Whirlpool AKR 520 WH Program Chart

Тип
Program Chart

Whirlpool AKR 520 WH — многофункциональная вытяжка для кухни, сочетающая в себе стильный дизайн и высокую производительность. Модель оснащена тремя скоростями работы, что позволяет подобрать оптимальный режим для различных ситуаций. Ключевым преимуществом является наличие режима рециркуляции воздуха, при котором загрязненный воздух очищается и возвращается обратно в помещение, что актуально при отсутствии возможности организации отвода воздуха наружу.

Whirlpool AKR 520 WH — многофункциональная вытяжка для кухни, сочетающая в себе стильный дизайн и высокую производительность. Модель оснащена тремя скоростями работы, что позволяет подобрать оптимальный режим для различных ситуаций. Ключевым преимуществом является наличие режима рециркуляции воздуха, при котором загрязненный воздух очищается и возвращается обратно в помещение, что актуально при отсутствии возможности организации отвода воздуха наружу.

AKR 520
5019 100 75111
СХЕМА УСТАНОВКИ
Минимальное расстояние до
конфорок: 60 см (электричские
конфорки), 70 см (газовые, дизельные
или угольные конфорки).
Не подавайте на прибор
электрический ток до полного
завершения его установки.
Если вставленная в розетку вилка
оказывается недоступна, по правилам
необходимо установить в
легкодоступном месте двухполюсный
выключатель с расстоянием
размыкающих контактов не менее
3 мм.
KARTA INSTALACYJNA
Minimalna odległość od palników: 60 cm
(od palników elektrycznych), 70 cm (od
palników gazowych olejowych lub
węglowych).
Nie podłączać urządzenia do zasilania
zanim nie zostanie zakończony całkowicie
jego montaż.
Jeśli wtyczka, po włożeniu do gniazdka
jest niedostępna, należy zainstalować, w
łatwo dostępnym miejscu, taki wyłącznik
dwubiegunowy zgodny z przepisami,
którego styki mają odstęp po otwarciu nie
mniejszy od 3 mm.
ÜZEMBEHELYEZÉS
A tűzhelytől való minimális távolság:
60 cm (elektromos tűzhely), 70 cm (gáz-,
olaj- vagy széntüzeléses tűzhely).
A készüléket csak akkor szabad áram alá
helyezni, ha a beüzemelés már
megtörtént.
Ha a fali aljzatba illesztett hálózati
csatlakozó nehezen hozzáférhető, akkor
egy olyan könnyen elérhető, bipoláris
csatlakozót kell alkalmazni, amelynél az
érintkezők távolsága min. 3 mm.
INŠTALAČNÁ SCHÉMA
Minimálna vzdialenost' od sporáka: 60 cm
(elektrický sporák), 70 cm (plynový
sporák, sporák na naftu alebo uhlie).
Nezapínajte spotrebič, kým nie je úplne
ukončená inštalácia.
Ak zásuvka nie je na prístupnom mieste
tak, aby sa dala zástrčka ľahko vytiahnút',
je nutné namontovat' dvojpólový vypínač,
zodpovedajúci normám STN, so
vzdialenost'ou kontaktov aspoň 3 mm,
ktorý bude ľahko dostupný.
POPIS INSTALACE
Minimální vzdálenost od sporáků:
60 cm (elektrické sporáky),
70 cm (sporáky na plyn, naftu nebo uhlí).
Spotřebič připojte k elektrické síti až
po úplném dokončení instalace.
V případě, že je zástrčka po zasunutí
do zásuvky špatně přístupná, je třeba na
dobře přístupné místo instalovat
dvoupólový vypínač s nejméně
3 mm vzdáleností mezi mezi kontakty.
КАРТА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
Минимално разстояние от печки:
60 см (електрически печки), 70 см
(печки с газ, нафта или въглища).
Не включвайте захранването на
уреда, докато инсталирането не е
завършено докрай.
Ако щепселът, след като е включен в
контакта, не е на достъпно място, то
трябва да се постави лесно достъпен
стандартен двуполярен прекъсвач с
разстояние между контактите не по
малко от 3 мм.
FIȘA PENTRU INSTALARE
Distanţa minimă de la focuri: 60 cm (focuri
electrice), 70 cm (focuri pe bază de gaze,
petrol sau cărbune).
Nu racordaţi aparatul la curent până când
instalaţia nu a fost completată în
întregime.
Dacă ștecherul, după ce a fost introdus în
priză, nu se află într-un loc accesibil, va
trebui fie montat un întrerupător bipolar
în conformitate cu normele cu distanţa
deschiderii între contacte de cel puţin
3 mm, și care să fie accesibil.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 60 cm
(electric cookers), 70 cm (gas, oil-fired or
coal cookers).
Do not connect the appliance to the
electrical power supply until installation is
completed.
If the plug is not easily accessible once
inserted into the socket, a two-pole switch
with minimum break distance between
contacts of 3 mm must be fitted at an
easily accessible point.
RUS
PL
H
SK
CZ
BG
RO
GB
5019 100 75111
AKR 520
a
b
b
c
d
e
f
e
f
g
h
g
h
11
i
5
j
g
h
i
4
j
m
Исполнение с аспирацией (A)
Wersja zasysająco - wyciągowa (A)
Beszívós változat (A)
Verzia s odvodom vzduchu (A)
Provedení s nasáváním (A)
Вариант с аспириране (A)
Versiune Aspirantă (A)
Extractor version (A)
(F) Исполнение с фильтрацией
(F) Wersja filtrująca
(F) Szűrős változat
(F) Verzia s recirkuláciou vzduchu
(F) Provedení s filtrací
(F) Вариант с филтриране
(F) Versiune Filtrantă
(F) Filter Version
AKR 520
5019 100 75111
1!
7
8
9
10
10
5
4
6
4
2
3
4,2 x 35
6
5A
6
6
6
4A
A
1
2
3
3
A
1cm
2
Крепление под подвесной полкой
Mocowanie pod meblościanką
Függesztett rögzítés
Upevnenie pod zavesenou skrinkou
Upevnění pod závěsnou skříňku
Монтиране под висящ шкаф
Fixarea sub un element de mobilier suspendat pe perete
Under cupboard mounting
Крепление к стене
Mocowanie na ścianie
Fali rögzítés
Upevnenie na stenu
Upevnění na z
Монтиране на стена
Fixarea pe perete
Wall mounting
AKR 520
5019 100 75111
1.
Панель управления
2.
Жировые фильтры (внутри
вентиляционной решетки)
3.
Осветительная лампа
4.
Паросборник (съемный)
ЧТОБЫ СНЯТЬ И ЗАМЕНИТЬ ИЛИ
ВЫМЫТЬ ЖИРОВОЙ ФИЛЬТР
1.
Выньте вилку или отключите
напряжение.
2.
Выньте паросборник.
3.
Откройте воздухозаборную решетку.
4.
Снимите стопор жирового фильтра (
a
).
5.
Выньте загрязненный жировой фильтр.
6.
Заменив или помыв жировой фильтр (в
зависимости от имеющегося типа),
произведите уго установку путем
выполнения операций в обратном
порядке и проверьте, чтобы фильтр
полностью покрывал всасывающую
поверхность.
ДЛЯ УСТАНОВКИ ИЛИ ЗАМЕНЫ
ФИЛЬТРА ИЗ АКТИВИРОВАННОГО
УГЛЯ
1.
Выньте вилку или отключите
напряжение.
2.
Выньте паросборник.
3.
Откройте воздухозаборную решетку.
4. Установка:
установите угольный
фильтр, покрыв воздухозаборную
решетку; нанесенная на язычок
угольного фильтра стрелка(
b
)должна
совпасть со стрелкой, обозначенной на
дымоходе (
c
), поверните фильтр по
часовой стрелке (
d
) покрыв язычком
отверстие, в которое вставляется
стопорный штифт фильтра.
Снятие:
чтобы отсоединить фильтр из
активированного угля, потяните за язычок
вниз и поверните фильтр против часовой
стрелки, чтобы вынуть его из гнезда.
5.
Поставьте вентиляционную решетку на
место.
ЗАМЕНА ЛАМПОЧЕК
1.
Выньте вилку или отключите
напряжение.
2.
Выньте паросборник.
3.
Откройте воздухозаборную решетку.
4.
Выкрутите лампочку, подлежащую
замене. Используйте только лампочки
E14 мощностью не более 40 Вт.
5.
Поставьте вентиляционную решетку на
место.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
A.
Выключатель света.
B.
Выключатель выбора скорости.
2
1
4
3
OI
0 1 2 3
мало пара и дыма
AB
среднее количество пара и дыма
много пара и дыма
a
b
c
d
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
H SK CZ BGPLRUS GBRO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool AKR 520 WH Program Chart

Тип
Program Chart

Whirlpool AKR 520 WH — многофункциональная вытяжка для кухни, сочетающая в себе стильный дизайн и высокую производительность. Модель оснащена тремя скоростями работы, что позволяет подобрать оптимальный режим для различных ситуаций. Ключевым преимуществом является наличие режима рециркуляции воздуха, при котором загрязненный воздух очищается и возвращается обратно в помещение, что актуально при отсутствии возможности организации отвода воздуха наружу.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках