Krona Kamilla sensor 600 Inox (2 мотора) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Krona Kamilla sensor 600 Inox (2 мотора) — это мощная и эффективная кухонная вытяжка, которая поможет вам поддерживать чистоту и свежесть воздуха на кухне. Благодаря двум высокопроизводительным моторам вытяжка обеспечивает превосходную производительность и низкий уровень шума. С сенсорным управлением вы можете легко выбирать нужную скорость всасывания и включать и выключать свет. Вытяжка оснащена тремя скоростями всасывания, чтобы вы могли настроить ее в соответствии с вашими потребностями в вентиляции.

Krona Kamilla sensor 600 Inox (2 мотора) — это мощная и эффективная кухонная вытяжка, которая поможет вам поддерживать чистоту и свежесть воздуха на кухне. Благодаря двум высокопроизводительным моторам вытяжка обеспечивает превосходную производительность и низкий уровень шума. С сенсорным управлением вы можете легко выбирать нужную скорость всасывания и включать и выключать свет. Вытяжка оснащена тремя скоростями всасывания, чтобы вы могли настроить ее в соответствии с вашими потребностями в вентиляции.

KAMILLA
RUS Инструкция по применению
UK Use and handling instructions
SPN Insrucciones de uso у mantenimiento
GER Gebrauschsanweisung und wartung
FRA Mode d’emploi et d’entretien
ITA Instruzioni per I’uso e la manutenzione
POR Instrucoes de uso e manutencao
KRONAsteel I КУХОННЫЕ ВЫТЯЖКИ
KAMILLA 600 mirror (2 мотора)
KAMILLA sensor 600 inox (2 мотора)
KAMILLA sensor 600 black (2 мотора)
KAMILLA sensor 600 whiteglass (2 мотора)
www.krona.ru
8 495 662 37 97 для Московского региона
8 800 700 37 97 для других регионов РФ
RUS Инструкция по применению
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере.
Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая
размещена на вытяжке.
Расшифровка серийного номера.
Данный прибор изготовлен в феврале 2010 года.
Пример серийного номера:
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
1
Уважаемый покупатель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию «KRONAsteel».
Мы постарались сделать все, чтобы вы остались довольны нашим изделием.
Ваше мнение о нашем продукте очень важно для нас.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, ка-
честву исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес:
info@krona.ru
СОДЕРЖАНИЕ
Комплектация ................................................................................................. 2
Технические характеристики .......................................................................... 2
Право на гарантийное обслуживание ............................................................ 3
Для пользователя .......................................................................................... 3
Важные замечания ......................................................................................... 3
Безопасность детей ........................................................................................ 3
Меры безопасности ....................................................................................... 4
Описание вытяжки ......................................................................................... 5
Управление вытяжкой KAMILLA 600 mirror .................................................. 6
Управление вытяжкой KAMILLA sensor 600 ................................................. 7
Инструкция по пользованию вытяжкой ........................................................... 8
Обслуживание и уход за вытяжкой ................................................................. 9
Инструкция по установке вытяжки ................................................................10
Подключение к электросети .........................................................................11
Возможные неисправности и способы их устранения ..................................13
Утилизация отслужившего прибора ..............................................................14
Гарантийный талон, условия обслуживания
и список сервисных центров .....................................................................15
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и
сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию
с целью улучшения характеристик продукции.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
2
RUS Инструкция по применению
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Модель:
Kamilla 600
Mirror
Kamilla
sensor 600
Корпус вытяжки
1 1
Переходной фланец с антивозвратным клапаном
1 1
Дополнительная лампочка
1 1
Упаковка с комплектом крепежа вытяжки
к подвесному шкафчику
1 1
Инструкция по применению 1 1
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель:
Kamilla 600
Mirror
Kamilla
sensor 600
Габаритные размеры, мм:
Ширина вытяжки 600
Длина (глубина) вытяжки 310-430
Высота (мин-макс) вытяжки 175
Диаметр выходного отверстия, мм 150/120
Напряжение в сети / Частота: 220-240 В~ / 50 Гц
Потребляемая мощность, Вт:
Двигатель 2x100
Лампы, Вт, тип, цоколь 2х50, галоген GU 10
Количество скоростей вентиляции: 3
Управление: кнопочное сенсорное
Наличие таймера: нет да
Вес (нетто), кг: 7,4
ТМ: KRONAsteel
КРОНАмаркт ГмбХ, Германия, Вентура Билдинг, Мергентхалералее 10-12, 65760 Эшборн
Производитель: Сильверлайн, Эв Геречлери Сатыш ве Пазарлама А., Йыланлы Аязма Йолу Ешиль Плаза
: 15 Кат: 10 Топкапы/ Стамбул урция
Импортер: ООО «Бета Трейдинг», 127287, г. Москва, ул. Петровско-Разумовский пр., д. 29, стр. 2.
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
3
Внимание! Во избежание поломки
перед включением вытяжки в холод-
ное время года, необходимо выдер-
жать ее в распакованном виде при
комнатной температуре не менее
2-х часов.
Применение изделия в целях, от-
личных от бытовых, недопустимо.
Если вытяжку используют для иных
целей, то есть риск получения травм и
повреждения имущества и на изделие
не будет распространяться гарантия.
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гарантия на продукцию KRONAsteel
составляет 12 месяцев со дня даты
продажи, указанной в гарантийном
талоне. Для подтверждения права на
гарантийное обслуживание, просим
Вас сохранять товарный чек вместе с
гарантийным талоном. Гарантийный
талон должен быть полностью запол-
нен с обязательным указанием даты
продажи изделия и печатью торгую-
щей организации.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее экс-
плуатацией необходимо внимательно
ознакомиться с нашими рекомендаци-
ями. Соблюдение рекомендаций, дан-
ных в инструкции, обеспечит надеж-
ную работу вытяжки. Все пользователи
вытяжки должны знать правила ее экс-
плуатации. Не выбрасывайте данную
инструкцию, поскольку в последствии
она может Вам пригодиться, и Вы най-
дете в ней ответы на интересующие
Вас вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка предназна-
чена исключительно для использования
в домашнем хозяйстве. Срок службы из-
делия составляет 7 (семь) лет.
Нельзя начинать монтаж вытяжки и
снимать защитную пленку с вытяжки из
нержавеющей стали, пока Вы не убеди-
тесь в технической исправности вытяж-
ки путем подключения ее к электриче-
ской сети и проверки всех ее функций
(см. раздел «Установка вытяжки»).
Рекомендуем все работы по установ-
ке, подключению и ремонту Вашей вы-
тяжки доверять только квалифициро-
ванным мастерам, занимающимся по
роду своей деятельности выполнением
таких работ. Установка, подключение и
ремонт вытяжки не уполномоченными
на то лицами может привести к низкому
качеству работы и, как следствие, к по-
вреждению изделия.
Производитель не несет ответствен-
ности за любого рода повреждения и
поломки, связанные с неправильной
установкой, подключением и ремонтом
вытяжки.
Название модели, и наиболее важные
технические характеристики вытяжки
указаны в табличке внутри корпуса.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности
электроприборов. Во время работы вы-
тяжки необходимо следить за детьми и не
позволять им играть с нею. Упаковочные
материалы (такие как полиэтиленовая
пленка) могут стать причиной удушения.
Держите их вне досягаемости детей.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
4
RUS Инструкция по применению
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220-240 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электриче-
ским током вытяжка должна включаться
в розетку с заземлением.
Данное изделие относится к классу 1
защиты от поражения электрическим
током.
Не используйте лампы освещения,
номинал мощности которых превышает
указанный в технических характеристи-
ках вытяжки, так как лампочки с большей
мощностью могут стать причиной раз-
личных повреждений в электрической
цепи.
Эксплуатация вытяжки без алюминие-
вого жироулавливающего фильтра за-
прещена. При использовании вытяжки
одновременно с другими обогреватель-
ными устройствами (газовые, масляные,
угольные печи и т.д.), кроме электриче-
ских, может потребоваться дополни-
тельная вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вытяжку и
выбрасываемый в атмосферу, должен
отводиться только в отдельную кухон-
ную вентиляционную шахту и не должен
выходить в дымоход или иной канал, ис-
пользуемый для удаления дыма от дру-
гих устройств.
При монтаже вытяжки для отвода
воздуха в вентиляционную шахту нель-
зя использовать воздуховод с меньшим
диаметром, чем указано в инструкции
по эксплуатации. Это создает допол-
нительное сопротивление выбрасывае-
мому воздуху и приведет к увеличению
шума и вибрации, а так же к перегреву
мотора.
Вытяжку необходимо устанавливать
над электрическими плитами на высоте
не менее 65 см, а над газовыми горелка-
ми – не менее 75 см.
Перед тем, как приступить к любой
операции по очистке или ремонту вытяж-
ки выключите напряжение электросети.
Согласно данной инструкции (см.
ниже), обеспечивайте своевременную
промывку многоразовых алюминиевых
жироулавливающих фильтров. Непро-
мытые своевременно фильтры снижают
эффективность работы вытяжки и могут
стать причиной пожара вследствие на-
копления в них масла и пыли.
Не стерилизуйте продукты питания от-
крытым пламенем непосредственно под
вытяжкой. Это может привести к воз-
горанию не очищенного алюминиевого
жироулавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в посуде
на включенной плите. Перегретые жир и
масло легко самовоспламеняются, что
может привести к возгоранию не очи-
щенного алюминиевого жироулавлива-
ющего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда долж-
но быть закрыто посудой. Сильный на-
грев пламенем газовых конфорок может
повредить вытяжку.
Не включайте вытяжку для уменьше-
ния задымления, возникшего в резуль-
тате возгорания в квартире. Включенная
вытяжка создаст дополнительную тягу
для огня.
В случае любого воспламенения от-
ключите вытяжку от электросети, за-
кройте пламя плотным материалом,
препятствующим доступу кислорода к
пламени, никогда не используйте воду
для тушения.
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
5
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Наружная часть вытяжки состоит
из следующих составных частей (см.
рис. 1):
1. Переключатель режимов работы
мотора вытяжки (для Kamilla 600
mirror);
1a. Пульт управления вытяжки
KAMILLA sensor 600;
2. Выключатель ламп вытяжки (для
Kamilla 600 mirror);
3. Выдвижная панель;
4. Встраиваемая часть корпуса вы-
тяжки;
5. Алюминиевый жироулавливающий
фильтр;
6. Защёлка жироулавливающего
фильтра;
7. Лампы освещения
Внутри вытяжки после снятия алюми-
ниевого жироулавливающего фильтра
можно увидеть следующие элементы
(см. рис. 2):
1. Короб мотора с мотором и крыль-
чаткой, находящимися внутри него.
2. Монтажная коробка.
3. Лампа освещения.
4. Микровыключатель.
Микровыключатель создает дополни-
тельные удобства при пользовании вы-
тяжкой. При перемещении выдвижной
панели в крайнее переднее положение
он включает вытяжку на ранее установ-
ленной Вами скорости вентиляции. При
возвращении выдвижной панели в исхо-
дное состояние он выключает вытяжку.
Рис. 1
Рис. 2
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
6
RUS Инструкция по применению
В поставляемые части входят:
1. Комплект крепежа вытяжки к под-
весному шкафчику (4 самореза).
2. Переходной фланец с антивозврат-
ным клапаном (см. рис. 3).
Рис. 3
Дополнительные принадлежности
для вытяжки:
Угольный акриловый запахоулавлива-
ющий фильтр (как правило, в комплект
не входит) (см. рис. 4).
Применяется для фильтрации воздуха
в помещении в режиме рециркуляции.
Угольный фильтр можно приобрести
у розничного продавца.
Рис. 4
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖКОЙ
KAMILLA 600 mirror
Вытяжка имеет 3-й скорости вентиля-
ции. В зависимости от того, насколько
велики испарения при готовке и жарке,
Вы можете выбрать низкий, средний
или высокий уровень вентиляции.
Для более эффективной очистки воз-
духа включайте плиту и вытяжку одно-
временно. Это сделает процесс вен-
тиляции более эффективным. Пусть
вытяжка работает в течение какого-то
времени, после того как Вы закончили
приготовление пищи; таким образом,
Вы избавитесь от пара и нежелательных
запахов на кухне.
На лицевой панели корпуса вытяжки,
после перемещения нижней выдвиж-
ной панели в крайнее переднее поло-
жение, открываются кнопочные пере-
ключатели режимов работы вытяжки
(см. рис. 5):
Рис. 5
1. Трехпозиционный переключатель
режимов работы мотора:
1 -я скорость (малошумная работа);
2-я скорость (интенсивное приго-
товление).
2. Двухпозиционный переключатель
режимов работы мотора «ТУРБО»:
3-я скорость (максимальная мощ-
ность).
3. Выключатель ламп.
С помощью этих переключателей в
произвольном порядке Вы можете вклю-
чить одну из трех скоростей мотора.
Лампы освещения можно включать вне
зависимости от работы мотора.
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
7
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖКОЙ
KAMILLA sensor 600
Ваша вытяжка имеет 3 скорости венти-
ляции. В зависимости от того, насколько
велики испарения при готовке и жарке,
Вы можете выбрать низкий, средний или
высокий уровень вентиляции.
Для более эффективной очистки воз-
духа включайте плиту и вытяжку одно-
временно. Это сделает процесс вен-
тиляции более эффективным. Пусть
вытяжка работает в течение какого-то
времени, после того как Вы закончили
приготовление пищи; таким образом вы
избавитесь от пара и нежелательного
запаха.
На лицевой панели Вашей вытяжки
находится сенсорный переключатель
режимов работы мотора и ламп освеще-
ния (см. рис. 5а)
Рис. 5а
1. Включение/выключение вытяжки
2. Уменьшение скорости вентиляции
3. Дисплей вытяжки отображает но-
мер скорости вентиляции, включён
или выключен таймер отключения,
информацию о загрязнённых филь-
трах
4. Увеличение скорости вентиляции
5. Включение/выключение таймера
включения вытяжки
6. Включение/выключение ламп под-
светки
С помощью переключателей на панели
путем легкого прикосновения к соответ-
ствующему символу Вы в произвольном
порядке можете включить одну из трех
скоростей мотора, включить освещение
или активировать функцию «Таймер».
Номер выбранной скорости индициру-
ется на дисплее (3). Таймер активирует-
ся путём прикосновения к символу часов
на пульте вытяжки.
О включении таймера сигнализиру-
ет мигающая цифра номера выбранной
скорости на дисплее. Через 15 минут
после включения таймера вытяжка пре-
кращает работу автоматически. Данная
функция очень удобна для удаления
остаточного запаха из кухни после окон-
чания приготовления пищи.
Лампы освещения можно включать
вне зависимости от работы мотора.
Ваша вытяжка оснащена галогеновыми
лампами с регулировкой уровня под-
светки. Это позволяет подобрать мак-
симально комфортный для Вас уровень
освещения. Для реализации данной
функции нужно приложить палец к сим-
волу ламп подсветки на длительное вре-
мя. Уровень освещения будет плавно
уменьшаться. Достигнув минимального
уровня начнёт плавно увеличиваться.
Прервав воздействие на символ ламп
подсветки можно в любой момент , соот-
ветствующий выбранному Вами уровню
освещения.
Функция контроля загрязнения
алюминиевого фильтра
Сенсорный 3-х скоростной переклю-
чатель имеет функцию «контроля за-
грязнения алюминиевого жироулав-
ливающего фильтра». Через 60 часов
работы вытяжки на дисплее «3» отобра-
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
8
RUS Инструкция по применению
зится символ «С», предупреждающий
о необходимости чистки алюминиево-
го жироулавливающего фильтра. После
чистки фильтра (см. п. «Обслуживание
и уход за вытяжкой») и его установки в
вытяжку, нажмите кнопку «1», и удержи-
вайте её до 10 секунд. После этого сим-
вол «С» исчезнет, а на дисплее появится
символ «Е», означающий, что вытяжка
вновь готова к нормальной работе.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ
ВЫТЯЖКОЙ
Кухонная вытяжка предназначена для
удаления запахов с кухни.
Кухонная вытяжка, в зависимости от
ее установки, может работать в двух ре-
жимах:
- режим отвода воздуха в вентиляци-
онную шахту;
- режим рециркуляции.
В режиме отвода воздуха в вентиля-
ционную шахту (см. рис. 6) вытяжка по-
средством гофрированного шланга или
пластикового воздуховода подключает-
ся к вентиляционной шахте. И, таким об-
разом, все кухонные испарения, запахи,
гарь и копоть, проходя через многоразо-
вые алюминиевые жироулавливающие
фильтры, выводятся за пределы поме-
щения. При данном режиме работы нет
необходимости устанавливать угольные
акриловые запахоулавливающие филь-
тры. Режим отвода является наиболее
эффективным, поскольку вытяжка уда-
ляет все кухонные испарения за преде-
лы кухни в вентиляционную шахту.
В режиме рециркуляции (см. рис. 7) вы-
тяжка не подключается к вентиляционной
шахте, и, таким образом, воздух просто
прогоняется через вытяжку внутри кухни.
Рис. 6
В этом режиме на вытяжку должны
быть установлены угольные акрило-
вые одноразовые запахоулавливающие
фильтры. Эти фильтры не входят в ком-
плект вытяжки и приобретаются отдель-
но. Использование вытяжки в режиме
рециркуляции снижает ее производи-
тельность.
Рекомендуем использовать вы-
тяжку в режиме отвода воздуха в
вентиляционную шахту.
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
9
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ЗА ВЫТЯЖКОЙ
Перед тем, как приступить к лю-
бой операции по очистке или ре-
монту вытяжки выключите напря-
жение электросети.
Для внешней очистки окрашенных вы-
тяжек используйте влажную ткань, смо-
ченную в теплой воде с нейтраль-
ным моющим средством. Для вешней
очистки стальных, медных и латунных
поверх ностей используйте специаль-
ные средства, следуя соответствующим
инструкциям. Никогда не используйте
для ухода за вытяжкой хлорсодержащие
и кислотосодержащие средства, абра-
зивные средства или губки, которые мо-
гут поцарапать поверхность.
Алюминиевый жироулавливающий
фильтр, удерживая частицы жира и
проходящую через него пыль из возду-
ха, засоряется. Его следует чистить не
кислотосодержащими средствами или
мыть после предварительного отмачи-
вания в горячей воде с помощью эффек-
тивного моющего средства или, если
это возможно, в посудомоечной машине
(при тем пературе 65°С). Сильно загряз-
ненные, жироулавливающие фильтры
не следует мыть в посудомоечной ма-
шине вместе с посудой. Алюминиевые
фильтры необходимо чистить с перио-
дичностью 1 раз в 1,5-2 месяца, о чем
напоминает соответствующий сигнал
на дисплее пульта управления вытяжкой
(см. описание пульта в пункте «Управле-
ние вытяжкой»).
Одновременно с чисткой жироулавли-
вающего фильтра проведите очистку от
жировых отложений всех доступных эле-
ментов корпуса вытяжки.
Для отсоединения алюминиевого
фильтра (рис. А) следует нажать на пру-
жинный замок на фильтре и, потянув на
себя и вниз, снять его. При снятии филь-
тра не нажимайте с усилием на алюми-
ниевую поверхность фильтра, так как это
может привести к вмятинам на его по-
верхности, что отразиться на внешнем
виде фильтра.
Не устанавливайте фильтр в вытяж-
ку до его полного высыхания. Установка
фильтра производится в обратном по-
рядке. Следует нажать на пружинный за-
мок на фильтре и установить его на ме-
сто, после чего замок отпустить.
Угольные фильтры следует менять 1
раз в 5 месяцев. Они устанавливаются
на защитные решетки короба мотора пу-
тем легкого поджатия и поворота их по
часовой стрелке. Для снятия угольного
фильтра, его следует слегка поджать и
повернуть против часовой стрелки.
Для подсветки, на вытяжке, исполь-
зуются две галогеновые лампы. Чтобы
заменить лампы освещения необходи-
мо снять алюминиевый жироулавли-
вающий фильтр, слегка поджать вниз
держатель патрона до выхода лампы из
корпуса вытяжки, удерживая держатель,
утопить лампу в патрон и, повернув её
против часовой стрелки, вынуть (рис. В).
Неисправную лампу заменить исправ-
ной с такими же характеристиками.
После замены ламп установите алю-
миниевый жироулавливающий фильтр
на место.
Внимание!
Лампы имеют сильный нагрев, во
избежание ожогов производите
замену ламп только при выклю-
ченной вытяжке.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
10
RUS Инструкция по применению
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
ВЫТЯЖКИ
Только специалист имеет право
устанавливать и подключать вытяж-
ку к электросети.
Нельзя начинать монтаж вытяж-
ки и снимать защитную пленку с
вытяжки из нержавеющей стали,
пока Вы не убедитесь в техниче-
ской исправности вытяжки путем
подключения ее к электрической
сети и проверки всех ее функций.
С этой целью следует разместить
корпус вытяжки (см. рис. 1) таким об-
разом, чтобы было удобно переместить
нижнюю выдвижную панель в крайнее
переднее положение и чтобы доступ к
переключателям режимов работы вы-
тяжки был свободным. Далее вытяжка
подключается к электросети и произво-
дится ее проверка.
Если вытяжка на всех режимах рабо-
тает исправно, следует приступать к
монтажу вытяжки. Если нет, следует об-
ратиться в организацию, в которой Вы
приобрели вытяжку или в гарантийную
мастерскую.
Защитную пленку с вытяжек из нержа-
веющей стали рекомендуется снимать
только после окончания монтажа вы-
тяжки.
Напоминаем, что высота
установки вытяжки над электри-
ческой плитой должна быть не ме-
нее 65 см, а над газовой плитой не
менее 75 см.
Рис. B
Замена ламп и фильтров не вхо-
дит в гарантийное обслуживание.
Внимание!
Лампы подсветки вытяжки слу-
жат для освещения варочной
поверхности во время приготов-
ления пищи и не рассчитаны на
длительное включение в качестве
освещения кухни. Длительное
использование ламп подсветки
может привести к преждевремен-
ному выходу из строя как ламп,
так и самой вытяжки.
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
11
Ваша модель относится к клас-
су встраиваемых вытяжек. Возможны
различные технические и дизайнерские
варианты монтажа таких вытяжек в под-
весной кухонный шкафчик.
Принципиальным является следую-
щее:
- видимой частью кухонной вытяжки яв-
ляются нижняя выдвижная панель и ниж-
няя часть корпуса, а основной корпус вы-
тяжки спрятан в подвесном шкафу;
- независимо от выбора режима отво-
да воздуха необходимо соединить вы-
ходное отверстие вытяжки через пере-
ходной фланец с гибким воздуховодом
и вывести воздух сквозь шкафчик вверх
(режим рециркуляции) или подсоеди-
нить к вентиляционной шахте (режим от-
вода воздуха в вентиляционную шахту).
1. В верхней части корпуса вытяж-
ки имеется четыре отверстия, в ко-
торые вставлены пластиковые втул-
ки. Эти отверстия используются
для крепления вытяжки к подвесно-
му шкафчику (см. рис. 7).
2. Подвесной шкафчик заказывается,
как правило, без дна, а среднюю пол-
ку размещают на заданной высоте
относительно нижнего края шкафчи-
ка с тем, чтобы корпус вытяжки ока-
зался утопленным в шкафчик.
3. С помощью шаблона, вкладываемо-
го вместе с инструкцией в упаковоч-
ную тару вытяжки, на средней полке
шкафчика производится разметка
для отверстий под шурупы и гибкий
воздуховод.
4. С помощью этого же шаблона произ-
водится разметка потолка шкафчика
для вывода гибкого воздуховода.
5. В средней полке сверлятся отверстия
под шурупы, а, кроме того, в средней
полке и потолке шкафчика проделы-
ваются отверстия для гибкого возду-
ховода.
6. Перед помещением вытяжки в шкаф-
чик установите пластмассовый пере-
ходной фланец с антивозвратным
клапаном на соответствующее место
сверху вытяжки. Один конец гибкого
воздуховода диаметром 120 мм (в
комплект не входит) оденьте на пере-
ходной фланец, предварительно про-
мазав место стыковки герметиком
закрепите его с помощью хомута
(приобретается отдельно).
7. Вытяжка крепится с помощью шуру-
пов к средней полке шкафчика, тогда
ее верхняя часть оказывается уто-
пленной в шкафчик.
8. После того как вытяжка вмонтирова-
на в шкафчик, последний подвеши-
вается на стену кухни.
Подключение к электросети.
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220¬240 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электриче-
ским током вытяжка должна включаться
в розетку с заземлением.
Категорически запрещается об-
резать вилку при монтаже вытяжки.
При повреждении электрическо-
го шнура, его замену производит
квалифицированный специалист
сервисной службы.
С целью дополнительной защиты вы-
тяжки от перепадов напряжения в сети
рекомендуется подключать ее через до-
полнительный автоматический выклю-
чатель 6 А.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
12
RUS Инструкция по применению
Рис. 7
Вытяжка установлена.
Включайте ее и пользуйтесь на здоровье.
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
13
ВОЗМОЖНЫЕ
НЕИСПРАВНОСТИ ВЫТЯЖКИ
И СПОСОбЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Проверить электрические соединения
Проверить включен ли мотор
Проверить выключатель лампы (должен быть включен)
Проверить алюминиевый фильтр
(мыть 1 раз в 1.5 - 2 месяца)
Проверить розетку есть ли в ней напряжение
Проверить лампы
Проверить трубу выхода воздуха (должна быть тяга)
Проверить угольный фильтр (замена производится
1 раз в 3 - 4 месяца
Вытяжка не работает
Не горит лампа
Уменьшилась производи-
тельность вытяжки
Вытяжка стала работать
громче
В режиме рециркуляции
слабо выводится воздух
Если Вы не в состоянии определить или устранить проблему, то Вы можете обра-
титься в наш Сервисный Центр. Запишите название модели, заводской номер (ука-
зан на табличке, находящейся внутри корпуса вытяжки) и дату покупки вытяжки, так
как эти сведения потребуются.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
14
УТИЛИЗАЦИЯ
ОТСЛУЖИВШЕГО ПРИБОРА
Отслужившие электрические и элек-
тронные приборы часто содержат цен-
ные компоненты. В то же время матери-
алы приборов содержат вредные веще-
ства, необходимые для работы и без-
опасности техники. При неправильном
обращении с отслужившими приборами
или их попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоровью
человека и окружающей среде. Поэтому
не рекомендуется выбрасывать отслу-
жившие приборы вместе с обычным бы-
товым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший
прибор в пункт приема и утилизации
электрических и электронных приборов.
До момента отправления на утилиза-
цию отслуживший прибор должен хра-
ниться в недоступном для детей месте.
При подготовке изделия к утилизации
следует вытащить сетевую вилку из ро-
зетки и привести сетевой кабель и вил-
ку в нерабочее состояние (например,
перерезать кабель). Этим Вы исключи-
те возможность несанкционированного
пользования кухонной вытяжкой.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ
Кухонные вытяжки, представленные
в данной инструкции по эксплуатации,
сертифицированы органом по сертифи-
кации «ТЕСТБЭТ»
Регистрационный номер в Госреестре –
РОСС RU.0001.11ME10
Кухонные вытяжки, представленные в
данной инструкции по эксплуатации, со-
ответствуют требованиям по безопас-
ности и ЭМС:
ГОСТ Р 52161.2.31-2007
ГОСТ Р 51318.14.1-2006(Р.4)
ГОСТ Р 51318.14.2-2006(Р.5,7)
ГОСТ Р 51317.3.2-2006(Р.6,7)
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Krona Kamilla sensor 600 Inox (2 мотора) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Krona Kamilla sensor 600 Inox (2 мотора) — это мощная и эффективная кухонная вытяжка, которая поможет вам поддерживать чистоту и свежесть воздуха на кухне. Благодаря двум высокопроизводительным моторам вытяжка обеспечивает превосходную производительность и низкий уровень шума. С сенсорным управлением вы можете легко выбирать нужную скорость всасывания и включать и выключать свет. Вытяжка оснащена тремя скоростями всасывания, чтобы вы могли настроить ее в соответствии с вашими потребностями в вентиляции.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ