Wacker Neuson LBA1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

5000187382 07 0912
Руководство для оператора
Система отраженного освещения
LB 1
RU
Уведомление
об авторском
праве
© Copyright 2012 Wacker Neuson Production Americas LLC.
Все права, включая права на копирование и распространение, защищены.
Допускается фотокопирование настоящей публикации первоначальным
покупателем данного агрегата. Воспроизведение любого другого типа без прямо
выраженного письменного разрешения Wacker Neuson Production Americas LLC
запрещено.
Любого рода воспроизведение или распространение без согласия Wacker
Neuson Production Americas LLC представляет собой нарушение действующих
авторских прав. Нарушители будут преследоваться в судебном порядке.
Торговые
марки
Все упомянутые в данном материале торговые марки являются собственностью
соответствующих владельцев.
Производитель
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 U.S.A.
Тел.: (262) 255-0500 · Факс: (262) 255-0550 · Тел.: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Перевод
инструкций
Настоящее Руководство для оператора является переводом исходных
инструкций. Первоначальным языком данного Руководства для оператора
является американский вариант английского языка.
wc_tx001526ru.fm 3
Введение
Машины,
включенных
в эту книгу
Документаци
я к
агрегату
Копия «Руководства оператора» всегда должна находиться рядом с
агрегатом.
Чтобы заказать запчасти, используйте поставляемый вместе с агрегатом
отдельный «Каталог запчастей».
Подробные инструкции по обслуживанию и ремонту агрегата приводятся в
отдельном «Руководстве по ремонту».
Если у вас нет каких-либо из перечисленных документов, закажите копии в
Wacker Neuson Corporation или посетите веб-сайт www.wackerneuson.com.
При заказе деталей или запросе сервисной информации вас попросят
указать номер модели агрегата, номенклатурный номер позиции, номер
модификации и серийный номер.
Информация,
которую
можно найти
в данном
руководстве
Настоящее руководство содержит сведения и описание порядка
выполнения операций, необходимые для безопасной эксплуатации и
техобслуживания данной (ых) модели (ей) Wacker Neuson. В целях
обеспечения собственной безопасности и сокращения риска получения
травмы необходимо внимательно изучить и понять, а впоследствии
выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве.
Корпорация Wacker Neuson в прямой форме оставляет за собой право на
внесение технических изменений (даже в отсутствие должного
уведомления), направленных на усовершенствование устройств,
производимых Wacker Neuson Corporation, или относящихся к ним норм
техники безопасности.
Информация, содержащаяся в данном руководстве, представлена для
устройств, выпускаемых на момент его публикации. Wacker Neuson
Corporation оставляет за собой право изменять любую часть данной
информации без предварительного уведомления.
Разрешение
производите
ля
Данное руководство содержит несколько ссылок на утвержденные запчасти,
навесные элементы и модификации. Применяются следующие определения:
Утвержденные запчасти и навесные элементы это запчасти и
навесные элементы, производимые или поставляемые компанией
Wacker Neuson.
Утвержденные модификации это модификации, выполняемые
авторизованным сервисным центром Wacker Neuson в соответствии с
письменными инструкциями, выпущенными Wacker Neuson.
Неутвержденные запчасти, навесные элементы и модификации это
запчасти, навесные элементы и модификации, которые не соответствуют
утвержденным критериям.
Применение неутвержденных запчастей, навесных элементов и
модификаций может привести к следующим последствиям:
Модель Поз.
LB1, 230V 50 Hz 0620340
LB1, 115V 50 Hz 0620341
wc_tx001526ru.fm 4
Вероятность получения серьезной травмы оператором или лицами,
находящимися в рабочей зоне
Неустранимое повреждение агрегата, на которое не распространяется
гарантия
Если у вас есть вопросы, касающиеся утвержденных или неутвержденных
запчастей, навесных элементов или модификаций, незамедлительно
обратитесь к обслуживающему вас дилеру Wacker Neuson.
wc_bo0163721ru_006TOC.fm 5
СодержаниеLB 1
Введение 3
1 Информация о безопасности 7
1.1 Сигнал слова, используемые в настоящем руководстве ................ 7
1.2 Описание машины и предназначение .............................................. 8
1.3 Руководство по безопасности для операционных машины ............ 9
1.4 Правила техники безопасности при обслуживании ....................... 11
2 Табличка 13
2.1 Места этикетки .................................................................................. 13
2.2 Значения маркировочных табличек ................................................ 14
3 Эксплуатация 15
3.1 Заземление разъем балласта окне ................................................ 16
3.2 Установка баллона ........................................................................... 17
3.3 Установка треноги ............................................................................ 18
3.4 Монтаж баллона на треногу ............................................................ 19
3.5 Включение/выключение осветителя ............................................... 21
3.6 Процедура аварийного отключения ................................................ 22
3.7 Очистка и уход .................................................................................. 22
3.8 Замена лампы накаливания ............................................................ 23
3.9 Поиск и устранение неисправностей .............................................. 25
4 Технические данные 26
4.1 Аппарат .............................................................................................. 26
wc_bo0163721ru_006TOC.fm 6
СодержаниеLB 1
LB 1 Информация о безопасности
wc_si000507ru.fm 7
1 Информация о безопасности
1.1 Сигнал слова, используемые в настоящем руководстве
В руководстве применяются пометки ОПАСНО, ОСТОРОЖНО,
ВНИМАНИЕ, УBЕДOMПЕНИЕ и ПРИМЕЧАНИЕ, соблюдение
которых необходимо во избежание травм, повреждения
оборудования или неправильной эксплуатации.
УBЕДOMПЕНИЕ:
Пометка УBЕДOMПЕНИЕ применяется без знака
обозначения опасности. Она указывает на опасную ситуацию, которая,
если ее допустить, может привести к повреждению имущества.
Примечание:
Содержит дополнительную информацию, необходимую
для работы.
Этот знак обозначает опасность. Он используется для того, чтобы
предупредить пользователя о возможной травмоопасности.
f Соблюдайте все правила техники безопасности, которые приводятся
после этого знака.
ОПАСНО
Знак ОПАСНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее допустить,
приведет к смертельному исходу или тяжелой травме.
f Чтобы не допустить смертельного исхода или получения тяжелой травмы,
необходимо соблюдать все правила техники безопасности, следующие
после этого сигнального слова.
ОСТОРОЖНО
Знак ОСТОРОЖНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее
допустить, может привести к смертельному исходу или тяжелой травме.
f Во избежание смертельных случаев или серьезных травм необходимо
соблюдать все правила техники безопасности, следующие после этого
сигнального слова.
ВНИМАНИЕ
Знак ВНИМАНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее
допустить, может привести к травме легкой или средней степени.
f Во избежание травм легкой или средней степени тяжести необходимо
соблюдать все правила техники безопасности, следующие после этого
сигнального слова.
LB 1 Информация о безопасности
wc_si000507ru.fm 8
1.2 Описание машины и предназначение
Данный агрегат представляет собой электрический источник
освещения. Осветительный баллон Wacker Neuson состоит из
регулируемой треноги или регулируемого держателя оборудования с
установленной на нем металлогалогенной лампой, заключенной в
складную полупрозрачную оболочку (баллон). В комплект поставки
входят шнур электропитания и балластный блок. Электропитание на
балластный блок подается от генератора либо от системы
энергоснабжения (в комплект не входит). Оператор подключает
балластный блок к осветительному баллону и источнику питания и
выставляет требуемую высоту треноги или держателя
оборудования.
Агрегат предназначен для наружного освещения.
Данный агрегат разработан и сконструирован строго для
использования в целях, описанных выше. Использование данного
агрегата для какой-либо иной цели может привести к неустранимым
повреждениям агрегата либо стать причиной серьезных травм
оператора или других лиц, находящихся на рабочей площадке. На
повреждения агрегата, вызванные неправильным применением,
гарантия не распространяется.
Ниже представлены примеры неправильного применения агрегата:
использование агрегата в качестве лестницы, опоры или
рабочей поверхности;
использование агрегата в качестве подъемника или
развешивание на мачте каких-либо предметов;
эксплуатация агрегата с баллоном, висящим на шнуре
электропитания;
эксплуатация агрегата с несоблюдением технических
характеристик, указанных производителем;
эксплуатация агрегата с нарушением каких-либо
предупреждений, указанных на агрегате и в Руководстве для
оператора.
Данный агрегат разработан и сконструирован в соответствии с
последними международными нормами техники безопасности. При
его проектировании были максимально устранены
риски и
обеспечена безопасность оператора с помощью предохранительных
кожухов и маркировки. Однако определенный риск может
сохраняться даже после введения всех защитных мер. Он
называется остаточным риском. Применительно к данному агрегату
остаточный риск может включать воздействие следующих факторов
и веществ:
ультрафиолетовое излучение осветителей;
LB 1 Информация о безопасности
wc_si000507ru.fm 9
поражение электрическим током и возникновение вспышки дуги;
поражение слепящим светом (неправильное расположение
осветительных приборов может ослепить водителей
проезжающих мимо транспортных средств);
опасность получения травмы при использовании ненадлежащих
методов подъема.
В целях обеспечения собственной безопасности и безопасности
других обязательно внимательно прочтите и осознайте информацию
по технике безопасности, представленную в данном руководстве,
прежде чем приступать к работе с агрегатом.
1.3 Руководство по безопасности для операционных машины
Безопасная эксплуатация машины требует знаний и
соответствующей подготовки. При ненадлежащей эксплуатации
или эксплуатации неподготовленным персоналом оборудование
может представлять опасность. Следует прочитать инструкции по
эксплуатации, содержащиеся в этом руководстве и в руководстве
по эксплуатации двигателя, и ознакомиться с расположением и
надлежащим использованием всех органов управления.
Неопытных операторов следует допускать к эксплуатации
машины только после прохождения обучения, проводимого
лицом, знакомым с ее работой.
Квалификация оператора
Запускать, эксплуатировать и отключать агрегат может только
обученный персонал. Данный персонал также должен
соответствовать следующим квалификационным требованиям:
пройти инструктаж по надлежащему применению агрегата;
знать требуемые предохранительные устройства.
Запрещается допускать к работе с агрегатом:
детей;
лиц, находящихся под воздействием алкоголя или наркотиков.
Подготовка оператора
Перед работой с данной машиной:
Прочитайте и примите к сведению все инструкции по
эксплуатации, входящие в руководства к данной машине.
Ознакомьтесь с расположением и правильным использованием
всех органов управления и предохранительных устройств.
При необходимости в дополнительной подготовке обращайтесь
в Wacker Neuson Corporation.
При работе с данной машиной:
ОПАСНО
LB 1 Информация о безопасности
wc_si000507ru.fm 10
Не допускайте к работе с машиной людей без специальной
подготовки. Лица, работающие с данной машиной, должны быть
ознакомлены со связанными с ней возможными рисками и
факторами опасности.
1.3.1 На территории, непосредственно прилегающей к аппарату, следует
обеспечивать чистоту, порядок и отсутствие мусора.
1.3.2 ОБЯЗАТЕЛЬНО убедитесь в том, что аппарат установлен на твердой,
ровной поверхности и не перевернется, не покатится, не соскользнет
и не упадет во время работы.
1.3.3 ЗАПРЕЩАЕТСЯ запускать устройство, нуждающееся в ремонте.
1.3.4 Убедитесь в том, что пространство над баллоном свободно, в нем не
свешиваются провода и отсутствуют препятствия. Высоковольтные
кабели должны находиться на расстоянии не менее 50 метров по
прямой от треноги. Подвесные линии
электропередачи должны
располагаться на расстоянии не менее 2,5 метров от баллона.
1.3.5 Во время работы лампы раскаляются! Не касайтесь раскаленных
ламп и осветительной арматуры, дайте им остыть в течение
10–15 минут.
1.3.6 ЗАПРЕЩАЕТСЯ поднимать, опускать или поворачивать мачту во
время работы устройства!
1.3.7 ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать аппарат, если изоляция
электрического шнура изношена или повреждена.
1.3.8 ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать
с осветителем без баллона.
1.3.9 ЗАПРЕЩАЕТСЯ регулировать мачту во время работы устройства.
1.3.10 При замене или ремонте электрических компонентов ОБЯЗАТЕЛЬНО
используйте компоненты, идентичные по параметрам и
производительности оригинальным деталям.
1.3.11 ОБЯЗАТЕЛЬНО соблюдайте дистанцию не менее 1метра между
баллоном и любыми легковоспламеняющимися материалами,
такими как дерево или пластик.
1.3.12 ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с аппаратом в зонах,
где возможна утечка
воспламеняемых веществ, таких как бензин и природный газ.
1.3.13 ОБЯЗАТЕЛЬНО опускайте треногу и складывайте баллон после
использования.
1.3.14 При освещении маршрутов движения транспорта ОБЯЗАТЕЛЬНО
располагайте один из трех крепежных канатов под прямым углом к
проезжей части, чтобы предотвратить падение аппарата на нее.
1.3.15 ОБЯЗАТЕЛЬНО огораживайте пространство вокруг треноги при
работе с осветителем
в местах с большим скоплением людей.
1.3.16 ОБЯЗАТЕЛЬНО четко обозначайте крепежные канаты, чтобы они не
представляли опасности для проходящих мимо людей.
LB 1 Информация о безопасности
wc_si000507ru.fm 11
1.4 Правила техники безопасности при обслуживании
ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ! В данном устройстве используются
электрические цепи высокого напряжения, которые могут стать
причиной серьезной травмы или смерти. Устранение неисправности
и ремонт электрической системы в случае проблем с оборудованием
должен осуществлять только квалифицированный электрик.
Средства индивидуальной защиты (PPE)
Используйте следующие средства индивидуальной защиты при
обслуживании данного агрегата:
Плотно прилегающую к телу рабочую одежду, не
препятствующую движениям
Защитные очки с боковыми щитками
Средства защиты органов слуха
Рабочие туфли или ботинки с безопасными мысками
Кроме того, перед началом работы с агрегатом:
Уберите назад и завяжите длинные волосы.
Снимите все украшения (включая кольца).
Обучение обслужива-нию
Перед обслуживанием данного агрегата выполните
перечисленные ниже действия:
Прочитайте и примите к сведению все инструкции, входящие
в руководства к данному агрегату.
Ознакомьтесь с расположением и правильным
использованием всех органов управления и
предохранительных устройств.
К поиску и устранению неисправностей в данном агрегате
можно допускать только обученный персонал.
При наличии необходимости
в дополнительной подготовке
обращайтесь в Wacker Neuson Corporation.
При обслуживании данного агрегата соблюдайте перечисленные
ниже условия:
Не позволяйте недостаточно обученному персоналу
заниматься обслуживанием данного агрегата. Персонал,
обслуживающий данный агрегат, должен быть ознакомлен со
связанными с ним возможными рисками и факторами
опасности.
1.4.1 После проведения ремонта и технического обслуживания следует
ОБЯЗАТЕЛЬНО установить на место предохранительные
устройства и ограждения.
ОСТОРОЖНО
LB 1 Информация о безопасности
wc_si000507ru.fm 12
1.4.2 НЕ ДОПУСКАЙТЕ скопления воды у основания аппарата.
При обнаружении воды необходимо переместить аппарат на сухую
поверхность и дать ему просохнуть перед его техническим
обслуживанием.
1.4.3 ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить техническое обслуживание аппарата
в мокрой одежде или с влажной кожей.
1.4.4 Следует ВСЕГДА поддерживать чистоту аппарата и следить за
тем, чтобы текст и изображение на наклейках были разборчивыми.
Все отсутствующие или имеющие неразборчивый текст/
изображение наклейки необходимо заменять. Наклейки содержат
важные инструкции по эксплуатации и предупреждения о рисках и
факторах опасности.
1.4.5 ОБЯЗАТЕЛЬНО выключайте размыкатели цепи генератора и
двигатель перед отсоединением осветительной арматуры или
заменой ламп.
1.4.6 При замене лампы ОБЯЗАТЕЛЬНО надевайте кожаные перчатки
и используйте средства защиты органов зрения.
LB 1 Табличка
wc_si000542ru.fm 13
2 Табличка
2.1 Места этикетки
CBA
LB 1 Табличка
wc_si000542ru.fm 14
2.2 Значения маркировочных табличек
A
ОСТОРОЖНО!
Горячая поверхность!
B
ОСТОРОЖНО
Поражение электрическим током может привести к
серьезной травме или смерти. Для использования
только на цепях с защитным отключением при
замыкании на землю.Запрещается использовать с
удлинителем возле воды или в местах возможного
скопления воды. Лампа должна располагаться на
расстоянии не менее 5 метров от бассейнов и
гидромассажных ванн. Штепсели и розетки
должны
быть сухими.Балластный резистор и электроника
должны обслуживаться квалифицированным
электриком. Перед проведением обслуживания
балластный резистор необходимо отключить.
ОСТОРОЖНО!
Перед началом эксплуатации данной машины
необходимо изучить и понять поставляемое вместе с
ней Руководство для оператора. Невыполнение этого
требования повышает степень риска получения
травм как для вас, так и для других
лиц.
C
К каждому аппарату крепится табличка суказанием
номера модели, номенклатурного номера позиции,
номера модификации и серийного номера. Следует
записать сведения, указанные на такой табличке, на
случай, если она потеряется или будет повреждена.
При заказе деталей или запросе сервисной
информации вас обязательно попросят указать
номер модели, номенклатурный номер позиции,
номер модификации и серийный
номер аппарата.
LB 1 Эксплуатация
wc_tx000635ru.fm 15
3 Эксплуатация
Подготовка к первому использованию
Чтобы подготовить агрегат к первому использованию:
3.0.1 Убедитесь, что из агрегата удалены все незакрепленные
упаковочные материалы.
3.0.2 Проверьте агрегат и его детали на предмет повреждений.
Запрещается эксплуатировать агрегат при наличии видимых
повреждений! Незамедлительно обратитесь за помощью к
обслуживающему вас дилеру Wacker Neuson.
3.0.3 Проверьте наличие всех компонентов, поставляемых с данным
агрегатом, и убедитесь, что имеются все незакрепленные детали
и крепежные элементы.
3.0.4 Установите недостающие детали.
3.0.5 При необходимости добавьте жидкости, включая топливо,
моторное масло и электролит.
3.0.6 Переместите агрегат на рабочий участок.
3.0.7 Проконсультируйтесь с местными органами власти, чтобы
определить нормы, ограничивающие уровень шума и мощности
светового излучения на участке проведения работ. При
эксплуатации аппарата следует строго соблюдать данные нормы.
3.0.8 При использовании для питания осветителя LB 1 небольшого
генератора с напряжением переменного тока менее 1,5 кВ
не следует подключать к генератору какие-либо другие
электроприборы, такие как компьютеры, телевизоры или
радиоаппаратуру. Данные электроприборы могут получить
повреждения вследствие чрезмерных скачков напряжения при
включении и выключении осветителя LB 1, особенно в случае
нарушения работы системы электронного управления генератора.
LB 1 Эксплуатация
wc_tx000635ru.fm 16
3.1 Заземление разъем балласта окне
Расположение
Соединение с землей (a) расположено на балластный блок.
Функция
Это соединение используется для электрического заземления на
балластный блок, если это необходимо в соответствии с
Нормами проектирования, установки и эксплуатации
электрического оборудования (National Electrical Code) или
иными федеральными, местными нормами или нормами на
уровне штата. В отношении требований по заземлению в вашем
регионе проконсультируйтесь у квалифицированного электрика,
инспектора по электрооборудованию или в местном
органе,
имеющем полномочия по вопросам соответствия требованиям
электротехнических норм.
wc_gr008052
a
LB 1 Эксплуатация
wc_tx000635ru.fm 17
3.2 Установка баллона
См. рис.: wc_gr0004006
3.2.1 Извлеките осветитель из транспортной тары цилиндрической
формы.
Опасность поражения электрическим током. Запрещается
подключать осветитель к источнику электропитания и включать
его до тех пор, пока он полностью не будет распакован и собран!
3.2.2 Одной рукой возьмитесь за черную рукоятку, а другой рукой
потяните на себя стопорный болт (a), при этом медленно опуская
рукоятку (b). Баллон полностью раскроется после того, как
стопорный болт защелкнется в положении наименьшего
натяжения. Последние 5 мм перемещения потребуют нажима с
усилием, поскольку герметизирующее уплотнение оказывает
некоторое сопротивление.
3.2.3 Убедитесь, что герметизирующее уплотнение типа «липучка»
(Velcro) плотно прилегает ко всей поверхности детали, и что
белая полупрозрачная нижняя обшивка баллона не повреждена.
Если полупрозрачная нижняя обшивка баллона повреждена,
почините или замените ее.
После этого баллон можно монтировать на треногу.
ОСТОРОЖНО
LB 1 Эксплуатация
wc_tx000635ru.fm 18
3.3 Установка треноги
См. рис.: wc_gr005064
Опасность поражения электрическим током. Поражение
электрическим током может привести к серьезной травме или
смерти. Запрещается подключать осветитель к источнику
электропитания и включать его до тех пор, пока он полностью не
будет распакован и смонтирован на треногу!
3.3.1 Разогните ножки треноги.
3.3.2 Одна из ножек оснащена собственным стопорным зажимом (a).
Если поверхность земли неровная, ослабьте этот зажим и
отрегулируйте длину ножки, так чтобы мачта располагалась
вертикально.
3.3.3 Мачта не должна касаться земли. Отрегулируйте положение
мачты, так чтобы расстояние между ней и землей составляло не
менее 6 см.
3.3.4 Отрегулируйте положение поперечин
(b), так чтобы они
располагались параллельно земле.
После этого на треногу можно монтировать баллон.
ОСТОРОЖНО
LB 1 Эксплуатация
wc_tx000635ru.fm 19
3.4 Монтаж баллона на треногу
См. рис.: wc_gr004917
Опасность поражения электрическим током. Поражение
электрическим током может привести к серьезной травме или
смерти. Запрещается подключать осветитель к источнику
электропитания и включать его до тех пор, пока он полностью не
будет распакован и смонтирован на треногу!
3.4.1 Поднимите баллон и вставьте конец круглого стержня в приемное
отверстие на треноге (a). Затяните приемный зажим.
3.4.2 Убедитесь, что каждый карабин (b) свободно двигается и не зажат.
3.4.3 Каждый из трех крепежных канатов (c) оснащен петлей на обоих
концах. Прикрепите крепежные канаты к каждому карабину таким
образом, чтобы свободные концы канатов свешивались.
Зона защемления. Существует опасность защемления пальцев
или рук между телескопическими секциями треножной мачты.
Будьте осторожны при подъеме и опускании треножной мачты.
3.4.4 Треногу рекомендуется устанавливать на высоту 4–5 метров.
Ослабьте зажимы мачты на треноге и
отрегулируйте нужную
высоту каждой секции. Надежно затяните все зажимы мачты.
ОСТОРОЖНО
a
b
c
wc_gr005065
ВНИМАНИЕ
LB 1 Эксплуатация
wc_tx000635ru.fm 20
3.4.5 В комплект поставки осветителя LB 1 входят три металлических
колышка (d). Вбейте каждый из колышков в землю в подходящем
месте и привяжите к ним свободные концы крепежных канатов,
чтобы зафиксировать аппарат. Убедитесь в том, что канаты туго
натянуты.
Опасность спотыкания! Люди могут случайно споткнуться о
крепежные канаты или наткнуться на них, что может привести к
травме.
Привяжите к крепежным канатам яркие ленты, чтобы сделать их
хорошо видимыми.
После этого можно приступать к эксплуатации осветителя LB 1.
ВНИМАНИЕ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Wacker Neuson LBA1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ