Whirlpool VT 266 WH Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

1
RU
VT 266
www.whirlpool.com
2
RU
УСТАНОВКА
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ
У
БЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ПРИБОР НЕ ПОВРЕЖДЕН. Про-
верьте, плотно ли закрывается дверца и не
повреждено ли ее внутреннее уплотнение.
Выньте из печи все принадлежности и про-
трите ее внутри мягкой влажной тряпкой.
ПОСЛЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
П
РИБОР должен быть обязательно за-
землен. Изготовитель не несет ответс-
твенности за травмы людей, животных
или материальный ущерб, который
может быть понесен в случае несоб-
людения этого требования.
Изготовитель не несет ответственности
за какие бы то ни было неисправности,
возникшие вследствие несоблюдения
пользователем настоящей инструкции.
Н
Е ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПРИБОРОМ, если повреж-
дены сетевой шнур или вилка, если он
не работает должным образом, или
если он поврежден или упал. Не пог-
ружайте сетевой шнур или вилку в
воду. Держите шнур вдали от горячих
поверхностей. В противном случае
возможны поражение электрическим
током, пожар и т.п.
Н
Е СНИМАЙТЕ ЩИТКИ ВПУСКНЫХ КАНАЛОВ ДЛЯ
МИКРОВОЛН , расположен-
ные на боковой стенке ра-
бочей камеры печи. Они
предотвращают попада-
ние жира и частиц пищи
во впускные каналы для
микроволн.
П
РОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫ НАПРЯЖЕНИЕ на таблич-
ке технических данных соответствова-
ло напряжению у Вас дома.
П
ЕЧЬЮ МОЖНО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТОЛЬКО при плотно
закрытой дверце.
ЕСЛИ ПЕЧЬ СТОИТ ВПЛОТНУЮ
К ТЕЛЕВИЗОРУ, РАДИО
ИЛИ АНТЕННЕ, может
появиться некачественный
телевизионный прием и радиопомехи.
П
ОСТАВЬТЕ ПЕЧЬ НА УСТОЙЧИВУЮ
РОВНУЮ ПОВЕРХНОСТЬ,способную
выдержать вес печи и
размещаемой в ней
кухонной посуды. Будьте
осторожны при перемещении прибора.
У
СТАНАВЛИВАЙТЕ ПЕЧЬ В ОТДАЛЕНИИ от других
источников тепла. Для обеспечения
достаточной вентиляции над печью должен
оставаться зазор не менее 20 см. Проверьте,
чтобы под, над и вокруг печи было
свободное пространство, обеспечивающее
достаточную циркуляцию воздуха.
Микроволновую печь нельзя устанавливать
в шкаф.
3
RU
ДЕТИ МОГУТ пользоваться печью без при-
смотра взрослых, только в том случае,
если они предварительно получили со-
ответствующие инструкции. При этом
дети должны понимать, как правильно
пользоваться печью и каковы опасности
ее неправильной эксплу-
атации. Следите за де-
тьми, если они исполь-
зуют другие источники
тепла (если они имеют-
ся) отдельно или совместно с микровол-
новой печью, поскольку при этом генери-
руется высокая температура.
Н
АСТОЯЩИЙ ПРИБОР НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ экс-
плуатации людьми (в том числе де-
тьми) с нарушенными физическими,
сенсорными или умственными способ-
ностями, или лишенных опыта и зна-
ний, за исколючением случаев, если они
используют изделие под присмотром
лица, овтетсвенного за их безопас-
ность, или после получения указаний
по эксплуатации прибора.
СЛЕДИТЕ ЗА ТЕМ, ЧТОБЫ МАЛЕНЬКИЕ дети не
играли с прибором.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
НЕ НАГРЕВАЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ГОРЮЧИЕ
МАТЕРИАЛЫ внутри или вблизи печи.
Пары могут привести к возгоранию
или взрыву.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ печь для
сушки тканей, бумаги, специй, трав,
дерева, цветов, фруктов и прочих го-
рючих материалов. Это может привес-
ти к возгоранию.
НЕ ПЕРЕВАРИВАЙТЕ И НЕ ПЕРЕЖАРИВАЙТЕ ПИЩУ.
Это может привести к возгоранию.
Н
Е ОСТАВЛЯЙТЕ ПЕЧЬ БЕЗ ПРИСМОТРА, осо-
бенно, если в процессе приготовления
пищи используется бумага, пластмас-
са и прочие горючие материалы. Бума-
га может обуглиться или загореться, а
некоторые виды пластмасс при нагре-
вании пищи могут расплавиться.
Не оставляйте печь без присмотра,
если при приготовлении используется
большое количество жира или масла,
поскольку они могут перегреться и
вызвать пожар!
Е
СЛИ ВНУТРИ / СНАРУЖИ ПЕЧИ ПОЯВИЛИСЬ
ВОЗГОРАНИЕ ИЛИ ДЫМ, не открывайте
дверцу и отключите печь. Отсоедини-
те сетевой шнур от розетки или отклю-
чите питание на распределительном
щите или на панели предохранителей.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНЯЙТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Н
Е ИСПОЛЬЗУЙТЕ
МИКРОВОЛНОВУЮ печь для по-
догрева продуктов в
герметичных вакуум-
ных упаковках. Повышение
давления может вызвать поврежде-
ние емкости при ее открывании, либо
к тому, что она может лопнуть.
ЯЙЦА
Н
Е ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ печь для приготовле-
ния или подогрева целых яиц, очищенных или в
скорлупе, так как они могут лопнуть.
Н
ЕОБХОДИМО РЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯТЬ УПЛОТНЕНИЯ
ДВЕРЦЫ И УЧАСТКИ ВОКРУГ НИХ на наличие пов-
реждений. Если эти участки повреждены,
не следует пользоваться печью до тех
пор, пока она не будет отремонтирова-
на квалифицированным специалистом
сервисной службы.
Н
Е ПОМЕЩАЙТЕ в печь химические
вещества и пары, вызывающие
коррозию. Данный прибор
предназначен для подогревания
и приготовления пищи. Он не
предназначен для промышленного или
лабораторного применения.
НЕ ПОДВЕШИВАЙТЕ И НЕ КЛАДИТЕ тяже-
лые предметы на дверцу печи, т. это
может привести к повреждению пе-
тель и она может перестать правиль-
но открываться. Не используйте ручку
дверцы для подвешивания предметов.
4
RU
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Д
АННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ПРИМЕНЕНИЯ!
Н
Е СЛЕДУЕТ ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ПРИБОР без пищевых
продуктов в микроволновом режиме. В про-
тивном случае печь может выйти из строя.
В
ПЕРИОД ОБУЧЕНИЯ ПОЛЬЗОВАНИЮ печью ставьте
внутрь нее стакан воды. Вода поглотит мик-
роволновую энергию и, тем самым, предох-
ранит печь от повреждений.
П
ЕРЕД ТЕМ, КАК ПОМЕЩАТЬ в печь бу-
мажные или пластиковые паке-
ты, снимите с них завязки.
ЖАРКА ВО ФРИТЮРЕ
Н
Е ПОЛЬЗУЙТЕСЬ МИКРОВОЛНОВОЙ печью для
жарки во фритюре, поскольку тем-
пературу масла контроли-
ровать невозможно.
ЖИДКОСТИ
Н
АПРИМЕР, НАПИТКИ ИЛИ ВОДА. Нагрев жидкос-
ти выше точки кипения мо-
жет произойти без явного об-
разования пузырьков. Это
может вызвать неожиданный
перелив горячей жидкости.
Чтобы исключить вероятность этого,
соблюдайте следующие правила:
1. Не используйте емкости с прямыми
стенками и узким горлышком.
2. Взболтайте жидкость перед тем, как
ставить емкость в печь, и оставьте в
ней чайную ложку.
3. После нагрева оставьте жидкость не-
надолго в печи, еще раз размешайте ее
и осторожно выньте емкость.
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ
З
А БОЛЕЕ ПОДРОБНЫМИ СВЕДЕНИЯМИ ВСЕГДА
ОБРАЩАЙТЕСЬ к кулинарной книге для микро-
волновой печи. Будьте особенно вниматель-
ны при приготовлении или разогреве спир-
тосодержащих пищевых продуктов.
ПОСЛЕ ПОДОГРЕВА ДЕТСКОГО
ПИТАНИЯ или питья в буты-
лочке сначала обязатель-
но размешайте содержимое и проверьте его
температуру. Эта мера обеспечит равно-
мерное распределение тепла и предотвра-
тит опасность ошпаривания или ожогов.
Убедитесь в том, что перед нагревом с
бутылочки сняты крышка и соска!
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ СПЕЦИАЛЬНЫМИ ПРИХВАТКАМИ
ИЛИ НАДЕВАЙТЕ РУКАВИЦЫ , чтобы не обжечь-
ся о посуду или части печи по оконча-
нии приготовления пищи. Во время экс-
плуатации внешние части могут сильно
нагреться, дети должны находиться на
безопасном расстоянии.
Н
Е ИСПОЛЬЗУЙТЕ камеру печи для хранения ка-
ких бы то ни было предметов.
Н
ЕЛЬЗЯ ЗАКРЫВАТЬ вентиляционные
отверстия прибора. Блокирование впускных
или выпускных отверстий для воздуха
может вызвать повреждение прибора и
привести к некачественным результатам
приготовления пищи.
Н
Е ХРАНИТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ этот прибор вне
помещения.
НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ печь около кухонной
мойки, на мокрой поверхности, рядом с
бассейном и т.п.
5
RU
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Е
СЛИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ С МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ
ЧАСТЯМИ касаются внутренних стенок нахо-
дящейся в работе печи, может образоваться
искра и печь может быть повреждена.
ПОДСТАВКА ПОД ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ
У
СТАНОВИТЕ ПОДСТАВКУ под стеклян-
ный поворотный стол. Никогда не
кладите на подставку поворотно-
го стола никакие другие принадлежности.
Установите в печь подставку под пово-
ротный стол.
СТЕКЛЯННЫЙ ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ СТЕКЛЯННЫЙ пово-
ротный стол при использова-
нии всех режимов приготовле-
ния. Он служит сборником для
капель сока и частиц пищи, которые в про-
тивном случае могли бы оставить пятна и
испачкать печь изнутри.
Установите стеклянный поворотный стол
на предназначенную для него подставку.
ПЕРЕД ПРИГОТОВЛЕНИЕМ ПИЩИ УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ Вами прина-
длежности пригодны для ис-
пользования в печи и про-
зрачны для микроволн.
П
РИ РАЗМЕЩЕНИИ ПРОДУКТОВ И РАЗЛИЧНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ в микроволновой печи сле-
дите за тем, чтобы они не касались ее внут-
ренних стенок.
П
РЕЖДЕ ЧЕМ ВКЛЮЧИТЬ ПЕЧЬ, обязательно удос-
товерьтесь в том, что поворотный стол сво-
бодно вращается. Если поворотный стол не
может свободно поворачиваться, поставьте
посуду меньшего размера или воспользуй-
тесь функцией останова поворотного стола
(см. раздел "Большая посуда").
РУКОЯТКА БЛЮДА ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ
ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ
И
СПОЛЬЗУЙТЕ СПЕЦИАЛЬНУЮ
РУКОЯТКУ БЛЮДА ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ
ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ при извлечении это-
го горячего блюда из печи.
БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ
П
ОЛОЖИТЕ ПРОДУКТ ПРЯМО НА БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ
ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ.
В качестве подставки под блюдо для получения
хрустящей корочки всегда ис-
пользуйте стеклянный поворот-
ный стол.
НЕ КЛАДИТЕ КУХОННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
на блюдо для получения хрустящей корочки,
так как оно быстро нагревается, и это может
привести к повреждению принадлежностей.
ТАРЕЛКА ХРУСТЯЩЕЙ корочки перед использовани-
ем может быть подогрета (макс. 3 мин.). Во вре-
мя предварительного нагрева блюда для полу-
чения хрустящей корочки всегда используйте
режим "Хрустящая корочка".
В
ПРОДАЖЕ имеется большой выбор кулинар-
ных принадлежностей. При покупке про-
верьте их пригодность для использования в
микроволновой печи.
БОЛЬШАЯ ПОСУДА
К
НОПКОИ ОСТАНОВА ВРАЩАЮЩЕГОСЯ СТОЛИКА
пользуитесь в тех
случаях, когда
посуда, в которои
Вы готовите пищу,
из-за слишком
большого размера не может свободно
вращаться в печи. Данную функцию можно
использовать лишь при приготовлении пищи
режиме “только микроволны”. Эта кнопка не
работает вместе с другими режимами печи.
ПАРОВАРКА
П
ОЛЬЗУЙТЕСЬ ПАРОВАРКОЙ С СИТОМ для
приготовления таких продуктов,
как рыба, овощи и картофель.
ВСЕГДА УСТАНАВЛИВАЙТЕ пароварку на
стеклянный поворотный стол.
Это особенно важно при использовании
принадлежностей из металла или с
металлическими частями.
6
RU
Jet
Defrost
Jet Menu
Crisp
Stop
Jet
Start
Micro Grill Crisp
-+
e
w
q
ЗАЩИТА ОТ ВКЛЮЧЕНИЯ ПУСТОЙ ПЕЧИ /
ЗАМОК ОТ ДЕТЕЙ
ЭТА ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНАЯ АВТОМАТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ
ВКЛЮЧАЕТСЯ ЧЕРЕЗ МИНУТУ ПОСЛЕ ТОГО, КАК
печь возвращается в режим ожи-
дания“. (Печь находится в режиме
ожидания, когда на дисплее отоб-
ражаются часы с 24-часовым форматом
представления времени или когда дисплей
пуст при неустановленной функции часов).
ДЛЯ СНЯТИЯ БЛОКИРОВКИ ДВЕРЦУ НУЖНО ОТКРЫТЬ
И ЗАКРЫТЬ , например, для помещения про-
дуктов в печь. На дисплее появится надпись
door(Дверца).
D OOR
ТАЙМЕР
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТУ ФУНКЦИЮ, если Вам нужен кухонный таймер для
точного отсчета времени приготовления, например, в случае
варки яиц или, чтобы дать тесту подняться до выпечки и т.д.
q
НАЖМИТЕ КНОПКУ «ЧАСЫ».
w
ПОВОРАЧИВАЯ РЕГУЛИРОВОЧНУЮ РУЧКУ, задайте время работы
таймера.
e
НАЖМИТЕ КНОПКУ «ПУСК».
М
ИГАЮЩИЕ ДВОЕТОЧИЯ указывают на то, что таймер ра-
ботает.
П
О ОКОНЧАНИИ ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА времени таймера подается зву-
ковой сигнал.
Е
СЛИ НАЖАТЬ КНОПКУАСЫ" ОДИН раз, на дисплее появится
информация о том, сколько времени остается до конца работы
таймера. Эта информация останется на дисплее 3 секунды,
после чего дисплей возвратится в режим индикации времени
приготовления (если Вы в этот момент готовите).
Ч
ТОБЫ ОСТАНОВИТЬ ТАЙМЕР, когда он работает на фоне другого ре-
жима, нужно сначала вернуть его на передний план нажатием
кнопки "Часы", а затем остановить нажатием кнопкитоп".
7
RU
ПРИОСТАНОВКА ИЛИ ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ
ПРИОСТАНОВКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ:
ОТКРЫВ ДВЕРЦУ, МОЖНО
ПРИОСТАНОВИТЬ ПРОЦЕСС
ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ, чтобы
проверить, перевернуть
или помешать приготавли-
ваемое блюдо. Заданные настройки сохра-
няются в течение 10 минут.
Е
СЛИ ВЫ НЕ ХОТИТЕ ПРОДОЛЖАТЬ
КУЛИНАРНЫЙ ПРОЦЕСС:
В
ЫНЬТЕ ПРОДУКТ, закройте дверцу и
нажмите кнопку "СТОП".
П
РОДОЛЖЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ:
ЗАКРОЙТЕ ДВЕРЦУ и нажмите на
кнопку «Пуск» ОДИН РАЗ. Процесс
приготовления пищи возобновит-
ся с момента его приостановки.
ПРИ НАЖАТИИ КНОПКИ “ПУСК ДВА РАЗА время
приготовления пищи увеличится на 30 се-
кунд.
З
ВУКОВОЙ СИГНАЛ, ПОДАВАЕМЫЙ раз в минуту в
течение 10 минут, указывает на завершение
приготовления пищи. Что-
бы отключить сигнал, на-
жмите кнопку "СТОП" или
откройте дверцу.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если по окончании приготовле-
ния пищи открыть, а потом закрыть дверцу,
печь сохранит заданные настройки всего на
60 секунд.
Jet
Defrost
Jet Menu
Crisp
Stop
Jet
Start
Micro Grill Crisp
-+
q
e
t
w
r
ПРИМЕЧАНИЕ. После завершения готовки,
поворотный круг, лампа и вентилятор
остаются включенными до нажатия кнопки
«STOP» (СТОП), это нормально.
ЧАСЫ
ПРИ ПЕРВОМ ПОДКЛЮЧЕНИИ ПРИБОРА К СЕТИ и после отключения элек-
троэнергии дисплей остается пустым. Если время на часах не
установлено, дисплей остается пустым до тех пор, пока не будет
задано время приготовления продукта.
q
НАЖИМАЙТЕ КНОПКУ «ЧАСЫ» (3 секунды), пока не начнет
мигать левая (часовая) цифра.
w
ПОВОРАЧИВАЯ РЕГУЛИРОВОЧНУЮ РУЧКУ, установите нужный час.
e
СНОВА НАЖМИТЕ КНОПКУ “ЧАСЫ”. (Две цифры справа (минуты)
начнут мигать).
r
ПОВОРАЧИВАЯ РЕГУЛИРОВОЧНУЮ РУЧКУ, задайте минуты
t
ЕЩЕ РАЗ НАЖМИТЕ КНОПКУАСЫ".
Т
ЕПЕРЬ ЧАСЫ НАСТРОЕНЫ и работают.
ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ УБРАТЬ ЧАСЫ с дисплея после их настройки, еще
раз нажмите кнопку "Часы", подержите ее нажатой 3 секунды, а
затем нажмите кнопку "Стоп".
ЧТОБЫ ВЕРНУТЬ ЧАСЫ НА ДИСПЛЕЙ, , выполните описанные выше опе-
рации.
П
РИМЕЧАНИЕ: ВО ВРЕМЯ НАСТРОЙКИ ЧАСОВ ДЕРЖИТЕ ДВЕРЦУ ОТКРЫТОЙ. Это
дает вам возможность произвести установку часов в течение 10
минут. В противном случае каждый шаг установки должен быть
выполнен за 60 секунд.
8
RU
Jet
Defrost
Jet Menu
Crisp
Stop
Jet
Start
Micro Grill Crisp
-+
e
w
q
ПРИГОТОВЛЕНИЕ И РАЗОГРЕВ ПИЩИ С ПОМОЩЬЮ МИКРОВОЛН
ПРИМЕНЯЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ для обычного приготовления и разогрева
приготовленных овощей, рыбы, картофеля и мяса.
ПОСЛЕ НАЧАЛА ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ:
Нажимая кнопку "Пуск", можно легко увеличивать время вы-
полнения программы с шагом в 30 секунд. Каждое нажатие уве-
личивает время на 30 секунд. Кроме того, время приготовления
продукта можно увеличить или уменьшить, поворачивая руч-
ку настройки.
ВЫБОР УРОВНЯ МОЩНОСТИ
q
НАЖИМАЯ НА КНОПКУ «МОЩНОСТЬ», задайте нужный уровень
мощности микроволновой печи.
w
ПОВОРАЧИВАЯ РЕГУЛИРОВОЧНУЮ РУЧКУ , задайте время
приготовления продукта.
e
НАЖМИТЕ КНОПКУ «ПУСК».
ТОЛЬКО МИКРОВОЛНЫ
М
ОЩНОСТЬ РЕКОМЕНДУЕМОЕ ПРИМЕНЕНИЕ:
JET
800 ВТ
П
ОДОГРЕВ НАПИТКОВ, воды, бульонов, кофе, чая и других продуктов с большим со-
держанием воды. Если в продукте содержатся яйца или сливки, выберите мень-
ший уровень мощности.
650 ВТ П
РИГОТОВЛЕНИЕ рыбы , мяса, овощей и т.п.
500 ВТ
П
РИГОТОВЛЕНИЕ продуктов, требующих повышенного внимания, например со-
усов с высоким содержанием белка, блюд из сыра и яиц, доведение до готовнос-
ти блюд "в горшочке".
350 ВТ Т
УШЕНИЕ мяса, растапливание сливочного масла.
160 ВТ Р
АЗМОРАЖИВАНИЕ. Размягчение сливочного масла, сыров.
90 ВТ РАЗМЯГЧЕНИЕ мороженого.
9
RU
Jet
Defrost
Jet Menu
Crisp
Stop
Jet
Start
Micro Grill Crisp
-+
q
ЭТОТ РЕЖИМ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ для быстрого подогрева готовых про-
дуктов с высоким содержанием воды, например бульонов, кофе
и чая.
БЫСТРЫЙ СТАРТ
q
НАЖМИТЕ КНОПКУ «ПУСК».
ДАННЫЙ РЕЖИМ АВТОМАТИЧЕСКИ ЗАПУСТИТСЯ с максимальной мощ-
ностью микроволн и с временем приготовления, равным 30 се-
кундам. Каждое дополнительное нажатие на эту кнопку уве-
личивает время на 30 секунд. Кроме того, поворачивая регуля-
тор, вы можете увеличить или уменьшить время приготовления
пищи даже после того, как этот режим начнет выполняться.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ВРУЧНУЮ
ПРИ РАЗМОРАЖИВАНИИ ПРОДУКТОВ вручную вы-
полните операции, описанные для "приготов-
ления и разогрева пищи с помощью микро-
волн" и установите уровень мощность 160 Вт.
РЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯЙТЕ И ОСМАТРИВАЙТЕ ПРОДУКТЫ.
Опыт пользования печью подскажет Вам
время, необходимое для приготовления
нужного количества продукта.
К
РУПНЫЕ КУСКИ МЯСА необходимо перевернуть
по истечении половины времени размора-
живания.
З
АМОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ В ПЛАСТИКОВЫХ ПАКЕТАХ,
пластиковой пленке или картонных коробках
можно закладывать непосредственно в
печь, если в упаковке не содержится ни-
каких металлических компонентов (на-
пример, проволочных завязок).
Ф
ОРМА УПАКОВКИ влияет на время размо-
раживания. Плоские пакеты разморажи-
ваются быстрее, чем глубокие упаковки.
К
ОГДА ПРОДУКТ НАЧНЕТ РАЗМОРАЖИВАТЬСЯ,
ОТДЕЛИТЕ ОТДЕЛЬНЫЕ КУСКИ друг от друга.
Отдельные куски размораживаются легче.
П
РИКРОЙТЕ ОТДЕЛЬНЫЕ УЧАСТКИ
ПРИГОТАВЛИВАЕМОГО ПРОДУКТА у-
риные ножки, кончики крыль-
ев и т. п.) небольшими листа-
ми алюминиевой фольги, если
эти участки начнут нагреваться.
В
АРЕНЫЕ, ТУШЕНЫЕ БЛЮДА И МЯСНЫЕ СОУСЫ
оттаивают быстрее, если в процессе
размораживания их помешивать.
П
РИ РАЗМОРАЖИВАНИИ рекомендуем ос-
тавить продукт слегка недооттаявшим
и для завершения процесса дать ему посто-
ять при комнатной температуре.
Т
АКОЕ ВЫДЕРЖИВАНИЕ ПРОДУКТОВ ПОСЛЕ
РАЗМОРАЖИВАНИЯ ВСЕГДА УЛУЧШАЕТ результат
их кулинарного приготовления, поскольку
в это время происходит равномерное рас-
пределение температуры по всему объему
продукта.
10
RU
Jet
Defrost
Jet Menu
Crisp
Stop
Jet
Start
Micro Grill Crisp
-+
e
w
q
ТУРБОРАЗМОРАЖИВАНИЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ для размораживания мяса, птицы, рыбы,
овощей и хлеба. Режим быстрого размораживания следует
применять только для продуктов, чистый вес которых находит-
ся в пределах 100 г - 2,5 кг.
ВСЕГДА СТАВЬТЕ ПРОДУКТ на стеклянный поворотный столик.
q
НАЖИМАЯ НА КНОПКУ РЕЖИМА БЫСТРОГО РАЗМОРАЖИВАНИЯ,
выберите категорию продукта. (см. таблицу)
w
ОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ, задайте вес продукта.
e
НАЖМИТЕ КНОПКУ «ПУСК».
В
СЕРЕДИНЕ ПРОЦЕССА РАЗМОРАЖИВАНИЯ прерывает свою работу и
предлагает ПЕРЕВ. ПРОДУКТЫ (turn food).
Откройте дверцу.
Переверните продукты.
Закройте дверцу и вновь запус-
тите печь, нажав кнопку "Пуск".
ПРИМЕЧАНИЕ: Печь автоматически про-
должит свою работу через 2 минуты.
если продукт не был перевернут. В этом случае продолжитель-
ность размораживания увеличится.
Д
ЛЯ РАБОТЫ В ЭТОМ РЕЖИМЕ ПЕЧЬ ДОЛЖНА «ЗНАТЬ » чистый вес продуктов.
ЗАМОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ:
ЕСЛИ ВЕС МЕНЬШЕ ИЛИ БОЛЬШЕ
РЕКОМЕНДУЕМОГО: Выполните процеду-
ру "Приготовление и подогрев при
помощи микроволн" и установите
мощность 160 Вт при разморажива-
нии продуктов.
ЗАМОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ:
Е
СЛИ ТЕМПЕРАТУРА ПРОДУКТА ВЫШЕ
ТЕМПЕРАТУРЫ ГЛУБОКОЙ ЗАМОРОЗКИ
-18°C), задайте меньший вес продукта.
ЕСЛИ ТЕМПЕРАТУРА продукта выше
температуры глубокого заморажива-
ния (-18°C), задайте больший вес про-
дукта.
КАТЕГОРИЯ ПРОДУКТА КОЛИЧЕСТВО РЕКОМЕНДАЦИИ
q
MЯСО 100 Г - 2 КГ Мелко порубленное мясо, котлеты, стейки или жаркое.
w
ПТИЦА 100 Г - 2,5 КГ Курица целиком, кусками или филе.
e
РЫБА 100 Г - 1,5 КГ Целиком, стейки или филе.
r
ОВОЩИ 100 Г - 1,5 КГ Ассорти из овощей, горох, брокколи и т.п.
t
ХЛЕБ 100 Г - 1 КГ Буханка, булочки.
П
РИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОДУКТОВ, ОТСУТСТВУЮЩИХ В ДАННОЙ ТАБЛИЦЕ , и в случаях, когда вес продук-
тов меньше или больше рекомендуемого, следуйте процедуре, относящейся к режиму
"Приготовление и разогрев пищи с помощью микроволн", а при размораживании устано-
вите мощность 160 Вт.
11
RU
Jet
Defrost
Jet Menu
Crisp
Stop
Jet
Start
Micro Grill Crisp
-+
e
w
q
ГРИЛЬ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ ДЛЯ быстрого получения на продукте
приятной румяной корочки.
q
НАЖМИТЕ КНОПКУ «ПУСК».
w
ПОВОРАЧИВАЯ РЕГУЛИРОВОЧНУЮ РУЧКУ , задайте время
приготовления продукта.
e
НАЖМИТЕ КНОПКУ «ПУСК».
Н
АЖИМАЯ КНОПКУРИЛЬ" ВО ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ, Вы можете
включать и выключать нагревательный элемент гриля. Таймер
продолжает обратный отсчет времени даже при выключенном
нагревательном элементе гриля.
П
ЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ этой функции убедитесь, что исполь-
зуемые Вами принадлежности являются жаропрочными.
Н
Е ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПЛАСТМАССОВЫМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ во время
приготовления пищи на гриле. Они расплавятся. Также не-
допустимо применение деревянных и бумажных прина-
длежностей.
12
RU
Jet
Defrost
Jet Menu
Crisp
Stop
Jet
Start
Micro Grill Crisp
-+
e
w
q
r
ГРИЛЬКОМБИ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ ДЛЯ приготовления запеканок, лазаньи,
птицы и печеного картофеля.
q
НАЖМИТЕ КНОПКУ «ПУСК».
w
НЕСКОЛЬКО РАЗ НАЖАВ КНОПКУ POWER (Мощность), установите
мощность микроволновой печи.
e
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ, задайте нужную
продолжительность приготовления.
r
НАЖМИТЕ КНОПКУ STARTУСК).
В
ХОДЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ можно включать/выключать нагреватель-
ный элемент гриля нажатием кнопки «Гриль». Максимальный
уровень мощности микроволнового излучения в режиме "Тур-
бо гриль" ограничен уровнем заводской настройки.
ВЫБОР УРОВНЯ МОЩНОСТИ
МОЖНО выключить режим микроволн, снизив уровень их мощ-
ности до 0 Вт. После установки мощности на «0» Вт печь пере-
ключится в режим "только гриль".
П
РЕЖДЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ этой функции удостоверьтесь, что все
используемые Вами принадлежности являются жаропрочны-
ми и допускают их применение в микроволновой печи.
Н
Е ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПЛАСТМАССОВЫМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ во время приго-
товления пищи на гриле. Они расплавятся. Также недопустимо
применение деревянных и бумажных принадлежностей.
ГРИЛЬКОМБИ
М
ОЩНОСТЬ
РЕКОМЕНДУЕМОЕ ПРИМЕНЕНИЕ:
650 Вт П
РИГОТОВЛЕНИЕ овощей и запеканок
350 - 500 Вт П
РИГОТОВЛЕНИЕ птицы и лазаньи
160 - 350 Вт П
РИГОТОВЛЕНИЕ рыбы и замороженных гратинированных блюд
160 Вт П
РИГОТОВЛЕНИЕ мяса
90 Вт Г
РАТИНИРОВАНИЕ фруктов
0 Вт Т
ОЛЬКО ПОДРУМЯНИВАНИЕ ПРОДУКТОВ во время приготовления
13
RU
Jet
Defrost
Jet Menu
Crisp
Stop
Jet
Start
Micro Grill Crisp
-+
e
w
q
ХРУСТЯЩАЯ КОРОЧКА
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЭТИМ РЕЖИМОМ ДЛЯ разогрева и приготовления пиц-
цы или других кулинарных изделий из теста. Он подходит также
для жарки яичницы с беконом, сосисок, гамбургеров и т.д.
У
БЕДИТЕСЬ в правильности установки блюда для хрустящей
корочки посредине стеклянного поворотного стола.
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ РУКАВИЦАМИ
или специальной находящейся в
комплекте поставки прихваткой, которая
позволяет захватывать и перемещать горячее блю-
до для получения хрустящей корочки.
Б
УДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ, НЕ ПРИТРАГИВАЙТЕСЬ к верхней стенке каме-
ры, находящейся под нагревательным элементом гриля.
Н
Е СТАВЬТЕ БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ на нетермо-
стойкие поверхности.
ПЕЧЬ И БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ в этом режиме
очень сильно нагреваются.
q
НАЖМИТЕ КНОПКУ CRISPРУСТЯЩИЙ)
w
ПОВОРАЧИВАЯ РЕГУЛИРОВОЧНУЮ РУЧКУ , задайте время
приготовления продукта.
q
НАЖМИТЕ КНОПКУ «ПУСК».
В
РЕЖИМЕРУСТЯЩАЯ КОРОЧКА" НЕВОЗМОЖНО изменить, либо вклю-
чить/выключить режим уровня мощности или гриля.
И
СПОЛЬЗУЙТЕ В ЭТОМ РЕЖИМЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
то блюдо для получения хрустящей корочки,
которое поставляется вместе с печью. Дру-
гие блюда для получения хрустящей корочки,
имеющиеся в продаже, не обеспечат правильного приготовле-
ния пищи при использовании в этом режиме.
П
ЕЧЬ АВТОМАТИЧЕСКИ включает режим гриля и микроволн для на-
гревания блюда для получения хрустящей корочки. Таким об-
разом это блюдо быстро набирает рабочую температуру и на-
чинает подрумянивать продукт.
14
RU
Jet
Defrost
Jet Menu
Crisp
Stop
Jet
Start
Micro Grill Crisp
-+
e
w
q
МЕНЮ БЫСТРОГО ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ режим для приготовления различных заморо-
женных продуктов.
ПЕЧЬ AВТОМАТИЧЕСКИ выберет нужный метод, время и мощность
приготовления продукта.
q
АЖИМАЯ КНОПКУ CRISP В МЕНЮ Jet, выберите категорию
продукта. (см. таблицу)
w
ОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ, задайте вес продукта.
e
НАЖМИТЕ КНОПКУ «ПУСК».
П
РОДУКТЫ НЕКОТОРЫХ КАТЕГОРИЙ в процессе приготовления необ-
ходимо добавлять, переворачивать или помешивать (в зависи-
мости от модели печи). В таких случаях печь будет приостанав-
ливать свою работу и с помощью сообщения на дисплее пред-
лагать Вам выполнить соответствующее действие.
ЕСЛИ В ЭТО ВРЕМЯ НЕ ОТКРЫТЬ ДВЕРЦУ (В ТЕЧЕНИЕ 2-Х МИНУТ), ТО ПЕЧЬ:
ДОБАВЬТЕ
ПРОДУКТ
Остановите и переведите печь в “режим
ожидания”.
П
ОМЕШАЙТЕ ПИЩУ
Возобновите процесс приготовления
продукта. Кулинарный результат в этом
случае может не быть оптимальным.
П
ЕРЕВЕРНИТЕ
ПРОДУКТ
Возобновите процесс приготовления
продукта. Кулинарный результат в этом
случае может не быть оптимальным.
Откройте дверцу.
Дабавьте, помешайте или переверните пищу.
Закройте дверцу и вновь запустите печь, нажав кнопку
“Пуск”.
15
RU
МЕНЮ БЫСТРОГО ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ
КАТЕГОРИЯ ПРОДУКТА
РЕКОМЕНДУЕМОЕ
КОЛИЧЕСТВО
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ВО ВРЕМЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
q
РИС 300 Г - 650 Г ВСТАВЬТЕ ПУСТОЕ БЛЮДО ДЛЯ
ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ.
П
РИ ПОЯВЛЕНИИ ИНДИКАЦИИ
ADD FOOD” (ДОБАВЬТЕ ПИЩУ),
ВЫПОЛНИТЕ ЭТО ДЕЙСТВИЕ
ПОМЕШАЙТЕ ПИЩУ
w
МАКАРОННЫЕ ИЗДЕЛИЯ 250 Г - 550 Г ВСТАВЬТЕ ПУСТОЕ БЛЮДО ДЛЯ
ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ.
ПРИ ПОЯВЛЕНИИ ИНДИКАЦИИ
ADD FOOD” (ДОБАВЬТЕ ПИЩУ),
ВЫПОЛНИТЕ ЭТО ДЕЙСТВИЕ
ПОМЕШАЙТЕ ПИЩУ
e
КУРИНЫЕ КРЫЛЫШКИ
/ ПАНИРОВАННЫЕ
КУСОЧКИ КУРИНОГО
ФИЛЕ
250 Г – 500 Г ИСПОЛЬЗУЙТЕ БЛЮДО ДЛЯ
ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ
ПЕРЕВЕРНИТЕ
ПРОДУКТЫ
r
ЖАРЕНЫЕ ЛОМТИКИ
КАРТОФЕЛЯ
250 Г – 500 Г ИСПОЛЬЗУЙТЕ БЛЮДО ДЛЯ
ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ
ПОМЕШАЙТЕ ПИЩУ
t
ПИЦЦА 250 Г - 750 Г ИСПОЛЬЗУЙТЕ БЛЮДО ДЛЯ
ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ
y
КИШ 250 Г – 600 Г ИСПОЛЬЗУЙТЕ БЛЮДО ДЛЯ
ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ
u
ПАНИРОВАННАЯ РЫБА /
РЫБНЫЕ ПАЛОЧКИ
250 Г – 500 Г ВСТАВЬТЕ ПУСТОЕ БЛЮДО ДЛЯ
ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ.
ПРИ ПОЯВЛЕНИИ ИНДИКАЦИИ
ADD FOOD” (ДОБАВЬТЕ ПИЩУ),
ВЫПОЛНИТЕ ЭТО ДЕЙСТВИЕ
ПЕРЕВЕРНИТЕ
ПРОДУКТЫ
i
МЯСО "КОРДОН БЛЁ"/
КОТЛЕТЫ ИЗ ЦЫПЛЕНКА
1 - 4 ШТ. (100-125
Г/ШТ.)
ВСТАВЬТЕ ПУСТОЕ БЛЮДО ДЛЯ
ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ.
ПРИ ПОЯВЛЕНИИ ИНДИКАЦИИ
ADD FOOD” (ДОБАВЬТЕ ПИЩУ),
ВЫПОЛНИТЕ ЭТО ДЕЙСТВИЕ
ПЕРЕВЕРНИТЕ
ПРОДУКТЫ
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОДУКТОВ , отсутствующих в данной таблице, и в случаях, когда вес про-
дуктов меньше или больше рекомендуемого, следуйте процедуре, относящейся к режиму
"Приготовление и разогрев с помощью микроволн"”.
ПРИМЕЧАНИЕ:
На этапе предварительного нагрева налейте на блюдо для получения хрустящей корочки
немного растительного масла или положите немного сливочного масла.
16
RU
w
Jet
Defrost
Jet Menu
Crisp
Stop
Jet
Start
Micro Grill Crisp
-+
q
e
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ режим для приготовления овощей и рыбы.
В
СЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОСТАВЛЯЕМУЮ ВМЕСТЕ С ПЕЧЬЮ ПАРОВАРКУ , когда
применяете этот режим.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
q
НАЖИМАЯ НА КНОПКУ ПРИГОТОВЛЕНИЕ (FITNESS), выберите
категорию продукта. (см. таблицу)
w
ОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ, задайте вес продукта.
t
НАЖМИТЕ КНОПКУ «ПУСК».
НАЛЕЙТЕ в нижнюю часть пароварки
100 мл (1дл) воды.
П
ОМЕСТИТЕ продукт на решетку
для приготовления на пару.
НАКРОЙТЕ крыш-
кой.
ПАРОВАРКА создана для использования только в
режиме микроволн!
НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ её в комбинации с другими режимами.
П
РИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПАРОВАРКИ в любым другом режиме прибор мо-
жет быть поврежден.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВКЛЮЧИТЬ ПЕЧЬ, обязательно удостоверьтесь в том,
что поворотный стол свободно вращается.
ВСЕГДА УСТАНАВЛИВАЙТЕ пароварку на стеклянный поворотный
стол.
17
RU
q
КАРТОФЕЛЬ / КОРНЕПЛОДЫ 150 Г - 500 Г
ВОЗЬМИТЕ ОВОЩИ ОДИНАКОВОГО РАЗМЕРА.
Порежьте овощи на равные части.
После приготовления дайте 1-2 минуты пос-
тоять.
w
ОВОЩИ
(цветная капуста и брокколи)
150 Г - 500 Г
e
ЗАМОРОЖЕННЫЕ ОВОЩИ 150 Г - 500 Г ДАЙТЕ 1-2 минуты постоять.
r
РЫБНОЕ ФИЛЕ 150 Г - 500 Г
РАВНОМЕРНО разложите куски филе на решет-
ке для приготовления на пару. Более тонкие
части выложите вперемежку. После приго-
товления дайте 1-2 минуты постоять.
t
Филе цыпленка 150 Г - 500 Г
Возьмите кусочки филе одного размера
и распределите их равномерно на
паровой решетке. При использовании
замороженного филе перед
приготовлением на пару хорошо
разморозьте его.После приготовления
дайте отстояться в течение 3-5 минут.
y
Фрукты 150 Г - 500 Г
Порежьте фрукты на ровные кусочки.
Если фрукты слишком спелые, то чтобы не
передержать их, укажите для программы
меньший вес.
После приготовления дайте отстояться в
течение 2-5 минут.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
18
RU
ЧИСТКА И УХОД
ЕДИНСТВЕННОЙ НЕОБХОДИМОЙ ФОРМОЙ УХОДА за пе-
чью является ее чистка. Чистку необходимо вы-
полнять только после отключения печи от сети.
ПРИ ОТСУТСТВИИ РЕГУЛЯРНОЙ ЧИСТКИ качество ра-
бочей поверхности печи может ухудшиться,
а это в свою очередь может неблагоприят-
но повлиять на срок службы прибора и, воз-
можно, привести к ситуации, опасной для
здоровья пользователя.
Н
Е ПОЛЬЗУЙТЕСЬ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ
МОЧАЛКАМИ, АБРАЗИВНЫМИ
ЧИСТЯЩИМИ СОСТАВАМИ, мо-
чалками из стальных нитей, тряп-
ками для мытья посуды с царапающими
добавками и тому подобными средства-
ми, которые могут повредить панель уп-
равления, внутренние и наружные поверх-
ности печи. Используйте тряпку с мягким
моющим средством или бумажное поло-
тенце с аэрозольным стеклоочистите-
лем. Распылите аэрозольный стеклоочис-
титель на бумажное полотенце.
НЕ РАСПЫЛЯЙТЕ АЭРОЗОЛЬ прямо на печь.
РЕГУЛЯРНО, особенно после случа-
ев переливания продуктов через
края посуды, вынимайте пово-
ротный столик и опору поворотно-
го столика и протирайте основание печи.
ДАННАЯ ПЕЧЬ РАССЧИТАНА НА РАБОТУ с правильно
установленным поворотным столом.
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ микроволновой печью
при снятом в процессе уборки пово-
ротном столе.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ МЯГКУЮВЛАЖНУЮ ТРЯПКУ и
мягкое моющее средство, чтобы очистить
внутренние поверхности, переднюю и заднюю
поверхность дверцы, а также дверной проем.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ СКАПЛИВАНИЯ ЖИРА И ЧАСТИЦ
П
РИ ЧИСТКЕ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ не исполь-
зуйте паровые чистящие устройства.
Н
АГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ГРИЛЯ не нуждается в
очистке, так как сильный нагрев сжигает все по-
падающие на него брызги; тем не менее, свод
печи под ним следует регулярно протирать.
Следует делать это с использованием мягкой
влажной тряпки и мягкого моющего средства.
ЕСЛИ ГРИЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ НЕРЕГУЛЯРНО, его следу-
ет раз в месяц запускать на 10 минут, чтобы сни-
зить опасность возникновения пожара.
ЭТИ КОМПОНЕНТЫ МОЖНО МЫТЬ В
ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ:
П
ОДСТАВКА ПОД ПОВОРОТНЫЙ
СТОЛ.
С
ТЕКЛЯННЫЙ ПОВОРОТНЫЙ
СТОЛ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЧИСТКЕ:
БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ сле-
дует мыть водой с добавлением мягкого мо-
ющего средства. Сильно за-
грязненные участки мож-
но очищать губкой с мяг-
ким очистителем
ПЕРЕД очисткой блюда для получения хрус-
тящей корочки всегда давайте ему остыть.
НЕЛЬЗЯ погружать в воду или полос-
кать в воде горячее блюдо для получе-
ния хрустящей корочки. Быстрое ох-
лаждение может его повредить.
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ СТАЛЬНЫМИ МОЧАЛКАМИ.
Они оставляют на очищаемой поверх-
ности царапины.
ПИЩИ вокруг дверцы.
ДЛЯ УДАЛЕНИЯ УСТОЙЧИВЫХ ПЯТЕН поставьте в
печь чашку с водой и кипятите ее в течение
2 или 3 минут. Водяной пар размягчит пятна.
Д
ОБАВЬТЕ НЕМНОГО ЛИМОННОГО СОКА в чашку
воды, поставьте ее на поворотный столик и
кипятите воду в течение нескольких минут,
чтобы устранить запахи внутри печи.
Р
УКОЯТКА БЛЮДА ДЛЯ
ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ
ПАРОВАРКА
19
RU
РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ЕСЛИ ПЕЧЬ НЕ РАБОТАЕТ, прежде чем обращать-
ся в сервисный центр, убедитесь в том, что:
Поворотный столик и опора поворотно-
го столика установлены правильно.
Вилка сетевого шнура правильно встав-
лена в настенную розетку.
Дверца плотно закрыта.
Проверьте предохранители и наличие
напряжения в сети.
Проверьте наличие в печи достаточной
вентиляции.
Подождите десять минут и еще раз поп-
робуйте включить печь.
Откройте и закройте дверцу перед тем,
как снова включить печь.
Э
ТО ИСКЛЮЧИТ ненужные вызовы специалис-
тов, за которые Вам придется платить.
При обращении в сервисный центр сообщи-
те серийный номер и номер модели печи
(см. заводскую табличку). Более подробные
рекомендации содержатся в гарантийном
буклете.
В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ ЗАМЕНЫ сетево-
го шнура следует заменять его на фир-
менный шнур, который мож-
но приобрести через наш
сервисный центр. Замену
сетевого шнура имеет право
производить только квалифи-
цированный специалист сер-
висной службы.
Т
ЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ СПЕЦИАЛИСТ
СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ. Выполнение
другими лицами техничес-
кого обслуживания или ре-
монтных работ со снятием защит-
ных ограждений, предохраняющих от
воздействия микроволновой энергии,
является опасным.
НЕ СНИМАЙТЕ НИКАКИХ КРЫШЕК.
СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
УПАКОВОЧНАЯ КОРОБКА может быть
подвергнута полной вторич-
ной переработке, о чем
свидетельствует соответс-
твующий символ. Придер-
живайтесь действующих мес-
тных правил по переработке от-
ходов. Храните потенциально опасные упа-
ковочные материалы (пластиковые паке-
ты, полистирол и т.п.) в недоступных для де-
тей местах.
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ промаркировано в соответс-
твии с Европейской директивой 2002/96/CE
по утилизации электрического и электрон-
ного оборудования (WEEE). Обеспечив пра-
вильную утилизацию данного изделия, вы
поможете предотвратить потенциальные
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека, которые могли
бы иметь место в противном случае.
СИМВОЛ на изделии или на сопроводитель-
ной документации ука-
зывает на то, что это изде-
лие нельзя утилизировать
как обычные бытовые отхо-
ды. Вместо этого его следу-
ет сдать в соответствующий
пункт приема электричес-
кого и электронного обо-
рудования для последу-
ющей вторичной перера-
ботки.
СДАЧА В УТИЛЬ должна про-
изводиться в соответствии с местными пра-
вилами по утилизации отходов.
ЗА БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ о правилах
обращения с такими изделиями, об их ути-
лизации и переработке обращайтесь в мест-
ные органы власти, в службу по утилизации
отходов или в магазин, в котором вы приоб-
рели данное изделие.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ИЗБАВИТЬСЯ ОТ ИЗДЕЛИЯ, срежьте
шнур питания, чтобы он не мог быть под-
ключен к сети.
20
RU
RU
461965272831
В СООТВЕТСТВИИ С НОРМАМИ МЭК 60705.
МЕЖДУНАРОДНАЯ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ разработала стандарт для сравнительной про-
верки нагревательной способности различных микроволновых печей. Для этой печи мы ре-
комендуем следующее:
Тест Количество Время. время Уровень мощности Емкость
12.3.1 1000
Г 14 МИН 650 ВТ ПИРЕКС 3.227
12.3.2 475
Г 5 ½ МИН 800 ВТ ПИРЕКС 3.827
12.3.3 900
Г 16 МИН 650 ВТ ПИРЕКС 3.838
12.3.4 1100
Г 20-22 МИН ГРИЛЬ + 650 ВТ ПИРЕКС 3.827
13.3 500
Г 3 МИН 6 С БЫСТРОЕ РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Whirlpool является зарегистрированным товарным знаком компании Whirlpool, США
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool VT 266 WH Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ