Boneco S450 Руководство пользователя

Категория
Увлажнители воздуха
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

2
Használati útmutató (55 – 62)
hu
Gebrauchsanweisung (7 – 14)
de
Instructions for use (15 – 22)
en
Instructions d’utilisation (23 – 30) Lietošanas instrukcija (79 – 86)
fr lv
it lt
Istruzioni per l’uso (31 – 38) Naudojimo instrukcija (87 – 94)
(111 – 118)
Gebruiksaanwijzing (39 – 46) Kasutusjuhend (95 – 102)
nl ee
es
Instrucciones para el uso (47 – 54)
Instrukcja obsługi (63 – 70)
pl
Инструкция по эксплуатации (103 – 110)
cz
ru
Návod k použití (71 – 78)
Illustrations (1 – 27)
cn
ru
103
Инструкция по эксплуатации
ru
104
Введение
Поздравляем с приобретением увлажнителя S450. Ку-
пив этот выбор, Вы совершили важный шаг на пути к
повышению качества воздуха в комнате и улучшению
своего здоровья.
Правильное применение:
Аппарат должен использоваться только для увлажне-
ния воздуха внутри помещений.
Осторожно! Горячий пар и кипящая вода!
Не позволяйте детям пользоваться прибо-
ром.
Горячий пар и кипящая вода могут привести
к получению ожогов.
Правила безопасной эксплуатации
Перед вводом в эксплуатацию увлажнителя внима-
тельно изучите данную инструкцию по его эксплуа-
тации и сохраните ее для дальнейшего использова-
ния.
Подключать прибор разрешается только к источ-
нику переменного тока с напряжением, указанным
на паспортной табличке.
Перед включением шнура в розетку его предвари-
тельно необходимо подключить к прибору. ОСТО-
РОЖНО! Если прибор издает какие-либо звуки, то
это означает, что он подключен к сети.
Увлажнитель должен эксплуатироваться только
в жилых помещениях с соблюдением указанных
условий эксплуатации. Использование увлажнителя
не по назначению может привести к ситуациям,
опасным для жизни и здоровья людей.
К эксплуатации данного увлажнителя не должны
допускаться лица (включая детей) с ограничен-
ными физическими, зрительными и психическими
способностями, а также при недостатке опыта и
знаний, без сопровождения лиц, ответственных за
их безопасность и способных оказать помощь при
обращении с устройством. Родители должны сле-
дить за тем, чтобы дети не играли с увлажнителем
(рис. 1).
Не допускается эксплуатировать увлажнитель, если
кабель электропитания или штепсельная вилка
имеют повреждения, а также если увлажнитель не-
исправен, поврежден при падении (рис. 2) или при
других обстоятельствах.
Используйте только оригинальный сетевой шнур.
В случае повреждения сетевого шнура, во избежа-
ние риска, для его замены необходимо обратиться
к производителю, авторизированному дилеру или
другому уполномоченному лицу.
Эксплуатация увлажнителя допускается только в
полностью собранном виде.
Ремонт увлажнителя должны выполнять только
квалифицированные специалисты (рис. 3). Во избе-
жание травм и повреждения имущества не пытай-
тесь самостоятельно ремонтировать увлажнитель.
При отключении увлажнителя от сети электропи-
тания не тяните за кабель электропитания и не
дотрагивайтесь до него влажными руками.
Не пользуйтесь прибором с мокрыми руками.
Установите увлажнитель на ровной сухой поверхно-
сти.
Не погружайте увлажнитель в воду или другие жид-
кости (рис. 16).
Не устанавливайте увлажнитель на проходе или в
других местах, где его могут задеть, опрокинуть и
т.п. (рис. 4).
Не прокладывайте кабель электропитания под
ковром или другими предметами. Расположите
увлажнитель так, чтобы случайно не задеть кабель
электропитания.
Не используйте увлажнитель в местах хранения
взрывоопасных материалов, а также в зоне воз-
можного скопления горючих газов.
Не допускайте попадания в увлажнитель посторон-
них предметов.
Запрещается допускать засорения вентиляционных
отверстий.
Не садитесь, не вставайте и не ставьте тяжелые
предметы на увлажнитель (ничто не должно пре-
пятствовать выходу пара).
Осторожно! Во время работы поверхности прибора
могут нагреваться.
Не кладите сетевой шнур на верхнюю часть рабо-
тающего прибора, так как это может привести к
пожару и короткому замыканию.
Не пользуйтесь удлинителями.
Не располагайте прибор на горячей поверхности
или в непосредственной близости от огня. Мини-
мальное расстояние от таких источников – 1 м.
Ни при каких обстоятельствах не погружайте при-
бор или кабель в воду и другие жидкости, так как
это может привести к получению травм, возник-
новению пожара или поражению электрическим
током.
Используйте только оригинальные запасные части.
Перед началом чистки отключите сетевой шнур и
подождите, пока прибор полностью не остынет.
Не двигайте прибор во время работы.
За ущерб, который возникает вследствие несоблю-
дения указаний этой инструкции по эксплуатации,
изготовитель никакой ответственности не несет.
Перед началом эксплуатации
Аккуратно извлеките увлажнитель из коробки.
Удалите полиэтиленовую упаковку из прибора.При-
мечание: верхняя крышка прибора снята.
Удалите все дополнительные принадлежности из
прибора (5).
Удалите весь упаковочный материал.
ru
105
Устройство увлажнителя/Комплект
поставки
Начинать пользоваться прибором разреша-
ется только после его полной сборки.
Начало эксплуатации
В обязательном порядке соблюдайте все
правила техники безопасности!
Располагать прибор разрешается только на
ровной, устойчивой, водозащищенной и тер-
мостойкой поверхности. Минимальное рас-
стояние от стен, мебели и занавесок должно
составлять не менее 1 м (для защиты от
повреждения влагой) (6). Осторожно! Риск
ожога горячей водой в случае опрокидыва-
ния прибора.
Перед включением шнура в розетку он
должен быть предварительно подключен к
прибору (7). Осторожно! При подключении
сетевого шнура к прибору вилку необходимо
вставлять до упора! Если прибор издает ка-
кие-либо звуки, то это означает, что он под-
ключен к сети.
Обратите внимание, что в течение первых
минут эксплуатации уровень издаваемого
устройством шума выше стандартного.
Наполнение водяного бака
Осторожно! В бак можно заливать только
свежую, холодную водопроводную воду. Не
используйте газированную минеральную
воду и другие жидкости.
Осторожно! После работы прибор может
быть горячим!
Осторожно! Не допускайте попадания воды
в вентиляционные отверстия, так как это
может привести к выходу прибора из строя.
Панель управления
Вентиляционное отверстие
Вентиляционные отверстия
Крышка резервуара для воды
Камера подачи пара
Противоизвестковый диск
Указатель уровня воды
Выход пара
Крышка камеры для подачи пара с емкостью для ароматизаторов
Верхняя крышка
Резервуар для воды
Сетевой кабель
Дополнительно
Датчик уровня воды
Камера парообразования
Противоизвестковый диск
Поддон
ru
106
Заливайте воду аккуратно и только в бак. Не лейте воду
на прибор или камеру подачи пара (8).
Убедитесь в том, что прибор отключен от сети.
Снимите верхнюю крышку прибора (примечание:
на внутренней части крышки после использования
прибора может образоваться конденсат) и при по-
мощи специальной ручки извлеките из устройства
бак для воды (9).
Поверните верхнюю часть резервуара вниз, откру-
тите крышку резервуара и наполните бак водой (9
– 10).
Плотно закрутите крышку резервуара, установите
бак в прибор и установите крышку прибора (11).
уровня влажности»). Если кнопкой D изменить уровень
мощности, то режим AUTO будет отключен и прибор
перейдет в режим ручного управления (см. раздел D
«Ручное управление»). Для повторного перехода в ре-
жим AUTO нажмите кнопку В.
Режим SLEEP
Для переключения между режимами AUTO и SLEEP
(символ K) используется кнопка В. В режиме SLEEP це-
левая относительная влажность (rH) устанавливается
на 45%. Уровень мощности, необходимой для наибо-
лее эффективного достижения заданной влажности
(rH=45%), выбирается прибором автоматически. Име-
ется три уровня: низкий «L», средний «M» и высокий
«H» (символ G).
В режиме SLEEP оптимальную влажность rH можно из-
менить в любое время при помощи кнопки C (см. раз-
дел C) «Установка уровня влажности»). Если кнопкой
D изменить уровень мощности, то режим SLEEP будет
отключен и прибор перейдет в режим ручного управле-
ния (см. раздел D «Ручное управление»). Для повторного
перехода в режим SLEEP нажмите два раза кнопку В.
C) Установка уровня влажности
Прибор оснащен гигростатом. Он позволяет измерять
уровень относительной влажности и автоматически
отключать прибор при достижении заданного значения.
При этом внутренняя вентиляция продолжает работать,
что обеспечивает точность определения текущей отно-
сительной влажности. Как только уровень влажности
падает ниже заданного, прибор снова включается. При
помощи кнопки В можно регулировать целевую отно-
сительную влажность с шагом в 5%. Во время выбора
уровня влажности значение на дисплее будет мигать.
На дисплее будет выведено слово DESIRED (символ
H). По истечении нескольких секунд на дисплее будет
выведено текущее значение влажности (символ Н). Как
только заданное значение относительной влажности
будет достигнуто, на дисплее будут высвечены слова
DESIRED и CURRENT.
A) Включение и выключение
Для включения и отключения прибора предназначена
кнопка A. Также кнопка А используется для запуска ре-
жима очистки от накипи. Дополнительные сведения см.
в разделе «Режим очистки от накипи» (18 – 25). После
включения прибора он переходит в автоматический ре-
жим (символ J).
B) Автоматический и экономичный
режимы (AUTO и SLEEP)
Режим AUTO:
После включения прибора он переходит в автоматиче-
ский режим (обозначается J). Оптимальная относитель-
ная влажность (rH) устанавливается на 50%. Уровень
мощности, необходимой для наиболее быстрого дости-
жения заданной влажности (rH=50%), выбирается при-
бором автоматически. Имеется три уровня: низкий «L»,
средний «M» и высокий «H» (символ G). В режиме AUTO
оптимальную влажность rH можно изменить в любое
время при помощи кнопки C (см. раздел C) «Установка
Управление S450
L
M
H
AUTO
CURRENT
DESIRED
I
J K
L
ru
107
Относительную влажность рекомендуется устанавли-
вать в пределах от 40 до 60%. Прибор позволяет уста-
навливать относительную влажность от 30% до 70%, а
также режим непрерывной работы «CO».
Символ Е2
Символ «E2» на дисплее говорит о том, что значение
текущей относительной влажности составляет 90%. В
целях безопасности прибор в этом случае автоматиче-
ски отключается. Как только значение относительной
влажности упадет до 85%, прибор будет включен снова.
Быстрый вывод текущего уровня относительной
влажности
Прибор в отключенном состоянии (сетевой шнур при
этом подключен) позволяет вывести на дисплей те-
кущее значение относительной влажности. Для этого
требуется короткое нажатие на одну из кнопок группы
C. По истечении нескольких секунд дисплей будет ав-
томатически отключен.
D) Ручное управление
Прибор имеет три режима мощности. К ним относятся:
низкий уровень «L» (ночной режим), средний «M» (нор-
мальный режим) и высокий «H» (режим максималь-
ной мощности). Для переключения между режимами
используется кнопка D (в этом случае режимы AUTO и
SLEEP отключаются). Текущий уровень мощности ото-
бражается на дисплее рядом с символом G.
E) Таймер
Прибор имеет таймеры отключения и включения.
Таймер отключения:
Для установки таймера отключения нажмите кнопку
E при включенном приборе. Дисплей начнет мигать,
показывая часы, по истечении которых прибор будет
выключен: 0h (0 ч). При помощи кнопки C время отклю-
чения может быть установлено в диапазоне от 0 до 9
часов. Если по истечении трех секунд не будет нажата
ни одна кнопка, значение будет записано и на дисплее
появится символ L, который оповещает об установке
таймера. После этого на дисплей будет выведено теку-
щее значение относительной влажности. Для просмо-
тра и регулировки времени отключения используется
кнопка E.
Таймер включения:
Для установки таймера включения нажмите кнопку
Е при отключенном приборе. Дисплей начнет мигать,
показывая часы, по истечении которых прибор будет
включен: 0h (0 ч). При помощи кнопки C время вклю-
чения может быть установлено в диапазоне от 0 до 9
часов. Если в течение 3 секунд не будет нажата ни одна
кнопка, значение будет записано. На дисплее появится
символ L, который оповещает об установке таймера.
После включения прибора он перейдет в автоматиче-
ский режим (символ J).
F) Символ очистки (см. также раздел о
режиме очистки от накипи)
Символ F оповещает о необходимости чистки прибора.
Этот символ выводится на дисплей до тех пор, пока не
будет проведена процедура очистки. Чтобы принуди-
тельно убрать данный символ, нажмите одновременно
обе кнопки группы С и удерживайте их в течение при-
близительно 5 секунд.
G) Символ уровня мощности
H) Символ текущей и заданной
относительной влажности
I) Автоматическое отключение при
низком уровне воды
В случае падения уровня воды в баке ниже минималь-
ного процесс увлажнения автоматически останавлива-
ется. На дисплее появляется красный мигающий сим-
вол I. Если в течение 5 минут вода не будет добавлена
в бак, вся информация на дисплее погаснет, за исклю-
чением символа I. После добавления воды, символ I
погаснет и прибор продолжит работу.
J) Символ режима AUTO
K) Символ режима SLEEP
L) Символ таймера
Емкость для ароматизаторов
В крышку камеры подачи пара встроен резервуар
для ароматизаторов.
Добавляйте в резервуар лишь небольшое количе-
ство ароматизатора, при этом не допускайте его
переполнения (12).
Внимание! Не добавляйте ароматизаторы в бак для
воды, поддон или камеру парообразования, так как
это может повредить материалы прибора и сам
прибор (13).
Противоизвестковый диск
ОСТОРОЖНО! В камере парообразования присутствует
кипящая вода! Противоизвестковый диск разрешается
извлекать только после охлаждения камеры
парообразования. В камере парообразования
можно размещать только один противоиз-
вестковый диск.
Противоизвестковый диск позволяет отделять значи-
тельную часть извести, выделяемой во время работы.
Он снижает образование накипи/известкового налета в
камере парообразования и частоту проведения очистки
от накипи. Чтобы установить противоизвестковый
диск, снимите верхнюю крышку прибора, бак для воды
и камеру парообразования (14). После этого вставьте
противоизвестковый диск в камеру парообразования и
произведите сборку прибора в обратном порядке (14).
По мере полного износа противоизвесткового диска его
необходимо заменить (в результате накопления изве-
сти он затвердеет). В зависимости от жесткости воды
ru
108
Чистка бака для воды и крышек –
еженедельно (15 – 25)
Для чистки бака для воды, верхней крышки,
резервуара для ароматизаторов и камеры
подачи пара следует использовать мягкую
пластиковую щетку и кухонное чистящее
средство, тщательно промывая водой (17).
Режим очистки от накипи
Для очистки прибора от накипи следует использовать
только средство CalcOff. Гарантия не покрывает случаи
повреждения прибора в результате использования дру-
гих средств.
Режим очистки прибора от накипи – это простой
способ чистки камеры парообразования, поддона и
камеры подачи пара.
Перед началом процедуры очистки прибора требу-
ется снять противоизвестковый диск (18) (см. раздел
о противоизвестковом диске). Разведите средство для
очистки от накипи и известкового налета CalcOff в 1
литре горячей воды и вылейте воду в поддон (19). По-
сле этого установите камеру подачи пара и верхнюю
крышку (20). Для перевода прибора в режим очистки
нажмите и удерживайте кнопку A в течение 5 секунд
(21). Мигающий символ F на дисплее сообщит о пе-
реходе в режим очистки (22). Кроме того, на дисплее
будет мигать надпись «4h». В зависимости от степени
загрязнения, при помощи кнопки С можно установить
продолжительность очистки с 1 до 9 часов (22). Если в
течение 3 секунд не будет нажата ни одна кнопка, зна-
чение будет записано и на дисплее появится мигающая
надпись «CURRENT». В режиме очистки прибор будет
нагревать воду с разбавленным в ней средством CalcOff
и по истечении установленного времени будет отклю-
чен. В режиме очистки нагрев воды осуществляется
каждые 30 минут. На дисплей будет выведено время
до завершения чистки в часах, а когда до завершения
останется меньше одного часа – в минутах. Продол-
жительность чистки может быть в любое время изме-
нена при помощи кнопки C. О завершении процедуры
очистки известит звуковой сигнал, на дисплей будет
выведена надпись «0h», символ очистки F будет мигать
(23). Для завершения работы режима очистки прибора
от накипи и отключения прибора нажмите кнопку A (23).
ВНИМАНИЕ: После завершения режима очистки слейте
из прибора раствор средства для очистки от накипи,
тщательно промойте. Не допускайте попадания воды в
вентиляционные отверстия.
В случае сильного загрязнения прибора очистку можно
производить в течение 12-15 часов.
Чистка корпуса – один или два раза в
год (26).
Для очистки корпуса используйте влажную тряпку, по-
сле чего насухо вытрите; при необходимости, исполь-
зуйте чистящее средство, пригодное для пластика.
После использования
Отключите прибор при помощи кнопки A (27).
Отсоедините сетевой шнур (15).
Дайте прибору полностью остыть.
Удалите остатки воды и протрите бак для воды и
поддон. При необходимости, проведите очистку
прибора от накипи
Дайте прибору полностью высохнуть.
срок службы противоизвесткового диска составляет от
2 до 4 недель. Утилизация противоизвесткового диска
осуществляется вместе с бытовыми отходами.
Чистка
Перед началом чистки или промывки всегда отклю-
чайте прибор от сети (15).
В приборе не должно быть воды и он дол-
жен быть охлажден. Осторожно! Опасность
сгорания!
Осторожно! Не допускайте попадания воды
в вентиляционные отверстия, так как это
может привести к выходу прибора из строя
(24 – 25).
Внимание! Для чистки камеры парообразо-
вания не применяйте абразивные материалы (ножи и
т.д.) или губки.
Никогда не погружайте прибор в воду и дру-
гие жидкости (16).
Для обеспечения безопасной и безотказ-
ной работы необходимо регулярно выпол-
нять чистку прибора.
В зависимости от качества воды рекомендуется
регулярно проводить процедуру очистку прибора от
накипи (см. раздел о режиме очистки от накипи).
ru
109
Хранение увлажнителя при длительных
перерывах в эксплуатации
Очистите увлажнитель, как описано выше, тщательно
высушите его и поместите в упаковку (рекомендуется
использовать заводскую упаковку). Храните увлажни-
тель в сухом отапливаемом помещении при темпера-
туре от 18 до 25 град.С.
Утилизация увлажнителя
По окончании срока службы увлажнитель
следует утилизировать в соответствии с
нормами и требованиями действующего за-
конодательства. Подробную информацию по
правилам утилизации Вы можете получить у
представителя местного органа власти.
Гарантийные обязательства
Сроки гарантийного обслуживания устанавливаются
местным представителем фирмы-изготовителя. Все
увлажнители проходят тщательный контроль качества.
При возникновении неисправности Вы можете обра-
титься в сервисный центр. Список сервисных центров
Вы можете уточнить на сайте www.boneco.ru, в раз-
деле «сервис». Ремонт электроприборов должны про-
изводить только специалисты. Непрофессиональный
ремонт может привести к возникновению серьезной
опасности для пользователя. При этом прекращается
действие гарантии.
Правовая информация
Данное устройство соответствует европейским стан-
дартам и нормам следующих руководств:
2006/95/EG в отношении электрической безопасно-
сти
2004/108/EG: в отношении электромагнитной совме-
стимости
2011/65/EU в отношении запрета на использование
некоторых опасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании
2002/96/EG: об утилизации электрического и элек-
тронного оборудования
2004/40/EG в отношении электромагнитных полей
Серийный номер
Серийный номер расположен в нижней части прибора.
Сертификация продукции
Товар сертифицирован на территории России,
соответствует требованиям нормативных документов:
ГОСТ Р 52161.2.98-2009, ГОСТ Р 51318.14.1-2006
(разд. 4), ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (разд. 5,7), ГОСТ Р
51317.3.2- 2006 (разд. 6, 7), ГОСТ Р 51317.3.3-2008
Сертификат соответствия: B02599
Товар сертифицирован органом по сертификации
РОСС RU.0001.11МЛ19 ООО «Калужский центр сер-
тификации и маркетинга»
Юридический адрес: 248009, г. Калуга, Грабцевское
ш., д.73
Почтовый адрес: 115088, РФ, г. Москва, ул. Шарико-
подшипниковая, д.4;
Тел.: (495) 675-81-47; e-mail:[email protected]
Информация о сертификации продукции обнов-
ляется ежегодно (дополнительную информацию
см.на вкладыше)
Сертификат выдан: фирма «Plaston AG» Espenstrasse
85, CH-9443 Widnau, Швейцария
Срок службы увлажнителя составляет 5 лет.
Дата изготовления указывается на этикетке (рей-
тинг лейбле) на приборе.
Импортер: ООО «Мариот»
Адрес импортера: 153006, Российская Федерация,
Ивановская обл., г. Иваново, ул. Пролетарская, дом 8,
офис 108.
Сделано в Чешской Республике
Изготовитель: «Plaston AG»
BONECO,
зарегистрированные под маркой
PLASTON AG, Швейцария,
г. Виднау, Эспенштрассе, 85, СН-9443
Технические характеристики
увлажнителя
Электропитание 230 V ~ 50 Гц
Потребляемая мощность 160 / 360 / 480 Вт
Производительность по пару 550 г/ч
Рекомендуемая площадь/объем обслуживаемого
помещения 60 м
2
/ 125 м
3
Резервуар для воды 7 л
Размеры прибора 355 x 240 x 334 мм
Вес (нетто) 4.5 кг
Уровень шума во время работы 35 / 39 / 42 дБ(А)
Аксессуары Противоизвестковый диск A451
CalcOff A7417
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Boneco S450 Руководство пользователя

Категория
Увлажнители воздуха
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ