Palson HABANA Инструкция по применению

Категория
Блендеры
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

2
FEATURES
1 Measuring beaker
2 Lid
3 Glass jar, 1.50L
4 Sealing washer
5 Blades
6 Jar base
7 Motor base
8 Setting selector
COMPOSANTS
1 Récipient de mesure
2 Couvercle
3 Bol mixer en verre de 1,50 L
4 Joint d'étanchéité
5 Lames
6 Base du récipient
7 Bloc moteur
8 Interrupteur rotatif
COMPONENTES
1 Recipiente de medição
2 Tampa
3 Jarra de vidro de 1,50 l
4 Anilha de vedação
5 Lâminas de corte
6 Base do recipiente
7 Base do motor
8 Botão selector giratório
BESTANDTEILE
1 Messbecher
2 Deckel
3 1,50L Glasbehälter
4 Dichtungsring
5 Messervorrichtung
6 Behältersockel
7 Motorgehäuse
8 Drehwähler
COMPONENTI
1 Recipiente di misurazione
2 Coperchio
3 Caraffa in vetro da 1,50L
4 Rondella di sigillatura
5 Lame
6 Base del recipiente
7 Base del Motore
8 Interruttore girevole
ONDERDELEN
1 Maatbeker
2 Deksel
3 Glazen kan van 1,50L
4 Afsluitring
5 Messen
6 Voetstuk van de kan
7 Motorhuis
8 Draaischakelaar
SSUUSSTTAATTIIKKAA
1 Metrhtikó doceío
2 Kapáki
3 Krustállinh kanáta
cwrhtikóthtav 1,50 Lítrwn
4 Paximádi asfaloúv sfragísmatov
5 Macaíria
6 Básh tou doceíou
7 Básh tou kinhtñra
8 Peristrofikóv diakópthv
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЕТАЛИ
1 Мерная емкость
2 Крышка
3 Стеклянная колба емкостью 1,50 л
4 Стопорное кольцо
5 Нож
6 Основание емкости
7 Основание двигателя
8 Поворотный переключатель
ت
1 س ءإ
2 ء
3 ز ة 1.50 
4 ا م 
5 تا
6 ءا ة
7 ك ة
8راود 
20
RU
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При пользовании электроприборами необходимо всегда соблюдать элементарные правила
безопасности, а в частности, следующие:
- Внимательно прочтите эти инструкции перед первым использованием прибора.
- Проверьте соответствие напряжения электросети указанным параметрам прибора.
- Во избежание пожара или поражения электрическим током не погружайте электропровод,
электроразъем или сам тостер в воду или другую жидкость.
- Внимательно следите за детьми, если они пользуются или находятся в непосредственной близости с
прибором.
- Отключите прибор от электросети, когда он не используется, а также перед его очисткой. Не
разбирайте прибор без необходимости.
- Во избежание опасности при повреждении кабеля питания его замена должна осуществляться
производителем, официальной технической службой или другими квалифицированными
специалистами.
- Не пользуйтесь никакими вспомогательными деталями, если они не поставлены в комплекте с
прибором.
- Прибор предназначен только для бытового использования.
- Необходимо следить, чтобы шнур прибора не свешивался с края столешницы и не касался нагретых
поверхностей.
- Не ставьте прибор на горячую газовую или электрическую плиту, а также в горячую духовку.
- При включении прибора подсоединить шнур питания сначала к прибору, а затем к розетке. При
отключении, сначала установить поворотный переключатель в позицию “0”, а затем вынуть штепсель
из розетки.
- Во избежание пожара или поражения электрическим током не пользуйтесь металлическими
предметами при работе с прибором и не перегружайте прибор большим объемом пищи.
- Не ставьте работающий прибор рядом с предметами, могущими подвергнуться возгоранию,
например, занавесками, шторами, стенами и т.п.
- При очистке прибора не следует пользоваться металлическими мочалками: возможность попадания
кусочков проволоки повышает опасность удара током.
- Не храните внутри прибора посторонних предметов, за исключением приданных в его комплекте
вспомогательных аксессуаров.
- Не заполняйте емкость следующими материалами: бумагой, картоном, пластиком и т.п.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА
- Перед первым использованием прибора следует тщательно очистить все его комплектующие детали
(см. раздел "Очистка»).
- Вытяните шнур питания прибора из отсека на необходимую длину и подключите его к розетке.
СБОРКА КОЛБЫ
- Вложите герметичную резиновую прокладку (4) внутрь резательного блока (5).
- Установите резательный блок основание емкости (6). Установите стеклянную колбу в резательный
блок и поверните по часовой стрелке до надежного закрепления ножа в колбе.
- Установите мерную емкость (1) в крышку прибора (2).
- Закрепите крышку на стеклянной колбе и надавите.
УСТАНОВКА КОЛБЫ
- Убедитесь в том, что прибор находится в выключенном состоянии (переключатель в позиции "0").
- Установите блок с колбой в основание двигателя (7) и надавите.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: МАКСИМАЛЬНАЯ ЕМКОСТЬ КОЛБЫ — 1,25 л
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- Заполните колбу продуктами.
- Наглухо закройте колбу крышкой. Вставьте мерную емкость в отверстие на крышке и поверните ее по
часовой стрелке до полной установки.
Скоростной режим
Низкий для продуктов жидкой консистенции.
Высокий для более плотной консистенции при смеси жидких и твердых продуктов.
Турбо для взбивания мороженого; мощные короткие импульсы. (В позиции "Турбо"
переключатель в установленном положении не удерживается. Либо его надо
удерживать вручную, либо периодически поворачивать заново.
Предупреждение:
максимальная емкость колбы — 1,25 л)
По окончании пользования блендером обязательно установить переключатель в позицию "0" и отключить
прибор от сети. Для снятия колбы достаточно приподнять ее над основанием двигателя, не поворачивая.
Примечание:
При работе с твердыми продуктами рекомендуется понемногу добавлять воду. При работе с
продуктами с повышенным содержанием влаги, например, фруктами, добавлять воды не требуется. Очень
важно всегда контролировать прибор, когда он находится в работе.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
- Для лучшего результата твердые продукты следует закладывать кусочек за кусочком, а не большими
порциями.
- Если вы используете твердые продукты
, их следует предварительно разрезать на мелкие кусочки (2-3 см).
- При смешивании твердых продуктов подлейте к первой порции небольшое количество жидкости.
Оставшуюся жидкость постепенно добавляйте через отверстие в крышке.
- Во время работы держите руку на крышке прибора.
- Будьте осторожны при работе с густыми продуктами.
- При смешивании твердых или очень густых продуктов рекомендуется пользоваться функцией "Турбо"
это позволит избежать буксования ножа.
ОСНОВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
Никогда не погружайте основание двигателя в воду. Для его очистки пользуйтесь влажной тряпкой.
МЫТЬЕ / ОЧИСТКА КОЛБЫ
Наполните колбу водой. Установите ее на основание двигателя и несколько раз нажмите на выключатель
в позиции "Турбо".
Вылейте воду из колбы и сполосните ее под краном.
ПОЛНАЯ ОЧИСТКА КОЛБЫ
Удалите из колбы остатки пищи. Освободите стопорное кольцо и осторожно выньте нож. Все съемные
детали прибора можно мыть в посудомоечной машине.
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Palson HABANA Инструкция по применению

Категория
Блендеры
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ