Chicco 360° Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
3
GR
CZ
PL
DŮLEŽITÉ: USCHOVESTE PRO PŘÍPADNÉ
DALŠÍ POUŽITÍ – POZORNĚ SI PŘEČTE!
WAŻNE: ZACHOWAĆ NA PRZYSZL·OŚĆ -
PRZECZYTAĆ UWAŻNIE
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ
ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ
- ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО
ÖNEMLİ: ILERDE REFERANS OLMAK ÜZERE
SAKLAYINIZ - DIKKATLICE OKUYUNUZ
ОЧЕНЬ ВАЖНО: СОХРАНИТЕ ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ -
ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΆ
TR
RUS
SA
31
СТУЛЬЧИК ДЛЯ
КОРМЛЕНИЯ
ВАЖНО: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ
КОНСУЛЬТАЦИЙ. В СЛУЧАЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ ИНСТРУКЦИИ,
РЕБЕНОК МОЖЕТ ПОРАНИТЬСЯ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ! В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ДЛЯ
ЧЕХЛОВ И УПАКОВОК ИСПОЛЬЗУЮТСЯ НЕПРОМОКАЕМЫЕ
МАТЕРИАЛЫ ИЛИ ИЗ ПЛАСТИКА, ВО ИЗБЕЖАНИЕ
УДУШЕНИЯ ДЕРЖИТЕ ЧЕХОЛ, В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ
ДЕТЕЙ МЕСТЕ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ! Никогда не оставляйте
ребенка на стульчике для кормления, без
присмотра.
Стульчик для кормления не должен использоваться
для детей с весом, превышающим 15 кг.
Стульчик для кормления не предназначен для детей,
которые не умеют еще сидеть самостоятельно.
Не использовать изделие на столах со стеклянной
поверхностью, на столах с подвижной, откидной
столешницей, на столах с одной центральной ножкой,
на игровых столах или на столах для кемпинга.
Не закреплять стульчик на ящиках или на подвижных
частях стола.
Не закреплять стульчик для кормления, в точках, где
ребенок может использовать часть стола, другой
стул или любой другой предмет, чтобы отталкиваться
ножками, так как это может спровоцировать
отсоединение стульчика от стола.
Необходимо регулярно проверять, чтобы стержни
крепления были хорошо завинчены и затянуть их
крепче, если в этом есть необходимость.
• Не подвешивать на стульчик никаких предметов,
которые могут нарушить стабильность стульчика.
Не осуществлять операций по креплению и блокировке
стульчика, с сидящим на нем ребенком.
Не сажать на стульчик больше одного ребенка
одновременно.
Не позволять другим детям играть без присмотра
рядом со стульчиком.
Не использовать скатерти и другие предметы на
поверхности стола, которые могут ослабить функции
элементов крепления стульчика. Поверхность стола и
сам стол должны быть чистыми и сухими.
Необходимо убедиться в стабильности стола, после
того, как стульчик будет на нем закреплен, и будет
использоваться.
Столешница должна иметь толщину минимум 19 мм и
максимум 90 мм.
ВНИМАНИЕ! Не использовать стульчик для
кормления, если какие-нибудь его детали сломаны
или отсутствуют.
Не использовать запчасти, не одобренные
производителем или дистрибьютором.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ! Хранить упаковку в
местах, недоступных для детей, во избежание риска
удушения.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ! Всегда использовать
ремень безопасности.
СОВЕТЫ ПО УХОДУ ЗА ИЗДЕЛИЕМ
Данное изделие требует регулярного ухода.
Операции по чистке и уходу должны осуществляться
взрослыми.
Стульчик необходимо периодически проверять
на наличие возможных поломок, повреждений
или отсутствие деталей: в случае обнаружения не
пользоваться изделием.
Металлические детали необходимо хорошо вытирать,
чтобы избежать образования ржавчины.
Рекомендуется регулярно чистить, с помощью зубной
щетки, область между крутящимся пластмассовым
элементом и неподвижным пластмассовым элементом
сиденья, для удаления возможных остатков пищи.
Для стирки деталей из ткани придерживайтесь
указаний на этикетке изделия.
Стирать вручную в холодной воде
Не отбеливать
Не сушить в центрифуге
Не гладить
Сухая чистка запрещена
КОМПОНЕНТЫ
A – Сиденье стульчика (рисунок 1)
B – Вращающийся элемент сиденья (рисунок 1)
C – Неподвижный элемент сиденья (рисунок 1)
D – Ручка вращения (рисунок 1)
E - F – Кронштейны (рисунок 2)
G – Задние стержни крепления (рисунок 2)
GG – Кнопки задних шарнирных соединений (рисунок 2)
GGG – Винты задних шарнирных соединений (рисунок 2)
H – Передние стержни крепления (рисунок 2)
HH – Кнопки передних шарнирных соединений (рисунок 2)
I – пластмассовые детали антискольжения
МОНТАЖ
1. Извлечь изделие из сумки-сетки.
2. Присоединить два кронштейна (Е, F) к каркасу
стульчика. Вставить по очереди каждый кронштейн в
трубу каркаса, как показано на Рисунке 3, убедившись,
что два штифта на трубе каркаса полностью вынуты из
соответствующих отверстий на кронштейнах (Е, F). При
правильной установке будет слышен характерный щелчок
(см. рисунок 4). Внимание: для облегчения монтажа, на
одном из двух кронштейнов и на одной из труб каркаса
имеется печать, которая указывает на то, что обе детали
монтируются вместе.
Повторить операцию с другим кронштейном.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
3. Чтобы прикрепить стульчик к столу необходимо
поворачивать в направлении по часовой стрелке винты
шарнирных соединений (GGG ), следуя символу на самих
винтах, см. рисунок 5.
4. Нажимать кнопки на шарнирных соединениях ( GG –
RUS
32
HH), см. рисунок 6, до тех пор, пока стержни полностью
не опустятся. Приподняв заднюю часть стульчика,
наклонить его и поместить на поверхность стола (рисунок
7). Задвинуть стульчик до упора.
5. Протолкнуть вверх четыре стержня (G-H) до касания
с нижней поверхностью стола (рисунок 8).
6. Произвести последнее регулирование, поворачивая
винты (GGG ) в направлении ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ,
до полной фиксации изделия (рисунок 9). Затем
проконтролировать, чтобы пластмассовые детали против
скольжения (I) , были полностью прижаты к поверхности
стола. В случае если они не примыкают, как следует к
поверхности стола, необходимо затянуть сильнее винты
крепления (GGG), в направлении против часовой стрелки,
до тех пор, пока пластмассовые детали антискольжения
не будут полностью примыкать к поверхности стола.
Проверить надежность закрепления, попытавшись
сдвинуть стульчик по направлению наружу.
Теперь изделием можно пользоваться.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ
7. Всегда пристегивайте ремень безопасности, пропуская
его через пластмассовые кольца в форме “D” и через
разделитель для ног из ткани. После того, как ребенок
будет усажен на стульчик, застегните пластмассовую
пряжку, как показано на рисунке 11. Проверить
как правильность положения, так и правильность
крепления.
РЕГУЛИРОВАНИЕ СИДЕНЬЯ
Положение сиденья можно менять.
8. Для регулирования сиденья: приподнять ручку (D)
на спинке стульчика, вынув штифт из трубы (рисунок
12), и поворачивать сиденье стульчика в направлении
часовой стрелки или против часовой стрелки (рисунок
13) до тех пор, пока символ 360°, расположенный на
вращающемся элементе сиденья (В) не будет находиться
на уровне, с выбранным символом, который находится
на неподвижном элементе сиденья (С). Когда будет
достигнуто указанное положение, отпустить ручку
вращения таким образом, чтобы штифт крепления вошел
в отверстие на трубе: характерный щелчок укажет на
правильность крепления.
Имеется шесть положений:
- 1 положение «БУТЫЛОЧКА» (“BIBERON”) (рисунок 14
и рисунок 14а), 2 положения «ПЕЧЕНЬЕ» (“BISCOTTO”)
(рисунок 15 и 15а/15 b): указатель 360° помещен рядом с
символом «БУТЫЛОЧКА/ПЕЧЕНЬЕ» (“BIBERON/BISCOTTO”)
на трубе сиденья (С). Ребенок повернут наружу, и может
пить из бутылочки или полдничать самостоятельно,
постоянно поддерживая визуальный контакт с мамой,
которая может свободно двигаться в помещении.
- 2 положение «ЧАШКА» (“TAZZA”) (рисунок 16 и 16а/16
b): указатель 360° находится рядом с символом «ЧАШКА»
(“TAZZA”), на трубе сиденья (С). Момент отнятия младенца
от груди переживается с правильным контактом между
ребенком и мамой. Ребенок может самостоятельно
брать чашку со стола, в то время, как мама находиться
в правильном положении по отношению к ребенку в
момент кормления.
- 1 положение «СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ» (“POSATE”) (рисунок
17 и 17а): указатель 360° находится рядом с символом
«СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ» (“POSATE”) на передней части
неподвижного каркаса (С). Став более самостоятельным,
ребенок повернут к столу и может разделить приятное
времяпровождение за столом с мамой и папой.
Внимание: не регулируйте положение стульчика в
положения, отличные, от указанных в настоящей
инструкции.
Операции по регулированию сиденья могут
осуществляться также с сидящим на стульчике ребенком.
В этом случае регулирование может быть немного более
затруднительным.
СНЯТЬ/НАДЕТЬ ЧЕХОЛ
Чехол можно снять со стульчика для кормления для
стирки.
9. Отстегнуть ремни безопасности и снять их с разделителя
для ног и с колец из пластика в форме ”D.
10. Расстегнуть 4 автоматические кнопки, находящиеся
на ткани (рисунок 18 и 18b).
11. Снять пластмассовые кольца в форме ”D”, пропустив
их через специальные отверстия на сиденье из ткани.
12. Снять два задних металлических крючка сиденья,
пропустив их через специальные гнезда вдоль спинки,
а три передних металлических крючка – через гнезда,
находящиеся вдоль переднего края сиденья (рисунок
19а и 19b). Теперь чехол можно снять.
13. Отстегнуть автоматическую кнопку, находящуюся
на сиденье (рисунок 20) и снять вставку и полиэтилена
высокой плотности (HDPE).
Чтобы надеть чехол действуйте следующим образом.
14. Вставьте вставку из полиэтилена высокой плотности
(HDPE) на дно сиденья и пристегните ее автоматической
кнопкой.
15. Вставьте металлические крючки через специальные
гнезда и убедитесь, что они правильно заблокированы,
как показано на рисунке 21а и 21 b.
16. Пропустите пластмассовые кольца в форме “D” через
отверстия, на ткани сиденья.
17. Пристегните автоматические кнопки на ткани к каркасу
стульчика.
18. Пропустить ремень безопасности через пластмассовые
кольца в форме “D” и разделитель для ног. Теперь изделие
готово к использованию.
ДЕМОНТАЖ И ПЕРЕВОЗКА
Чтобы демонтировать изделие действуйте следующим
образом.
19. Нажать штифты крепления на кронштейнах (G – H)
и снять их с сиденья.
20. Положить сиденье (А) и два кронштейна в разобранном
виде в специальную сумку-сетку (рисунок 22). Изделие
готово к перевозке.
ЗА БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ
ИНФОРМАЦИЕЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ:
Artsana S.P.A.
Servizio Clienti
Via Saldarini Catelli 1
22070 GRANDATE - Como - Italia
Телефон: 800-188 898
www.chicco.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Chicco 360° Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ