Samsung TC220W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство
пользователя
SyncMaster
TC220W
TC220N
Цвет и дизайн изделия зависят от модели,
характеристики изделия могут изменяться без
предварительного уведомления с целью
усовершенствования.
BN46-00315A-00
2
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Авторское право
Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества
изделия.
© Samsung Electronics,
201 .
Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics.
Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей
без разрешения Samsung Electronics запрещено.
Логотипы SAMSUNG и SyncMaster являются зарегистрированными торговыми марками компании
Samsung Electronics.
Microsoft, Windows и Windows NT являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft
Corporation.
VESA, DPM и DDC являются зарегистрированными торговыми марками Video Electronics
Standards Association.
Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях.
(a) Если вы вызовите специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства.
(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).
(b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не обнаружат
неисправности устройства.
(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).
Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.
2
3
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Обозначения, используемые в данном руководстве
Символы мер предосторожности
Следующие изображения приведены только для справки.
Реальные ситуации могут отличаться от изображенных.
Предупреждение
При несоблюдении инструкций возможны серьезные и
фатальные травмы.
Осторожно
При несоблюдении инструкций возможны травмы или
причинение материального ущерба.
Выполнять действия, отмеченные этим символом,
запрещено.
Следует соблюдать инструкции, отмеченные этим символом.
4
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Чистка
Чистка
Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко
поцарапать.
При чистке выполните следующие действия.
1. Выключите монитор и компьютер.
2. Отсоедините кабель питания от монитора.
Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля влажными
руками. При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током.
3. Протрите экран монитора чистой мягкой сухой тканью.
Не протирайте монитор чистящими средствами,
содержащими спирт, растворитель или
поверхностно-активные вещества.
Не брызгайте воду или моющее средство
непосредственно на изделие.
4. Смочите мягкую сухую ткань в воде, а затем отожмите ее, чтобы
очистить внешние поверхности монитора.
5. Завершив очистку, подключите кабель питания к устройству.
6. Включите монитор и компьютер.
!
!
5
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Выбор пространства для безопасной установки
Убедитесь, чтобы вокруг устройства было пространство для вентиляции. Повышение
внутренней температуры устройства может привести к его возгоранию и повреждению. При
установке устройства убедитесь, что вокруг него оставлено места не менее, чем показано
ниже.
Внешний вид зависит от модели устройства.
Меры предосторожности при хранении
На моделях с глянцевой поверхностью могут появиться белые пятна, если рядом используется
ультразвуковой увлажнитель воздуха.
Если необходима чистка внутренних частей монитора, обратитесь в сервисный центр Samsung
(страница 96). (платная услуга.)
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
6
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Меры предосторожности
Электрическая часть и безопасность
Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут отличаться
от изображенных.
Предупреждение
Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо ненадежно
закрепленную розетку питания.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не подключайте много изделий к одной электророзетке.
Возможен перегрев розетки и возгорание.
Не трогайте кабель питания влажными руками.
При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током.
Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно зафиксирована.
Ненадежное соединение может стать причиной пожара.
Кабель питания следует подключать к заземленной розетке (только для
устройств с типом изоляции 1).
Возможно поражение электрическим током или травмы.
Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не нагружайте кабель
питания тяжелыми предметами.
Повреждение кабеля питания может стать причиной поражения
электрическим током или пожара.
Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с
источниками тепла.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Если контакты кабеля питания или сетевая розетка покрыты инородным
веществом (например, пылью), сотрите его сухой тканью.
Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
!
!
!
7
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Установка
Предупреждение
Не отключайте кабель питания во время использования изделия.
Возможно повреждение изделия или поражение электрическим током.
Не используйте кабель питания для других изделий, кроме авторизованных
изделий, поставляемых компанией Samsung.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ к розетке
электросети.
При возникновении каких-либо проблем с изделием отключите кабель
питания, чтобы полностью обесточить изделие.
Питание изделия нельзя полностью отключить кнопкой включения
питания.
При отключении кабеля питания от розетки электропитания держите его за
вилку.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых, или сигареты на
изделие. Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
Не устанавливайте изделие в тесных местах с плохой вентиляцией,
например на книжных полках или в стенных шкафах.
Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара из-за
повышения внутренней температуры.
Пластиковую упаковку изделия следует хранить в месте, недоступном
детям.
Дети могут задохнуться.
!
!
!
!
8
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие
поверхности (ненадежно закрепленные полки, наклонные поверхности и
т. д.).
Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Использование изделия в местах с повышенной вибрацией может
стать причиной повреждения изделия или пожара.
Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в местах с
повышенной запыленностью, влажностью (капли воды и т. д.),
содержанием в воздухе масляных веществ или дыма.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей, тепла или
горячих объектов, например печей.
При несоблюдении этого требования возможно сокращение срока
службы изделия или возгорание.
Не устанавливайте изделие в местах, доступным маленьким детям.
Изделие может упасть и травмировать детей.
Не роняйте изделие во время транспортировки.
Иначе, это может стать причиной повреждения изделия или травм.
Не кладите изделие лицевой стороной вниз.
Возможно повреждение экрана.
Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том, что нижний
край лицевой стороны изделия не выступает за край шкафа или полки.
Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Устанавливайте изделие только на шкафы или полки подходящего
размера.
!
!
9
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Эксплуатация
Предупреждение
Осторожно устанавливайте изделие.
Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Установка изделия в неподходящих местах (в местах, характеризующихся
наличием большого количества мелких частиц, химических веществ или
повышенной температурой, а также в аэропортах или на вокзалах, где
изделие должно непрерывно работать в течение длительного времени)
может серьезно сказаться на работе изделия.
При установке изделия в таких местах следует проконсультироваться в
сервисном центре Samsung (страница 96).
Внутри изделия течет ток высокого напряжения. Не пытайтесь
самостоятельно разбирать, ремонтировать или изменять изделие.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung
(страница 96).
Перед перемещением изделия выключите выключатель питания и
отсоедините все кабели, подключенные к изделию, включая кабель
питания и кабель антенны.
Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля
питания или поражение электрическим током.
Если изделие создает странный звук, выделяет запах гари или дым,
немедленно отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр
Samsung (страница 96).
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на него.
Возможно падение изделия и травмирование детей.
Если изделие упало или повреждена наружная поверхность изделия,
выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в сервисный
центр Samsung (страница 96).
При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током или возгорание.
!
SAMSUNG
!
!
!
10
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Не помещайте тяжелые объекты, игрушки или сладости на верх изделия.
Изделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети попытаются
достать игрушки или сладости, что может привести к серьезным
травмам.
Во время молний или грозы выключите изделие и отсоедините кабель
питания.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или любой другой
кабель.
Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля,
поражение электрическим током или возгорание.
При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания.
Немедленно проветрите помещение.
Искры могут стать причиной взрыва или возгорания.
Не поднимайте и не передвигайте изделие за кабель питания или любой
другой кабель.
Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля,
поражение электрическим током или возгорание.
Не пользуйтесь и не храните воспламеняющиеся спреи или огнеопасные
вещества рядом с изделием.
Это может стать причиной взрыва или возгорания.
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы
скатертью или занавеской.
Несоблюдение этого требования может стать причиной возгорания из-
за повышения внутренней температуры.
!
!
!
GAS
!
11
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты, заколки и т. д.) или
воспламеняющиеся предметы (бумагу, спички и т. д.) в вентиляционные
отверстия или порты изделия.
Если вода или любое постороннее вещество попало внутрь изделия,
выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в
сервисный центр Samsung (страница 96).
Это может стать причиной повреждения изделия, поражения
электрическим током или возгорания.
Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и т. д.) или
металлические предметы.
Если вода или любое постороннее вещество попало внутрь изделия,
выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в
сервисный центр Samsung (страница 96).
Это может стать причиной повреждения изделия, поражения
электрическим током или возгорания.
Оставление на экране неподвижного изображения в течение долгого
времени может привести к появлению остаточного изображения или
дефектных пикселей.
Если вы не собираетесь пользоваться изделием в течение длительного
времени, включите режим энергосбережения или заставку с
изменяющимся изображением.
Отключайте кабель питания от розетки электросети, если вы планируете не
использовать изделие в течение длительного времени (отпуск и т. д.).
При несоблюдении этого требования возможно воспламенение из-за
накопившейся пыли, перегрев, поражение электрическим током или
утечка тока.
Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.
Возможно ухудшение зрения.
Не устанавливайте рядом блоки питания постоянного тока.
Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
10 0
!
!
-_-
!
!
12
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Перед использованием блока питания постоянного тока снимите с него
пластиковую упаковку.
Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
Не допускайте попадания воды в блок питания постоянного тока или его
намокания.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не используйте изделие вне помещений, где на него может попасть
дождь или снег.
Следите за тем, чтобы не намочить блок питания постоянного тока во
время мытья пола.
Не устанавливайте блок питания постоянного тока рядом с
нагревательными приборами.
Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
Устанавливайте блок питания постоянного тока в хорошо вентилируемом
месте.
Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение длительного
времени, возможно ухудшение зрения.
Не переворачивайте монитор нижней стороной вверх и не перемещайте
его, держа за подставку.
Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
После каждого часа использования изделия следует дать глазам отдохнуть
не менее пяти минут.
Это ослабит утомление глаз.
Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение длительного
времени, так как он сильно нагревается.
!
!
!
13
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Правильное положение тела при использовании устройства
Храните используемые вместе с изделием мелкие аксессуары в месте,
недоступном детям.
Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия и высоты
подставки.
В противном случае детские пальцы или руки могут застрять и
травмироваться.
Слишком сильный наклон изделия может стать причиной падения и
травм.
Не кладите на изделие тяжелые предметы.
Это может стать причиной повреждения изделия или травм.
!
!
При использовании изделия следите за правильной осанкой.
Выпрямите спину.
Расстояние между глазами и экраном должно составлять от 45 до 50 см, на
экран следует смотреть слегка вниз.
Глаза должны быть прямо перед экраном.
Отрегулируйте угол так, чтобы свет не отражался от экрана.
Предплечье должно быть перпендикулярно плечу на уровне тыльной стороны
ладони.
Локти должны быть согнуты примерно под прямым углом.
Отрегулируйте высоту изделия так, чтобы колени можно было согнуть под
углом 90 градусов или более, пятки касались пола, а руки находились ниже
сердца.
Содержание
14
Содержание
ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ИЗДЕЛИЯ
2 Авторское право
3 Обозначения, используемые в данном
руководстве
3 Символы мер предосторожности
4 Чистка
4 Чистка
5 Выбор пространства для безопасной
установки
5 Меры предосторожности при хранении
6 Меры предосторожности
6 Электрическая часть и безопасность
7 Установка
9 Эксплуатация
13 Правильное положение тела при
использовании устройства
ПОДГОТОВКА 19 Проверка содержимого
19 Снятие упаковки
20 Проверка компонентов
21 Элементы
21 Кнопки на передней панели
23 Вид сбоку
24 Установка
24 Подсоединение подставки
25 Регулировка угла наклона и высоты
устройства
25 Поворот монитора
26 Установка комплекта для настенного
монтажа или настольной подставки
28 Замок для защиты от краж
Содержание
Содержание
15
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ОПЕРАЦИОННОЙ
СИСТЕМЫ "WINDOWS
EMBEDDED STANDARD 7"
(ТОЛЬКО МОДЕЛЬ
TC220W)
29 Что такое клиент "Windows Embedded
Standard 7"?
30 Подключение для использования
"Windows Embedded Standard 7"
30 Подключение кабеля LAN
30 Подключение устройств USB
31 Использование "Windows Embedded
Standard 7"
31 Вход
31 Рабочий стол "Windows Embedded Standard 7"
32 Программы
40 Программы настройки
41 Восстановление системы
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТРОЙСТВА-
ИСТОЧНИКА СИГНАЛОВ
43 Перед подключением
43 Контрольные моменты проверки перед
подключением
44 Подключение и использование
компьютера
44 Подключение к компьютеру
45 Установка драйвера
46 Выбор оптимального разрешения
47 Изменение разрешения на компьютере
50 Подключение к видеоустройству
50 Подключение внешнего монитора
51 Подключение наушников
51 Подключение микрофона
52 Подключение кабеля питания
НАСТРОЙКА ЭКРАНА 53 Яркость
53 Настройка Яркость
54 Контраст
54 Настройка Контраст
Содержание
Содержание
16
55 Четкость
55 Настройка Четкость
56 SAMSUNG MAGIC Bright
56 Настройка SAMSUNG MAGIC Bright
57 SAMSUNG MAGIC Angle
57 Настройка SAMSUNG MAGIC Angle
59 Грубо
59 Настройка Грубо
60 Точно
60 Настройка Точно
НАСТРОЙКА ОТТЕНКА 61 SAMSUNG MAGIC Color
61 Настройка SAMSUNG MAGIC Color
62 Кр.
62 Настройка Кр.
63 Зел.
63 Настройка Зел.
64 Син.
64 Настройка Син.
65 Оттенок
65 Настройка параметров Оттенок
66 Гамма
66 Настройка Гамма
ИЗМЕНЕНИЕ РАЗМЕРА
ИЛИ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
ЭКРАНА
67 Пo гop. и Пo вepт.
67 Настройка Пo гop. и Пo вepт.
68 Формат изобр-я
68 Изменение параметра Формат изобр-я
69 Пол. меню по гор. и Пол. меню по верт
69 Настройка Пол. меню по гор. и Пол. меню
по верт
Содержание
Содержание
17
НАСТРОЙКА И СБРОС
70 Фабр. настройки
70 Инициализация настроек (Фабр. настройки)
71 Язык
71 Изменение параметра Язык
72 Экосохранение
72 Настройка Экосохранение
73 Часы
73 Настройка Часы
74 Таймер выключения
74 Настройка Таймер выключения
75 Таймер включения
75 Настройка Таймер включения
76 Ист. с тайм. вкл.
76 Настройка Ист. с тайм. вкл.
77 Гр. с тайм. вкл.
77 Настройка Гр. с тайм. вкл.
78 Прогр. кнопка
78 Настройка параметра Прогр. кнопка
79 Вр. Oтобр.
79 Настройка Вр. Oтобр.
80 Прозрачность меню
80 Изменение настройки Прозрачность меню
МЕНЮ «ИНФОРМАЦИЯ»
И ПРОЧЕЕ
81 ИНФОРМАЦИЯ
81 Отображение ИНФОРМАЦИЯ
81 Настройка параметра Громк на
начальном экране
Содержание
Содержание
18
УСТАНОВКА
ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ
82 Natural Color
82 Что такое Natural Color?
83 MultiScreen
83 Установка программного обеспечения
84 Удаление программного обеспечения
85 MagicRMS Pro (только модель
TC220W)
85 О программе MagicRMS Pro
РУКОВОДСТВО ПО
ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
86 Требования, которые необходимо
выполнить перед обращением в центр
по обслуживанию клиентов Samsung
86 Проверка работы устройства
86 Проверка разрешения и частоты
86 Проверьте следующие показатели.
89 Вопросы и ответы
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
91 Общие характеристики
93 Режим экономии электроэнергии
94 Таблица сигналов, посылаемых в
стандартном режиме
ПРИЛОЖЕНИЕ 96 Связывайтесь с SAMSUNG по всему
миру
103 Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и
электронное оборудование)
104 Правильная утилизация
аккумуляторов
105 Терминология
УКАЗАТЕЛЬ
19
1 Подготовка
1
Подготовка
1.1 Проверка содержимого
1.1.1 Снятие упаковки
1 Раскройте коробку. При открывании коробки острым инструментом будьте осторожны,
чтобы не повредить изделие.
2 Снимите упаковочный стирофом с изделия.
3 Проверьте компоненты и снимите пенопласт и пластиковый пакет.
Внешний вид реальных компонентов может отличаться от тех, которые показаны на
рисунке.
Этот рисунок приведен только для справки.
4 Храните коробку в сухом месте, чтобы в будущем ее можно было использовать при
перемещении продукта.
20
Подготовка
1
1 Подготовка
1.1.2 Проверка компонентов
Если что-либо из комплекта поставки отсутствует, обратитесь к дилеру, у которого вы
приобрели изделие.
Внешний вид компонентов и элементов, приобретаемых отдельно, может отличаться от тех,
которые показаны на рисунке.
Компоненты
Компоненты из разных регионов могут отличаться друг от друга.
Элементы, приобретаемые отдельно
Представленные ниже элементы можно приобрести в ближайшем розничном магазине.
Краткое руководство по установке
Гарантийный талон
(прилагается не во всех странах)
Руководство пользователя
Кабель питания
Адаптер питания постоянного тока
Основание подставки
Кабель локальной сети Кабель D-Sub Кабель USB
Кабель RS-232C Стереокабель Мышь (USB)
Клавиатура Наушники
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Samsung TC220W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ