Electrolux ERA36633X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Упутство за употребу
Інструкція
Комбиновани фрижидер
Холодильник-морозильник
ERA36633X
ERA40633X
Electrolux. Thinking of you.
О нашем начину размишљања наћићете више на сајту
www.electrolux.com
САДРЖАЈ
Упутства о безбедности 2
Контролна табла 4
Прва употреба 7
Свакодневна употреба 8
Помоћне напомене и савети 10
Нега и чишћење 11
Шта учинити ако... 12
Технички подаци 14
Инсталирање 14
Еколошка питања 18
Задржано право измена
УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ
У интересу Ваше безбедности и да би
се обезбедила правилна употреба, пре
инсталације пажљиво прочитајте ово
упутство, укључујући његове савете и
упозорења. Да бисте избегли непотреб‐
не грешке и незгоде, важно је да се
обезбеди да све особе које користе ма‐
шину за прање посуђа буду потпуно
упознате са њеним радом и карактери‐
стикама безбедности. Чувајте ова упут‐
ства и проверите да ли се налазе са
машином за прање посуђа уколико се
премешта или прода, тако да свако ко
је користи у току њеног века трајања
може да буде правилно информисан о
употреби и безбедности апарата.
Због животне и материјалне безбедно‐
сти, важно је да се придржавате мера
оз ових утутстава за корисника, јер про‐
извођач није одговоран за штете насте‐
ле због непридржавања.
Безбедност деце и осетљивих људи
Овај апарат није намењен да га кори‐
сте особе (укључујући и децу) са
ограниченим физичким, сензорским
или менталним способностима, или
са недостатком искуства и знања, ако
немају надзор или ако нису упућени у
начин рада апарата од особе која је
одговорна за њихову безбедност.
Децу треба да контролишете, да би
се осигурали да се не играју са уре‐
ђајем.
Чувајте сву амбалажу далеко од де‐
це. Постоји опасност од гушења.
Ако бацате уређај, извуците утикач из
утичнице, пресеците напојни кабл
(што је могуће ближе уређаја) и ски‐
ните врата, да би спречили да децу у
игри ухвати струја или да се за‐
кључају унутра.
Ако овај уређај, који је опремљен маг
нетним заптивкама на вратима, треба
да замени старији уређај, са опруж‐
ном бравом (кваком), свакако уништи‐
те браву пре него што га баците. То
ће спречити да ово постане фатална
клопка за децу.
Општа безбедност
ПАЖЊА Одржавајте отворе за
вентилацију чистима.
Уређај је намењен за чување хране и/
или пића у нормалном домаћинству,
како што је објашњено у овим упут‐
ствима.
Не употребљавајте никакве меха‐
ничке уређаје или вештачка средства
за убрзавање процеса одлеђивања.
Не употребљавајте друге електричне
уређаје (као машине за прављење
сладоледа) унутар уређаја за замрза‐
вање, осим ако то произвођач не одо‐
брава.
Немојте оштетити кружни ток сред‐
ства за хлађење.
Кружни ток средства за хлађење овог
уређаја садржи изобутан (R600a),
природан гас са високом еколошком
подношљивошћу, али ипак веома за‐
паљив.
Обратите пажњу да у току транспорта
и монтаже уређаја не дође до оште‐
ћења било које компоненте кружног
тока средства за хлађење.
2 electrolux
Уколико дође до оштећења кружног
тока средства за хлађење:
избегавајте отворени пламен и из‐
воре паљења
темељно проветрите просторију у
којој се уређај налази
Мењање спецификација или модифи‐
ковање овог производа на било који
начин је опасно. Свако оштећење ка
бла може изазвати кратак спој, пожар
и/или електрични удар.
УПОЗОРЕЊЕ Замену свих елек‐
тричних компоненти (напојни кабл,
утикач, компресор) мора да изведе
овлашћени сервисни представник
или квалификовано сервисно особ‐
ље да би се избегао сваки ризик.
1. Напојни кабл не сме да се настав‐
ља.
2. Уверите се да напојни утикач није
прикљештен или оштећен задњим
зидом уређаја. Прикљештен или
оштећен напојни утикач може да
се прегреје и да изазове пожар.
3. Уверите се да имате приступ до
електричног утикача уређаја.
4. Немојте повлачити мрежни кабл
за напајање.
5. Ако је напојна утичница лабава,
немојте уметати утикач. Постоји
опасност од електричног удара
или пожара.
6. Уређај не сме да ради без маске
на светлу
1)
опремљено маском.
Овај уређај је тежак. Будите опрезни
приликом његовог премештања.
Немојте вадити или додиривати пред‐
мете из замрзивача мокрим/влажним
рукама, јер тиме можете изазвати згу‐
љивање коже или опеклине од замр‐
завања.
Избегавајте дуже излагање уређаја
директном сунцу.
Сијалице
2)
предвиђено за овај уређај,
користе се специјалне наменске сија‐
лице за уређаје за домаћинство. Ове
сијалице нису предвиђене за освет‐
љавање просторија у домаћинству.
Свакодневна употреба
Не стављајте вруће шерпе на пла‐
стичне делове у уређају.
Немојте у уређају да чувате запаљи‐
ве гасове и течности, јер могу да екс‐
плодирају.
Не стављајте прехранбене производе
дирктно уз испуст за ваздух на зад
њем зиду.
3)
Замрзнута храна не сме поново да се
замрзава када је једном одмрзне.
Чувајте запаковану замрзнуту храну
према упутствима произвођача за за‐
мрзнуту храну.
Строго се придржавајте препорука
произвођача уређаја за чување. По‐
гледајте одговарајућа упутства.
Не стављајте у замрзивач газирана
или пенушава пића, јер то ствара
притисак у посуди, од чега може да
експлодира, изазивајући тиме оште‐
ћење уређаја.
Ледене лизалице могу да изазову
опеклине од мраза, ако се једу ди‐
ректно из уређаја.
Нега и чишћење
Пре одржавања, искључите апарат и
извуците утикач из утичнице. Ако не
можете прићи утикачу, прекините на‐
пајање струјом.
Немојте чистити апарат са влажним
рукама.
Немојте употребљавати оштре пред‐
мете за вађење леда из апарата.
Употребите пластични стругач.
Редовно проверавајте одвод за воду
од одлеђивања у фрижидеру. Ако је
потребно, очистите га. Ако је одвод
запушен, вода ће се сакупљати на
дну апарата.
Инсталирање
ВАЖНО За повезивање струје,
пажљиво пратите упутства наведена у
одговарајућим параграфима.
Распакујте уређај и проверите да ли
на њему има оштећења. Не при‐
кључујте уређај ако је оштећен. Од‐
мах пријавите евентуална оштећења
1) Уколико је предвиђен поклопац унутрашњег светла.
2) Уколико је предвиђено унутрашње светло.
3) Уколико уређај поседује систем против смрзавања „Frost Free“.
electrolux 3
тамо где сте га купили. У том случају
сачувајте амбалажу.
Препоручљиво је да сачекате најма‐
ње два часа пре него што при‐
кључите уређај, да би уље могло да
се слије назад у компресор.
Око уређаја треба да има одговарају‐
ће струјање ваздуха, у супротном мо‐
же да дође до прегревања. Придржа‐
вајте се упутстава у односу на монта‐
жу, да би постигли довољну вентила‐
цију.
Где год је то могуће, задњи зид уре‐
ђај треба да буде уза зид, да би се
избегло додиривање или хватање то‐
плих делова (компресора, конденза‐
тора) и да би се спречиле могуће опе‐
клине.
Уређај не сме да буде у близини ра‐
дијатора или шпорета.
Уверите се да је после постављања
уређаја мрежни утикач доступан.
Повежите искључиво на преносни до‐
вод воде.
4)
Сервис
Све електричне радове који су по‐
требни за сервисирање овог апарата,
треба да обави квалификовани елек‐
тричар или стручна особа.
Овај производ мора да сервисира са
мо овлашћен сервисни центар, и мо‐
ра да се користе само оригинални ре‐
зервни делови.
Заштита животне средине
Овај уређај не садржи гасове, нити
у кружном току средства за хлађе
ње, нити у материјалима изолације,
који могу да оштете озонски омо‐
тач. Уређај не треба да се баца за‐
једно са градским смећем и ђубрем.
Изолацијска пена садржи запаљиве
гасове: уређај треба да се уклања
према важећим прописима, које мо
жете да сазнате код локалних вла‐
сти. Избегавајте оштећење једини‐
це за хлађење, посебно позади, у
близини измењивача топлине. Ма‐
теријали, који су коришћени у овом
уређају, а који су означени симбо‐
лом
могу да се рециклирају.
КОНТРОЛНА ТАБЛА
BDE
AC
A - дугме за укључивање/искључивање
уређаја
D- Функцијско дугме
B- дугме за регулацију температуре E- дугме за потврду
C- индикатор за температуру и функци‐
ју
4) Уколико је повезивање на довод воде предвиђено.
4 electrolux
Дисплеј
10 1 2 3 4
56789
1
Индикатор температуре
6
Индикатор функције тајмера
2
Аларм за превисоку температуру
7
Индикатор позитивне или негатив‐
не температуре
3
Индикатор функције FreeStore
8
Индикатор функције за брзо замр‐
завање
4
Индикатор функције набавке све‐
же хране
9
Индикатор за одељак
5
Индикатор функције за безбедност
деце
10
Индикатор функције еколошког ре‐
жима
Прво укључивање
Пошто утакнете утикач у мрежну
утичницу, уколико дисплеј није освет‐
љен, притисните дугме (A), уређај се ук‐
ључује.
Чим укључите уређај, он је у стању
аларма, температура трепће и чује се
зујање.
Притисните дугме (E) и зујање ће пре‐
стати (такође погледајте поглавље
"Аларм за превисоку температуру") ико‐
на
и даље трепће, а на индикатору
ће се појавити највиша постигнута
температура.
За прописно чување хране, одаберите
функцију Еко-режима, којом се обезбе‐
ђује подешавање следећих температу‐
ра:
+5°C у фрижидеру
-18 °C у замрзивачу
Сачекајте док унутрашња температу‐
ра у одељку не достигне -18°C, пре
него што унесете храну у замрзивач.
Како да одаберете другу температу‐
ру, погледајте поглавље "Регулација
температуре".
Искључивање
Уређај се искључује притискањем на
дугме (А) дуже од 1 секунде.
Док држите дугме притиснуто приказаће
се одбројавање вредности температуре
од -3 -2 -1.
Мени са функцијама
Активирањем дугмета (D) управља се
менијем са функцијама. Свака од функ‐
ција се може потврдити притиском на
дугме (Е). Ако не потврдите избор, на‐
кон неколико секунди мени ће нестати
са дисплеја и дисплеј ће се вратити у
уобичајено стање.
Следеће функције имају индикаторе:
Бирање одељка фрижидера
Бирање одељка замрзивача
Функција еколошког режима
FreeStore функција
Функција за набавку
Функција за безбедност деце
Функција за хлађење пића
Функција брзог замрзавања
Регулација температуре
Притисните дугме (D) да бисте изабра‐
ли одељак и затим дугме (В) да бисте
подесили потребну температуру.
Притиском на дугме (Е) потврдите из‐
бор.
Индикатор температуре показује под‐
ешену температуру. Уређај ће постићи
electrolux 5
подешену температуру у наредна 24 са‐
та.
Функција годишњег одмора "Н"
Функција годишњег одмора подешава
температуру на + 15°C.
Ова функција Вам омогућава да држите
фрижидер затворен и празан, за време
дужег годишњег одмора (нпр. летњег
годишњег одмора), без стварања не‐
пријатног мириса.
Да би укључили функцију годишњег од‐
мора поступите као за мењање изабра‐
не температуре. На индикатору темпе‐
ратуре можете да мењате приказану
температуру до + 8 °C, у корацима од
по 1 °. Након + 2 °C следи слово "Н".
Притисните дугме Е да би потврдили.
Фрижидер је сада у функцији "одмора",
у режиму штедње енергије.
ВАЖНО Одељак фрижидера мора да
буде празан када је укључена функција
годишњег одмора.
Функција блокаде за децу
Функција блокаде за децу се активира
притискањем на дугме (D) (више пута
ако је потребно) док се не појави одго‐
варајућа икона
.
Свој избор мора да потврдите прити‐
скањем дугмета (Е) у року од неколико
секунди. Чућете зујање, а икона ће
остати упаљена. У том стању, активира‐
ње било ког дугмета, не изазива никак‐
ву промену, све док је ова функција ак
тивна.
Функцију можете да деактивирате у сва
ко доба притискањем на дугме (D) док
одговарајућа икона не почне да трепће,
а затим притискањем на дугме (Е).
Функција за нове производе
Уколико је потребно да ставите велику
количину топле хране, на пример после
обављене куповине у продавници пре‐
храмбене робе, предлажемо Вам да ак
тивирате функцију за нове производе,
да би брже охладили производе и да би
спречили загревање друге хране која се
већ налази у фрижидеру.
Функција за нове производе се активи‐
ра притискањем на дугме (D) (више пу‐
та ако је потребно) док се не појави од‐
говарајућа икона
. Морате да потвр‐
дите избор притискањем дугмета (Е) у
року од неколико секунди. Чућете зуја‐
ње, а икона ће остати упаљена.
Функција за нове производе се аутомат‐
ски искључује после отприлике 6 сати.
Функцију можете да деактивирате у сва‐
ко доба притискањем на дугме (D) док
одговарајућа икона не почне да трепће,
па притискањем на дугме (Е).
Функција еколошког режима
Притисните дугме (D) (више пута ако је
потребно) док се не појави одговарајући
симбол
.
Притиском на дугме (Е) потврдите из‐
бор. Чућете звучни сигнал и иконица ће
наставити да светли.
У овом стању температуре се аутомат
ски подешавају (+5 °C и -18 °C), што су
најбољи услови за чување хране.
Да бисте искључили функцију, изабери‐
те другачију температуру за један од
одељака.
FreeStore функција
Притисните дугме (D) (више пута ако је
потребно) док се не појави одговарајући
симбол
Притиском на дугме (Е) потврдите из‐
бор. Чућете звучни сигнал и иконица ће
наставити да светли.
ВАЖНО Ако се функција активира
аутоматски, FreeStore иконица се не
осветљава (погледајте одељак
„Свакодневна употреба”).
Активирање функције FreeStore функ‐
ција повећава потрошњу енергије.
Функција супер-замрзавања
Замрзивач је погодан за дуго чување
комерцијално и дубоко замрзнуте хра‐
не, као и за замрзавање свеже хране.
Максимална количина хране која може
да се замрзне за 24 сата је наведена на
плочици са техничким спецификација‐
ма.
Да би замрзли количину хране, наведе‐
не на плочици са техничким специфика‐
цијама, поставите храну директно на
површину за хлађење (уклоните фиоку
или корпу). Ако се замрзава храна у
фиокама или корпама, максимална ко‐
личина је мало смањена.
6 electrolux
Да би замрзли свежу храну, мораћете
да активирате функцију супер-замрза‐
вање. Притисните дугме (D) (више пута
ако је потребно) док се не појави инди‐
катор
.
Свој избор морате да потврдите прити‐
скањем дугмета (Е) у року од неколико
секунди. Чућете зујалицу, а на дисплеју
ће се појавити анимација са цртицама.
После периода пред-хлађења од 24 са‐
та, ставите храну у замрзивач.
Ставите храну коју треба замрзнути у
одељак
, пошто је то најхладнији
део.
Поступак замрзавања траје 24 сата: У
току овог периода, немојте стављати
другу храну у замрзивач.
Ова функција се аутоматски зауставља
након 52 сата.
Функцију можете да деактивирате у сва
ко доба притискањем на дугме (D) док
индикатор
не почне да трепће, а за‐
тим притисните дугме (Е).
Функција за хлађење пића
Функција за хлађење пића се користи
као безбедносно упозорење када став‐
љате боце у одељак замрзивача. Акти‐
вира се притиском на дугме (D) (више
пута ако је потребно) док се не појави
одговарајући симбол
.
Морате потврдити избор притиском на
дугме (Е) у року од неколико секунди.
Чућете звучни сигнал и иконица ће на‐
ставити да светли.
Код овог подешавања користи се тај‐
мер са подразумеваном вредношћу од
30 минута, а може се подешавати у рас‐
пону од 1 до 90 минута притиском на
дугме (В).
По истеку подешеног времена приказа‐
ће се следеће индикације:
на индикатору
симбол трепће
иконица
трепће
иконица
трепће
оглашавање звучног сигнала док не
притиснете дугме (Е)
Сада треба да извадите пиће које сте
ставили у одељак замрзивача.
Функцију можете деактивирати у било
ком тренутку притиском на дугме (D)
док одговарајућа иконица трепће, а за‐
тим притисните дугме (Е).
Аларм за прекомерну температуру
Пораст температуре у неком одељку
(на пример, због нестанка електричне
струје) приказан је на следећи начин:
температура трепће
одељак замрзивача
трепће
икона
трепће
оглашава се зујање
Када се врате нормални услови:
звучни сигнал се искључује
вредност температуре наставља да
трепће
Када притиснете дугме (Е) да бисте
деактивирали аларм, на индикатору
ће се у трајању од неколико секунди по‐
јавити највиша достигнута температура
у одељку.
Затим ће се вратити у нормално стање,
приказујући температуру одабраног
одељка.
У току фазе аларма, звучни сигнал мо‐
же да се искључи притискањем на дуг
ме (Е).
ПРВА УПОТРЕБА
Чишћење унутрашњости
Пре прве употребе уређаја. оперите
унутрашњост и сав прибор млаком во‐
дом са мало неутралног сапуна, да би
уклонили типичан мирис сасвим новог
производа, те га темељно осушите.
ВАЖНО Не употребљавајте детерџенте
или абразивне прашкове, јер ће оште‐
тити завршну обраду.
electrolux 7
СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
Чување замрзнуте хране
Пре него што ставите производе у оде‐
љак када га први пут укључујете или на‐
кон неког времена неупотребљавања,
оставите уређај да ради најмање 2 часа
на већем подешењу.
ВАЖНО У случају случајног
одмрзавања, на пример, због престанка
напајања струјом, које је трајало дуже
од вредности наведне под "време
пораста" у табели са техничким
карактеристикама, одмрзнута храна
мора одмах да се поједе или да се
скува па да се поново замрзне (након
хлађења).
Одмрзавање
Пре употребе, дубоко замрзнута храна
може према расположивом времену да
се одмрзне у фрижидеру или на собној
температури.
Мали комади могу да се кувају и замр‐
знути, директно из замрзивача: у том
случају, кување ће трајати дуже.
FreeStore
Одељак фрижидера је опремљен уре‐
ђајем који омогућује брзо хлађење на‐
мирница и уједначенију температуру у
одељку.
Овај уређај се сам активира када је не‐
опходно, на пример да брзо надокнади
температуру након отварања врата или
ако је температура у просторији преви‐
сока.
Омогућава вам да ручно укључите уре‐
ђај ако је потребно (погледајте одељак
„ FreeStore функција“).
ВАЖНО Уређај FreeStore функција се
зауставља када се врата отворе и
поново активира чим се врата затворе.
Полице које се померају
Зидови фрижидера су опремљени са
неколико клизача, тако да се полице
могу постављати према жељи.
Држач за боце
Поставите боце (са отвором према на‐
пред) на претходно постављене поли
це.
ВАЖНО Ако се полице поставе
хоризонтално, у њих ставите само
затворене боце.
Овај држач за боце може да се нагне
како би се ставиле и отворене боце. Да
бисте то постигли, повуците полице
према горе како бисте могли да их
окренете и поставити на следећи ниво.
8 electrolux
Постављање полица на вратима
Да би омогућили чување паковања хра‐
не разних величина, полице на вратима
могу да се постављају на различите ви‐
сине.
Да би извели ова пдешења, поступите
на следећи начин:
постепено извлачите полицу у правцу
стрелица, док се не ослободи, те је ста‐
вите на жељено место.
FreshZone фиока
Фиока FreshZoneфиока је погодна за
чување свеже хране попут рибе, меса,
морских плодова и сл., јер је у њој тем‐
пература нижа него у остатку фрижиде‐
ра.
Вађење корпи из замрзивача
Корпе за замрзавање имају огра‐
ничавач, који спречава да се случајно
изваде или испадну. Када је вадите из
замрзивача, повуците корпу према себи
и, када дође до крајње тачке, накривите
предњи део навише и извадите је.
Када је враћате на место, мало подиг‐
ните предњи део корпе да би је увукли
у замрзивач. Када пређете крајње
тачке, гурните корпу у њен положај.
electrolux 9
ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ
Нормални звуци рада
Можете да чујете слабо гргутање или
пенушање када се расхладно сред‐
ство пумпа кроз спирале или цевне
водове са задње стране уређаја. То
је нормално.
Када је компресор укључен, средство
за хлађење циркулише и из компре‐
сора може да се чује звук зујања или
пулсирања. То је нормално.
Ширење услед топлоте може да иза‐
зове изненадни звук пуцања. То је
нормално и не представља опасну
физичку појаву. То је нормално.
Савети за заштеду енергије
Немојте да често отварате врата или
да их остављате отвореним дуже од
потребног.
Ако је температура околине висока и
ако је регулатор температуре под
ешен на веће подешење, а уређај је
пун, компресор може да ради непре‐
кидно, изазивајући стварање мраза
на испаривачу. Ако дође до тога,
окрените регулатор температуре пре‐
ма нижем подешењу, да би омогући‐
ли аутоматско одлеђивање, а тиме
уштеду у потрошњи струје.
Корисни савети за чување хране у
фрижидеру
Да би постигли најбољи учинак:
немојте у фрижидеру да чувате топлу
храну или течности које испаравају
покријте или умотајте храну, посебно
ако има јаки мирис
поставите храну тако да ваздух може
слободно да струју око ње
Корисни савети за чување у фрижидеру
Корисни савети:
Месо (све врсте) : умотајте у пластичне
врећице и ставите на стаклену полици
изнад фијоке за поврће.
Због безбедности, чувајте га овако нај
више два дана.
Кувана храна, хладна јела, итд..: ова
треба да се покрије и може да се стави
на било коју полицу.
Воће и поврће: треба добро опрати и
ставити у специјално предвиђену фијо‐
ку(е).
Путер и сир: треба ставити у специјал‐
не посуде, које не пропустају ваздух,
или да се завију у алуминијумску фоли‐
ју, или пластичне врећице, да би били
што је могуће мање у додиру са вазду‐
хом.
Флаше млека: треба да имају поклопац
и треба да се чувају на полици за фла‐
ше, на вратима.
Осим ако нису запаковани, банане,
кромпир, црни и бели лук не треба да
се чувају у фрижидеру.
Корисни савети за замрзавање
Ево неколико важних савета, који ће
вам помоћи да извучете највише из
процеса замрзавања:
максимална количина хране, која мо‐
же да се замрзне у 24 часа. приказа‐
на је на плочици са ознаком типа;
процес замрзавања траје 24 часа. У
том периоду не треба да се додаје
нова храна за замрзавање;
замрзавајте само храну врхунског
квалитета, свежу и темељно очишће‐
ну;
спремите храну у малим порцијама,
да би омогућили да се брзо и потпуно
замрзне и да би омогућили да након
тога одмрзавате само количину, која
вам је потребна;
умотајте храну у алуминијумску или
пластичну фолију и осигурајте се да
паковања не пропустају ваздух;
не дозвољавајте да свежа, неза‐
мрзнута храна долази у додир са већ
замрзлом, да би спречили повећање
температуре замрзле хране;
посна храна се чува боље и дуже од
масне; со смањује век чувања хране;
ако се замрзли водени производи
уносе одмах након вађења из замрзи‐
вача, могуће је да изазову опеклине
од ниских температура;
пожељно је да на сваком паковању
нанесете датум замрзавања, да би
имали увиђај у време замрзавања;
Корисни савети за чување замрзнуте
хране
Да би постигли најбољи учинак овог
уређаја, треба да:
10 electrolux
се осигурате да је комерцијално за‐
мрзнута храна чувана у продавници
на одговарајући начин;
се побринете да у најкраћем року
пренесете замрзнуту храну из про‐
давнице у свој замрзивач;
не отварате врата често или да их
остављате отвореним дуже од по‐
требног.
Када се одмрзне, храна се брзо квари
и не може поново да се замрзава.
Немојте прекорачити период чувања,
који наводи произвођач.
НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
ПАЖЊА Извуците утикач уређаја
из напајања пре него што почнете
са извођењем било каквих радова
одржавања.
Овај уређај садржи углјоводонике у
својој јединици за хлађење; Стога,
одржавање и пуњење мора да из‐
воде овлашћени техничари.
Периодично чишћење
Опрема треба редовно да се чисти:
оперите унутрашњост и прибор мла‐
ком водом и мало неутралног сапуна.
редовно проверавајте заптивке на
вратима и бришите их, осигуравајући
се да су чисте и да на њима нема
остатака.
пажљиво исплакните и осушите.
ВАЖНО Немојте да вичете, померате
или оштећујете цеви и/или каблове
унутар кабинета.
Никада немојте за чишћење унутраш‐
њости да употребљавате детерџенте,
абразивне прашкове, јако парфимисане
производе за чишћење или средства за
полирање са воском, јер ће оштетити
површину и оставити јак мирис.
Чистите кондензатор (црну решетку) и
компресор на позадини уређаја четком
или усисивачем. Овај поступак ће по‐
бољшати рад уређаја и смањити потрш‐
њу струје.
ВАЖНО Водите рачуна да не оштетите
систем за хлађење.
Многе марке средстава за чишћење ку‐
хиња садрже хемикалије, које могу на‐
гристи/оштетити пластику у уређају.
Стога се препоручује да спољашње ку‐
ћиште уређаја чистите само топлом во‐
дом са мало средства за прање посуђа.
Када завршите са чишћењем, поново
укључите уређај у струју.
Одлеђивање фрижидера
Мраз се аутоматски уклања са испари‐
вача у фрижидеру, сваки пут када се у
току нормалног рада мотор компресорa
заустави. Вода од одлеђивања се цеди
преко грла у специјалну посуду на поза‐
дини уређаја, преко мотора компре‐
сорa, одакле испарава.
Важно је да се рупа за цеђење воде од
одлеђивања, која се налази у средини
фрижидера, повремено очисти, да би
се спречило преливање воде и њено
капање по храни. Употребите специја‐
лан испоручени чистач, који је већ
уметнут у отвор за цеђење.
electrolux 11
Одлеђивање замрзивача
Извесна количина иња и леда ће се
увек образовати на полицама замрзи‐
вача и око горњег одељка.
Одледите замрзивач када слој иња и
леда достигне дебљину од око 3-5 mm.
Да би уклонили лед, поступите на доле
описани начин:
извуците утикач из утичнице у зиду
или искључите уређај
извадите сву замрзлу храну, умотајте
је у неколико слојева новинског папи‐
ра и ставите је на хладно место
извадите фијоке из замрзивача
умотајте фијоке у изолирајући мате‐
ријал, нпр. чаршафе или новине.
Одлеђивање може да се убрза ставља‐
њем чинија са врућом водом (не
кључалом водом) у унутрашњост замр‐
зивача.
Олабавите одводни канал из пложаја
мировања, утисните га према слици и
ставите га у најдоњу фијоку замрзи‐
вача, где се сакупља вода
када почне да се одлеђује, пажљиво
огребите лед. Употребите дрвени или
пластични стругач
када се сав лед отопи, очистите и
осушите кабинет, те вратите одводни
канал на своје место.
укључите кабинет и вратите замрзлу
храну.
Препоручујемо да уређај ради на најви‐
шем положају термостата неколико са‐
ти како би достигао довољну темпера‐
туру чувања намирница у што краћем
року.
ВАЖНО Никада немојте користити
металне алате за гребање леда са
испаривача, јер га можете оштетити. Не
употребљавајте никакве механичке
уређаје или вештачка средства за
убрзавање процеса одлеђивања, осим
оних које препоручује произвођач.
Подизање температуре замрзнуте
хране, у току одлеђивања, може да
скрати њен рок трајања.
ШТА УЧИНИТИ АКО...
ПАЖЊА Пре отклањања кварова
извуците утикач из мрежне
утичнице.
Само квалификован електричар
или стручна особа смеју да откла‐
њају кварове који нису обухваћени
овим упутством.
ВАЖНО Током нормалног рада чују се
разни звуци (компресор, кружење
средства за хлађење).
Проблем Могући узрок Решење
Уређај је бучан. Уређај не стоји како треба. Проверите да ли уређај ста‐
билно стоји (све четири ножи‐
це треба да буду на поду).
Компресор ради без пре‐
кида.
Регулатор температуре није
правилно подешен.
Подесите вишу температуру.
Врата нису добро затворена. Прочитајте поглавље "Затва‐
рање врата".
Врата се пречесто отварају. Немојте да остављате врата
отворена дуже него што је по‐
требно.
12 electrolux
Проблем Могући узрок Решење
Температура производа је су‐
више висока.
Оставите производ да се охла‐
ди на собну температуру пре
одлагања у уређај.
Собна температура је сувише
висока.
Снизите собну температуру.
Функција супер-замрзавања
је укључена.
Прочитајте поглавље "Функци‐
ја супер-замрзавања".
Низ задњу плочу фрижи‐
дера цури вода.
За време аутоматског проце‐
са одмрзавања на задњој
плочи се одмрзава иње.
То је нормално.
Вода цури у одељак фри‐
жидера.
Испуст за воду је запушен. Очистите испуст.
Производи спречавају проток
воде у колектор воде.
Производи не смеју да додиру‐
ју задњу плочу.
Вода цури на под. Испуст за воду од одлеђива‐
ња не одводи воду у посуду
за испаривање изнад компре‐
сора.
Поставите испуст за воду од
одлеђивања у посуду за испа‐
ривање.
Накупило се превише
иња и леда
Производи нису правилно
умотани.
Боље умотајте производе.
Врата нису добро затворена. Прочитајте поглавље "Затва‐
рање врата".
Регулатор температуре није
правилно подешен.
Подесите вишу температуру.
Температура у уређају је
превисока.
Врата нису добро затворена. Прочитајте поглавље "Затва‐
рање врата".
Температура производа је су‐
више висока.
Оставите производ да се охла‐
ди на собну температуру пре
одлагања у уређај.
Истовремено се чува много
производа.
У фрижидеру истовремено
чувајте мање производа.
Температура у фрижиде‐
ру је сувише висока.
У уређају нема циркулације
хладног ваздуха.
Обезбедите циркулацију хлад‐
ног ваздуха у уређају.
Температура у замрзи‐
вачу је сувише висока.
Производи су сувише близу
један до другог.
Поставите производе тако да
има циркулације хладног ваз‐
духа.
Уређај не ради. Уређај је искључен. Укључите уређај.
Мрежни утикач није исправно
утакнут у утичницу.
Исправно утакните утикач у
мрежну утичницу.
Уређај нема напајање. Нема
напона у мрежној утичници.
Прикључите други електрични
уређај у мрежну утичницу. По‐
зовите квалификованог елек‐
тричара.
Сијалица не ради. Сијалица је у стању приправ‐
ности.
Затворите и отворите врата.
Сијалица није исправна. Прочитајте поглавље "Замена
сијалице".
electrolux 13
Ако ови савети не помогну, позовите најближи овлашћен сервис.
Замена сијалице
1. Искључите уређај из извора напаја‐
ња.
2. Притисните покретни део како би се
откачио поклопац лампице (1).
3. Скините поклопац лампице (2).
4. Замените сијалицу резервном сија‐
лицом исте снаге која је намењена
искључиво за уређаје у домаћин‐
ству.
5. Вратите поклопац лампице на ме‐
сто.
6. Прикључите уређај на извор напаја‐
ња.
7. Отворите врата. Проверите да ли се
сијалица пали.
1
2
Затварање врата
1. Очистите заптивке на вратима.
2. Ако је потребно, поравњајте врата.
Погледајте "Инсталација".
3. Ако је потребно, замените оштећене
заптивке. Обратите се локалном
сервисном центру.
ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ
ERA36633X ERA40633X
Димензије
Висина 1850 мм 2010 мм
Ширина 595 мм 595 мм
Дубина 658 мм 658 мм
Време пораста тем‐
пературе
20 ч 20 ч
Напон 230 - 240 V 230 - 240 V
Фреквенција 50 Hz 50 Hz
Техничке информације се налазе на
плочици са техничким карактеристика
ма са леве унутрашње стране на уређа‐
ју на ознаци енергетског разреда.
ИНСТАЛИРАЊЕ
За вашу безбедност и уа правилан
рад уређаја, пре него што
инсталирате уређај пажљиво
прочитајте "Информације о
безбедности".
Постављање
Уређај инсталирајте на месту на којем
собна температура одговара климатској
класи означеној на плочици са тех‐
ничким карактеристикама уређаја:
Климат‐
ска кла‐
са
Собна температура
СН +10°C дo + 32°C
Н +16 °C дo + 32°C
СТ +16 °C дo + 38°C
T +16 °C дo + 43 °C
Постављање
Урећај треба да се постави довољно
далеко од извора топлине, као што су
радијатори, бојлери, директна сунчева
светлост итд. Обезбедите да ваздух мо‐
же слободно да струји у задњем делу
кабинета. Да би обезбедили најбоље
14 electrolux
перформансе, када је уређај постављен
испод висећег зидног елемента, мини‐
мални размак између горње површине
кабинета и висећег елемента мора да
буде најмање 100 mm. Ипак, у идалном
случају, уређај не треба да се поставља
испод висећих зидних елемената. Пре‐
цизно нивелисање се постиже једном
или више подесивих ногара у основи
кабинета.
УПОЗОРЕЊЕ Мора да се обезбеди
искључивање уређаја из главног
напајања струјом; стога, након
инатслације утикач мора да буде
лако доступан.
A
B
mm
mm
min
100
20
Електрично прикључивање
Осигурајте се пре уметања утикача да
напон и фреквенција, приказани на
плочици са ознаком типа, одговарају
вашем кућном напајању струјом.
Овај апарат мора бити уземљен. Утикач
напојног кабла је опремљен контактом
за ову намену. Ако утикач кућног напа‐
јања струјом није уземљен, прикључите
уређај на посебно уземљење, и то пре‐
ма важећим прописима и уз консултаци‐
ју квалификованог електричара.
Произвођач одбија сваку одговорност
код непоштовања горе наведених си‐
гурносних мера.
Овај апарат одговара следећим Дирек‐
тивама Е.Е.З.
Задњи држачи размака
У кеси са документацијом налазе се два
држача размака, који морају да се мон‐
тирају како је приказано на слици.
Олабавите шрафове и уметните држач
размака испод главе шрафа, те поново
притегните шрафове.
1
2
3
Нивелисање
Када постављате уређај, осигурајте се
да стоји равно. То може да се постигне
помоћу двеју предњих подесивих нога‐
ра.
Скидање држача полица
Ваш уређај је опремљен држачима за
полице, који омогућавају обезбеђивање
полица у току транспорта.
Да би их уклонили, поступите на следе‐
ћи начин:
1. Померите држаче полица у правцу
стрелице (А).
2. Подигните полицу из задњег дела,
те је гурајте према напред док се не
ослободи (В).
3. Уклоните држаче (С).
electrolux 15
Промена правца отварања врата
УПОЗОРЕЊЕ Пре обављања било
каквих радова, извуците утикач из
мрежне утичнице.
ВАЖНО За извођење следећих
операција, препоручујемо да се оне
обаве уз помоћ неке друге особе која ће
чврсто придржавати врата уређаја за
време рада.
Да бисте променили смер отварања
врата, поступите на следећи начин:
1. Отворите врата са уређајем у
усправном положају. Одшрафите
шрафове (t1) и скините горњи украс
врата (t2). Затворите врата.
t1
d7
t1
t1
t2
t3
2. Скините мали пластични поклопац
са пластичног украса врата и стави‐
те га на супротну страну (t3).
3. Скините панел (t4). Ако је потребно,
веома пажљиво употребите шраф‐
цигер. Одшрафите шраф на другој
страни. Скините држач горњих вра‐
та (t5). Ставите га у празну пла‐
стичну кесу.
t5
t4
4. Скините горња врата.
5. Одшрафите шраф и скините гра‐
ничник врата (d1). Поставите га на
другу страну.
d1
6. Одшрафите средњу шарку (m2).
Скините пластични држач размака
(m1).
16 electrolux
7. Скините доња врата.
m1
m2
m3
m4
m5
m6
8. Уклоните одстојник (m6) и преме‐
стите га на другу страну рукавца
шарке (m5).
9. Помоћу алата скините поклопац
(b1). Одшрафите рукавац доње
шарке (b2) и држач размака (b3) и
поставите их на супротну страну.
10. Вратите поклопац (b1) на супротну
страну.
b1
b2
b3
11. Скините граничнике (d1) и преме‐
стите их на другу страну врата.
12. Скините осовиницу доњег левог по‐
клопца средње шарке (m3,m4) и
преместите је на другу страну.
13. Поставите осовиницу средње шарке
(m5) у рупу на левој страни доњих
врата.
14. Вратите доња врата на осовиницу
шарке (b2).
15. Вратите средњу шарку (m1) на су‐
протну страну . Немојте заборавити
пластични држач размака (m2) став‐
љен испод средње шарке.
16. Поновно ставите горња врата на
средњу шарку (m5).
Уверите се да су рубови врата па‐
ралелни са бочним рубом уређаја.
17. Наместите и причврстите горњу
шарку (можете је наћи у кеси са
упутством за употребу) на супротну
страну (t6).
t6
t7
18. Уметните таблу (t7) (можете је наћи
у кеси са упутством за употребу).
19. Отворите горња врата, поставите
горњи поклопац (t2) помоћу шрафо‐
ва (t1). Уметните магнет (d7). Затво
рите врата.
20. Вратите на место, нивелишите уре‐
ђај, сачекајте најмање четири сата,
па га прикључите на струју.
Обавите завршну проверу како бисте
проверили следеће:
Сви завртњи морају да буду притег‐
нути.
electrolux 17
Магнетна заптивка приања уз кући‐
ште уређаја.
Врата се правилно отварају и затва‐
рају.
Ако је температура околине ниска (на
пример, зими), заптивка може да не
приања савршено уз уређај. У том
случају, сачекајте да заптивка природно
налегне.
У случају да не желите сами да изводи‐
те горе наведене поступке, позовите
најближи овлашћени Сервис. Стручњак
овлашћеног Сервиса ће обавити проме‐
ну смера отварања врата о Вашем тро‐
шку.
ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Симбол на производу или на његовој
амбалажи означава да се с тим
производом несме поступити као са
отпадом из домаћинства. Уместо тога
треба бити изручен прикладним
поступцима за рециклирање
електронских и електричних апарата.
Исправним одлагањем овог производа
спречиће потенцијалне негативне
последице на околину и здравље људи,
које би иначе могли угрозити
неодговарајућим руковањем отпада
овог производа. За детаљније
информације о рециклирању овог
производа молимо Вас да контактирате
Ваш локални градски завод, услугу за
одлагање отпада из домаћинства или
трговину у којој сте купили производ.
18 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.com
ЗМІСТ
Інформація з техніки безпеки 19
Панель керування 21
Перше користування 24
Щоденне користування 24
Корисні поради 27
Догляд та чистка 28
Що робити, коли ... 29
Технічні дані 31
Установка 32
Екологічні міркування 35
Може змінитися без оповіщення
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
В інтересах вашої безпеки та для на‐
лежного використання приладу уважно
прочитайте цю інструкцію, включаючи
підказки та застереження, перш ніж
встановлювати його і розпочинати ним
користуватися. Аби уникнути помилко‐
вих дій і нещасних випадків необхідно,
щоб усі, хто користується приладом, ре
тельно ознайомилися з правилами екс‐
плуатації і техніки безпеки. Збережіть
цю інструкцію і в разі продажу або пере‐
дачі приладу іншим особам обов'язково
передайте її разом із приладом, щоб усі
користувачі змогли в будь-який час оз‐
найомитися з правилами експлуатації і
технікою безпеки.
Задля безпеки життя та майна дотри‐
муйтеся викладених у цій інструкції ре‐
комендацій з техніки безпеки, оскільки
компанія-виробник не несе відповідаль‐
ності за шкоду, що сталася через недо‐
тримання цих рекомендацій.
Безпека дітей і вразливих осіб
Прилад не призначений для користу‐
вання ним людьми (в т.ч. дітьми) з об‐
меженими фізичними, сенсорними чи
розумовими здібностями чи недостат‐
нім досвідом та знаннями, якщо їм не
було проведено відповідного інструк‐
тажу з користування приладом осо‐
бою, відповідальною за їх безпеку.
Щоб діти не гралися з приладом, вони
мають користуватися ним під нагля‐
дом дорослих.
Не дозволяйте дітям гратися з паку‐
вальними матеріалами. Порушення
цієї вимоги може призвести до того,
що вони можуть задихнутися.
Перш ніж утилізувати прилад, вийміть
вилку з розетки, відріжте кабель (у
місці, яке знаходиться якомога ближ‐
че до корпусу) і зніміть дверцята, щоб
запобігти випадкам, коли діти, граю‐
чись, отримають електрошок або зам‐
кнуться всередині.
Якщо цей прилад, оснащений магніт‐
ним замком, має замінити старий при‐
лад із замком на пружині (клямкою),
подбайте про те, щоб вивести з ладу
пружину, перш ніж утилізувати старий
прилад. У такий спосіб ви попередите
ситуацію, коли він може стати смер‐
тельною пасткою для дитини.
Загальні правила безпеки
Обережно! Вентиляційні отвори
мають бути відкритими.
Цей прилад призначений для збері‐
гання харчових продуктів і напоїв у
звичайному домогосподарстві, як по‐
яснюється в цій інструкції.
Не застосовуйте механічні пристрої
чи інші штучні засоби для прискорен
ня процесу розморожування.
Не використовуйте інші електричні
пристрої (наприклад, прилад для ви‐
готовлення морозива) всередині хо‐
лодильника, якщо це не передбачено
виробником.
Не пошкодьте холодильний контур
приладу.
У холодильному контурі міститься хо‐
лодоагент ізобутан (R600a) — при‐
electrolux 19
родний газ, що майже не шкідливий
для довкілля, проте займистий.
Подбайте, щоб під час транспорту‐
вання і встановлення приладу жоден
з компонентів холодильного контуру
не був пошкоджений.
У разі пошкодження холодильного
контуру:
уникайте контакту з відкритим во‐
гнем або джерелами займання;
ретельно провітріть приміщення, де
знаходиться прилад.
З міркувань безпеки не слід змінюва‐
ти технічні характеристики приладу
чи якимось чином його модифікувати.
Будь-яке пошкодження кабелю може
викликати коротке замикання, пожежу
й ураження електричним струмом.
Попередження! Для уникнення не‐
безпеки заміну всіх електричних ча‐
стин (кабелю, вилки, компресора)
має виконувати сертифікований
майстер або персонал сервісного
центру.
1. Забороняється подовжувати ка‐
бель живлення.
2. Подбайте про те, щоб вилка кабе‐
лю живлення не була роздавлена
чи пошкоджена задньою частиною
приладу. Роздавлена чи пошкод‐
жена вилка кабелю живлення мо‐
же перегрітися і спричинити поже‐
жу.
3. Подбайте про наявність доступу
до вилки кабелю живлення.
4. Не тягніть за кабель живлення.
5. Не вставляйте вилку в розетку, яка
хитається. Існує ризик електрично‐
го удару чи займання.
6. Не можна користуватися прила
дом без плафона на лампі для
внутрішнього освітлення
5)
.
Прилад важкий. Будьте обережні при
його переміщенні.
Не беріть речі у морозильному відді‐
ленні й не торкайтеся до них вологи‐
ми чи мокрими руками, бо це може
призвести до поранення або холодо‐
вого опіку.
Не слід надовго залишати прилад під
прямими сонячними променями.
Скляні лампи
6)
у цьому приладі при‐
значені виключно для використання у
побутових приладах! Вони не придат‐
ні для освітлення житлових примі‐
щень.
Щоденне використання
Не ставте гарячий посуд на пластико‐
ві частини приладу.
Не зберігайте в приладі займистий
газ або рідини, бо вони можуть вибух‐
нути.
Не кладіть харчові продукти безпосе‐
редньо проти отворів для повітря в
задній стінці приладу.
7)
Заморожені продукти після розморо‐
жування не можна заморожувати зно‐
ву.
Фасовані заморожені продукти збері
гайте у відповідності з інструкціями
виробника.
Необхідно чітко дотримуватися реко‐
мендацій виробника приладу щодо
зберігання продуктів. Зверніться до
відповідних інструкцій.
Не розміщуйте газовані або шипучі
напої в морозильному відділенні, бо
через підвищення тиску на пляшку во‐
ни можуть вибухнути, що пошкодить
прилад.
Морозиво на паличці спроможне ви‐
кликати холодові опіки, якщо його їсти
прямо з морозильника.
Догляд і чищення
Перш ніж виконувати технічне обслу‐
говування, вимкніть прилад і вийміть
вилку з розетки. Якщо у вас немає
можливості вийняти вилку з розетки,
відключіть постачання електроенергії.
При чищенні не можна користуватися
металевими предметами.
Не використовуйте гострі предметид‐
ля чищення приладу від льоду. Кори‐
стуйтеся пластиковим шкребком.
Регулярно перевіряйте злив води з
холодильника. За потреби прочищай‐
те його. Якщо злив буде заблокова‐
ний, вода збиратиметься на дні при‐
ладу.
5) Якщо плафон передбачений
6) Якщо лампа передбачена
7) Якщо прилад Frost Free (без намерзання)
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux ERA36633X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ