Yamaha CD-S3000 Инструкция по применению

Категория
Плееры CD
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Живые традиции звучания
Создание фортепьяно стало возможным благодаря идеальному сочетанию
таких факторов, как возросшее техническое и художественное мастерство.
Такое фортепьяно позволяет обеспечить звучание, в полной мере
отражающее чувства исполнителя.
Последний этап при производстве фортепьяно называетсяинтонировка”.
Именно благодаря этой процедуре инструмент обретает свою душу.
Высококвалифицированный специалист полностью концентрируется на
звучании каждой клавиши, точно настраивая динамиче
ское ощущение
молоточков и придавая всем 88 клавишам прекрасный тон и живое звучание,
что воистину является потрясающим достижением.
Это качество звука, которое можно определить только благодаря тонкому и
чувствительному слуху. Мы применяем тот же самый подход при
производстве нашей аудиоаппаратуры. Специалист проводит всестороннее
прослушивание и обращает внимание на каждый элемент, чтобы в ит
оге
достичь идеального звука.
Традиции качества звучания компании Yamaha насчитывают уже 125 лет и
продолжают существовать сегодня во всех продуктах Yamaha.
NP-S2000
A-S2000
CD-S2000
Soavo-1
NS-10M
Первая HiFi-система представлена в 1920 г.
В 1955 – 1965 гг. мы вывели на рынок
множество компонентов HiFi
(проигрыватели, ЧМ-/АМ-тюнеры,
интегрированные усилители,
предусилители, усилители мощности и
колонки).
Серия акустических систем естественного
звучания представлена в 1967 г.
Контрольная колонка NS-20
Интегрированный усилитель CA-1000
Усилитель CA-1000 с первоклассными
характеристиками установил стандарт для
интегрированных усилителей.
Акустическая система естественного
звучания NS-690
Контрольная колонка NS-1000M
Эту поистине легендарную колонку до сих пор
уважают поклонники HiFi.
Уси л и т е л ь мощности B-1
Передовой усилитель мощности, использующий
полевые транзисторы на всех каскадах.
Управляющий усилитель C-2
Завоевал главный приз на Миланской международной
выставке музыкальных и HiFi-компонентов.
Студийная контрольная колонка NS-10M
Стала наиболее популярной студийной контрольной
колонкой в мире.
Интегрированный усилитель A-1
Проигрыватель PX-2
Первый проигрыватель Yamaha с прямым тонармом.
Уси л и т е л ь мощности B-6
Пирамидообразный усилитель мощности.
Проигрыватель GT-2000/L
Первый CD-проигрыватель (CD-1)
представлен в 1983 г.
Уси л и т е л ь мощности B-2x
Уси л и т е л ь мощности MX-10000 и
управляющий усилитель CX-10000
Переопределили возможности отдельных компонентов.
Интегрированный усилитель AX-1
CD-проигрыватель GT-CD1
Уси л и т е л ь мощности MX-1 и
предусилитель CX-1
Акустические системы естественного
звучания Soavo-1 и Soavo-2
Стереоусилитель
A-S2000
и проигрыватель
Super Audio CD
CD-S2000
Сетевой проигрыватель NP-S2000
Превосходство в достижениях в сфере аудиокомпонентов
Русский
4 Ru
Уравновешенная передача сигнала по всем каскадам, начиная с
ЦАП, обеспечивает полное воспроизведение CD
Независимые источники питания для полностью раздельных
цифровых и аналоговых сигналов
Эксклюзивное загрузочное устройство Yamaha и высокоточный
привод CD
Симметричный дизайн левой и правой сторон с прочной и
устойчивой конструкцией
Pure Direct
Высокое качество звучания Super Audio CD
Мощные ножки с обновленными противовибрационными
шипами
Воспроизв
едение DSD с помощью 24-битного ЦАП USB с
частотой 192 кГц
Поставляемые аксессуары
Пожалуйста, убедитесь в получении всех следующих аксессуаров.
Кабель питания
Пульт ДУ
Батарейки (AAA, R03, UM-4) (×2)
Штыревой стереокабель
БРОШЮРА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
О данном руководстве
y означает совет для облегчения управления.
Цвет на изображениях в данном руководстве может отличаться от реального цвета.
Перед использованием данного аппарата изучитеБРОШЮРУ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ”.
Содержание
Системы управления и функции ..................................................................................................................... 6
Соединения ......................................................................................................................................................... 18
Воспроизведение музыкальных файлов, сохраненных на ПК................................................................. 22
Технические характеристики ......................................................................................................................... 26
Формат воспроизводимого диска................................................................................................................... 27
Возможные неисправности и способы их устранения ............................................................................... 29
5 Ru
Системы управления
и функции
В данном разделе описываются системы управления и функции CD-S3000
6 Ru
Системы управления и функции
Фронтальная панель (стр. с 6 по 9)
1 Переключатель STANDBY/ON/OFF
Включение или выключение аппарата.
STANDBY/ON (верхнее положение):
В этом положении можно выбрать STANDBY или
ON с помощью кнопки p CD на пульте ДУ.
OFF (нижнее положение):
Питание данного аппарата отключено.
После включения данного аппарата он начнет
воспроизводить звук только через несколько секунд.
Если данный аппарат не используется в течение 30
минут и не обнаруживается аудиосигнал, то он
переходит в режим STANDBY (стр.15).
Если отсоединить кабель питания от сети переменного
тока и снова подсоединить его, когда аппарат находится
в режиме STANDBY, то при этом бу
дет включено
питание аппарата (стр.20). Если аппарат не будет
использоваться в течение длительного времени,
установите переключатель STANDBY/ON/OFF в
положение OFF.
2 Индикатор STANDBY/ON
Яркий свет:
Указывает на то, что питание аппарата включено
(ON). В этом случае можно переключить аппарат в
режим STANDBY с помощью кнопки p CD на
пульте ДУ.
Тусклый свет:
Указывает на то, что это аппарат находится в
режиме STANDBY. В этом случае нажмите кнопку
p CD на пульте ДУ, чтобы включить аппарат.
Не горит:
У
казывает на то, что питание аппарата выключено
(OFF). В этом случае можно включить аппарат
только с помощью переключателя STANDBY/ON/
OFF.
STANDBY/ON
OFF
PURE DIRECT
SA-CD CD
SOURCE LAYER
LAYER
USB
OPTICAL COAXIAL
DISC
SA-CD HYBRID
TRACK TOTAL
REMAIN
PROG
SHUFFLE
REP OFF S ALL A-B
SOURCE
2 41 3 5 7 8 6
Примечания
7 Ru
3 Кнопка PURE DIRECT
Включение режима PURE DIRECT для улучшения
качества звучания.
Если данный аппарат находится в режиме PURE
DIRECT:
сигналы не выводится через гнезда DIGITAL
OUT (OPTICAL и COAXIAL) на задней панели
(стр. 10);
остальные индикаторы и сообщения
появляются на дисплее фронтальной панели.
y
Снова нажмите данную кнопку для отключения
режима PURE DIRECT.
Данная настройка остается неизменной даже после
отключения данного аппарата.
4 Индикатор PURE DIRECT
Горит, если включен режим PURE DIRECT.
5 Кнопка SOURCE
Выбор источника сигнала для воспроизведения.
При каждом нажатии данной кнопки изменяется
источник сигнала для воспроизведения.
y
Настройка источника сигнала остается неизменной даже
после отключения данного аппарата.
6 Индикаторы SOURCE
Горит индикатор источника сигнала, выбранного с
помощью кнопки SOURCE.
7 Кнопка LAYER
Переключение слоя воспроизведения гибридного
диска Super Audio CD между SA-CD и CD при
остановленном воспроизведении (стр. 27).
y
Данная настройка остается неизменной даже после
отключения данного аппарата.
При выборе слоя SA-CD аудиосигналы выводятся только
через гнезда BALANCED OUT и ANALOG OUT.
8 Индикаторы LAYER
Горит индикатор слоя, выбранного с помощью
кнопки LAYER.
Примечание
(коаксиальный
цифровой вход)
(оптический
цифровой вход)
Русский
8 Ru
Системы управления и функции
Фронтальная панель (стр. с 6 по 9)
9 Лоток диска
Предназначен для загрузки диска.
0 Кнопка (открытие/закрытие)
Открытие и закрытие лотка диска.
y
Лоток диска также закрывается автоматически:
при нажатии кнопки (воспроизведение) на
фронтальной панели или пульте ДУ;
при легком нажатии передней кромки лотка диска;
при нажатии цифровой кнопки на пульте ДУ.
A Кнопка (пропуск/поиск назад)
Нажмите кнопку один раз для перехода назад к
началу текущей дорожки.
Нажмите ее два раза для перехода к началу
предыдущей дорожки.
Нажмите и удерживайте ее для поиска назад.
Кнопка (пропуск/поиск вперед)
Нажмите кнопку один раз для перехода к
следующей дорожке.
Нажмите и удерживайте ее для поиска впере
д.
B Кнопка (воспроизведение)
Начало воспроизведения.
C Кнопка (пауза)
Пауза при воспроизведении. Нажмите или
для возобновления воспроизведения.
D Кнопка (остановка)
Остановка воспроизведения.
STANDBY/ON
OFF
PURE DIRECT
SA-CD CD
SOURCE LAYER
LAYER
USB
OPTICAL COAXIAL
DISC
SA-CD HYBRID
TRACK TOTAL
REMAIN
PROG
SHUFFLE
REP OFF S ALL
SOURCE
GF
9 0
H
I JEK
9 Ru
E Сенсор дистанционного управления
Прием сигналов от пульта ДУ.
y
Пульт ДУ передает направленный инфракрасный луч.
Во время управления обязательно направляйте пульт ДУ
прямо на сенсор ДУ на фронтальной панели данного
аппарата.
F Дисплей
Яркость можно настроить с помощью кнопки
DIMMER на пульте ДУ (стр. 12).
G Индикатор (воспроизведение)/ (пауза)
Горит в режиме воспроизведения/паузы.
H Индикатор типа диска
Указывает тип диска (SA-CD/CD/HYBRID) в лотке
диска.
I Индикатор режима отображения времени
Указывает режим отображения времени дисплея.
Изменить режим можно нажатием кнопки
DISPLAY на пульте ДУ (стр. 13).
J Индикатор режима воспроизведения
Указывает те
кущий режим воспроизведения.
PROG: программное воспроизведение (стр.14)
SHUFFLE: воспроизведение в случайном порядке
(стр. 13)
REP OFF: отключение повторного
воспроизведения (стр.12)
REP S: повторное воспроизведение дорожки
(стр. 12)
REP ALL: повторное воспроизведение всех
дорожек (стр. 12)
K Информационный дисплей
A
B C
D
30 30
Приблизительно 6 м
Для получения подробной информации о
воспроизведении MP3/WMA см. стр.28.
прошедшее время воспроизведения
текущей дорожки.
оставшееся время
воспроизведения
текущей дорожки.
общее оставшееся время
воспроизведения диска.
Русский
10 Ru
Системы управления и функции
Задняя панель
1 Гнезда BALANCED OUT (штекерные)
2 Гнезда ANALOG OUT
3 Гнездо DIGITAL IN USB (тип B)
4 Гнездо DIGITAL IN OPTICAL
5 Гнездо DIGITAL IN COAXIAL
6 Гнездо DIGITAL OUT OPTICAL
7 Гнездо DIGITAL OUT COAXIAL
При воспроизведении слоя Super Audio CD аудиосигналы
выводятся только из гнезд BALANCED OUT и ANALOG
OUT.
8 SYSTEM CONNECTOR
Используйте данный разъем для соединения с
испытательным оборудованием
для выполнения технического обслуживания.
9 Гнезда REMOTE IN/OUT
Используйте данные гнезда для соединения с
внешним компонентом для дистанционного
управления.
Для получения подробной информации о
соединении см. стр. 21.
0 Вход AC IN
Данный вход используется для подключения
прилагаемого кабеля питания.
Для получения подробной информации о
соединении см. стр. 20.
SYSTEM CONNECTOR
REMOTE
IN OUT
BALANCED OUT DIGITAL IN
COAXIAL
DI
OPTICOPTICALUSB
ANALOG OUT BALANCED OUT
GND +HOT
- COLD
2
3
1
AC IN
8
0
3 4 5
9
1 2
Для получения подробной информации о
соединении см. стр. 18.
Примечание
11 Ru
A Ножка
Ножки данного аппарата имеют встроенные шипы.
При использовании шипов можно уменьшить
влияние вибраций на аппарат. При использовании
шипов снимите транспортировочную ленту, затем
магнитную ножку, потянув за нее.
При использовании встроенных шипов ножек они могут
поцарапать полку или пол, на котором установлен
данный аппарат. При размещении данного аппарата на
дорогой мебели и т.д. используйте магнитную ножку или
соответствующие опоры.
y
Если данный аппарат стоит неустойчиво, можно
отрегулировать высоту ножки, поворачивая ее.
COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
A
6 7
Предупреждение
Шип
Транспорти
-ровочная
лента
Магнитная
ножка
Русский
12 Ru
Системы управления и функции
Пульт ДУ
1 Передатчик инфракрасного сигнала
Передача инфракрасных сигналов на данный
аппарат.
2 Кнопка p CD
Включает аппарат (ON) или переключает его в
режим STANDBY.
Для получения подробной информации о режиме
STANDBY см. разделФронтальная панель” (стр.6).
3
Кнопка OPEN/CLOSE
Открытие и закрытие лотка диска.
4 Кнопка p AMP
Включает усилитель Yamaha (ON) или
переключает его в режим STANDBY.
Некоторыми усилителями Yamaha невозможно управлять с
помощью кнопки
p
AMP данного пульта ДУ.
5 Кнопка DIMMER
Выбор уровня яркости для дисплея фронтальной
панели. При каждом нажатии кнопки DIMMER
уровень яркости меняется следующим образом.
y
Данная настройка остается неизменной даже после
отключения данного аппарата.
6 Цифровые кнопки
Используются для прямого выбора дорожки.
Данная операция недействительна для дисков MP3 или WMA.
7 Кнопка REPEAT
Повторное воспроизведение одной дорожки или всех
дорожек. При каждом нажатии кнопки REPEAT во
время воспроизведения режим повторного
воспроизведения меняется следующим образом.
Данная операция недействительна для дисков MP3 или WMA.
Кнопка PROGRAM
Включение или отключение режима программного
воспроизведения. См. разделПрограммное
воспроизведение” (стр. 14).
1
2
B
A
@
5
3
7
4
6
C
D
8
9
AMP CD
OPEN/CLOSE
DIMMER PURE DIRECT
2
5
8
DISPLAY
13
INPUT
4
6
79
ENTER0 CLEAR
PROGRAMREPEAT SHUFFLE
MUTE
SOURCE LAYER
VOLUME
Примечание
Примечание
Примечание
Max
(самый яркий)
Level 1
(по умолчанию)
Level 2 Level 3
(самый тусклый)
(отключение повторного
воспроизведения):
повторное воспроизведение
отменено.
(повторное воспроизведение одной
дорожки):
по достижении конца текущей
дорожки, воспроизведение повторяется с начала
текущей дорожки.
(повторное воспроизведение всех
дорожек):
по достижении конца последней
дорожки, воспроизведение повторяется с начала
первой дорожки.
13 Ru
Кнопка SHUFFLE
Выборочное воспроизведение дорожек на диске
(воспроизведение в случайном порядке).
Данная операция недействительна для дисков MP3 или
WMA.
Режим воспроизведения в случайном порядке
отменяется при остановке воспроизведения или
извлечении диска.
8 Кнопка (поиск назад)
Кнопка (поиск вперед)
Поиск дорожек назад/вперед.
Кнопка (пауза)
Пауза при воспроизведении. Нажмите или
для возобновления воспроизведения.
Кнопка (воспроизведение)
Начало воспроизведения.
Кнопка (пропуск назад)
Нажмите кнопку один раз для перехода назад к
началу текущей дорожки.
Нажмите ее два раза для перехода к началу
предыдущей дорожки.
Кнопка (пропуск вперед)
Нажмит
е кнопку один раз для перехода к
следующей дорожке.
Кнопка (остановка)
Остановка воспроизведения.
9 Кнопка SOURCE
Выбор источника сигнала для воспроизведения.
При каждом нажатии данной кнопки изменяется
источник сигнала для воспроизведения.
y
Настройка источника сигнала остается неизменной даже
после отключения данного аппарата.
0 Кнопка PURE DIRECT
Включение режима PURE DIRECT для улучшения
качества звучания.
Если данный аппарат находится в режиме PURE DIRECT:
горит индикатор PURE DIRECT;
не выводится сигнал из гнезд DIGITAL OUT
(OPTICAL и COAXIAL) на задней панели (стр. 10);
остальные индикаторы и сообщения
появляются на дисплее фронтальной панели.
y
Снова нажмите данную кнопку для отключения
режима PURE DIRECT.
Данная настройка остается неизменной даже после
отключения данного аппарата.
A Кнопка DISPLAY
Переключение режима отображения времени. При
каждом нажатии кнопки DISPLAY во время
воспроизведения режим отображения времени
переключается следующим образом.
B Кнопка ENTER
Подтверждение введенного номера дорожки при
программировании дорожек.
Кнопка CLEAR
Удаление последней запрограммированной
дорожки, когда данный аппарат находится в
режиме редактирования программы. См. раздел
Программное воспроизведение” (стр. 14).
y
Для удаления всех запрограммированных дорожек
нажмите кнопку CLEAR при остановленном
программном воспроизведении.
C Кнопка LAYER
Переключение слоя воспроизведения гибридного
Super Audio CD между SA-CD и CD при
остановленном воспроизведении (стр. 27).
y
Данная настройка остается неизменной даже после
отключения данного аппарата.
При выборе слоя SA-CD аудиосигналы выводятся только
из гнезд BALANCED OUT и ANALOG OUT.
D Кнопки управления усилителем Yamaha
Управление усилителем Yamaha.
Для получения подробной информации см.
инструкцию по эксплуатации усилителя.
Некоторыми усилителями Yamaha невозможно управлять
с помощью кнопок данного пульта ДУ.
Примечания
(коаксиальный
цифровой вход)
(оптический
цифровой вход)
Примечание
Примечание
Для получения подробной информации о
воспроизведении MP3/WMA см. стр. 28.
прошедшее время воспроизведения
текущей дорожки.
оставшееся время
воспроизведения
текущей дорожки.
общее оставшееся время
диска.
Русский
14 Ru
Системы управления и функции
Программное воспроизведение
В режиме программного воспроизведения можно
воспроизводить дорожки в программной
последовательности.
Данная операция недействительна для дисков MP3 или
WMA.
Запрограммированные дорожки удаляются в следующих
случаях:
при извлечении диска;
при выключении аппарата или его переходе в режим
STANDBY;
при выборе аудиосигнала, отличного от диска;
при переключении слоя воспроизведения гибридного
Super Audio CD между SA-CD и CD.
1 При остановленном воспроизведении
нажмите кнопку PROGRAM.
Данный аппарат устанавливается в режим
редактирования программы.
2 С помощью цифровых кнопок выберите
дорожку и нажмите ENTER.
3 Повторив шаг 2, запрограммируйте
следующую дорожку.
Можно запрограммировать до 24 дорожек.
4 Нажмите кнопку p (воспроизведение).
Воспроизведение начинается с начала
программной последовательности.
Установка диапазона частот DPLL
(Цифровая система ФАПЧ)
С помощью DPLL аудиопреобразователь DAC
(ES9018) данного устройства генерирует точные
тактовые сигналы, синхронизированные с импульсами
входного цифрового аудиосигнала. Благодаря
7-ступенчатой настройке диапазона частот DPLL
устройство допускает колебание импульсов входного
цифрового сигнала и регулирует точность рабочих
импульсов преобразователя DAC.
1 Нажмите SOURCE, чтобы выбрать
источник аудиосигнала для
воспроизведения.
Диапазон частот DPLL можно настроить для
каждого источника аудиосигнала соответственно.
2 В течение 5 секунд после выбора
источника аудиосигнала нажмите кнопку
ENTER.
На устройстве будет включен режим настройки, и
на информационном дисплее отобразится
заданный в настоящий момент диапазон частот
DPLL.
3 Выберите диапазон частот DPLL с
помощью кнопок (пауза) и
(остановка).
При каждом нажатии кнопки (пауза) диапазон
частот будет изменяться следующим образом.
При нажатии кнопки (остановка) диапазон
частот будет меняться в обратном порядке.
Примечания
(по умолчанию)
15 Ru
4 Нажмите кнопку ENTER.
Заданное значение будет мигать 3 секунды, а
затем устройство вернется в стандартный режим.
Для отмены настройки нажмите кнопку CLEAR.
Если для диапазона частот DPLL выбрано значение
“Lowest”, точность рабочих импульсов цифро-аналогового
преобразователя улучшается, но при этом устройство
может более чутко реагировать на изменения импульсов
внешнего компонента. Пропуски звука с такого компонента
могут происходить чаще.
Если для диапазона частот DPLL выбрано значение
“Highest”, точность рабочих импульсов цифро-аналогового
преобразователя ухудшается, но при эт
ом устройство
гораздо меньше реагирует на изменения импульсов
внешнего компонента и пропуски звука с такого
компонента практически не происходят.
Настройка функции AUTO POWER
STANDBY
Для функции AUTO POWER STANDBY можно
установить значение ON или OFF. При установке
значения ON, если данный аппарат не используется в
течение 30 минут и не обнаруживается аудиосигнал,
то он автоматически переходит в режим STANDBY.
При установке значения OFF, аппарат не будет
автоматически переходить в режим STANDBY.
1 Откройте лоток диска и извлеките
загруженный диск из аппарата.
Пропустите шаги с 1 по 3, если на
информационном дисплее отображается
сообщение “NO DISC”.
2 Закройте лоток диска.
3 Нажмите SOURCE и выберите в качестве
источника аудиосигнала DISC.
“NO DISC” отображается на информационном
дисплее.
4 Нажмите и удерживайте кнопку
(остановка) или (воспроизведение) на
передней панели в течение
приблизительно 2 секунд для
переключения настройки.
Кнопка (остановка): для функции AUTO
POWER STANDBY
устанавливается
значение ON, на
информационном
дисплее
отображается
“AutoSTBY ON”.
Кнопка (воспроизведение):для функции AUTO
POWER STANDBY
устанавливается
значение OFF, на
информационном
дисплее
отображается
“AutoSTBY OFF”.
Настройкой по умолчанию для функции AUTO POWER
STANDBY является ON.
Данная настройка остается неизменной даже после
отключения данного аппарата.
Примечания
Примечания
Русский
16 Ru
Системы управления и функции
Установка батареек в пульт ДУ
1 Снимите крышку отделения для батареек.
2 Вставьте две батарейки (AAA, R03, UM-4) в
соответствии с обозначениями
полярности (+ и -) на внутренней стороне
отделения для батареек.
3 Установите на место крышку отделения
для батареек.
2
1
3
17 Ru
XXXXXXXXXX
Соединения
В данном разделе описаны соединения между CD-S3000 и усилителем.
18 Ru
Соединения
SYSTEM CONNECTOR
REMOTE
IN OUT
BALANCED OUT DIGITAL IN
COAXIALOPTICALUSB
ANALOG OUT BALANCED OUT
GND +HOT
- COLD
2
3
1
AC IN
Если усилитель оборудован
сбалансированными входными
гнездами XLR, рекомендуется
выполнить сбалансированное
соединение для оптимального
звучания.
При воспроизведении слоя SA-CD
аудиосигналы выводятся только
через гнезда BALANCED OUT и
ANALOG OUT.
Сбалансированный
кабель XLR
Штыревой
стереокабель
Усилитель
19 Ru
LINK CONTROL
IN
DIGITAL IN
COAXIAL COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICALOPTICALUSB
UT BALANCED OUT
AC IN
Коаксиальный
цифровой кабель
Оптический
цифровой кабель
Кабель USB (тип B)
ПК
Компонент, оборудованный цифровым
выходным гнездом (PCM)
Гнезда DIGITAL IN (OPTICAL/COAXIAL) данного аппарата поддерживают
только входные сигналы PCM. Для получения подробной информации о
поддерживаемых сигналах PCM см. стр. 26.
Примечание
Коаксиальный
цифровой кабель
Оптический
цифровой кабель
AV-ресивер, оборудованный
цифровым входным гнездом
Русский
20 Ru
Соединения
Подключение к гнездам BALANCED
OUT
Подключите усилитель к сбалансированным входным
гнездам XLR. Назначение контактов для данных гнезд
показано ниже. См. руководство по эксплуатации,
прилагаемое к усилителю и убедитесь, что его
сбалансированные входные гнезда XLR совместимы с
назначением контактов.
При подключении совместите контакты и вставьте
гнездовой разъем сбалансированного кабеля XLR.
При отключении потяните за гнездовой разъем
сбалансированного кабеля XLR, удерживая нажатой
защелк
у на штекере.
Подключение кабеля питания кабеля
По завершении всех соединений подключите кабель
питания к входу AC IN, а затем подключите кабель
питания к сети переменного тока.
1: земля
2: положительный
3: отрицательный
Гнездовой
разъем XLR
Штекерный
разъем XLR
Защелка
T
E
OUT
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGI
T
OPTICALOPTICALUSB
AC IN
Прилагаемый кабель
питания
к сети переменного тока
Задняя панель CD-S3000
21 Ru
Управление аппаратом из другой
комнаты
При подключении инфракрасного приемника и
передатчика к гнездам REMOTE IN/OUT данного
аппарата можно управлять аппаратом и/или внешним
компонентом с помощью прилагаемого пульта ДУ,
находясь в другой комнате.
Удаленное соединение между
компонентами Yamaha
При наличии другого компонента Yamaha, который
поддерживает функцию дистанционного соединения,
как и данный аппарат, нет необходимости в
инфракрасном передатчике. Дистанционные сигналы
можно передавать, подключив инфракрасный
приемник и гнездо REMOTE IN другого компонента к
гнездам REMOTE IN/OUT данного аппарата с
помощью кабелей с монофоническими мини
-штепселями.
Можно подключить до трех компонентов Yamaha
(включая данный аппарат).
SYSTEM CONNECTOR
REMOTE
IN OUT
AC IN
Задняя панель CD-S3000
Инфракрасный
приемник
Пульт ДУ
Инфракрасный
передатчик
Внешний компонент
(например, усилитель)
SYSTEM CONNECTOR
REMOTE
IN OUT
AC IN
REMOTE
IN OUT
Задняя панель CD-S3000
Компонент Yamaha
(до трех компонентов,
включая данный аппарат)
Пульт ДУ
Инфракрасный
приемник
Русский
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242

Yamaha CD-S3000 Инструкция по применению

Категория
Плееры CD
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ