Electrolux ENA34980S Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации холодильника-морозильника Electrolux ENA34980S и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции описаны функции устройства, такие как регулировка температуры, режимы работы, процедура разморозки (если требуется), и советы по уходу. Задавайте свои вопросы!
  • Как настроить температуру в холодильнике?
    Что делать, если холодильник слишком шумный?
    Как разморозить морозильную камеру?
    Что означает индикатор "dEMo" на дисплее?
használati útmutató
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
Hűtő - fagyasztó
Холодильник-морозильник
Chladnička s mrazničkou
ENA34980S
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
címen
TARTALOMJEGYZÉK
Biztonsági információk 2
Kezelőpanel 4
Első használat 7
Napi használat 8
Hasznos javaslatok és tanácsok 10
Ápolás és tisztítás 11
Mit tegyek, ha... 12
Műszaki adatok 13
Üzembe helyezés 14
Környezetvédelmi tudnivalók 16
A változtatások jogát fenntartjuk
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Saját biztonsága és a helyes használat biz-
tosítása érdekében a készülék üzembe he-
lyezése és első használata előtt olvassa át
figyelmesen ezt a használati útmutatót, be-
leértve a tippeket és figyelmeztetéseket is.
A szükségtelen hibák és balesetek elkerülé-
se érdekében fontos annak biztosítása,
hogy mindenki, aki a készüléket használja,
jól ismerje annak működését és biztonsá-
gos használatát. Őrizze meg ezt a haszná-
lati útmutatót, és ha a készüléket elajándé-
kozza vagy eladja, az útmutatót is mellékel-
je hozzá, hogy annak teljes élettartamán ke-
resztül mindenki, aki használja, megfelelő
információkkal rendelkezzen annak haszná-
latát és biztonságát illetően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak bizton-
sága érdekében tartsa be a jelen használati
útmutatóban szereplő óvintézkedéseket,
mivel a gyártó nem felelős az ezek elmu-
lasztása miatt bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága
A készülék kialakítása nem olyan, hogy
azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális
képességű, illetve megfelelő tapasztala-
tok és ismeretek híján lévő személyek
(beleértve a gyermekeket is) használhas-
sák, hacsak a biztonságukért felelős sze-
mély nem biztosít számukra felügyeletet
és útmutatást a készülék használatára
vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyele-
téről annak biztosítása érdekében, hogy
ne játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson a
gyermekektől távol. Fulladásveszélyesek.
A készülék kiselejtezésekor húzza ki a
dugaszt a hálózati aljzatból, vágja el a há-
lózati tápkábelt (olyan közel a készülék-
hez, amennyire csak lehet), és távolítsa el
az ajtót annak megelőzése érdekében,
hogy a játszó gyermekek áramütést
szenvedjenek, vagy magukat a készülék-
be zárják.
Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott ké-
szülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval
vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére
kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék
kidobása előtt használatra alkalmatlanná
tenni a rugós zárat. Ennek az a célja,
hogy gyerekek ne tudjanak bennrekedni
a készülékben.
Általános biztonsági tudnivalók
Vigyázat
A szellőzőnyílásokat ne takarja el semmivel.
A készülék rendeltetése élelmiszerek és/
vagy italok tárolása a normál háztartás-
ban, amint azt a jelen használati útmutató
ismerteti.
Ne használjon mechanikus szerkezetet
vagy mesterséges eszközöket a leolvasz-
tási folyamat elősegítésére.
•Ne működtessen más elektromos készü-
léket (például fagylaltkészítő gépet) hűtő-
berendezések belsejében, hacsak ezt a
gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-
tőkör.
Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz
a készülék hűtőköre, ez a környezetre
csekély hatást gyakorló, természetes
gáz, amely ugyanakkor gyúlékony.
2 electrolux
A készülék szállítása és üzembe helyezé-
se során bizonyosodjon meg arról, hogy
a hűtőkör semmilyen összetevője nem
sérült meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
használatát
–alaposan szellőztesse ki azt a helyisé-
get, ahol a készülék található
Veszélyes a termék műszaki jellemzőit
megváltoztatni vagy a terméket bármilyen
módon átalakítani. A hálózati tápkábel
bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet
vagy áramütést okozhat.
Vigyázat A veszélyhelyzetek megelő-
zése érdekében mindenféle elektromos
részegység (hálózati tápkábel, dugasz,
kompresszor) cseréjét hivatalos szer-
vizképviselőnek vagy szakképzett szer-
vizmunkatársnak kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad
meghosszabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati du-
gaszt ne nyomja össze vagy károsít-
sa a készülék hátlapja. Az összenyo-
mott vagy sérült hálózati dugasz túl-
melegedhet és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék
hálózati dugasza hozzáférhető le-
gyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne
csatlakoztassa a hálózati dugaszt.
Áramütés vagy tűz veszélye.
6. Nem szabad működtetni a készülé-
ket, ha a belső világítás lámpabúrája
nincs a helyén (ha van a készüléken).
Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor kör-
ültekintéssel járjon el.
Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és
ne is érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze
nedves vagy vizes, mivel ez a bőrsérülé-
seket, illetve fagyás miatti égési sérülése-
ket eredményezhet.
Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvet-
len napsütésnek a készüléket.
Az ebben a készülékben működő izzó-
lámpák (ha vannak ilyenek a készülékben)
kizárólag háztartási eszközökhöz kifej-
lesztett, különleges fényforrások. Nem al-
kalmasak helyiségek megvilágítására.
Napi használat
Ne tegyen meleg edényt a készülék műa-
nyag részeire.
Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadé-
kot a készülékben, mert azok felrobban-
hatnak.
Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a
hátsó falon lévő levegőkimenet elé. (Ha a
készülék dérmentesítő rendszerű)
A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után
többé nem szabad újra lefagyasztani.
•Az előrecsomagolt fagyasztott élelmisze-
reket az élelmiszergyártó utasításaival
összhangban tárolja.
A készülék gyártójának tárolásra vonat-
kozó ajánlásait szigorúan be kell tartani.
Olvassa el az idevonatkozó utasításokat.
Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasz-
tóba, mert nyomás keletkezik a palack-
ban, ami miatt felrobbanhat és kárt okoz-
hat a készülékben.
A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket
okozhat, ha rögtön a készülékből kivéve
enni kezdik.
Ápolás és tisztítás
A karbantartás előtt kapcsolja ki a készü-
léket, és a húzza ki a vezetéket a fali alj-
zatból.
Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a
készülékről történő
eltávolításához. Hasz-
náljon műanyag kaparókést.
Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszek-
rényben a leolvadt víz számára kialakított
vízelvezetőt. Szükség esetén tisztítsa
meg a vízelvezetőt. Ha a vízelvezető el
van záródva, a víz összegyűlik a készülék
aljában.
Üzembe helyezés
Fontos Az elektromos hálózatra való
csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő
fejezetek útmutatását.
Csomagolja ki a készüléket, és ellenőriz-
ze, vannak-e sérülések rajta. Ne csatla-
koztassa a készüléket, ha sérült. Az eset-
leges sérüléseket azonnal jelentse ott,
ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben
őrizze meg a csomagolást.
electrolux 3
Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-
szülék bekötésével és hagyni, hogy az
olaj visszafolyjon a kompresszorba.
•Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a
készülék körül, ennek hiánya túlmelege-
déshez vezet. Az elégséges szellőzés elé-
rése érdekében kövesse a vonatkozó
üzembe helyezési utasításokat.
Amikor csak lehetséges, a készülék hát-
lapja fal felé nézzen, hogy el lehessen ke-
rülni a forró alkatrészek (kompresszor,
kondenzátor) megérintését vagy megfo-
gását az esetleges égési sérülések meg-
előzése érdekében.
A készüléket nem szabad radiátorok vagy
tűzhelyek közelében elhelyezni.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz
hozzáférhető legyen a készülék telepítése
után.
Csak ivóvíz-hálózatra csatlakoztatha
(Ha fel van szerelve vízcsatlakozóval).
Szerviz
A készülék szervizeléséhez szükséges
minden villanyszerelési munkát szakkép-
zett villanyszerelőnek vagy kompetens
személynek kell elvégeznie.
A készüléket kizárólag arra felhatalmazott
szervizközpont javíthatja, és csak eredeti
pótalkatrészek használhatók.
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-ke-
ringető rendszerben, sem a szigetelő
anyagokban nem tartalmaz az ózonré-
teget károsító gázokat. A készüléket
nem szabad a lakossági hulladékkal és
szeméttel együtt kidobni. A szigetelő-
hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a ké-
szüléket a helyi hatóságoktól beszerez-
hető vonatkozó rendelkezésekkel össz-
hangban kell hulladékba helyezni. Vi-
gyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegy-
ség, különösen hátul a hőcserélő kör-
nyéke. A készüléken használt és
szimbólummal megjelölt anyagok újra-
hasznosíthatóak.
KEZELŐPANEL
1
7
6
5
2
3
4
1 Hűtő hőmérséklet-szabályozója
Mínusz gomb
2 Hűtő hőmérséklet-szabályozója
Plusz gomb
3 ON/OFF gomb
OK gomb
4 Fagyasztó hőmérséklet-szabályozója
Plusz gomb
Időszabályozó
5 Kijelzés
6 Fagyasztó hőmérséklet-szabályozója
Mínusz gomb
Időszabályozó
7 Mode gomb
Lehetőség van a gyárilag beállított bil-
lentyűhang nagyobb hangerejű változa-
tának alkalmazására, ha egyszerre
megnyomja a Mode (
7
) gombot és a
mínusz (
6
) gombot néhány másod-
percig. Az eredeti hang visszaállítható.
Kijelzés
10
12
11
9
1
8
7
5
6
2
4
3
1 Hűtő hőmérséklet-visszajelző
2 Gyermekzár funkció
4 electrolux
3 Hűtő kikapcsolása funkc
4 Drinks Chill funkció
5 Időzítő
6 Fagyasztó hőmérséklet-visszajelző
7 Figyelmeztető kijelzés
8 Bevásárlás funkció
9 Action Freeze funkció
10 Eco Mode funkció
11 Nyaralás funkció
12 FreeStore funkció
Bekapcsolás
A készülék bekapcsolásához tegye a követ-
kezőket:
1. Csatlakoztassa a tápkábel csatlakozó-
ját a hálózati aljzatba.
2. Ha a kijelző nincs bekapcsolva, nyomja
meg az ON/OFF gombot.
3. Néhány másodperc után megszólalhat
a riasztó.
A riasztó nullázásához lásd a "Magas
hőmérséklet miatti riasztás" c. részt.
4. Ha a "dEMo" megjelenik a kijelzőn, a
készülék bemutató üzemmódban van.
Lásd a „Mit tegyek, ha..." c. részt.
5. A hőmérséklet-visszajelző a beállított
alapértelmezett hőmérsékletet mutatja.
Eltérő hőmérséklet beállításához lásd a
„Hőmérséklet-szabályozás” c. részt.
Kikapcsolás
A készülék kikapcsolásához tegye a követ-
kezőket:
1. Nyomja meg a ON/OFF gombot 5 má-
sodpercig.
2. A kijelző kikapcsol.
3. A készülék áramtalanításához húzza ki
a csatlakozódugót a hálózati aljzatból.
A hűtő kikapcsolása
A hűtő kikapcsolásához:
1. Nyomja meg az Mode gombot, amíg a
megfelelő ikon megjelenik.
A hűtő kikapcsolás kijelzés villog.
Vonások láthatóak a hűtő kijelzőjén.
2. Nyomja meg az OK gombot a megerő-
sítéshez.
3. A hűtő kikapcsolás kijelzés látható.
A hűtő bekapcsolása
A hűtő bekapcsolásához:
1. Nyomja meg a hűtő h
őmérséklet-sza-
bályozóját.
Vagy:
1. Nyomja meg az Mode gombot, amíg a
megfelelő ikon megjelenik.
A hűtő kikapcsolás kijelzés villog.
2. Nyomja meg az OK gombot a megerő-
sítéshez.
3. A hűtő kikapcsolás kijelzés eltűnik.
Eltérő hőmérséklet beálltásához lásd a "Hő-
mérséklet-szabályozás" c. részt.
Hőmérséklet-szabályozás
A hűtő vagy a fagyasztó beállított hőmér-
séklete a hőmérséklet-szabályozó gombok-
kal változtatható meg.
Beállított alapértelmezett hőmérséklet:
•+5°C a hűtő esetében
-18°C a fagyasztó esetében
A hőmérséklet kijelzők a beállított hőmér-
sékletet mutatják.
Fontos Az alapértelmezett hőmérséklet
visszaállítására kapcsolja ki a készüléket.
A beállított új hőmérsékletet a készülék 24
órán belül éri el.
A beállított értékhez képest néhány fokos
hőmérséklet indagozás időszakosan előfor-
dulhat, ez nem jelenti a készülék meghibá-
sodását.
Fontos A beállított hőmérsékletet a
készülék áramszünet esetén is megjegyzi.
Az optimális élelmiszertároláshoz jelölje ki
az Eco Mode funkciót Nézze meg az "Eco
Mode funkciót".
Eco Mode funkció
Az optimális élelmiszertároláshoz jelölje ki
az Eco Mode funkciót
A funkció bekapcsolásához:
1. Nyomja meg az Mode gombot, amíg a
megfelelő ikon megjelenik.
Az Eco Mode visszajelző villogni kezd.
A hőmérséklet kijelző néhány másod-
percig mutatja a beállított hő
mérsékle-
tet:
–a hűtő esetében: +5°C
a fagyasztó esetében: -18°C
2. Nyomja meg az OK gombot a megerő-
sítéshez.
Az Eco Mode visszajelző látható.
A funkció kikapcsolásához:
electrolux 5
1. Nyomja meg az Mode gombot, amíg
Eco Mode visszajelző villogni kezd.
2. Nyomja meg az OK gombot a megerő-
sítéshez.
3. Az Eco Mode visszajelző kialszik.
Fontos A funkció akkor is kikapcsol, ha elt-
érő hűtőtér hőmérsékletet állít be.
Gyermekzár funkció
A nyomógombokon keresztüli működtetés
letiltására válassza ki a Gyermekzár funkci-
ót.
A funkció bekapcsolásához:
1. Nyomja meg az Mode gombot, amíg a
megfelelő ikon megjelenik.
2. A Gyermekzár visszajelző villog.
3. Nyomja meg az OK gombot a megerő-
sítéshez.
A Gyermekzár visszajelző világít.
A funkció kikapcsolásához:
1. Nyomja meg az Mode gombot, amíg a
Gyermekzár visszajelző villogni kezd.
2. Nyomja meg az OK gombot a megerő-
sítéshez.
3. A Gyermekzár visszajelző kialszik.
Nyaralás üzemmód
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a hűtő-
szekrény hosszabb távollét alatt zárva és
üresen álljon anélkül, hogy kellemetlen sza-
gok képződnének a készülékben.
Fontos A hűtőteret a távollét idejére ki kell
üríteni.
A funkció bekapcsolásához:
1. Nyomja meg az Mode gombot, amíg a
megfelelő ikon megjelenik.
A Nyaralás üzemmód visszajelzője vil-
log.
A hűtő hőmérséklet kijelző néhány má-
sodpercig a beállított hőmérsékletet
mutatja.
2. Nyomja meg az OK gombot a meger
ő-
sítéshez.
A Nyaralás üzemmód visszajelzője lát-
ható.
A funkció kikapcsolásához:
1. Nyomja meg az Mode gombot, amíg a
Nyaralás üzemmód visszajelzője villogni
nem kezd.
2. Nyomja meg az OK gombot a megerő-
sítéshez.
3. A Nyaralás üzemmód visszajelzője kial-
szik.
4. Az Eco Mode funkció visszaállításra ke-
rül, ha előzőleg kiválasztották.
Fontos A funkció akkor is kikapcsol, ha elt-
érő hűtőtér hőmérsékletet állít be.
FreeStore funkció
A funkció bekapcsolásához:
1. Nyomja meg az Mode gombot, amíg a
megfelelő ikon megjelenik.
Az FreeStore visszajelző villogni kezd.
2. Nyomja meg az OK gombot a megerő-
sítéshez.
Az FreeStore visszajelző látható.
A funkció kikapcsolásához:
1. Nyomja meg az Mode gombot, amíg
FreeStore visszajelző villogni kezd.
2. Nyomja meg az OK gombot a megerő-
sítéshez.
3. Az FreeStore visszajelző kialszik.
Fontos Ha a funkció automatikusan
bekapcsol, a FreeStore kijelző nem látható
(lásd a "Napi használat" című részt).
A FreeStore funkció bekapcsolása növeli az
energiafogyasztást.
Drinks Chill funkció
Az Drinks Chill funkció biztonsági figyelmez-
tetésként szolgál, amikor italos palackokat
helyez a fagyasztó rekeszbe.
A funkció bekapcsolásához:
1. Nyomja meg az Mode gombot, amíg a
megfelelő ikon megjelenik.
Az Drinks Chill visszajelző villogni kezd.
Az Időzítő néhány másodpercig a beál-
lított értéket (30 perc) mutatja.
2. Nyomja meg az Időzítő szabályozó
gombját és módosítsa az Időzítő érté-
két 1 és 90 másodperc között.
3. Nyomja meg az OK gombot a megerő-
sítéshez.
Az Drinks Chill visszajelző látható.
Az Időzítő villogni kezd.
A visszaszámlálás végén az Drinks Chill vis-
szajelző villog és hangjelzés hallható:
1. Vegye ki a fagyasztórekeszben lévő ita-
lokat.
2. Kapcsolja ki a funkciót.
A funkció kikapcsolásához:
1. Nyomja meg az Mode gombot, amíg
Drinks Chill visszajelző villogni kezd.
2. Nyomja meg az OK gombot a megerő-
sítéshez.
3. Az Drinks Chill visszajelző kialszik.
6 electrolux
A funkciót bármikor kikapcsolhatja.
Bevásárlás funkció
Ha nagyobb mennyiségű meleg élelmiszert
kell behelyeznie, például egy élelmiszer-be-
vásárlás után, az javasoljuk, hogy aktiválja a
Bevásárlás funkciót a termékek gyorsabb
lehűtése és annak megelőzése érdekében,
hogy a már a hűtőszekrényben lévő élelmi-
szerek felmelegedjenek
A funkció bekapcsolásához:
1. Nyomja meg az Mode gombot, amíg a
megfelelő ikon megjelenik.
A vásárlás kijelző villog.
A hűtő hőmérséklet kijelző néhány má-
sodpercig a beállított hőmérsékletet
mutatja.
2. Nyomja meg az OK gombot a megerő-
sítéshez.
A Bevásárlás üzemmód kijelzés látható.
A Bevásárlás funkció kb. 6 óra elteltével au-
tomatikusan kikapcsol.
A funkció manuális kikapcsolásához:
1. Nyomja meg az Mode gombot, amíg a
Bevásárlás üzemmód visszajelzője vil-
logni nem kezd.
2. Nyomja meg az OK gombot a megerő-
sítéshez.
3. A Bevásárlás üzemmód visszajelzője ki-
alszik.
4. Az Eco Mode funkció visszaállításra ke-
rül, ha előzőleg kiválasztották.
Fontos A funkció akkor is kikapcsol, ha elt-
érő hűtőtér hőmérsékletet állít be.
Action Freeze funkció
A funkció bekapcsolásához:
1. Nyomja meg az Mode gombot, amíg a
megfelelő ikon megjelenik.
Az Action Freeze visszajelző villogni
kezd.
A fagyasztó hőmérséklet kijelző a
szimbólumot jelzi ki néhány másodper-
cig.
2. Nyomja meg az OK gombot a megerő-
sítéshez.
Az Action Freeze visszajelző látható.
Egy animáció indul el.
Ez a funkció 52 óra elteltével automatikusan
kikapcsol.
A funkció manuális kikapcsolásához:
1. Nyomja meg az Mode gombot, amíg
Action Freeze visszajelző villogni kezd.
2. Nyomja meg az OK gombot a megerő-
sítéshez.
3. Az Action Freeze visszajelző kialszik.
4. Az Eco Mode funkció visszaállításra ke-
rül, ha előzőleg kiválasztották.
Fontos A funkció akkor is kikapcsol, ha elt-
érő fagyasztó hőmérsékletet állít be.
Magas hőmérséklet miatti riasztás
A fagyasztórekeszben a hőmérséklet (pél-
dául áramkimaradás miatti) emelkedését a
következők jelzik:
a riasztás kijelzés és a fagyasztó hőmér-
séklet kijelzői villognak
a riasztó hangjelzése.
A riasztó nullázásához:
1. Nyomja meg bármelyik gombot.
2. A hangjelző kikapcsol.
3. A fagyasztó hőmérséklet kijelző néhány
másodpercig kijelzi a készülékben ke-
letkezett legmagasabb hőmérsékletet.
Ezután ismét a beállított hőmérsékletet
mutatja.
4. A hőmérséklet helyreállásáig a riasztás
kijelzés tovább villog.
Amikor megszűnik a riasztás, a riasztás ki-
jelzés eltűnik.
ELSŐ HASZNÁLAT
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa
ki a készülék belsejét semleges szappanos
langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökélete-
sen új termékek tipikus szagát, majd alap-
osan szárítsa ki.
Fontos Ne használjon mosószereket vagy
súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a
felületét.
electrolux 7
NAPI HASZNÁLAT
Fagyasztott élelmiszerek tárolása
Az első indításkor, illetve hosszabb haszná-
laton kívüli idő után, mielőtt az élelmiszere-
ket a rekeszbe pakolná, üzemeltesse lega-
lább 2 óráig a készüléket a magasabb beál-
lításokon.
Fontos Véletlenszerűen, például
áramkimaradás miatt bekövetkező
leolvadás esetén, amikor az áramszünet
hosszabb ideig tart, mint az az érték, amely
a műszaki jellemzők között a "felolvadási
idő" alatt fel van tüntetve, a felolvadt
élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani, vagy
azonnal meg kell főzni, majd pedig a
(kihűlés után) újra lefagyasztani.
Kiolvasztás
A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmi-
szerek használat előtt a hűtőrekeszben
vagy szobahőmérsékleten kiolvaszthatók,
attól függően, hogy mennyi idő áll rendelke-
zésre ehhez a művelethez.
A kisebb darabok még akár fagyasztott ál-
lapotban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve
is megfőzhetők: ebben az esetben a főzés
ideje meghosszabbodik.
FreeStore
A hűtőrekesz olyan eszközzel van felszerel-
ve, mely lehetővé teszi az ételek gyors lehű-
tését, és egyenletesebb hőmérséklet-elo-
szlást biztosít a rekeszben.
Az eszköz automatikusan aktiválódik, ami-
kor szükség van rá, például az ajtónyitás
utáni hőmérséklet-regenerálódásnál, illetve
ha a külső hőmérséklet magas.
Ha szükséges, az eszköz manuálisan is be-
kapcsolható (lásd a " FreeStore funkció" cí-
mű részt).
Fontos A FreeStore eszköz kikapcsol,
amikor kinyitja az ajtót, majd azonnal
működésbe lép, amint becsukja azt.
Mozgatható polcok
A hűtőszekrény falai több sor csúszósínnel
vannak ellátva, hogy a polcokat tetszés
szerinti helyre lehessen tenni.
Palacktartó
Helyezze a palackokat (előre felé néző nyí-
lással) az előre beállított polcra.
Fontos Ha a polc vízszintesen van
elhelyezve, csak zárt palackokat tegyen rá.
A palacktartó polc korábban felnyitott pa-
lackok tárolásához megdönthető. Ehhez
húzza felfele a polcot addig, amíg az felfele
el nem fordítható, és helyezze a következő
magasabb szintre.
8 electrolux
Az ajtó polcainak elhelyezése
Ha különböző méretű élelmiszercsomagok
tárolásának szeretne helyet biztosítani, az
ajtópolcokat különböző magasságokba ál-
líthatja.
A polcok áthelyezésénél a következők sze-
rint járjon el:
Fokozatosan húzza a polcot a nyilakkal je-
lölt irányba, amíg ki nem szabadul, majd
szükség szerint tegye új helyre.
SpacePlus fiók
A fiók gyümölcsök és zöldségek tárolására
alkalmas.
Van egy elválasztóelem a fiókban, amely
különböző helyzetekbe állítható be, ami le-
hetővé teszi a fióknak az egyéni igényeknek
legjobban megfelelő felosztását.
Van egy rács (ha a modell tartozéka) a fiók
alján, hogy elválassza a gyümölcsöket és a
zöldségeket az alsó felületen esetlegesen
képződő nedvességtől.
A fiókban lévő minden elem tisztítás céljából
kivehető.
A fagyasztókosarak kivétele a
fagyasztóból
A fagyasztókosarakon van egy ütköző,
amely megakadályozza véletlen kivételüket
vagy leesésüket. Amikor ki szeretné venni a
fagyasztóból, húzza maga felé a kosarat, és
amikor az elérte a végpontot, az elejét felfe-
le billentve vegye ki a kosarat.
Amikor vissza kívánja rakni, kissé emelje
meg a kosár elejét, hogy be lehessen illesz-
teni a fagyasztóba. Amikor túljutott a vég-
pontokon, nyomja vissza a kosarakat a he-
lyükre.
electrolux 9
2
1
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
Normál működéssel járó hangok
Esetleg egy halk csobogó vagy bugybo-
rékoló hangot is lehet hallani, amikor a
hűtőközeget a rendszer a hátsó teker-
cseken vagy vezetéken. Ez normális je-
lenség.
Amikor a kompresszor be van kapcsolva,
a hűtőszekrényben körbe halad a szivat-
tyúzott anyag; ekkor zümmögő és pulzá-
ló zaj hallatszik a kompresszor felől. Ez
normális jelenség.
•A hőtágulás hirtelen recsegő zajt okoz-
hat. Ez egy természetes, veszélytelen fizi-
kai jelenség. Ez normális jelenség.
Energiatakarékossági ötletek
Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
nyitva.
•Ha a környezeti hőmérséklet magas, a
hőmérséklet-szabályozó magas beállítá-
son van, és a készülék teljesen meg van
töltve, be, előfordulhat, hogy a kompres-
szor folyamatosan üzemel, ami miatt jég
vagy dér képződik a párologtatón. Ha ez
bekövetkezik, forgassa a hőmérséklet-
szabályozót alacsonyabb beállításokra,
hogy lehetővé tegye az automatikus leol-
vasztást, és így takarékoskodjon az
áramfogyasztással.
Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhez
A legjobb teljesítmény elérése érdekében:
ne tároljon meleg ételt vagy párolgó fo-
lyadékot a hűtőszekrényben
takarja le vagy csomagolja be az élelmi-
szereket, különösen ha valamelyiknek
erős az aromája
úgy helyezze be az ételeket, hogy a leve-
gő szabadon körbe tudja járni őket.
Ötletek a hűtőszekrény használatához
Hasznos tanácsok:
Hús (minden fajtája): csomagolja nejlon-
zacskóba és helyezze a zöldséges fiók fel-
etti üveglapra.
Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két
napnál hosszabb ideig ily módon a húst.
Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell
takarni, majd bármelyik polcon elhelyezhe-
tők.
Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg
kell őket tisztítani és számukra külön bizto-
sított fiók(ok)ban elhelyezni.
Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedé-
nyekbe kell helyezni, vagy alufóliába vagy
nejlonzacskókba csomagolni őket, és a le-
hető legtöbb levegőt kiszorítani körülöttük.
Tejesüvegek: legyen kupakjuk, és tárolja
őket az ajtó palacktartó rekeszében.
Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fok-
hagyma nincs becsomagolva, tilos őket a
hűtőszekrényben tartani.
Ötletek fagyasztáshoz
Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fa-
gyasztási eljárást, tartson be néhány fontos
ajánlást:
az adatlapon megtekintheti azt a maxi-
mális élelmiszer-mennyiséget, amely 24
órán belül lefagyasztható;
a fagyasztási folyamat 24 órát vesz
igénybe. Ez alatt az időszak alatt nem
10 electrolux
szabad további fagyasztásra váró élelmi-
szert betenni;
•csak első osztályú, friss és alaposan
megtisztított élelmiszereket fagyasszon
le;
készítsen kisebb adag ételeket, hogy
gyorsan és teljesen megfagyjanak, és
hogy a későbbiekben csak a kívánt men-
nyiséget kelljen felolvasztani;
csomagolja az ételt alufóliába vagy fol-
packba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e a
csomagolással kizárni a levegőt;
ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fa-
gyott élelmiszerek hozzáérjenek a már le-
fagyasztott adagokhoz, mert különben az
utóbbiaknak megemelkedik a hőmérsék-
lete;
a zsírszegény ételeket könnyebben és
hosszabb ideig lehet tárolni, mint a zsíro-
sakat; a só csökkenti az élelmiszerek
élettartamát;
ha a vízből képződött jeget a fagyasztó-
rekeszből történő kivétel után rögtön fo-
gyasztani kezdik, fagyásból eredő égési
sérüléseket okozhat a bőrön;
ajánlatos minden egyes csomagon feltün-
tetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyo-
mon lehessen követni a tárolási időket.
Ötletek fagyasztott élelmiszerek
tárolásához
Annak érdekében, hogy a legjobb teljesít-
ményt érje el a készüléknél:
ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefa-
gyasztott élelmiszereket megfelelően tá-
rolta-e az eladó;
gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott
élelmiszerek a lehető legrövidebb időn
belül elkerüljenek az élelmiszerüzletből a
fagyasztóba.
ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
nyitva.
A kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyor-
san romlanak, nem fagyaszthatók vissza.
Ne lépje túl az élelmiszergyártó által fel-
tüntetett tárolási időtartamot.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
Figyelem Bármilyen karbantartási
művelet előtt áramtalanítsa a
készüléket a hálózati csatlakozódugó
kihúzásával.
Ennél a készüléknél szénhidrogén van
a hűtőegységben; ezért csak megbízott
szerelő végezhet rajta karbantartást, és
töltheti fel újra.
A hűtőszekrény leolvasztása
Rendeltetésszerű használat közben a dér
minden alkalommal automatikusan leolvad
a hűtőrekesz párologtatójáról, amint leáll a
kompresszor. A jégmentesítéssel keletke-
zett víz a készülék hátulján kialakított elve-
zető csatornán keresztül egy, a kompres-
szoron elhelyezett tartályba kerül, ahol pá-
rolgásával hozzájárul a kompresszor hűté-
séhez.
Fontos, hogy a vízelvezető csatorna közep-
én látható lefolyónyílást, amely a jégmente-
sítésből származó vizet befogadja, rendsze-
resen megtisztítsa, nehogy a víz túlfolyjon
és rácsöpögjön a készülékben lévő élelmi-
szerekre. Használja a kapott speciális tisztí-
tót, amely már eleve bent található a lefo-
lyónyílás belsejében.
A fagyasztó leolvasztása
Ennek a modellnek a fagyasztórekesze "no
frost" típusú. Ez azt jelenti, hogy a működés
közben nem képződik dér a készülékben,
electrolux 11
sem a belső falakon, sem pedig az élelmi-
szereken.
A dér hiánya annak köszönhető, hogy a re-
kesz belsejében folyamatos a hideg levegő
keringetése, amelyet egy automatikus ve-
zérlésű ventillátor biztosít.
MIT TEGYEK, HA...
Figyelem A hibaelhárítás megkezdése
előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali
aljzatból.
Kizárólag szakképzett villanyszerelő
vagy kompetens személy végezhet
olyan hibaelhárítást, amelyet ez a kézi-
könyv nem tartalmaz.
Fontos Normál használat közben bizonyos
hangok hallhatók (kompresszor,
hűtőfolyadék áramlása).
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék zajos. A készülék alátámasztása nem
megfelelő.
Ellenőrizze, hogy a készülék stabi-
lan áll-e (mind a négy lábnak a
padlón kell állnia).
A kompresszor folyama-
tosan működik.
Lehet, hogy a hőmérséklet-sza-
bályozó beállítása nem megfele-
lő.
Állítson be magasabb hőmérsék-
letet.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” c.
részt.
Túl gyakori az ajtó nyitogatása. Ne hagyja nyitva az ajtót a szük-
ségesnél hosszabb ideig.
A termék hőmérséklete túl ma-
gas.
Tárolás előtt várja meg, amíg a
termék lehűl szobahőmérsékletű-
re.
A szobahőmérséklet túl magas. Csökkentse a szoba hőmérsékle-
tét.
A FROSTMATIC funkció be van
kapcsolva.
Olvassa el a „FROSTMATIC funk-
ció” c. részt.
A COOLMATIC funkció be van
kapcsolva.
Olvassa el a „COOLMATIC funk-
ció” c. részt.
Víz folyik le a hűtőszek-
rény hátlapján.
Az automatikus leolvasztás so-
rán a dér megolvad a hátlapon.
Ez normális jelenség.
Víz folyik be a hűtőszek-
rénybe.
A vízkifolyó eltömőtt. Tisztítsa meg a kifolyónyílást.
Az élelmiszerek megakadályoz-
zák, hogy a víz a vízgyűjtőbe
folyjon.
Ügyeljen rá, hogy a termékek ne
érjenek a hátsó falhoz.
Víz folyik a padlóra. A leolvasztási víz nem a komp-
resszor fölötti párologtató tálcá-
ba folyik.
Illessze a leolvasztási víz kifolyóját
a párologtató tálcához.
Túl sok dér és jég képző-
dött.
Az élelmiszerek nincsenek meg-
felelően becsomagolva.
Csomagolja be jobban az élelmi-
szereket.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” c.
részt.
A hűtőszekrényben a hőmérsék-
let túl alacsony.
Állítson be magasabb hőmérsék-
letet.
12 electrolux
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülékben a hőmér-
séklet túl magas.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” c.
részt.
A termék hőmérséklete túl ma-
gas.
Tárolás előtt várja meg, amíg a
termék lehűl szobahőmérsékletű-
re.
Egyszerre túl sok terméket he-
lyezett be.
Tároljon kevesebb terméket egy-
szerre.
A hűtőszekrényben a hő-
mérséklet túl magas.
Nincs hideglevegő-keringetés a
készülékben.
Gondoskodjon arról, hogy legyen
hideglevegő-keringetés a készü-
lékben.
A fagyasztóban a hőmér-
séklet túl magas.
A termékek túl közel vannak
egymáshoz.
Tárolja a termékeket úgy, hogy ne
akadályozzák a hideglevegő-ke-
ringést.
A készülék nem műkö-
dik.
A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket.
A hálózati dugasz nincs megfe-
lelően csatlakoztatva a hálózati
aljzatba.
Csatlakoztassa megfelelően a há-
lózati dugaszt a hálózati csatlako-
zóaljzatba.
A készülék nem kap tápfeszült-
séget. Nincs feszültség a háló-
zati csatlakozóaljzatban.
Csatlakoztasson egy másik elekt-
romos készüléket a hálózati csat-
lakozóaljzatba. Forduljon szak-
képzett villanyszerelőhöz.
A világítás nem működik. A világítás készenléti üzemmód-
ban van.
Csukja be, majd nyissa ki az ajtót.
"dEMo" jelenik meg a ki-
jelzőn.
A készüléknek bemutató mód-
ban van.
Tartsa körülbelül 10 másodpercen
át lenyomva az OK gombot, miu-
tán a hosszú hangjelzés hallat-
szott, és a kijelző rövid időre le-
kapcsolt: a készülék normál
üzemmódba vált.
Amennyiben a fenti tanácsok nem vezetnek eredményre, hívja a legközelebbi márkaszer-
vizt.
Az ajtó záródása
1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.
2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Ol-
vassa el az "Üzembe helyezés" c. sza-
kaszt.
3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtó-
tömítéseket. Forduljon a márkaszerviz-
hez.
MŰSZAKI ADATOK
Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően
Gyártó védjegye Electrolux
A készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagyasztószekrény
Magasság mm 1850
Szélesség mm 595
Mélység mm 658
electrolux 13
Hűtőszekrény nettó térfogata liter 245
Fagyasztótér nettó térfogata liter 76
Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A
++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé
hatékony)
A+
Energiafogyasztás (a használattól és az el-
helyezéstől függően)
kWh/év 313
Csillagbesorolás ****
Felolvadási idő óra 18
Fagyasztási kapacitás kg/24 óra 4
Klímabesorolás SN/N/ST
Feszültség Volt 230-240
Zajszint dB/A 43
Beépített Nem
A műszaki adatok megtalálhatók a készülék
belsejében bal oldalon lévő adattáblán és
az energiatakarékossági címkén.
ÜZEMBE HELYEZÉS
A készülék üzembe helyezése előtt
figyelmesen olvassa el a "Biztonsági
információk" c. szakaszt saját
biztonsága és a készülék helyes
üzemeltetése érdekében.
Elhelyezés
Olyan helyen helyezze üzembe a készülé-
ket, amelynek környezeti hőmérséklete
megfelel annak a klímabesorolásnak, amely
a készülék adattábláján fel van tüntetve:
Klíma-
besoro-
lás
Környezeti hőmérséklet
SN +10°C és +32°C között
N +16°C és +32°C között
ST +16°C és + 38°C között
T +16°C és + 43°C között
Elhelyezés
A készüléket minden hőforrástól, például ra-
diátoroktól, kazánoktól, közvetlen napsü-
téstől stb. távol kell üzembe helyezni. Gon-
doskodjon arról, hogy a levegő szabadon
áramolhasson a készülék hátlapja körül. A
legjobb teljesítmény elérése érdekében, ha
a készüléket egy falra függesztett elem alá
helyezik, a készülék felső lapja és a fali elem
között legalább 100 mm minimális távolsá-
got kell hagyni. Azonban az az ideális, ha a
készüléket nem egy falra függesztett elem
alatt helyezik el. A pontos vízszintezés a ké-
szülék alján található egy vagy több állítható
láb révén van biztosítva.
Vigyázat Lehetővé kell tenni, hogy a
készüléket le lehessen kötni a hálózati
áramról; ezért a dugó üzembe helyezés
után legyen könnyen elérhető.
A
B
mm
mm
min
100
20
14 electrolux
Elektromos csatlakoztatás
Az elektromos csatlakoztatás előtt győződ-
jön meg arról, hogy az adattáblán feltünte-
tett feszültség és frekvencia megegyezik-e
a háztartási hálózati áram értékeivel.
A készüléket kötelező földelni. A elektromos
hálózatba illő vezeték dugója ilyen érintke-
zéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózati
csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoz-
tassa a készüléket az érvényben lévő jog-
szabályok szerint külön földpólushoz, miu-
tán konzultált egy képesített villanyszerelő-
vel.
A gyártó minden felelősséget elhárít magá-
tól, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket
nem tartják be.
Ez a készülék megfelel az EGK irányelvek-
nek.
Hátsó távtartók
A két távtartó a dokumentációt tartalmazó
tasakban található.
A távtartók elhelyezéséhez kövesse az aláb-
bi műveletsort:
1. Lazítsa meg a csavart.
2. Helyezze a távtartót a csavarfej alá.
3. Fordítsa a távtartót a megfelelő helyzet-
be.
4. Húzza meg a csavart.
2
4
3
1
Vízszintbe állítás
Amikor elhelyezi a készüléket, ügyeljen arra,
hogy vízszintben álljon. Ez az alul elöl talál-
ható két szabályozható láb segítségével ér-
hető el.
A polctartók eltávolítása
A készülékében olyan polctartók találhatók,
amelyek segítségével a polcokat szállítás
közben fixálni lehet.
A polctartókat az alábbi eljárással tudja ki-
venni:
1. Forgassa a polctartókat a nyíl (A) irá-
nyába.
2. Emelje ki a polcot hátulról, és nyomja
előrefele, amíg ki nem szabadul (B):
3. Vegye ki a rögzítőket (C).
Az ajtónyitás megfordítása
Ha meg akarja változtatni az ajtó nyitási irá-
nyát, akkor forduljon a legközelebbi Ügyfé-
lszolgálathoz. Az ügyfélszolgálat szakembe-
re költségtérítés ellenében elvégzi az ajtók
megfordítását.
electrolux 15
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett
a terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék
helyes hulladékba helyezéséről, segít
megelőzni azokat, a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
16 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
17
Панель управления 20
Первое использование 24
Ежедневное использование 24
Полезные советы 26
Уход и очистка 28
Что делать, если ... 28
Технические данные 30
Установка 31
Забота об окружающей среде 32
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безопас-
ности и правильной эксплуатации при-
бора, перед его установкой и первым
использованием внимательно прочи-
тайте данное руководство, не пропу-
ская рекомендации и предупреждения.
Чтобы избежать нежелательных оши-
бок и несчастных случаев, важно, что-
бы все, кто пользуется данным прибо-
ром, подробно ознакомились с его ра-
ботой и
правилами техники безопасно-
сти. Сохраните настоящее руководство
и в случае продажи прибора или его пе-
редачи в пользование другому лицу пе-
редайте вместе с ним и данное руко-
водство, чтобы новый пользователь по-
лучил соответствующую информацию о
правильной эксплуатации и правилах
техники безопасности.
В интересах безопасности людей и иму-
щества соблюдайте меры
предосторож-
ности, указанные в настоящем руковод-
стве, так как производитель не несет
ответственности за убытки, вызванные
несоблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данное изделие не предназначено
для эксплуатации лицами (в том чис-
ле детьми) с ограниченными физиче-
скими, сенсорными или умственными
способностями или с недостаточным
опытом или знаниями без присмотра
лица, отвечающего за их безопас-
ность, или получения от него соответ-
ствующих инструкций, позволяющих
им безопасно эксплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы
дети не играли с прибором.
Держите все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте. Су-
ществует опасность удушения.
Если прибор больше не нужен, вы-
ньте вилку из розетки,
обрежьте шнур
питания (как можно ближе к прибору)
и снимите дверцу, чтобы дети, играя,
не получили удар током или не запер-
лись внутри прибора.
Если данный прибор (имеющий маг-
нитное уплотнение дверцы) предназ-
начен для замены старого холодиль-
ника с пружинным замком (защелкой)
дверцы или крышки, перед утилиза-
цией старого холодильника
обяза-
тельно выведите замок из строя. Это
позволит исключить превращение его
в смертельную ловушку для детей.
Общие правила техники
безопасности
ВНИМАНИЕ!
Не перекрывайте вентиляционные от-
верстия в корпусе прибора или в мебе-
ли, в которую он встроен.
Настоящий прибор предназначен для
хранения продуктов питания и напит-
ков в бытовых условиях, как описано
в настоящем руководстве.
electrolux 17
Не используйте механические прис-
пособления и другие средства для ус-
корения процесса размораживания.
Не используйте другие электроприбо-
ры (например, мороженицы) внутри
холодильных приборов, если произ-
водителем не допускается возмож-
ность такого использования.
Не допускайте повреждения контура
холодильника.
Холодильный контур прибора содер-
жит хладагент изобутан (R600a) –
безвредный для окружающей среды,
но, тем
не менее, огнеопасный при-
родный газ.
При транспортировке и установке
прибора следите за тем, чтобы не до-
пустить повреждения компонентов
контура холодильника.
В случае повреждения контура холо-
дильника:
не допускайте использования от-
крытого пламени и источников воз-
горания;
тщательно проветрите помещение,
в котором установлен прибор.
Изменение характеристик прибора и
внесение
изменений в его конструк-
цию сопряжено с опасностью. Любое
повреждение кабеля может привести
к короткому замыканию, возникнове-
нию пожара и/или поражению элек-
трическим током.
ВНИМАНИЕ! Во избежание не-
счастных случаев замену любых
электротехнических деталей (шну-
ра питания, вилки, компрессора)
должен производить сертифициро-
ванный представитель сервисного
центра или квалифицированный
специалист.
1. Запрещается удлинять сетевой
шнур.
2. Убедитесь, что вилка сетевого
шнура не раздавлена и не повре-
ждена задней частью прибора.
Раздавленная или поврежденная
вилка сетевого шнура может пе-
регреться
и стать причиной пожа-
ра.
3. Убедитесь в наличии доступа к
вилке сетевого шнура прибора.
4. Не тяните за сетевой шнур.
5. Если в розетке плохой контакт, не
вставляйте в нее вилку кабеля
питания. Существует опасность
поражения электрическим током
или возникновения пожара.
6. Запрещается эксплуатировать
прибор без плафона (если он
предусмотрен конструкцией) лам-
пы внутреннего освещения.
Прибор имеет большой вес. Будьте
осторожны при его перемещении.
Не вынимайте и не трогайте предме-
ты в морозильнике мокрыми или
влажными руками: это может приве-
сти к появлению на руках ссадин или
ожогов от обморожения.
Не подвергайте прибор длительному
воздействию прямых солнечных лу-
чей.
В приборе используются специаль-
ные лампы (если
предусмотрено кон-
струкцией), предназначенные только
для бытовых приборов. Они не под-
ходят для освещения помещений.
Ежедневная эксплуатация
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не храните в холодильнике воспла-
меняющиеся газы и жидкости, так как
они могут взорваться.
Помещайте продукты так, чтобы не
перекрывать вентиляционное отвер-
стие у задней стенки. (
Если прибор
относится к классу приборов «Без об-
разования инея»)
Замороженные продукты после раз-
мораживания не должны подвергать-
ся повторной заморозке.
При хранении расфасованных замо-
роженных продуктов следуйте реко-
мендациям производителя.
Следует тщательно придерживаться
рекомендаций по хранению, данных
изготовителем прибора. См. соответ-
ствующие указания.
Не помещайте в холодильник газиро-
ванные
напитки, т.к. они создают
внутри емкости давление, которое
может привести к тому, что она лоп-
нет и повредит холодильник.
Ледяные сосульки могут вызвать
ожог обморожения, если брать их в
рот прямо из морозильной камеры.
18 electrolux
Чистка и уход
Перед выполнением операций по
чистке и уходу за прибором, выклю-
чите его и выньте вилку сетевого
шнура из розетки.
Не следует чистить прибор металли-
ческими предметами.
Не пользуйтесь острыми предметами
для удаления льда с прибора. Ис-
пользуйте пластиковый скребок.
Регулярно проверяйте сливное от-
верстие холодильника для талой во
-
ды. При необходимости прочистите
сливное отверстие. Если отверстие
закупорится, вода будет собираться
на дне прибора.
Установка
ВАЖНО! Для подключения к
электросети тщательно следуйте
инструкциям, приведенным в
соответствующих параграфах.
Распакуйте изделие и проверьте, нет
ли повреждений. Не подключайте к
электросети поврежденный прибор.
Немедленно сообщите о повреждени-
ях продавцу прибора. В таком случае
сохраните упаковку.
Рекомендуется
подождать не менее
четыре часа перед тем, как включать
холодильник, чтобы масло вернулось
в компрессор.
Необходимо обеспечить вокруг холо-
дильника достаточную циркуляцию
воздуха, в противном случае прибор
может перегреваться. Чтобы обеспе-
чить достаточную вентиляцию, сле-
дуйте инструкциям по установке.
Если возможно, изделие должно рас-
полагаться обратной стороной к сте-
не так, чтобы
во избежание ожога не-
льзя было коснуться горячих частей
(компрессор, испаритель).
Данный прибор нельзя устанавливать
вблизи радиаторов отопления или ку-
хонных плит.
Убедитесь, что к розетке будет до-
ступ после установки прибора.
Подключайте прибор только к питье-
вому водоснабжению.
1)
Обслуживание
Любые операции по техобслужива-
нию прибора должны выполняться
квалифицированным электриком или
уполномоченным специалистом.
Техобслуживание данного прибора
должно выполняться только специа-
листами авторизованного сервисного
центра с использованием исключи-
тельно оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля-
ционные материалы настоящего
прибора не содержат газов, кото-
рые могли бы повредить озоновый
слой. Данный прибор нельзя утили-
зировать вместе с бытовыми отхо-
дами и мусором. Изоляционный пе-
нопласт содержит горючие газы:
прибор подлежит утилизации в со-
ответствии с действующими норма-
тивными положениями, с которыми
следует ознакомиться
в местных
органах власти. Не допускайте по-
вреждения холодильного контура,
особенно, вблизи теплообменника.
Материалы, использованные для
изготовления данного прибора, по-
меченные символом
, пригодны
для вторичной переработки.
1) Если предусмотрено подключение к водопроводу.
electrolux 19
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
7
6
5
2
3
4
1 Регулятор температуры холодиль-
ной камеры
Кнопка "минус"
2 Регулятор температуры холодиль-
ной камеры
Кнопка "плюс"
3 Кнопка ON/OFF
Кнопка OK
4 Регулятор температуры морозиль-
ной камеры
Кнопка "плюс"
Регулятор таймера
5 Дисплей
6 Регулятор температуры морозиль-
ной камеры
Кнопка "минус"
Регулятор таймера
7 Кнопка Mode
Можно изменить предварительно
заданные звуки нажатия кнопок на
более громкие, нажав одновремен-
но кнопку Mode
7
и кнопку со зна-
ком "минус"
6
на несколько секунд.
Это изменение можно отменить.
Дисплей
10
12
11
9
1
8
7
5
6
2
4
3
1 Индикатор температуры холодиль-
ного отделения
2 Режим «Защита от детей»
3 Функция выключения холодильного
отделения
4 Режим Drinks Chill
5 Таймер
6 Индикатор температуры морозиль-
ного отделения
7 Сигнальный индикатор
8 Режим «День покупок»
9 Режим Action Freeze
10 Режим Eco Mode
11 Режим «Отпуск»
12 Режим FreeStore
Включение
Чтобы выключить прибор, выполните
такие действия:
1. Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку.
2. Если дисплей отключен, нажмите
кнопку прибора ON/OFF .
3. Через несколько секунд может про-
звучать звуковой сигнал сигнализа-
ции.
Сведения о сбросе сигнализации
см. в разделе "Оповещение о высо-
кой температуре".
4. Если на дисплее высветилось сооб-
щение "dEMo", значит, прибор нахо
-
дится в деморежиме. См. "Что де-
лать, если..."
20 electrolux
/