при использовании устройства
Храните используемые вместе с изделием мелкие аксессуары в месте,
недоступном детям.
Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия и высоты
подставки.
В противном случае детские пальцы или руки могут застрять и
травмироваться.
Слишком сильный наклон изделия может стать причиной падения и
травм.
Не кладите на изделие тяжелые предметы.
Это может стать причиной повреждения изделия или травм.
При использовании наушников не включайте звук слишком громко.
Слишком высокий уровень громкости может привести к нарушениям
слуха.
!
!
При использовании изделия следите за правильной осанкой.
Выпрямите спину.
Расстояние между глазами и экраном должно составлять от 45 до 50 см, на
экран следует смотреть слегка вниз.
Глаза должны быть прямо перед экраном.
Отрегулируйте угол так, чтобы свет не отражался от экрана.
Предплечье должно быть перпендикулярно плечу на уровне тыльной стороны
ладони.
Локти должны быть согнуты примерно под прямым углом.
Отрегулируйте высоту изделия так, чтобы колени можно было согнуть под
углом 90 градусов или более, пятки касались пола, а руки находились ниже
сердца.
19
1 Подготовка
1
Подготовка
1.1 Проверка содержимого
1.1.1 Проверка компонентов
Если что-либо из комплекта поставки отсутствует, обратитесь к дилеру, у которого вы
приобрели изделие.
Внешний вид компонентов может не совпадать с представленными изображениями.
Компоненты
Компоненты из разных регионов могут отличаться друг от друга.
Краткое руководство по
установке
Гарантийный талон
(недоступен в некоторых
регионах)
Руководство по эксплуатации
Адаптер питания постоянного
и переменного тока
(отдельный)
Кабель питания
(поставляется только с
отдельным адаптером питания
постоянного и переменного
тока)
Основание подставки
20
Подготовка
1
1 Подготовка
1.2 Элементы
1.2.1 Кнопки на передней панели
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке.
В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Значки Описание
Отображение или скрытие экранного меню (OSD) или возврат в
последнее меню.
Блокировка экранных меню: сохранение текущих настроек или
блокировка экранного меню, чтобы предотвратить случайное
изменение настроек.
Включить: чтобы заблокировать управление экранным меню,
нажмите и удерживайте кнопку [] в течение 10 секунд.
Отключить: чтобы разблокировать управление экранным меню
после блокировки, нажмите и удерживайте кнопку []
более 10 секунд.
Когда управление экранным меню заблокировано:
Яркость и Контраст можно настраивать. Режим отдыха
глаз доступен. ИНФОРМАЦИЯ можно просматривать.
Функция Режим отдыха глаз активируется путем нажатия
кнопки [ ]. (Функция Режим отдыха глаз доступна, даже
если управление экранным меню заблокировано.)
MENU SOURCE
EYE
SAVER
AUTO
MENU SOURCE
EYE
SAVER
AUTO
MENU
MENU
/