CAME XVIA Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
XVIA EXPO
ТУРНИКЕТЫ-
ТРИПОДЫ
FA00405-RU
Русский
RU
Стр.
2
- Инструкция:
FA00405-RU
FA00405-RU - вер.
1
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Все данные и информация, содержащиеся в этой инструкции, могут быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
ВНИМАНИЕ!
Важные правила техники безопасности:
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО!
ОСТОРОЖНО! ВОЗМОЖНО ТРАВМИРОВАНИЕ РУК.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ЗАПРЕЩЕН ПРОХОД ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ.
ПРЕДИСЛОВИЕ
• ЭТО ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ПО НАЗНАЧЕНИЮ.
ЛЮБОЕ ДРУГОЕ ПРИМЕНЕНИЕ РАССМАТРИВАЕТСЯ КАК ОПАСНОЕ. CAME S.P.A.
НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ НЕПРАВИЛЬНЫМ
ПРИМЕНЕНИЕМ ИЗДЕЛИЯ. • ДЕЙСТВИЕ ГАРАНТИИ, А ЗНАЧИТ, И ПРАВИЛЬНАЯ
УСТАНОВКА ИЗДЕЛИЯ ОБУСЛОВЛЕНЫ СОБЛЮДЕНИЕМ ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИ-
СТИК И ПРАВИЛЬНОЙ ПРОЦЕДУРЫ МОНТАЖА В СООТВЕТСТВИИ С ОПРЕДЕЛЕННЫМИ
ПРАВИЛАМИ, МЕРАМИ БЕЗОПАСНОСТИ И СООТВЕТСТВУЮЩИМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ,
УКАЗАННЫМИ В ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ НА ЭТИ ТОВАРЫ. • СЛЕДУЕТ ХРА-
НИТЬ ЭТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ВМЕСТЕ С ИНСТРУКЦИЯМИ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКС-
ПЛУАТАЦИИ КОМПОНЕНТОВ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
(ПРОВЕРКА СУЩЕСТВУЮЩЕГО СОСТОЯНИЯ: ЕСЛИ ПРОВЕРКА ДАЛА
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ, НЕОБХОДИМО ПОВРЕМЕНИТЬ С НАЧАЛОМ
МОНТАЖНЫХ РАБОТ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА УСЛОВИЯ РАБОТЫ НЕ БУДУТ
ПОЛНОСТЬЮ СООТВЕТСТВОВАТЬ ТРЕБОВАНИЯМ БЕЗОПАСНОСТИ)
• МОНТАЖ И НАСТРОЙКА ОБОРУДОВАНИЯ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ИСКЛЮЧИ-
ТЕЛЬНО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ • НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНЯТЬ МОН-
ТАЖ, ПРОВОДКУ КАБЕЛЕЙ, ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ И НАЛАДКУ СИСТЕМЫ
В СООТВЕТСТВИИ С УСТАНОВЛЕННЫМИ ПРАВИЛАМИ, МЕРАМИ БЕЗОПАСНОСТИ И
СООТВЕТСТВУЮЩИМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, УКАЗАННЫМИ В ТЕХНИЧЕСКОЙ ДО-
КУМЕНТАЦИИ НА ЭТИ ТОВАРЫ • ПЕРЕД ТЕМ КАК ПРИСТУПИТЬ К ВЫПОЛНЕНИЮ
КАКИХ-ЛИБО РАБОТ, НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ;
НЕПРАВИЛЬНЫЙ МОНТАЖ МОЖЕТ СТАТЬ ИСТОЧНИКОМ ОПАСНОСТИ И ПРИВЕСТИ
К НАНЕСЕНИЮ УЩЕРБА ЛЮДЯМ ИЛИ ИМУЩЕСТВУ • НЕОБХОДИМО ПРОВЕРИТЬ,
ЧТОБЫ АВТОМАТИКА БЫЛА В ХОРОШЕМ СОСТОЯНИИ, ОТРЕГУЛИРОВАНА И СБА-
ЛАНСИРОВАНА, ИСПРАВНО ОТКРЫВАЛАСЬ И ЗАКРЫВАЛАСЬ. КРОМЕ ТОГО, СЛЕДУЕТ
УСТАНОВИТЬ, ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ, НАДЛЕЖАЩИЕ ЗАЩИТНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
ИЛИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СЕНСОРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • СЛЕДУЕТ УБЕДИТЬСЯ В ТОМ,
ЧТО ОТКРЫВАНИЕ ТУРНИКЕТА НЕ ПРИВЕДЕТ К ВОЗНИКНОВЕНИЮ ОПАСНЫХ СИТУА-
ЦИЙ • ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ АВТОМАТИКУ В ПЕРЕВЕРНУТОМ ПОЛОЖЕНИИ
ИЛИ НА ЭЛЕМЕНТЫ, СКЛОННЫЕ К ПРОГИБАНИЮ. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ СЛЕДУЕТ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСИЛИТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ В МЕСТАХ КРЕПЛЕНИЯ • ЗАПРЕЩАЕТСЯ
УСТАНАВЛИВАТЬ ТУРНИКЕТ НА НАКЛОННОЙ ПОВЕРХНОСТИ • НЕОБХОДИМО ПРО-
ВЕРИТЬ, ЧТОБЫ ВБЛИЗИ НЕ БЫЛО ИРРИГАЦИОННЫХ УСТРОЙСТВ, КОТОРЫЕ МОГУТ
НАМОЧИТЬ АВТОМАТИКУ СНИЗУ ВВЕРХ.
МОНТАЖ
• НЕОБХОДИМО РАЗМЕТИТЬ И ОТДЕЛИТЬ УЧАСТОК ПРОВЕДЕНИЯ МОНТАЖНЫХ
РАБОТ С ЦЕЛЬЮ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ДОСТУПА К НЕМУ ПОСТОРОННИХ, ОСОБЕННО
ДЕТЕЙ • НУЖНО ПРОЯВЛЯТЬ МАКСИМАЛЬНУЮ ОСТОРОЖНОСТЬ ПРИ ОБРАЩЕНИИ
С АВТОМАТИКОЙ, МАССА КОТОРОЙ ПРЕВЫШАЕТ 25КГ. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ
СЛЕДУЕТ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ СПЕЦИАЛЬНЫМИ ИНСТРУМЕНТАМИ ДЛЯ БЕЗОПАСНОЙ
ТРАНСПОРТИРОВКИ СИСТЕМЫУСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ CE ДОЛЖНЫ УСТА-
НАВЛИВАТЬСЯ В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ ДЕЙСТВУЮЩИХ НОРМАТИВОВ,
НОРМ БЕЗОПАСНОСТИ, С УЧЕТОМ СОСТОЯНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, ТИПА ТРЕ-
БУЕМОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И ХАРАКТЕРА ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ТУРНИКЕТЫ. МЕСТА,
КОТОРЫЕ НЕСУТ В СЕБЕ ОПАСНОСТЬ СДАВЛИВАНИЯ, ЗАЖИМА И ЗАТЯГИВАНИЯ,
ДОЛЖНЫ БЫТЬ НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ ЗАЩИЩЕНЫ • НЕОБХОДИМО СООБЩИТЬ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ ОБО ВСЕХ ОСТАТОЧНЫХ РИСКАХ С ПОМОЩЬЮ СПЕЦИАЛЬНЫХ СИМ-
ВОЛОВ • ВСЕ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ ОТКРЫВАНИЕМ (КНОПКИ, КЛЮЧИ-ВЫКЛЮ-
ЧАТЕЛИ, СЧИТЫВАТЕЛИ МАГНИТНЫХ КАРТ И Т.Д.) ДОЛЖНЫ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ НА
РАССТОЯНИИ НЕ МЕНЕЕ 1,85 М ОТ ПЕРИМЕТРА РАБОЧЕЙ ЗОНЫ ТУРНИКЕТА И ВНЕ
ДОСЯГАЕМОСТИ ДЛЯ ЛЮДЕЙ СНАРУЖИ. КРОМЕ ТОГО, КОНТАКТНЫЕ УСТРОЙСТВА
УПРАВЛЕНИЯ (ВЫКЛЮЧАТЕЛИ, ПРОКСИМИТИ-УСТРОЙСТВА И Т.Д.) ДОЛЖНЫ БЫТЬ
УСТАНОВЛЕНЫ НА ВЫСОТЕ НЕ МЕНЕЕ 1,5 М И НЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОБЩЕДОСТУПНЫ
• НА ТУРНИКЕТ ДОЛЖНА БЫТЬ НАНЕСЕНА ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ МАРКИРОВКА
• ПЕРЕД ТЕМ КАК ПОДАТЬ НАПРЯЖЕНИЕ НА ТУРНИКЕТ, НЕОБХОДИМО УБЕДИТЬСЯ
В ТОМ, ЧТО ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ СООТВЕТСТВУЮТ ПАРАМЕТРАМ СЕТИ
• СЛЕДУЕТ ОБЕСПЕЧИТЬ ДОЛЖНОЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ ТУРНИКЕТА В СООТВЕТСТВИИ С
ДЕЙСТВУЮЩИМИ НОРМАМИ БЕЗОПАСНОСТИ • ПРОИЗВОДИТЕЛЬ СНИМАЕТ С СЕБЯ
ВСЯКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕОРИГИНАЛЬНЫХ ИЗДЕЛИЙ, ЧТО
СРЕДИ ПРОЧЕГО ПОДРАЗУМЕВАЕТ СНЯТИЕ ИЗДЕЛИЯ С ГАРАНТИИ • ПЕРЕД ТЕМ
КАК СДАТЬ СИСТЕМУ КОНЕЧНОМУ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ, НЕОБХОДИМО ПРОВЕРИТЬ СО-
ОТВЕТСТВИЕ ПОКАЗАТЕЛЕЙ СИСТЕМЫ ТРЕБОВАНИЯМ НОРМАТИВОВ EN12453 И
EN12445, УБЕДИТЬСЯ В ПРАВИЛЬНОЙ НАСТРОЙКЕ АВТОМАТИКИ, ИСПРАВНОЙ
РАБОТЕ УСТРОЙСТВ БЕЗОПАСНОСТИ И РАЗБЛОКИРОВКИ ПРИВОДА • СЛЕДУЕТ ПРИ-
КРЕПИТЬ НА ВИДНОМ МЕСТЕ, ГДЕ ЭТО НЕОБХОДИМО, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
• НЕОБХОДИМО ОСТАВЛЯТЬ СВОБОДНОЙ И ЧИСТОЙ РАБОЧУЮ ЗОНУ ТУРНИКЕТА.
СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ, ЧТОБЫ В ЗОНЕ ДЕЙСТВИЯ ФОТОЭЛЕМЕНТОВ НЕ БЫЛО ПРЕ-
ПЯТСТВИЙ • НЕ ПОЗВОЛЯТЬ ДЕТЯМ ИГРАТЬ С ПЕРЕНОСНЫМИ ИЛИ ФИКСИРОВАН-
НЫМИ КОМАНДНЫМИ УСТРОЙСТВАМИ ИЛИ НАХОДИТЬСЯ В ЗОНЕ ДВИЖЕНИЯ ТУР-
НИКЕТА. НЕОБХОДИМО ДЕРЖАТЬ БРЕЛОКИ-ПЕРЕДАТЧИКИ И ДРУГИЕ УСТРОЙСТВА
УПРАВЛЕНИЯ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ СЛУЧАЙНОГО
ЗАПУСКА СИСТЕМЫУСТРОЙСТВО НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ДЕТЬМИ В ВОЗРАСТЕ ДО 8 ЛЕТ И ЛЮДЬМИ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИ-
МИ, СЕНСОРНЫМИ И УМСТВЕННЫМИ СПОСОБНОСТЯМИ ИЛИ ЖЕ ЛЮДЬМИ, НЕ
ИМЕЮЩИМИ ДОСТАТОЧНОГО ОПЫТА ИЛИ ЗНАНИЙ, ЕСЛИ ТОЛЬКО ИМ НЕ БЫЛИ
ДАНЫ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ЗНАНИЯ ИЛИ ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ СИСТЕМЫ
СПЕЦИАЛИСТОМ КОМПАНИИ. РАБОТЫ ПО ЧИСТКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВА-
НИЮ, КОТОРЫЕ ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ, НЕЛЬЗЯ ДОВЕРЯТЬ ДЕТЯМ.
• СЛЕДУЕТ ЧАСТО ПРОВЕРЯТЬ СИСТЕМУ НА НАЛИЧИЕ ВОЗМОЖНЫХ НЕПОЛАДОК
В РАБОТЕ ИЛИ ДРУГИХ СЛЕДОВ ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЙ НА ПОДВИЖНЫХ
КОНСТРУКЦИЯХ, КОМПОНЕНТАХ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ, МЕСТАХ КРЕПЛЕНИЯ,
ПРОВОДКЕ И ДОСТУПНЫХ ПОДКЛЮЧЕНИЯХ. НЕОБХОДИМО СЛЕДИТЬ ЗА ЧИСТОТОЙ
И СМАЗКОЙ ШАРНИРНЫХ УЗЛОВ И МЕХАНИЗМОВ СКОЛЬЖЕНИЯ (НАПРАВЛЯЮЩИХ)
• ВЫПОЛНЯТЬ ФУНКЦИОНАЛЬНУЮ ПРОВЕРКУ РАБОТЫ ФОТОЭЛЕМЕНТОВ КАЖДЫЕ
ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ. НЕОБХОДИМО СЛЕДИТЬ ЗА ТЕМ, ЧТОБЫ СТЕКЛА ФОТОЭЛЕМЕН-
ТОВ БЫЛИ ВСЕГДА ЧИСТЫМИ (МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ СЛЕГКА УВЛАЖНЕННУЮ
ВОДОЙ МЯГКУЮ ТРЯПКУ; КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ РАСТВО-
РИТЕЛИ ИЛИ ДРУГИЕ ПРОДУКТЫ БЫТОВОЙ ХИМИИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПОВРЕДИТЬ
УСТРОЙСТВА) • В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ НЕОБХОДИМО ПРОИЗВЕСТИ РЕМОНТ ИЛИ
РЕГУЛИРОВКУ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ, СЛЕДУЕТ ОТКЛЮЧИТЬ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
ПРИВОДА И НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО ДО ТЕХ ПОР, ПОКА НЕ БУДЕТ ОБЕ-
СПЕЧЕНЫ БЕЗОПАСНЫЕ УСЛОВИЯ РАБОТЫ СИСТЕМЫ • СЛЕДУЕТ ОБЯЗАТЕЛЬНО ОТ-
КЛЮЧИТЬ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК РАЗБЛОКИРОВАТЬ ПРИВОД ВРУЧНУЮ.
НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ИНСТРУКЦИЯМИ • ЕСЛИ КАБЕЛЬ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ПОВРЕЖДЕН, ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАМЕНЕН ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ИЛИ
СПЕЦИАЛИСТАМИ С НАДЛЕЖАЩЕЙ КВАЛИФИКАЦИЕЙ И НЕОБХОДИМЫМИ ИНСТРУ-
МЕНТАМИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ОПАСНЫХ СИТУАЦИЙ • ПОЛЬЗОВА-
ТЕЛЮ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫПОЛНЯТЬ ДЕЙСТВИЯ, НЕ УКАЗАННЫЕ И НЕ
ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ В ИНСТРУКЦИЯХ. ДЛЯ РЕМОНТА, ВНЕПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕ-
СКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И РЕГУЛИРОВКИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ СЛЕДУЕТ ОБ-
РАЩАТЬСЯ В СЛУЖБУ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ • НЕОБХОДИМО ОТМЕЧАТЬ ВЫ-
ПОЛНЕНИЕ РАБОТ В ЖУРНАЛЕ ПЕРИОДИЧЕСКОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.
ОСОБЫЕ ИНСТРУКЦИИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ВСЕХ
• СЛЕДУЕТ ИЗБЕГАТЬ КОНТАКТА С ПЕТЛЯМИ ИЛИ ДРУГИМИ ПОДВИЖНЫМИ МЕ-
ХАНИЗМАМИ ТУРНИКЕТА ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ • ЗАПРЕЩАЕТСЯ НАХОДИТЬСЯ
В ЗОНЕ ДЕЙСТВИЯ ТУРНИКЕТА ВО ВРЕМЯ ЕГО ДВИЖЕНИЯ • ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРЕ-
ПЯТСТВОВАТЬ ДВИЖЕНИЮ ТУРНИКЕТА, ТАК КАК ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВОЗ-
НИКНОВЕНИЮ ОПАСНЫХ СИТУАЦИЙ • СЛЕДУЕТ ВСЕГДА УДЕЛЯТЬ ОСОБОЕ ВНИМА-
НИЕ ОПАСНЫМ МЕСТАМ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОБОЗНАЧЕНЫ СПЕЦИАЛЬНЫМИ
СИМВОЛАМИ И/ИЛИ ЧЕРНО-ЖЕЛТЫМИ ПОЛОСАМИ • ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
КЛЮЧА-ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ИЛИ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ В РЕЖИМЕ «ПРИСУТСТВИЕ
ОПЕРАТОРА» НЕОБХОДИМО ПОСТОЯННО СЛЕДИТЬ ЗА ТЕМ, ЧТОБЫ В РАДИУСЕ ДЕЙ-
СТВИЯ ПОДВИЖНЫХ МЕХАНИЗМОВ СИСТЕМЫ НЕ БЫЛО ЛЮДЕЙТУРНИКЕТ МОЖЕТ
НАЧАТЬ ДВИЖЕНИЕ В ЛЮБОЙ МОМЕНТ, БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО СИГНАЛА • НЕ-
ОБХОДИМО ВСЕГДА ОТКЛЮЧАТЬ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ РАБОТ ПО
ЧИСТКЕ ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ СИСТЕМЫ.
978 266 500
848 18042
1176
184
322
766
686
956
806
Ø 40
Стр.
3
- Руководство:
FA00405-RU
FA00405-RU - вер.
1
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Все данные и информация, содержащиеся в этой инструкции, могут быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
ОПИСАНИЕ
Двусторонний моторизованный турникет из сатинированной нержавеющей стали AISI 304, укомплектованный платой управления, светодиодными
указателями направления движения, системой опускания штанг с автоматическим возвратом в исходное положение и системой защиты от
несанкционированного доступа. Автоматическая разблокировка при кратковременном аварийном отключении электроэнергии. Стержни-барьеры из
нержавеющей стали AISI 304.
В моторизованном турникете можно выбрать направление, в котором устройство будет пропускать по одному человеку за раз. После получения
команды турникет слегка поворачивается, приглашая человека пройти; при малейшем надавливании на штангу турникет завершает вращение и
останавливается в исходном положении в ожидании новой команды. Можно выбрать режим свободного вращения или блокировки турникета.
Система опускания штанг: в чрезвычайных ситуациях в случае кратковременного отключения электроэнергии штанга турникета опускается вниз,
освобождая проход.
Сигнализация при несанкционированном доступе: энкодер выявляет попытки несанкционированно пройти через турникет и сообщает об этом
посредством зуммера.
Программирование и управление осуществляются дистанционно по CRP.
Турникет предназначен для регулирования и контроля доступа большого количества людей на территорию выставочных комплексов, стадионов,
спортивных и торговых центров, парковок, станций метрополитена, общественных учреждений.
Этот символ обозначает раздел, требующий особого внимания.
Этот символ обозначает раздел, связанный с вопросами безопасности.
Этот символ обозначает раздел, предназначенный для ознакомления конечного пользователя.
Все размеры приведены в мм, если не указано иное.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Назначение
Технические характеристики
Модель XVIA
Класс защиты (IP) 44
Напряжение электропитания (В, 50/60 Гц): ~120/230 В
Потребление в режиме ожидания (Вт) 18
Мощность (Вт) 180
Макс. количество проходов в минуту * 30
Класс устройства I
Масса (кг) 45
Диапазон рабочих температур(°C) -20 - +55
* Показатель измеряется при работе турникета в режиме
[свободного]
доступа (см. функцию F 77), поскольку при работе в
[управляемом]
режиме время зависит от
скорости разрешения доступа.
Габаритные размеры (мм)
001PSXVK1D
001PSXVK1L
001PSXV01
001PSXVK1R
001PSXVA1
Стр.
4
- Инструкция:
FA00405-RU
FA00405-RU - вер.
1
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Все данные и информация, содержащиеся в этой инструкции, могут быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
Основные компоненты
1. Тумбы
2. Трипод
3. Корпус
4. Боковые крышки
5. Верхняя крышка
6. Замки крышки
7. Механизм вращения
8. Суппорт блока электропитания/управления
9. Блок управления
10. Выключатель электропитания
11. Вилка сетевого электропитания
12. Дисплей и светодиодные указатели
13. Верхняя перфорированная крышка
14. Суппорты крепления считывателя
Стр.
5
- Руководство:
FA00405-RU
FA00405-RU - вер.
1
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Все данные и информация, содержащиеся в этой инструкции, могут быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
Предварительные проверки
Перед началом монтажных работ:
при необходимости подготовьте гофрошланги для протяжки электрических кабелей;
убедитесь в том, что питание платы осуществляется от отдельной линии с соответствующим автоматическим выключателем с расстоянием
между контактами не менее 3 мм;
приготовьте каналы для прокладки кабеля, гарантирующие надежную защиту от механических повреждений;
убедитесь в том, чтобы между соединениями кабеля и другими токопроводящими частями была предусмотрена дополнительная изоляция.
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
Монтаж должен производиться квалифицированным персоналом в полном соответствии с требованиями действующих норм безопасности.
Тип и минимальное сечение кабелей
Подключение Длина кабеля
< 20 м 20 < 30 м
Привод с платой управления 3G x 1,5 мм² 3G x 1,5 мм²
Устройства управления 2 x 0,5 мм² 2 x 0,5 мм²
Устройства безопасности 2 x 0,5 мм² 2 x 0,5 мм²
Аксессуары 24 В 2 x 0,5 мм² 2 x 0,5 мм²
При напряжении 230 В и применении снаружи необходимо использовать кабели типа H05RN-F, соответствующие 60245 IEC 57 (IEC); в
помещениях следует использовать кабели типа H05VV-F, соответствующие 60227 IEC 53 (IEC). Для электропитания устройств напряжением
до 48 В можно использовать кабель FROR 20-22 II, соответствующий EN 50267-2-1 (CEI).
Для подключения через CRP используйте кабель типа UTP CAT5 длиной до 1000 м.
Если длина кабеля отличается от приведенной в таблице, его сечение определяется на основании реального потребления тока
подключенными устройствами и в соответствии с указаниями, содержащимися в нормативе CEI EN 60204-1.
Для последовательных подключений, предусматривающих большую нагрузку на тот же участок цепи, значения в таблице должны быть
пересмотрены с учетом реальных показателей потребления и фактических расстояний. При подключении устройств, не рассматриваемых в
данной инструкции, следует руководствоваться технической документацией на соответствующее изделие.
Инструменты и материалы
Перед началом монтажных работ убедитесь в наличии всех необходимых инструментов и материалов, которые позволят произвести установку
системы в полном соответствии с действующими нормами безопасности. На рисунке представлен минимальный набор инструментов,
необходимых для проведения монтажных работ.
> 175
990
1070
900
1000
72
130
65
113
Стр.
6
- Инструкция:
FA00405-RU
FA00405-RU - вер.
1
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Все данные и информация, содержащиеся в этой инструкции, могут быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
Поверхность, предназначенная для установки турникета, должна быть идеально ровной.
Если турникет устанавливается вплотную к стене, необходимо оставить не менее 5 см с противоположной от трипода стороны.
Выбрав нужное место расположения, проведите оси, как показано на рисунке, и отметьте их карандашом.
Просверлите отверстия в указанных местах и вставьте в них дюбели.
Рекомендуется использовать стальные крепежные детали (AISI 304), подходящие к типу монтажной поверхности. В конструкции предусмотрены
отверстия Ø 11.
Разметка для крепления турникета
МОНТАЖ
Приведенные ниже рисунки носят иллюстративный характер, так как пространство для крепления турникета и дополнительных принадлежностей
может меняться от случая к случаю. Выбор наиболее подходящего решения должен осуществляться установщиком на месте.
Для монтажа турникета требуются два человека. Для перемещения и подъема оборудования используйте необходимые грузоподъемные
приспособления.
Опасность опрокидывания! Не прислоняйтесь к турникету до его полной фиксации.
Стр.
7
- Руководство:
FA00405-RU
FA00405-RU - вер.
1
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Все данные и информация, содержащиеся в этой инструкции, могут быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
Блок питания и управления расположен в левой тумбе ; при необходимости его можно переместить в другую тумбу, предварительно отключив
от устройств.
Обратите внимание на длину кабелей при повторном подключении устройств.
Подготовка турникета
Откройте замки и снимите верхнюю крышку, приподняв ее спереди и сдвинув назад.
Стр.
8
- Инструкция:
FA00405-RU
FA00405-RU - вер.
1
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Все данные и информация, содержащиеся в этой инструкции, могут быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
Откройте преграждающие планки до их механической фиксации.
Прикрепите трипод к механизму вращения винтами М8х20 и шайбами (прилагаются).
Зафиксируйте центральную крышку винтом М25 (прилагается).
Крепление трипода
Монтаж турникета
Установите турникет и надежно его зафиксируйте.
Стр.
9
- Руководство:
FA00405-RU
FA00405-RU - вер.
1
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Все данные и информация, содержащиеся в этой инструкции, могут быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
Основные компоненты
1. Контакты подключения светодиодных указателей
направления
2. DIP-переключатель клеммного зажима RS485
3. Контакты подключения CRP или считывателя
4. Контакты подключения CRP или считывателя
5. Релейный выход подтверждения вращения
6. Контакты подключения зуммера
7. Контакты подключения датчика вращения штанг
8. Контакты подключения микровыключателя крышки
9. Контакты подключения аксессуаров
10. Контакты подключения энкодера
11. Колодка подключения привода
12. Контакты подключения электротормоза опускания
штанг
13. Контакты электропитания аксессуаров
14. Колодка электропитания блока управления
15. Предохранитель аксессуаров
16. Предохранитель электромагнитного тормоза
17. Предохранитель двигателя
18. Светодиодный индикатор наличия напряжения
19. Кнопка перезагрузки
20. Кнопки выбора настроек и разъем временного под-
ключения дисплея для локального программирова-
ния
DIP1: установите в положение
КЛ.", если кабель подключения к
устройству дистанционного управ-
ления длиннее 30 м.
DIP2: оставьте в положении "ВЫКЛ."
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Перед проведением каких-либо настроек, регулировок или подключений в блоке управления необходимо отключить сетевое электропитание.
Выходное напряжение =24 В относится к типу SELV (безопасное сверхнизкое напряжение).
Все подключения защищены плавкими предохранителями.
ТАБЛИЦА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ TOR500
-> Мотор (A) 3 - F
-> Электромагнитный тормоз (A) 2 - F
-> Аксессуары (A) 1 - F
,
.
Стр.
10
10 - Инструкция:
FA00405-RU
FA00405-RU - вер.
1
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Все данные и информация, содержащиеся в этой инструкции, могут быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
Подключение аксессуаров =24 В, макс. 20 Вт.
Электропитание
Подав электропитание на турникет, подождите 10секунд перед выполнением каких-либо действий.
Соедините вилку с кабелем электропитания.
Электропитание по умолчанию: ~230 В
Для перехода к электропитанию 120 В необходимо отсоединить блок питания и управления, чтобы освободить доступ через боковое отверстие к
переключателю и переместить его вверх.
Стр.
11
11 - Руководство:
FA00405-RU
FA00405-RU - вер.
1
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Все данные и информация, содержащиеся в этой инструкции, могут быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
Устройства сигнализации
Устройства управления
Кнопка "СТОП" (Н.З. контакты).
Она позволяет блокировать турникет и затем вернуть его в
исходное положение.
Кнопка разблокировки с фиксацией (Н.З.контакты).
Она позволяет освобождать проход: штанги автоматически
опускаются.
Подключение CRP для дистанционного управления турникетом.
В качестве альтернативы, к этим контактам может быть подключен считыватель
для управления доступом с помощью систем считывания билетов.
Релейный выход (Н.О. контакты) для сигнализации вращения по часовой стрелке или
против нее.
Нагрузка контактов =24 В, 500 мА
Устройства дистанционного управления
Управление вращением против часовой стрелки (Н.О. контакты) при помощи ло-
кального устройства управления или системы контроля доступа.
Разблокировка турникета для вращения против часовой стрелки.
Управление вращением по часовой стрелке (Н.О. контакты) при помощи локального
устройства управления или системы контроля доступа.
Разблокировка турникета для вращения по часовой стрелке.
Стр.
12
12 - Инструкция:
FA00405-RU
FA00405-RU - вер.
1
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Все данные и информация, содержащиеся в этой инструкции, могут быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Программирование осуществляется дистанционно посредством CRP, с помощью считывателя и веб-браузера.
Для локального программирования функций необходимо получить доступ внутрь турникета и иметь плату для дисплея CAME (артикул 119RIT143
с кабелем 119RIT280), чтобы временно подключиться к плате TOR500 для программирования функций.
Функция Описание (
на черном фоне значения по умолчанию
)
F 1 топ". С помощью кнопки, подключенной к контактам 1-2.
[ ] отключено (обязательно при отсутствии кнопки); [ ] включено.
F 2 Выбор функции входных контактов 2-CX. Только для версии с защитой от несанкционированного доступа.
[ ] отключено; [ ] включено.
F 3 Выбор функции входных контактов 2-CY. Только для версии с защитой от несанкционированного доступа.
[ ] отключено; [ ] включено.
F 13 Усилие сопротивления. Установка усилия сопротивления при форсированном воздействии на турникет.
[ …… …… ] Регулировка в диапазоне от 20 до 50% от мощности двигателя.
F 19 Время ожидания прохода. Время ожидания после предварительного вращения (F 36), по истечении которого турникет
возвращается назад и готовится к новой команде.
[ …… …… ] Регулировка в диапазоне от 0 до 30 секунд ( = отключено).
F 22 Время работы. Максимальное время вращения, по истечении которого трипод свободно вращается.
[ …… ] Регулировка в диапазоне от 5 до 30 секунд.
F 28 Скорость вращения. Параметр устанавливается в процентах.
[ …… …… ] Регулировка в диапазоне от 50 до 100% от скорости двигателя.
F 30 Скорость замедления. Параметр устанавливается в процентах.
[ …… …… ] Регулировка в диапазоне от 15% до 40% скорости двигателя.
F 34 Регулировка крутящего момента. Крутящий момент турникета при нормальном доступе.
[ …… …… ] от минимального к максимальному.
F 36 Начальный угол вращения. Начальный угол вращения турникета после команды на открывание.
[ …… …… ] Регулировка угла в диапазоне от 1 до 30 градусов.
F 37 Угол замедления. Установка угла начала замедления вращения на этапе возврата в исходное положение.
[ …… …… ] регулировка угла в диапазоне от 0 до 5 градусов.
F 55 Угол сигнализации несанкционированного доступа. Угол форсированного вращения, при превышении которого турникет
сообщает о попытке несанкционированного доступа.
[ ] отключено; [ …… …… ] регулировка угла в диапазоне от 1 до 30 градусов.
F 56 Адрес CRP. Уникальный логический адрес для управления турникетом по CRP.
[ …… ]
F 73 Время обнаружения препятствия. Время приложения усилия, по истечении которого сообщается об обнаружении
препятствия.
[ …… …… ] Регулировка в диапазоне от 1 до 10 секунд.
F 74 Время возобновления работы турникета. Время возобновления нормальной работы турникета после обнаружения
препятствия.
[ …… …… ] Регулировка в диапазоне от 1 до 15 секунд.
F 1 Стоп
F 2 Выбор функции входных контактов 2-CX
F 3 Выбор функции входных контактов 2-CY
F 13 Усилие сопротивления
F 19 Время ожидания прохода
F 22 Время работы
F 28 Скорость вращения
F 30 Скорость замедления
F 34 Регулировка крутящего момента
F 36 Начальный угол вращения
F 37 Угол замедления
F 55 Угол сигнализации несанкционированного доступа
F 56 Адрес CRP
F 73 Время обнаружения препятствия
F 74 Время возврата турникета в исходное положение
F 77 Режим работы турникета
F 78 Аварийная разблокировка
F 79 Датчик крышки
F 80 Громкость звука
F 81 Отображение данных на дисплее
F 82 Настройка времени
U 1 Запоминание пользователя
U 2 Удаление пользователя
U 3 Удаление всех пользователей
U 6 Удаление мастер-карт
A 1 Тип установленной прошивки
A 3 Калибровка вращения
A 4 Сброс
A 5 Управление доступом
H 1 Версия прошивки
Структура меню
Начинать программирование нужно с функции A 3 [Калибровка вращения].
119RIT280 119RIT143
Стр.
13
13 - Руководство:
FA00405-RU
FA00405-RU - вер.
1
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Все данные и информация, содержащиеся в этой инструкции, могут быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
Функция Описание (
на черном фоне значения по умолчанию
)
F 77 Выбор режима работы турникета. Установка рабочего состояния для каждого направления движения.
Выбор IN (на вход) OUT (на выход) УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Режим управляемого
доступа = проход разрешен
только определенной категории
пользователей (стрелка горит
зеленым светом);
Свободной доступ = свободный
доступ для всех (зеленая стрелка
мигает);
Доступ заблокирован =
доступ заблокирован для всех
пользователей (Х горит красным
светом).
[ ] Доступ заблокирован Доступ заблокирован
[ ] Доступ заблокирован Управляемый доступ
[ ] Управляемый доступ Доступ заблокирован
[ ] Управляемый доступ Управляемый доступ
[ ] Доступ заблокирован Свободный доступ
[ ] Свободный доступ Доступ заблокирован
[ ] Свободный доступ Управляемый доступ
[ ] Управляемый доступ Свободный доступ
[ ] Свободный доступ Свободный доступ
F 78 Аварийная разблокировка. С помощью кнопки, подключенной к контактам 2-EM.
[ ] отключено; [ ] включено.
F 79 Датчик крышки. При снятой крышке блокирует любое движение турникета.
[ ] отключено; [ ] включено.
F 80 Громкость звука. Регулировка громкости зуммера.
[ ] отключено; [ …… …… ] для регулировки громкости.
F 81 НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
F 82 НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ.
U 1 НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ.
U 2 НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ.
U 3 НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ.
U 6 НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ.
A 1 Тип установленной прошивки. Только считывание.
[ ] Прошивка для XVIA Stand Alone; [ ] прошивка для XVIA Expo.
A 3 Калибровка вращения. Регулировка вращения.
[ ] для регулировки.
A 4 Сброс. Восстановление значений по умолчанию.
[ ] для сброса настроек.
A 5 НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
H 1 Версия прошивки.
Описание команд программирования с помощью блока управления
Кнопка служит для:
входа в режим программирования (при нажатии кнопки
около 2 секунд);
входа в отдельные меню;
подтверждения и сохранения значения выбранного
параметра.
Кнопки служат для:
перемещения по меню;
увеличения или уменьшения значения выбранного
параметра.
Кнопка служит для выхода из меню и отмены изменений.
Служебный дисплей
(опция) для просмотра
функций и настроек
во время программи-
рования.
Стр.
14
14 - Инструкция:
FA00405-RU
FA00405-RU - вер.
1
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Все данные и информация, содержащиеся в этой инструкции, могут быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед выполнением работ по техническому обслуживанию отключите питание во избежание возникновения опасных ситуаций, вызванных
непроизвольным движением турникета.
По техническому обслуживанию изделий из стали AISI 304 смотрите инструкцию 119RW48, посвященную очистке стали (https:\docs.came.com и
введите "inox").
В таблице приводится среднее значение наработки на отказ для турникетов XVIA при условии их правильного монтажа и технического
обслуживания в соответствии с указаниями, содержащимися в данной инструкции.
Модель Ограничения по применению MCBF
001PSXV02
001PSXV3
Макс. количество циклов в день: постоянное использование
Макс. количество циклов в минуту: 30 (1 цикл каждые 2 секунд) 3000000
Периодическое техническое обслуживание
После 1000000 циклов и каждые 6 месяцев:
проверить свободное движение редуктора при отсутствии
электропитания;
проверить все крепежные соединения;
очистить внутреннюю поверхность автоматики от пыли,
скапливающейся во время работы;
проверить затяжку болтов в головной части трипода;
проверить работоспособность системы опускания штанг;
проверить целостность электрических подключений и
проводки;
протереть увлажненной водой тряпкой светодиодные
указатели;
проверить правильность регулировки вращения трипода
(при необходимости повторить процедуру программирования
соответствующих функций).
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ
После выполнения электрических подключений и включения турникета установите обратно боковые крышки.
Подключите светодиодные указатели через специальные контакты.
Установите обратно верхнюю крышку и закройте замок.
Стр.
15
15 - Руководство:
FA00405-RU
FA00405-RU - вер.
1
- 08/2016 - © CAME S.p.A. - Все данные и информация, содержащиеся в этой инструкции, могут быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
УТИЛИЗАЦИЯ
CAME S.p.A. имеет сертификат системы защиты окружающей среды UNI EN ISO 14001, гарантирующий экологическую безопасность на ее
заводах.
Мы просим, чтобы вы продолжали защищать окружающую среду. САМЕ считает одним из фундаментальных пунктов стратегии рыночных
отношений выполнение этих кратких руководящих принципов:
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ
Упаковочные компоненты (картон, пластмасса и т.д.) — твердые отходы, утилизируемые без каких-либо специфических трудностей.
Необходимо просто разделить их так, чтобы они могли быть переработаны.
Утилизацию необходимо проводить в соответствии с действующим законодательством местности, в которой производилась эксплуатация
изделия.
НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
Наши продукты изготовлены с использованием различных материалов. Бóльшая их часть (алюминий, пластмасса, сталь, электрические кабели)
ассимилируется как городские твердые отходы. Они могут быть переработаны специализированными компаниями.
Другие компоненты (электронные платы, батарейки пультов дистанционного управления и т.д.), напротив, могут содержать загрязняющие
вещества. Они должны передаваться компаниям, имеющим лицензию на их переработку.
Утилизацию необходимо проводить в соответствии с действующим законодательством местности, в которой производилась эксплуатация
изделия.
НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
НОРМЫ И СТАНДАРТЫ
Изделие соответствует требованиям действующих нормативов.
Сообщения об ошибках и предупреждения во время монтажа
ОШИБКА ПРИЧИНА СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
E 1 t Процедура калибровки прервана Повторите процедуру калибровки.
E 3 Энкодер неисправен Замените энкодер.
E 7 Превышено время движения Проверьте исправность привода.
E 8 Крышка открыта Закройте крышку.
E 9 Форсированное открытие трипода.
E 10 Препятствие во время вращения Устраните препятствие.
E 20 Опущена штанга Проверьте кнопку разблокировки на 2-EM.
E 21 Перелезание через трипод Если ошибка появляется постоянно, обратитесь
в сервисную службу.
Устранение неисправностей
НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Турникет не выполняет команды. Отключено электропитание.
Кнопка "СТОП" не работает.
• Включите электропитание.
Проверьте подключения и целостность кнопки.
www.came.com
www.came.com
CAME S.p.A.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c
31030
Dosson di Casier
Dosson di Casier
Treviso
Treviso - Italy
33079
Sesto al Reghena
Sesto al Reghena
Pordenone
Pordenone - Italy
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
(+39) 0434 698111
(+39) 0434 698434
Русский - Руководство: FA00405-RU - вер. 1 - 08/2016 - © CAME S.p.A.
Все данные и информация, содержащиеся в этой инструкции, могут быть изменены в любое время и без предварительного уведомления.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

CAME XVIA Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ