Whirlpool AKR 799 IXL Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации вытяжки Whirlpool. В нем подробно описаны все функции, включая режимы работы, установку, техническое обслуживание, а также уход за поверхностью с покрытием iXelium. Задавайте ваши вопросы, я готов вам помочь!
  • Как установить вытяжку в режиме отвода?
    Как очистить жироулавливающие фильтры?
    Что делать, если вытяжка не обеспечивает достаточное всасывание?
    Как включить сигнализацию насыщения угольного фильтра?
    Как сбросить сигнал о необходимости промывки жироулавливающего фильтра?
RUS33
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ
СОБЛЮДЕНИЕ УСЛОВИЙ ВАШЕЙ ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ЯВЛЯЕТСЯ КРАЙНЕ ВАЖНЫМ.
В данном руководстве и на самом приборе даются важные указания и предусмотрены знаки, касающиеся соблюдения безопасности при пользовании
прибором. Необходимо всегда соблюдать эти указания и знаки.
Данный символ является символом внимания, касающимся безопасности, и предупреждает о потенциальном риске, которому подвергается
пользователь или другие люди.
Перед всеми сообщениями, касающимися безопасности, будет расположен символ внимания и следующие термины:
Указание на ситуацию, представляющую опасность; если эта опасность не будет устранена, то она станет
причиной тяжелых травм.
Указание на ситуацию, представляющую опасность; если эта опасность не будет устранена, то она может стать
причиной тяжелых травм.
Все сообщения, касающиеся безопасности, указывают на потенциальную опасность/предупреждение и информируют о том, как сократить риск повреждений,
ущерба и электрических ударов, возникших вследствие неправильной эксплуатации прибора.
Необходимо строго соблюдать следующие правила:
Установка и техническое обслуживание должны выполняться техническим специалистом в соответствии с инструкциями производителя и
действующими местными нормами по безопасности. Запрещается ремонтировать или заменять любую из деталей прибора, за исключением случаев,
конкретно оговоренных в руководстве.
Перед выполнением любой операции по установке необходимо отключать прибор от сети.
Заземление данного прибора является обязательным. (Это невозможно для вытяжек класса II, обозначенных символом на табличке технических
данных).
Кабель питания должен иметь длину, достаточную для включения прибора в сетевую розетку.
Запрещается тянуть за кабель питания для того, чтобы вытащить вилку из розетки.
После завершения установки электрические компоненты должны быть недоступны для пользователя.
Нельзя прикасаться к прибору влажными руками или другими частями тела и нельзя пользоваться им, будучи разутыми.
Запрещается пользование прибором лицами с пониженными физическими или умственными способностями или не обладающими нужными знаниями
и навыками (включая детей). Эти лица могут пользоваться вытяжкой только при условии получения конкретных указаний по ее использованию от тех,
кто несет ответственность за их безопасность.
Не выполняйте никаких операций по замене или ремонту каких-либо компонентов прибора за исключением случаев, рекомендуемых в настоящем
руководстве. Все прочие операции по техобслуживанию должны выполняться квалифицированными специалистами.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором
При сверлении стены действуйте осторожно, чтобы не повредить электрические соединения и/или трубопроводы.
Вентиляционные каналы должны всегда иметь отвод наружу.
Компания-изготовитель не несет никакой ответственности за неправильную эксплуатацию или неверную настройку команд.
Постоянное техобслуживание и очистка обеспечивают правильную работу и высокие эксплуатационные характеристики прибора. Следует часто очищать
загрязненные поверхности от налета для предотвращения скопления жира. Часто снимайте и очищайте фильтр или выполняйте его замену.
Запрещается готовить пищу на огне (фламбе) под прибором. Открытый огонь может стать причиной пожара.
Несоблюдение инструкций по чистке вытяжки и по замене или чистке фильтров может привести к возникновению опасности возгорания.
Всасываемый вытяжкой воздух не должен отводиться через дымоход, используемый для удаления продуктов сгорания из аппаратов, работающих на
газе или другом горючем топливе; он должен удаляться через отдельный воздуховод. Необходимо соблюдать все положения национальных стандартов
по отводу загрязненного воздуха.
При использовании вытяжки с другими приборами, работающими на газе или на других видах топлива, отрицательное давление в помещении не
должно превышать 4 Па (4x 10-5 бар). Для этого следует обеспечить надлежащую вентиляцию в помещении.
Запрещается оставлять сковороду без присмотра во время приготовления жареной пищи, так как масло, используемое для жарения, может
воспламениться.
Перед прикосновением к лампам убедитесь в их охлаждении.
Запрещается использовать или оставлять вытяжку без правильно установленных ламп, так как это связано с возможным риском электрического удара.
Вытяжка не является опорной поверхностью, поэтому запрещается устанавливать на нее предметы или перегружать ее.
Для выполнения всех операций установки и техобслуживания используйте рабочие перчатки.
Изделие не предназначено для эксплуатации на открытом воздухе.
Во время работы варочной панели доступные части вытяжки могут нагреваться.
Удаление в отходы старой электробытовой техники
Данное изделие изготовлено из материалов, допускающих их переработку или повторное использование. При удалении прибора на слом необходимо
соблюдать местные нормы по удалению отходов. Перед удалением в отходы необходимо срезать кабель питания, чтобы прибор нельзя было больше
использовать.
Более подробную информацию о том, как следует обращаться с прибором, а также о его сдаче и переработке можно получить в соответствующем
местном учреждении, службе сбора бытового мусора или в магазине, в котором было приобретено это изделие.
СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ОПАСНО:
RUS34
После распаковки устройства проверьте, не были ли устройству причинены повреждения во время транспортировки. Если же результат проверки
неудовлетворителен, обратитесь к своему дилеру или в ближайший сервисный центр. Во избежание повреждений извлекайте прибор из упаковки из
полистирола только непосредственно перед установкой.
ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
вытяжка отличается большим весом, и ее подъем и установка должны выполняться не менее чем двумя
лицами.
Расстояние между варочными котлами на плите и нижней частью вытяжки должно составлять не менее 45 см в случае электрических плит и не менее 65
см в случае газовых или комбинированных плит
Кроме того, перед установкой необходимо проверить соблюдение минимальных расстояний, указанных в руководстве по эксплуатации кухонной плиты.
Если в руководстве по установке варочной панели предусмотрено большее расстояние, необходимо руководствоваться этими значениями.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
Убедитесь, что напряжение питания, указанное на паспортной табличке прибора, соответствует напряжению сети в вашем доме.
Эту информацию можно найти во внутренней части вытяжки под жироулавливающим фильтром.
Замену кабелей электропитания (типа H05 VV-F) необходимо доверить квалифицированному электрику. Обращайтесь в авторизованный сервисный
центр.
Если на кабель питания вытяжки установлена вилка, подсоедините ее к розетке электросети, соответствующей действующим нормам и установленной в
доступном месте. Если вилка не установлена (в случае прямого подключения к сети) или розетка находится в недоступном месте, необходимо
установить, следуя правилам электромонтажа, стандартизированный двухполюсный выключатель, обеспечивающий полное отсоединение от сети в
условиях перенапряжения категории III.
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Перед использованием
Удалите защитные картонные прокладки, защитную пленку и этикетки, наклеенные на принадлежности.
Проверьте, не были ли устройству причинены повреждения во время транспортировки.
Во время эксплуатации
Для предотвращения повреждений, не кладите на прибор какие-либо тяжести.
Не подвергайте прибор воздействию атмосферных явлений.
ВНИМАНИЕ:
УСТАНОВКА
Удаление упаковочных материалов в отходы
Упаковочный материал допускает 100% вторичную переработку, о чем свидетельствует соответствующий символ . Не следует выбрасывать
различные части упаковки вместе с бытовым мусором. Они должны быть переработаны в соответствии с действующими местными нормами.
Удаление изделия в отходы
- Данный прибор имеет маркировку в соответствии с требованиями Европейской Директивы 2002/96/EC по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE).
- Обеспечивая надлежащую утилизацию изделия, потребитель способствует предотвращению возможного негативного воздействия на
окружающую среду и здоровье людей.
- Символ , имеющийся на изделии или в сопроводительной документации, указывает на то, что данное изделие не может быть удалено в
отходы как бытовой мусор, а должно быть доставлено в соответствующий пункт сбора и переработки электрического и электронного
оборудования.
СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
RUS35
Прибор не работает:
Убедитесь в наличии в сети напряжения и во включении прибора в электрическую сеть.
Выключите и вновь включите прибор, чтобы удостовериться в устранении неисправности.
Вытяжка не обеспечивает достаточное всасывание:
Убедитесь в установке необходимой скорости всасывания;
Проверьте чистоту фильтров;
Убедитесь в отсутствии засорения отверстий для выпуска воздуха;
Лампа не работает:
Проверьте, при необходимости замените лампочку;
Убедитесь в правильной установке лампочки.
Прежде чем обращаться в сервисный центр
1. Попробуйте устранить неисправность самостоятельно, следуя указаниям, приведенным в разделе "Руководство по устранению неисправностей".
2. Выключите вытяжку и снова включите ее, чтобы проверить, устранена ли неисправность.
Если после выполнения вышеописанных действий вам не удалось устранить неисправность, то обратитесь в ближайший сервисный центр.
При этом сообщите:
краткое описание неисправности;
тип и точную модель прибора;
сервисный номер (число после слова "Service" на паспортной табличке), расположенный внутри прибора. Сервисный номер также указан в
гарантийном обязательстве;
ваш полный адрес;
ваш номер телефона.
В случае необходимости ремонта вытяжки обращайтесь в авторизованный сервисный центр (в таком сервисном центре гарантируется использование
оригинальных запасных частей и правильно выполненный ремонт прибора).
РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Не используйте пароочистители.
- Отключите вытяжку от электросети.
ВНИМАНИЕ! Не пользуйтесь едкими или абразивными чистящими средствами. При случайном попадании таких средств на поверхность вытяжки
немедленно удалите их влажной тряпкой.
ВНИМАНИЕ! На стальной корпус вытяжки нанесено покрытие iXelium.
Для его чистки действуйте следующим образом:
Используйте мягкую ткань (предпочтительно микрофибру) смоченную в растворе обычного моющего средства.
Не используйте бумажные салфетки, так как при их применении на поверхности вытяжки могут остаться следы или мелкие частицы бумаги..
Не пользуйтесь абразивные, едкие или имеющие хлорную основу средства, а также стальные губки.
Не используйте пароочистители.
Не используйте воспламеняемые средства.
Не оставляйте на вытяжке вещества, содержащие щелочи или кислоты, например, уксус, горчицу, соль, сахар или лимонный сок.
Используйте моющие средства, специально предназначенные для чистки прибора, и следуйте указаниям изготовителя.
ВНИМАНИЕ! Для удаления остатков масла и жира необходимо чистить фильтры не реже одного раза в месяц.
ЧИСТКА ПОВЕРХНОСТЕЙ С ПОКРЫТИЕМ IXELIUM
ВНИМАНИЕ!
RUS36
УСТАНОВКА ВЫТЯЖКИ ДЛЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ В РЕЖИМЕ ОТВОДА ИЛИ В РЕЖИМЕ ФИЛЬТРАЦИИ
Вытяжка предназначена для эксплуатации в режиме отвода или в режиме фильтрации.
Режим отвода
Пары всасываются и отводятся наружу через выпускной воздуховод (не входит в комплект поставки), который должен быть прикреплен к
выпускному патрубку В.
Необходимо предусмотреть систему крепления к патрубку для выпуска воздуха, соответствующую типу выпускного воздуховода (дымохода),
приобретаемого отдельно.
Внимание! Если угольный/е фильтр/ы уже установлен/ы, снимите его/их.
Режим фильтрации
Воздух фильтруется, проходя через угольный/е фильтр/ы, и снова попадает в помещение.
Внимание: проверьте, чтобы циркуляция воздуха осуществлялась беспрепятственно.
Внимание! Если вытяжка не снабжена угольным/и фильтром/ами, то прежде чем пользоваться прибором, следует заказать фильтры и установить их.
Перечисленная ниже последовательность действий относится к рисунку с соответствующей нумерацией элементов, приведенному на следующей
странице.
Снимите жироулавливающий фильтр(ы) и опорную раму угольного фильтра.
1. Карандашом проведите на стене до самого потолка линию, соответствующую центральной оси вытяжки.
2. Приложите к стене шаблон для сверления отверстий: Совместите вертикальную центральную линию на шаблоне для сверления с линией,
проведенной на стене. Нижний край шаблона соответствует нижнему краю вытяжки.
3. Установите кронштейн на шаблон для сверления так, чтобы он совпал с начерченным прямоугольником, отметьте места расположения двух
наружных отверстий и просверлите их. Снимите шаблон для сверления отверстий, вставьте два дюбеля и двумя винтами закрепите опорный
кронштейн вытяжки.
4. Навесьте вытяжку на кронштейн.
5. Отрегулируйте расстояние от вытяжки до стены.
6. Отрегулируйте положение вытяжки по горизонтали.
7. Изнутри вытяжки отметьте карандашом положение 2 отверстий для окончательного крепления вытяжки.
8. Снимите вытяжку с кронштейна.
9. Просверлите отверстия (Ø 8 мм).
10. Вставьте в отверстия 2 дюбеля.
11. Приложите опорный кронштейн воздуховода G к стене около потолка (маленький вырез в кронштейне должен совпадать с ранее нанесенной на
стене линией (шаг 1). Просверлите 2 отверстия (Ø 8 мм) и вставьте в них 2 дюбеля.
12. Закрепите опорный кронштейн 2 винтами.
13. Подвесьте вытяжку на нижний кронштейн.
14. Окончательно закрепите вытяжку на стене с помощью 2 винтов.
15. Подсоедините выпускной воздуховод к соединительному кольцу B; воздуховод должен быть выведен наружу (при эксплуатации вытяжки в
режиме отвода) или в сторону дефлектора (при эксплуатации вытяжки в режиме фильтрации).
Прикрепите дефлектор F к опорному кронштейну воздуховода G с помощью 2 винтов.
16. Выполните все необходимые электрические соединения.
17. Установите воздуховоды и прикрепите их 2 винтами (17a) к опорному кронштейну воздуховодов G (17b).
18. Полностью выдвиньте нижнюю часть воздуховода так, чтобы она встала в соответствующее гнездо над вытяжкой.
Установите на место опорную раму угольного фильтра и жироулавливающий фильтр/ы и проверьте правильность работы вытяжки.
RUS37
RUS38
1. Панель управления.
2. Жироулавливающие фильтры
3. Галогенные лампы.
4. Телескопический воздуховод.
5. Датчик.
ЦИФРОВАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ С ДАТЧИКАМИ
1. Включение/выключение двигателя
Нажмите кнопку, при этом вытяжка начнет работать со скоростью двигателя 1.
Если нажать эту же кнопку во время работы, вытяжка выключится.
2. Увеличение скорости / Ограничение по времени
Нажмите кнопку, при этом вытяжка включится и начнет работать со скоростью
двигателя 1.
Нажимайте кнопку (ВКЛ вытяжки) для увеличения скорости двигателя со скорости 1
до особо высокой скорости.
При включении каждой скорости загорается соответствующий светодиод (зеленый).
Скорость 1 - светодиод L1
Скорость 2 - светодиод L2
Скорость 3 - светодиод L3
Особо высокая скорость - светодиод L4 (мигает)
Работа на особо высокой скорости ограничена по времени. Стандартная установка таймера равна 5 минутам; по истечении этого времени
двигатель переключается на скорость 2.
Для отключения данной функции до истечения заданного времени нажмите кнопку 2, при этом вытяжка станет работать со скоростью 1;
нажмите кнопку 1, и вытяжка выключится.
3. Выключатель освещения
4. Выключатель датчика
5. Индикатор режима работы
Включение ограничения по времени при работе при разных скоростях
Нажмите кнопку 2 на 2 секунды для активации работы с ограничением по времени; по окончании заданного времени вытяжка выключится.
Заданные интервалы работы:
Скорость 1 20 минут (светодиод L1 мигает)
Скорость 2 15 минут (светодиод L2 мигает)
Скорость 3 10 минут (светодиод L3 мигает)
Особо высокая скорость 5 минут (светодиод L4 мигает)
Если во время работы с ограничением по времени нажать кнопку “1”, то вытяжка выключается. При нажатии кнопки 2 происходит возврат к режиму
с заданной скоростью, а при нажатии кнопки 4 - к режиму Coоking (Приготовление).
Сигнал
насыщения жироулавливающего фильтра
По прошествии 80 часов работы вытяжки начинают мигать светодиоды L1 и L2. Это означает, что необходимо промыть жироулавливающий
фильтр, установленный в вытяжке. Для сброса сигнала следует нажать кнопку 1 на 3 секунды.
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ И ЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
RUS39
Индикация насыщения угольного фильтра
По прошествии 320 часов работы вытяжки начинают мигать светодиоды L2 и L3. Это означает, что необходимо заменить угольный фильтр,
установленный в вытяжке. Для сброса сигнала следует нажать кнопку 1 на 3 секунды.
Если моменты насыщения обоих фильтров совпадают, то мигают светодиоды “L1”, L2 и L3”.
Для сброса необходимо повторить дважды процедуру, описанную выше. При первом выполнении этой процедуры происходит сброс сигнала
насыщения жироулавливающего фильтра, а при втором - сброс сигнала насыщения угольного фильтра.
В стандартном режиме работы вытяжки (режиме отвода) сигнализация насыщения угольного фильтра отключена.
В случае использования вытяжки в режиме фильтрации необходимо включить сигнализацию насыщения угольного фильтра, т.к. она не включается
автоматически.
Включение сигнализации насыщения угольного фильтра:
Выключите вытяжку, одновременно нажмите кнопки 2 и 3 и удерживайте их нажатыми в течение 3 секунд. При этом светодиоды L1 и L2” будут
мигать в течение 2 секунд.
Выключение сигнализации насыщения угольного фильтра:
Выключите вытяжку, одновременно нажмите кнопки 2 и 3 и удерживайте их нажатыми в течение 3 секунд. При этом светодиод L1 будет мигать в
течение 2 секунд.
Автоматический режим работы
По умолчанию задан ручной режим работы вытяжки. Для включения автоматического режима работы следует нажать кнопку 4. Предусмотрено два
варианта работы в автоматическом режиме:
- режимПРИГОТОВЛЕНИЕ”, обеспечивающий надлежащее всасывание паров, образующихся в процессе приготовления пищи.
- режимКОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА ВОЗДУХА”
, при котором действует система контроля, обеспечивающая высокую степень чистоты воздуха в помещении.
Циклическое переключение между этими двумя режимами выполняется нажатием кнопки 4”.
РежимПРИГОТОВЛЕНИЕ”, горит светодиод “L5” (желтый).
В процессе приготовления система быстро реагирует на увеличение количества паров/дымов, и вытяжка продолжает работать на заданной скорости
в течение не менее одной минуты, прежде чем происходит переключение на самую низкую скорость или полное выключение.
Когда процесс приготовления завершается и происходит восстановление параметров окружающей среды до значений, имевших место до начала
приготовления, система отключается.
Если значения параметров близки к тем значениям, которые характерны для вытяжки в режиме ожидания, то по прошествии 30 минут происходит
принудительное выключение вытяжки.
РежимКОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА ВОЗДУХА, горит светодиодL5 (белый).
В процессе приготовления система быстро реагирует на увеличение количества паров/дымов, и вытяжка продолжает работать на заданной скорости
в течение не менее одной минуты, прежде чем происходит переключение на самую низкую скорость или полное выключение.
Когда присутствие паров/дымов становится незначительным и значения параметров окружающей среды восстанавливаются до тех значений,
которые имели место до начала работы вытяжки, система отключается.
Для выхода из этого режима работы нажмите кнопки 1”, 2 и 4”.
Проверка датчика
Эта процедура происходит постоянно при работе в автоматическом режиме. В случае неисправности начинают мигать все светодиоды (в этом случае
обращайтесь в сервисный центр); тем не менее, можно продолжать пользоваться вытяжкой в ручном режиме.
Ручная калибровка
Выключите вытяжку, одновременно нажмите кнопки 1 и 4 и удерживайте их нажатыми в течение 3 секунд. При этом будет мигать светодиод L5”.
Эту операцию рекомендуется выполнять в следующих случаях:
• при первой установке вытяжки
• при отсутствии напряжения в электрической сети в течение нескольких часов или дней
• если в помещении кухни произошел быстрый перепад температуры
Выбор типа варочной панели
Данная процедура позволяет оптимизировать работу вытяжки в автоматическом режиме. Действуйте следующим образом:
Выключите вытяжку
Одновременно нажмите кнопки 1 и 3 и держите их нажатыми в течение 3 секунд - до тех пор, пока не загорится светодиод, соответствующий
заданному типу варочной панели.
Горит светодиод L1”: Газовая варочная панель
Горит светодиод L2”: Индукционная варочная панель
Горит светодиод L3”: Электрическая варочная панель
Нажимайте кнопку 1 для выбора типа варочной панели - при каждом нажатии будет выполняться переключение типа. В подтверждение сделанного
выбора соответствующий светодиод мигнет 3 раза.
После выбора типа варочной панели необходимо подождать 10 секунд для подтверждения сделанного выбора.
По умолчанию выбрана газовая варочная панель.
RUS40
ЖИРОУЛАВЛИВАЮЩИЕ ФИЛЬТРЫ
Металлические жироулавливающие фильтры имеют неограниченный срок службы; их следует
мыть один раз в месяц вручную или в посудомоечной машине при низкой температуре, используя
короткий цикл мойки. Мойка в посудомоечной машине может привести к тому, что фильтр
потускнеет, но это никоим образом не сказывается на его фильтрующей способности.
• Потяните за ручку, чтобы снять фильтр.
После промывки и сушки фильтра установите его на место, выполнив вышеуказанные операции в
обратном порядке.
ЗАМЕНА ГАЛОГЕННЫХ ЛАМПОЧЕК
1. Отключите вытяжку от электросети.
Наденьте перчатки.
2. Используя плоскую отвертку в качестве рычага, осторожно подденьте плафон лампы
(в точках, показанных на рис.) и снимите его.
3. 3. Замените перегоревшую лампочку, вынув ее из патрона и вставив вместо нее новую
лампочку.
Используйте только галогенные лампочки мощностью не
более 20 Вт - G4
Поставьте на место плафон (пружинное крепление).
ФИЛЬТР С АКТИВИРОВАННЫМ УГЛЕМ
(только для исполнения с фильтрацией):
Не реже одного раза в месяц мойте угольный фильтр в посудомоечной машине
при максимальной температуре, используя обычное моющее средство для таких
машин. Рекомендуется мыть фильтры отдельно от посуды.
Для регенерации угольного фильтра после мойки его следует просушить в духовке
при температуре 100° C в течение 10 минут.
Заменяйте угольный фильтр через каждые три года.
Установка угольного фильтра:
1. Снимите жироулавливающий фильтр.
2. Снимите опорную раму угольного фильтра, повернув ручки на 90°.
3. Установите угольный фильтр i внутри опорной рамы h”.
Установите на место жироулавливающий фильтр и опорную раму угольного
фильтра, выполнив описанные выше операции в обратном порядке.
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
/